W1110

BenQ W1110 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для проектора BenQ Home Cinema W1110 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции, такие как настройка изображения, подключение к различным устройствам, используемые технологии, например SmartEco, а также процедура замены лампы. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить проектор?
    Как настроить размер изображения?
    Как исправить трапецеидальные искажения?
    Как выбрать источник сигнала?
    Как заменить лампу?
20m
17.5mm
W1110
Цифровой проектор
Серия Home Cinema
Руководство пользователя
2 Содержание
Содержание
Важные правила техники
безопасности............................3
Обзор ........................................6
Функциональные возможности
проектора........................................... 6
Комплект поставки ............................ 8
Стандартные принадлежности...............8
Дополнительные принадлежности.........8
Внешний вид проектора ................... 9
Элементы управления
и функции......................................... 10
Панель управления ...............................10
Пульт ДУ.................................................11
Установка................................13
Выбор местоположения.................. 13
Выбор размера проецируемого
изображения.................................... 14
Размеры проецируемого
изображения ..........................................14
Вертикальное смещение объектива
проектора ...............................................15
Подключение..........................16
Подключение
видеоизображения.......................... 17
Подключение устройств HDMI..............17
Подключение видеоустройств,
оснащенных компонентным
видеовыходом........................................18
Подключение видеоустройств..............18
Подключение компьютера ....................19
Эксплуатация .........................20
Включение проектора ..................... 20
Выключение проектора................... 22
Защита проектора........................... 22
Использование троса безопасности
сзамком.................................................22
Защита паролем ....................................22
Выбор источника сигнала............... 25
Переименование источника
сигнала ...................................................25
Настройка проецируемого
изображения.................................... 26
Настройка угла проецирования............26
Автоматическая настройка
изображения ..........................................26
Точная настройка размера и резкости
изображения...........................................26
Коррекция трапецеидального
искажения...............................................27
Функции меню........................ 28
Экранное меню ................................28
Использование экранного меню
Базовый ..........................................30
Базовое экранное менюпри наличии
подключенных входных сигналов.........30
Базовое экранное менюпри отсутствии
подключенных входных сигналов.........33
Использование экранного меню
Дополнит.........................................35
Меню Изображение..............................36
Меню Настр.звука.................................41
Меню Дисплей ......................................42
Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные ..............................................45
Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Дополнит. ..............................................46
Меню Информация ..............................48
Дополнит. Структура экранного
меню .......................................................49
Обслуживание ....................... 51
Уход за проектором.........................51
Сведения о лампе ...........................52
Данные о времени работы лампы........52
Продление срока службы лампы..........52
Срок замены лампы...............................53
Замена лампы........................................55
Индикаторы......................................57
Поиск и устранение
неисправностей ...............................59
Технические характеристики..........60
Технические характеристики
проектора ...............................................60
Габаритные размеры.............................61
Потолочный монтаж ..............................61
Таблица синхронизации........................62
Гарантия иавторские права.68
Гарантия...........................................68
Авторские права ..............................68
Ограничение ответственности .......68
3
Важные правила техники безопасности
Важные правила техники
безопасности
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами
по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для
безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции,
указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
1. Перед работой с проектором обязательно
прочтите данное руководство пользователя.
Храните данное руководство в надежном
месте для использования в дальнейшем.
2. Во время работы проектор должен быть
установлен на ровной горизонтальной
поверхности.
- Не ставьте проектор на неустойчивую
поверхность, стойку или стол, поскольку он
может упасть и быть поврежден.
- Не размещайте
рядом с проектором легко
воспламеняющиеся предметы.
- Наклон влево или вправо не должен
превышать 10 градусов, а наклон вперед или
назад – 15 градусов.
3. Запрещается устанавливать проектор
вертикально на торец. Это может привести
кпадению проектора и его повреждению или
выходу из строя.
4. Не устанавливайте проектор
вследующих местах:
- В местах с недостаточной
вентиляцией или
ограниченном
пространстве. Расстояние от стен
должно быть не менее 50 см, а вокруг
проектора должна обеспечиваться
свободная циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной
температурой, например
вавтомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или
задымленностью, где возможно
загрязнение оптических
компонентов, которое приведет
к сокращению срока службы
проектора и затемнению
изображения;
- Рядом с пожарной сигнализацией.
