LX-MU500Z

Canon LX-MU500Z Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для мультимедийного проектора Canon LX-MU500Z. Я знаю о его функциях, таких как поддержка 3D, дистанционное управление через интернет и различные режимы настройки изображения. Задавайте свои вопросы, и я с удовольствием помогу!
  • Как включить проектор?
    Как настроить проецируемое изображение?
    Как подключить проектор к компьютеру?
    Как управлять проектором дистанционно через интернет?
    Что делать, если проектор не работает?
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ПРОЕКТОР
LX-MU500Z
Руководство пользователя
2 ??????????
Содержание
Правила техники безопасности .................................................................................... 3
Для безопасного использования ............................................................................... 14
Перед установкой ......................................................................................................... 16
Введение ......................................................................................................................... 21
Комплект поставки .................................................................................................. 21
Внешний вид проектора ......................................................................................... 23
Элементы управления ифункции......................................................................... 24
Расположение проектора ............................................................................................ 26
Выбор местоположения ......................................................................................... 26
Расположение проектора ....................................................................................... 27
Настройка проецируемого
изображения .............................................................. 29
Подключение ................................................................................................................. 30
Эксплуатация ................................................................................................................. 33
Включение проектора ............................................................................................. 33
Порядок работы с меню ......................................................................................... 34
Выбор входного сигнала ........................................................................................ 34
Выключение проектора .......................................................................................... 35
Просмотр трехмерного содержимого ....................................................................... 36
Работа с меню ................................................................................................................ 38
Система меню ......................................................................................................... 38
Меню ДИСПЛЕЙ
..................................................................................................... 41
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ .......................................................................................... 44
Меню ВВОД ............................................................................................................ 46
Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные ........................................................ 47
Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. ........................................................ 49
Меню ИНФОРМАЦИЯ ............................................................................................ 51
Дистанционное управление проектором через Интернет (e-Control®) ............... 52
Управление проектором с помощью приложения PJLink .................................... 54
Обслуживание ............................................................................................................... 57
Уход за проектором ................................................................................................ 57
Информация об источнике света .......................................................................... 58
Поиск и устранение неисправностей ............................................................... 60
Технические характеристики ...................................................................................... 62
Характеристики проектора ..................................................................................... 62
Габаритные размеры .............................................................................................. 64
Таблица синхронизации ......................................................................................... 64
Управление проектором .............................................................................................. 69
Команды управления .............................................................................................. 69
Системные требования .......................................................................................... 69
3 Правила техники безопасности
Правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ТРЕБУЕТ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Данный проектор генерирует интенсивное излучение через проекционный объектив. Не
смотрите непосредственно в объектив, так как это может привести к нарушению зрения.
Следите, чтобы дети не смотрели непосредственно на луч.
Устанавливайте проектор в надлежащем месте. В противном случае существует риск
пожара.
Не накрывайте вентиляционные отверстия проектора. Накопление тепла может
сократить срок службы проектора, а также может представлять опасность.
Если проектор не будет использоваться длительное время, отключите его от розетки.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ПОДВЕШИВАНИИ НА ПОТОЛОК
Если проектор подвешен на потолок, регулярно очищайте вентиляционные отверстия
и верхнюю часть проектора с помощью пылесоса. Если не очищать проектор длительное
время, вентиляторы охлаждения могут засориться пылью, что может привести
к неисправностям или несчастному случаю.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ИЛИ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ НЕ
УСТАНАВЛИВАЙТЕ ПРОЕКТОР В ЗАМАСЛЕННОЙ, ВЛАЖНОЙ ИЛИ ЗАДЫМЛЕННОЙ
СРЕДЕ, НАПРИМЕР, НА КУХНЕ. В СЛУЧАЕ СОПРИКОСНОВЕНИЯ ПРОЕКТОРА
СМАСЛОМ ИЛИ ХИМИКАТАМИ ОН МОЖЕТ БЫТЬ ПОВРЕЖДЕН.
ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Перед началом эксплуатации изделия необходимо прочесть все инструкции по
эксплуатации и технике безопасности.
Ознакомьтесь со всеми представленными здесь инструкциями и сохраните их для
последующего использования. Перед очисткой отсоединяйте проектор от источника
питания переменного тока. Не используйте жидкостные или аэрозольные очистители.
Используйте влажную ткань для очистки.
Соблюдайте все предупреждения и инструкции, указанные на проекторе.
Для дополнительной защиты отключайте проектор от розетки в грозу или в периоды,
когда он оставлен без присмотра или не используется длительное время. Это позволит
предотвратить повреждения вследствие ударов молнии и скачков напряжения.
Не подвергайте данное устройство воздействию дождя и не используйте вблизи воды.
Например, во влажном подвале, рядом с бассейном и т. п.
Не используйте принадлежности, не рекомендованные производителем, так как они
могут представлять опасность.
4 Правила техники безопасности
Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол.
Падение проектора может привести к серьезным травмам для детей или
взрослых или повреждениям устройства. Используйте только тележку или
стойку, рекомендованные производителем или поставляемые в комплекте
с проектором. Монтаж на стену или в полку необходимо выполнять
в соответствии с инструкциями изготовителя и с использованием крепежного комплекта,
утвержденного изготовителем. При перемещении устройства на тележке следует
проявлять осторожность. Резкие остановки, чрезмерные усилия и неровная поверхность
могут привести к опрокидыванию тележки с проектором.
Разъемы и отверстия в задней и передней части корпуса предназначены для вентиляции
и обеспечивают надежную работу устройства, защищая его от перегрева.