- В местах с температурой
окружающего воздуха выше 35°C/
95°F.
- В местах, где высота над уровнем
моря превышает 3000 м
(10000 футов).
3000 м
(10000
футов)
0 м
(0 футов)
4
Важные правила техники безопасности
5. Не закрывайте вентиляционные отверстия
проектора во время работы (и даже
врежиме ожидания).
- Не прикрывайте проектор.
- Не устанавливайте проектор на одеяло
идругую мягкую поверхность.
9. Запрещается смотреть в объектив во
время работы проектора. Это может
нанести вред вашему зрению.
6. Там, где могут происходить изменения
напряжения в ±10 вольт, рекомендуется
подключать проектор
через стабилизатор
напряжения, фильтр для защиты от
перенапряжении или источник
бесперебойного питания (UPS),
в зависимости от того, что больше
подходит для конкретного случая.
10. Не используйте лампы сверх
установленного срока службы. При работе
сверх установленного срока службы лампа
может разбиться, хотя это может
произойти в достаточно редких случаях.
7. Запрещается вставать на проектор
иразмещать на нем какие-либо предметы.
11. В процессе работы лампа проектора
сильно нагревается. Перед заменой
лампы необходимо дать проектору остыть
в течение приблизительно 45 минут.
8. Не ставьте емкости с жидкостью на
проектор или рядом с ним. При попадании
пролитой жидкости в проектор гарантия
аннулируется. В случае попадания
жидкости выньте вилку шнура
питания из
розетки и обратитесь в сервисный центр
BenQ для обслуживания проектора.
12. Никогда не пытайтесь заменить сборку
лампы в проекторе до того, как она
остынет и не отключив проектор от сети.
5
Важные правила техники безопасности
13. Данный проектор предусматривает
возможность зеркального отображения при
креплении под потолком. Для монтажа
используйте только монтажный набор BenQ
для крепления на потолке.
Монтаж проектора под
потолком
При необходимости монтажа проектора под
потолком настоятельно рекомендуется
использовать правильно подобранный комплект
для потолочного монтажа проектора BenQ, атакже
проверять безопасность и надежность установки.
Применение комплектов для потолочного монтажа
других производителей повышает риск падения
проектора вследствие неправильного крепления
или использования болтов неподходящего диаметра
или длины.
Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора
можно приобрести там
же, где был приобретен
проектор BenQ. Компания BenQ рекомендует также
отдельно приобрести защитный кабель,
совместимый с замком типа Kensington, и надежно
прикрепить его кпредусмотренному на проекторе
разъему для замка Kensington и к основанию
монтажного кронштейна. Это позволит
предотвратить падение проектора в случае его
отсоединения от монтажного кронштейна.
14. Не пытайтесь самостоятельно разбирать
проектор. Внутри проектора присутствует
опасное высокое напряжение, которое
может стать причиной смерти при
случайном контакте с деталями,
находящимися под напряжением.
Единственным элементом, обслуживание
которого может осуществляться
пользователем, является лампа. См. стр 55.
Ни при каких обстоятельствах не следует
открывать или снимать какие-либо другие
крышки. Для
выполнения обслуживания
обращайтесь исключительно
к квалифицированным специалистам.
Сохраните оригинальную упаковку для
возможных транспортировок в будущем.
Если нужно упаковать проектор после
использования установите линзу проектора
в соответствующее положение, проложите
вокруг линзы прокладку и подложите
подкладку под линзы и проектор во
избежание повреждения проектора во время
транспортировки.
15. Если вы думаете, что есть необходимость
в обслуживании или ремонте проектора,
обращайтесь только к квалифицированным
специалистам.
Образование конденсата
Никогда не включайте проектор сразу
после того, как вы принесли его из
холодного места в теплое. Если проектор
подвержен воздействию таких изменений
температуры, возможно образование
конденсата на важных внутренних деталях.
Во избежание получения возможных
повреждений проектора не используйте
проектор в течение как минимум 2 часов
при резкой смене температур.
Избегайте контакта
слетучими жидкостями
Не используйте летучие жидкости, такие
как инсектициды или некоторые виды
чистящих средств в непосредственной
близости от проектора. Избегайте
продолжительного контакта проектора
срезиновыми или пластиковыми
продуктами. Они могут оставить следы на
поверхности отделки. Протирая проектор
чистящей салфеткой с химикатами,
соблюдайте правила техники безопасности
при работе с чистящим средством.
Утилизация
Этот продукт содержит некоторые
материалы, которые могут наносить вред
здоровью человека и окружающей среде.
Свинец, который содержится в припое.
Ртуть, которая используется в лампе.
По вопросам утилизации продукта или
использованных ламп обратитесь
вместные органы власти и узнайте
правила утилизации.
6
Обзор
Обзор
Функциональные возможности проектора
Полная совместимость с HD
Проектор совместим с ТВ стандартного разрешения (SDTV) 480i, 480p, 576i, 576p,
и высокого разрешения (HDTV) 720p, 1080i и форматами 1080p, с форматом 1080p
воспроизводить изображение в масштабе 1:1.
Высококачественное изображение
Проектор предлагает прекрасное качество изображения благодаря высокому
разрешению, прекрасной яркости домашнего кинотеатра, супер высокой степени
контрастности, естественных цветов и богатому воспроизведению шкалы яркости.
Высокая яркость
Для проектора характерна супер высокая яркость для достижения прекрасного
качества изображения при естественном освещении, что превосходит рабочие
характеристики обычных проекторов.
Воспроизведение естественных цветов
В проекторе есть 6 сегментная круговая палитра цветов для воспроизведения
реальной глубины цветов и диапазона, недостижимого с круговой палитрой цветов,
имеющей меньшее количество сегментов.
Глубокая шкала яркости
При просмотре в условиях плохого освещения, автоматическое управление гаммой
обеспечивает прекрасную яркость отображения, которая выделяет детали,
находящиеся в тени в ночных и темных сценах.
Поправка на цвет стены
В тех случаях, когда изображение проецируется на цветную поверхность (например,
окрашенную стену, аспидную доску), с помощью функции «Цвет стены» можно
скорректировать цвета проецируемого изображения.
Двойное экранное меню
Для удобства использования предусмотрено два типа экранных меню: экранное меню
Базовый интуитивно понятное и простое в использовании, а меню Дополнит.
предоставляет дополнительные функции.
Большое разнообразие входов и видеоформатов
Проектор поддерживает самые разные входы для подключения видеооборудования
иПК, включая компонентное видео, композитное видео, персональный компьютер
(Mac иПК), источник HDMI, и переключатель выходов для подключения
автоматизированного экрана и внешних систем освещения.
Сертифицированная ISF калибровка
Для достижения более высокого стандарта воспроизведения в экранных меню
проектора есть настройки режимов ISF NIGHT (ISF Ночь) и ISF DAY (ISF День), которые
требуют выполнения профессиональной калибровки уполномоченными специалистами
ISF.
Функция 3D
Данный проектор оснащен функцией 3D, которая позволяет наслаждаться фильмами
ивидео 3D в более реалистичном формате за счет повышенной глубины изображения.
7
Обзор
Встроенный динамик
Моно- и стереофоническое звучание встроенного динамика при подключении
источника звука
Интуитивное смещение линз
Интуитивное управление колесом смещения линз дает гибкость в настройке
проектора.
• SmartEco
Технология SmartEco™ позволяет сэкономить до 70% энергии, потребляемой лампой,
в зависимости от яркости содержимого, воспроизводимого в режиме SmartEco.
8
Обзор
Комплект поставки
Осторожно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех указанных ниже деталей.
Некоторые из этих деталей могут отсутствовать, в зависимости от региона покупки.
Проверьте, пожалуйста, место покупки.
Стандартные принадлежности
В разных регионах некоторые аксессуары могут отличаться друг от друга.
*Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения более подробной
информации обратитесь к поставщику.
Дополнительные принадлежности
Проектор
Пульт ДУ
Батарейки
Сетевой кабель
Гарантийный талон*
Руководство пользователя
на компакт-диске
Краткое руководство
Беспроводной комплект FHD (WDP01)
9
Обзор
Внешний вид проектора
Вид спереди и сверху
13.Терминал выхода 12 В пост.тока
Используется для подключения таких
внешних устройств, как, например,
электрический экран или устройства
управления освещением и т. д. За
инструкциями по подключению этих
устройств обратитесь к поставщику.
14.Гнездо USB, тип A
Используется для зарядки
приемника беспроводного комплекта
FHD (WDP01)
(дополнительная принадлежность).
15.Порт USB
Используется для обслуживания.
16.Разъем входного сигнала RGB (ПК
)/
компонентного видеосигнала
(YPbPr/YCbCr)
17.Порт управления RS-232
Используется для связи с ПК или
системой управления/автоматической
системой домашнего кинотеатра.
18.Входы компонентного видео (RCA)
Поддержка видеосигналов Y/P
B/PR
или Y/C
B/CR.
19.Разъем видеовхода
20.Входные аудиоразъемы (Л/П)
21.Разъем аудиовхода
22.Разъем аудиовыхода
23.Решетка динамика
24.Гнездо шнура питания
25.Задняя ножка регулятора наклона
26.Разъем для замка Kensington
27.Отверстия для потолочного
монтажа
28.Монтажные отверстия для
беспроводного комплекта FHD
Вид сзади и снизу
1. Панель управления (Подробнее см.
Панель управления.)
2. Крышка лампы
3. Вентиляционное отверстие (выпуск
теплого воздуха)
4. Кнопка регулятора наклона
5. Крышка объектива
6. Крышка отдела линзы
7. Колесо смещения линзы
8. Регулятор фокуса и масштаба
9. Вентиляционное отверстие (вход
охлаждающего воздуха)
10.Передний ИК датчик
11. Проекционный объектив
12.Входные порты HDMI
2
1
4
3
5
7
8
9
10
11
6
14 15 1613
18 21 22 23
17
19 20
12
24
25 25
26
27
28
27
27
10
Обзор
Элементы управления ифункции
Панель управления
1. Кольцо фокусировки
Регулировка фокусного расстояния
объектива для проецируемого
изображения.
2. Регулятор масштаба
Регулировка размера изображения.
3. Сигнальная лампа температуры
(TEMP)
Загорается красным при перегреве
проектора.
4. OK
Подтверждение выбранного пункта
экранного меню.
5. Индикатор питания (POWER)
Горит или мигает во время работы
проектора.
6. POWER (питание)
Переключение проектора между
режимами ожидания и эксплуатации.
7. Влево /
Уменьшение уровня
громкости
проектора.
При активном экранном меню (OSD)
кнопки 7, 10 и 12 используются
для выбора пунктов меню и настроек.
8. BACK (НАЗАД)
Переход к предыдущему экранному
меню и выход с сохранением настроек
меню.
9. Индикатор лампы (LAMP)
Отображение состояния лампы. Горит
или мигает в случае нарушения
нормальной работы лампы.
10.
Кнопки коррекции трапецеидальности/
перемещения ( / , / )
Ручная коррекция искажений
изображения в результате проекции под
углом.
При активном экранном меню (OSD)
кнопки 7, 10 и 12 используются
для выбора пунктов меню и настроек.
11. Инфракрасный датчик ДУ на верхней
панели
12. Вправо/
Увеличение уровня громкости проектора
При активном экранном меню (OSD)
кнопки 7, 10 и 12 используются
для выбора пунктов
меню и настроек.
13.SOURCE (источник)
Вывод панели выбора источника
сигнала.
14.MENU (МЕНЮ)
Доступ к экранному меню.
Переход к предыдущему экранному
меню и выход с сохранением настроек
меню.
2
1
4
5
6
7
8
3
9
10
14
13
10
12
11
11
Обзор
Пульт ДУ
1. ON (ВКЛ.), OFF (ВЫКЛ.)
Используется для включения
и выключения проектора.
2. 3D, INVERT (ИНВЕРТИРОВАТЬ)
Открытие меню 3D и включение/
выключение функции инвертирования.
3. Кнопки со стрелками ( влево,
вправо, вверх, вниз)
При активном экранном меню кнопки
используются для выбора пунктов
меню и настроек.
4. OK
Подтверждение выбранного пункта
экранного меню.
5. BACK (НАЗАД)
Переход к предыдущему экранному
меню и
выход с сохранением настроек
меню.
6. MENU (МЕНЮ)
Доступ к экранному меню.
Переход к предыдущему экранному
меню и выход с сохранением
настроек меню.
7. Кнопки громкости
• : Включение и выключение звука
проектора.
• : Уменьшение уровня громкости
проектора.
• : Увеличение уровня громкости
проектора
8. KEYSTONE (ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОСТЬ)
Открытие окна Коррекция вертикальных
трапецеидальных искажений.
Используйте кнопки или для ручной
коррекции искаженного изображения
врезультате проекции под углом.
9. MODE (РЕЖИМ)
Выбор доступного режима изображения.
10.LIGHT (ПОДСВЕТКА)
Светодиодная подсветка загорается
и продолжает гореть в течение
приблизительно 30 с при нажатии кнопок на
пульте ДУ. При повторном нажатии других
кнопок в течение 10 с светодиодная
подсветка отключается.
11. AUTO (авто)
Автоматический выбор оптимальных
параметров изображения.
12.ECO BLANK (Экон. - пустой экран)
Используется, чтобы скрыть изображение
на экране.
13.SOURCE (источник)
Вывод панели выбора источника сигнала.
14.Кнопки настройки качества изображения
Эти кнопки имеют те же функции, что и для
экранного меню.
15.FINE TUNE (ТОЧНАЯ НАСТРОЙКА)
Вывод окна Настройка температуры
цвета. Подробную информацию см.
в разделе Настройка температуры цвета.
16.Недоступные кнопки
Данные кнопки недоступны: PIP и SWAP
(ОБМЕН
).
17.Кнопки управления устрйоствами HDMI,
совместимыми с CEC ( назад,
воспроизведение вперед,
перемотка назад, остановка,
перемотка вперед)
Возврат к предыдущему файлу/
воспроизведение/переход к следующему
файлу/перемотка назад/остановка/
перемотка вперед во время
воспроизведения медиафайлов. Доступно
только при управлении устройствами
HDMI,совместимыми с CEC.
Кнопка не ставит видео на паузу.
1
2
3
7
17
16
10
11
12
13
14
15
5
4
6
8
9
12
Обзор
Установка/замена элементов питания пульта ДУ.
1. Нажмите на крышку и сдвиньте ее, как показано на рисунке.
2. Извлеките использованные элементы питания (если присутствуют) и установите две
батареи типа AAA. Соблюдайте правильную полярность, как показано на рисунке.
3. Установите крышку и сдвиньте ее до щелчка.
Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной температуры
или влажности, например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с закрытыми
стеклами.
Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа
или аналогичные.
Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией изготовителя
иместными экологическими
нормами.
Запрещается сжигать элементы питания. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения утечки содержимого следует вынимать использованные элементы
питания, а также извлекать элементы питания при длительном перерыве в использовании
пульта ДУ.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать
перпендикулярно в пределах угла 30 градусов по отношению к ИК датчику проектора.
Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров (~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и ИК датчиком проектора не было препятствий.
13
Установка
Установка
Выбор местоположения
Для выбора места установки проектора примите во внимание следующие факторы:
Размер и расположение экрана
Расположение электрической розетки
Расположение и расстояние между проектором и остальным оборудованием
Проектор можно устанавливать следующими способами.
1. Спереди:
Проектор располагается на
полу или на столе перед
экраном.
Это наиболее
распространенный способ
расположения,
обеспечивающий быстроту
установки и
мобильность.
Включите проектор
и выполните следующие
настройки:
MENU (МЕНЮ) > Настр.
или НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные >
Полож. проектора >
Спереди
3. Спер. потолок:
При данном способе
расположения проектор
подвешивается в
перевернутом
положении под потолком
перед экраном.
Включите проектор
и выполните следующие
настройки:
MENU (МЕНЮ) > Настр.
или НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные
> Полож. проектора >
Спер. потолок
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика
комплект BenQ для потолочного монтажа.
2. Сзади:
Проектор располагается на
столе позади экрана.
Включите проектор
и выполните следующие
настройки:
MENU (МЕНЮ) > Настр.
или НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные >
Полож. проектора > Сзади
4. Сзади потолок:
При данном способе
расположения проектор
подвешивается
в перевернутом
положении под потолком
за экраном.
Включите проектор
и выполните следующие
настройки:
MENU (МЕНЮ) > Настр.
или НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные
> Полож
. проектора >
Сзади потолок
Требуется специальный экран для
проецирования сзади.
Требуется специальный экран для
проецирования сзади и комплект для
потолочного монтажа проектора BenQ.
14
Установка
Выбор размера проецируемого
изображения
Размер проецируемого изображения определяется расстоянием от объектива проектора
до экрана, настройками масштабирования и видеоформатом.
Размеры проецируемого изображения
Рисунки и таблица ниже помогут определить расстояние проекции.
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров. Если
проектор будет установлен на постоянной основе, рекомендуется непосредственно перед
установкой выполнить физическую проверку размера проекции, расстояния и оптических
характеристик проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, наиболее
оптимальное для выбранного места установки.
Размер экрана Расстояние от проектора до экрана (мм)
Самое нижнее/
высшее смещение
линзы (мм)
Диагональ
В (мм) Ш (мм)
Мин.
расстояние
Среднее
значение
Макс.
расстояние
Дюймы мм
(макс.
масштабиро-
вание)
(мин.
масштабиро-
вание)
Мин. Макс.
60 1524 747 1328 1519 1747 1975 37 112
70 1778 872 1550 1772 2038 2304 44 131
80 2032 996 1771 2025 2329 2633 50 149
90 2286 1121 1992 2278 2620 2962 56 168
100 2540 1245 2214 2532 2911 3291 62 187
110 2794 1370 2435 2785 3203 3620 68 205
120 3048 1494 2657 3038 3494 3949 75 224
130 3302 1619 2878 3291 3785 4278 81 243
140 3556 1743 3099 3544 4076 4608 87 262
150 3810 1868 3321 3797 4367 4937 93 280
160 4064 1992 3542 4051 4658 5266 100 299
170 4318 2117 3763 4304 4949 5595 106 318
180 4572 2241 3985 4557 5241 5924 112 336
H
W
Расстояние проецирования
Центр объектива
Экран
Нижнее/высшее
смещение
положения линзы
Диагональ экрана 16:9
Формат экрана составляет 16:9,
формат проецируемого
изображения – 16:9
15
Установка
Вертикальное смещение объектива проектора
Вертикальное смещение объектива обеспечивает удобство установки проектора. Это
позволяет расположить проектор немного выше или ниже верхнего уровня проецируемого
изображения.
Смещение объектива выражается в процентах от высоты проецируемого изображения.
Оно измеряется как смещение от вертикального центра проецируемого изображения.
Используйте колесо для смещения объектива проектора вверх или вниз в допустимом
диапазоне в зависимости
от нужного положения изображения.
Использование колеса смещения объектива:
1. Снимите крышку отдела линзы (см. элемент 6 на стр. 9) через кольцо смещения линзы.
2. Освободите колесо, повернув его против часовой стрелки.
3. Вращайте кольцо фокусировки, чтобы отрегулировать положение проецируемого
изображения.
4. Зафиксируйте кольцо фокусировки, повернув его по часовой стрелке.
Фиксированное положение экрана
Когда зафиксировано положение проектора
Не перетягивайте кольцо фокусировки.
Настройка смещения объектива не приводит к ухудшению качества изображения.
В маловероятных случаях, когда возникает искажение изображения, см. Настройка
проецируемого изображения.
100% 115% 105%
Экран
Проектор
105%
115%
110%
16
Подключение
Подключение
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение следующих
условий.
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Убедитесь, что кабели плотно вставлены в разъемы.
Из представленных на рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект поставки
проектора (см. Комплект поставки). Они доступны для приобретения в магазинах электронных
товаров.
Иллюстрации приводятся исключительно для справки. Задние разъемы на проекторе
могут различаться в зависимости от модели.
*Для обновления встроенного ПО.
1. Кабель VGA
2. Кабель USB*
3. Кабель HDMI
4. Видеокабель
5. Аудиокабель (Л/П)
6. Кабель компонентного видео
7 651 4
2
7
7
3
Портативный или
настольный компьютер
(VGA)
Устройство аудио/
видео
Динамики
17
Подключение
Подключение видеоизображения
Проектор нужно подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных
способов. Каждый из них обеспечивает различное качество изображения. Наиболее
вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия
соответствующих разъемов на стороне проектора и источника видеосигнала (см. ниже):
Из представленных на рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект поставки
проектора (см. Комплект поставки). Они доступны для приобретения в магазинах электронных
товаров.
Подключение устройств HDMI
Формат HDMI (мультимедиа-интерфейс высокой четкости) поддерживает передачу
несжатых видеоданных между совместимыми устройствами, такими как DTV-тюнеры,
DVD-плееры, плееры Blu-ray, и воспроизведение с помощью одного единственного кабеля.
Для подключения проектора к устройствам HDMI необходимо использовать кабель HDMI.
Название
разъема
Внешний вид
разъема
Обозначение
Качество
изображения
HDMI1/HDMI2
Подключение устройств HDMI
Лучшее
COMPONENT
Подключение видеоустройств,
оснащенных компонентным
видеовыходом
Очень
хорошее
ВИДЕО
Подключение видеоустройств
Обычный
ПК (D-SUB)
Подключение компьютера
Очень
хорошее
Кабель HDMI
Устройство HDMI: DVD-плеер,
цифровой тюнер, и т.п.
Подробная информация по выбору нужного
источника входа для HDMI сигнала приводится
вразделе Настройка HDMI.
18
Подключение
Подключение видеоустройств, оснащенных
компонентным видеовыходом
Для подключения к устройствам с видеовыходами предусмотрены разъемы
компонентного видео типа RCA. Также нужно подключить отдельный аудио кабель
кподходящему аудиоусилителю.
Подключение видеоустройств
Подключите видеоустройство к проектору с помощью композитного видеокабеля. Также
нужно подключить отдельный аудио кабель к подходящему аудиоусилителю.
Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала
воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника
видеосигнала.
АВ-оборудование:
DVD-плеер, цифровой
тюнер, и т.п.
От выходных
аудиоразъемов
Ко входным
аудиоразъемам
Кабель компонентного видео
От выходных
аудиоразъемов
Ко входным
аудиоразъемам
композитный видеокабель
АВ оборудование
19
Подключение
Подключение компьютера
Подключите проектор к компьютеру с помощью VGA кабеля. Также нужно подключить
отдельный аудио кабель к подходящему аудиоусилителю.
В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение внешних
видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего дисплея
осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на портативном
компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или функциональную клавишу с символом
монитора. Нажмите одновременно клавишу Fn и соответствующую функциональную клавишу.
Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к
портативному компьютеру.
Кабель VGA
От выходного
аудиоразъема
Ко входным
аудиоразъемам
Портативный или
настольный компьютер
20
Эксплуатация
Эксплуатация
Включение проектора
1. Подсоедините кабель питания к проектору и вставьте
вилку в розетку. Включите розетку (если она оснащена
выключателем). При включении питания индикатор
Индикатор питания (POWER) на проекторе загорится
оранжевым светом.
Во избежание несчастных случаев, таких как поражение
электрическим током или пожар, используйте поставляемый
вкомплекте кабель питания.
2. Для включения проектора нажмите кнопку на проекторе или на пульте ДУ. После
того, как загорится световой индикатор, будет подан звуковой сигнал включения
питания. При включенном проекторе индикатор питания Индикатор питания
(POWER) мигает, а затем горит зеленым светом.
Пока проектор разогревается, будут работать вентиляторы и на экран будет введено
начальное изображение.
Во время разогрева проектор не будет реагировать ни на
какие команды.
Для отключения звукового сигнала см. Звук вкл./выкл. пит..
3. Если проектор включается впервые, откроется мастер настройки, который поможет
задать нужные настройки для проектора. Если это уже сделано, перейдите к шагу 5.
Используйте кнопки со стрелками ( ///) на проекторе или пульте ДУ, чтобы
переключаться между пунктами меню.
Используйте OK для подтверждения выбора пункта меню.
Представленные ниже снимки мастера настройки служат только для справки и могут отличаться от
фактического изображения.
Шаг 1:
Укажите Полож. проектора.
Подробная информация
оположении проектора
представлена в разделе Выбор
местоположения.
Шаг 2:
Укажите Языкэкранного меню.
/