Отверстия не должны быть накрыты тканью или прочими материалами. Нижнее
отверстие не должно быть перекрыто, например, при установке проектора на кровать,
диван, ковер или аналогичные поверхности. Запрещается устанавливать данный
проектор рядом с обогревателями или над ними.
Запрещается встраивать данный проектор, например, в книжный шкаф, если не
обеспечена достаточная вентиляция.
Запрещается вставлять какие-либо предметы в данный проектор через отверстия
в корпусе, так как они могут соприкасаться с опасными электрическими контактами или
вызывать короткое замыкание, что может привести к пожару или поражению
электрическим током. Запрещается проливать на проектор какие-либо жидкости.
Запрещается устанавливать проектор рядом с вентиляционным воздуховодом
оборудования для кондиционирования воздуха.
Данный проектор должен работать только от источника питания, соответствующего типу,
указанному на этикетке. Если вы не уверены в параметрах питания, обратитесь в центр
обслуживания клиентов Canon или в местную компанию по производству
электроэнергии.
Не перегружайте розетки и удлинительные шнуры, так как это может привести к пожару
или поражению электрическим током. Не ставьте предметы на шнур питания. Не
устанавливайте проектор в местах, где люди могут наступить на шнур и повредить его.
Не пытайтесь самостоятельно проводить техническое обслуживание проектора, так как
открытие или снятие крышек может представлять риск поражения электрическим током
или прочие опасности. Для проведения технического обслуживания необходимо
обращаться только к квалифицированным специалистам.
Отключайте проектор от розетки и
обращайтесь к квалифицированным специалистам
в следующих случаях:
a. Шнур питания или вилка повреждены или изношены.
b . На проектор пролита жидкость.
c . Проектор подвергался воздействию дождя или воды.
d . Проектор не работает надлежащим образом даже при выполнении всех инструкций
по эксплуатации. Используйте только те органы управления, которые описаны
винструкциях по эксплуатации, так как несанкционированное использование
органов
управления может привести к повреждению и часто требует обширного фронта работ
от технических специалистов для восстановления нормальной работы проектора.
e . Проектор упал или поврежден корпус.
f . Явное изменение эксплуатационных качеств проектора, указывающее на
необходимость проведения технического обслуживания.
При необходимости использования запасных частей проследите, чтобы технические
специалисты использовали запчасти, рекомендованные производителем
и имеющие те
же характеристики, что и оригинальные детали. Использование каких-либо других
запасных частей может привести к пожару, поражению электрическим током или
травмам.
По завершении обслуживания или ремонта проектора попросите технического специалиста
выполнить стандартную проверку для установления безопасности работы проектора.
5 Правила техники безопасности
Требования к шнуру питания
переменного тока
Шнур питания переменного тока, поставляемый с данным проектором, соответствует
требованиями по использованию в стране приобретения.
ГНЕЗДОВАЯ РОЗЕТКА ДОЛЖНА НАХОДИТЬСЯ РЯДОМ С ОБОРУДОВАНИЕМ
ИДОЛЖНА БЫТЬ ЛЕГКО ДОСТУПНА.
Утилизация продукции
Данную продукцию следует утилизировать должным образом, в соответствии с
действующим национальным и местным законодательством.
Страна происхождения: Тайвань
Дата производства: см. на упаковке.
Контактная информация:
Россия
Canon Ru LLC
Серебряническая набережная, д. 29, 8-й этаж, бизнес-центр «Серебряный город»,
109028, Москва, Россия
Беларусь
Информацию об импортере см. на упаковке.
6 Правила техники безопасности
Обозначения в данном руководстве,
связанные с техникой безопасности
В данном разделе приводится описание обозначений в данном руководстве, связанных
стехникой безопасности. Важная для безопасности проектора информация
обозначается следующими символами. Соблюдайте информацию по технике
безопасности, обозначенную этими символами.
Указывает на риск летального исхода или серьезных травм при
неправильном обращении в случае несоблюдения информации.
Соблюдайте эту информацию для обеспечения безопасности
эксплуатации.
Указывает на риск травм при неправильном обращении в случае
несоблюдения информации. Соблюдайте эту информацию для
обеспечения безопасности эксплуатации.
Указывает на риск поражения электрическим током при
неправильном обращении в случае несоблюдения информации.
Соблюдайте эту информацию для обеспечения безопасности
эксплуатации.
Указывает на риск ожогов при неправильном обращении в случае
несоблюдения информации. Соблюдайте эту информацию для
обеспечения безопасности эксплуатации.
Указывает на риск повреждения глаз лазерным излучением
вслучае несоблюдения мер предосторожности.
Указывает на запрещенные действия.
Указывает на необходимые к выполнению действия
и информацию, которую необходимо принять к сведению.
Предупреждение
Внимание!
Запрещение
Внимание!
7 Правила техники безопасности
Меры предосторожности при
использовании
Так как данный раздел содержит важную информацию, связанную с безопасностью,
заранее внимательно ознакомьтесь с ней для правильного и безопасного использования
проектора.
Предупреждение
Питание
Во время установки убедитесь, что штекер проектора всегда доступен, чтобы в случае
необходимости его можно было незамедлительно отключить. Также можно
использовать размыкатель цепи. Если возникают следующие ситуации, отключите
питание, отсоедините вилку от розетки и обратитесь в центр обслуживания клиентов
Canon. В противном случае существует риск пожара или поражения электрическим
током.
Выделение дыма
Необычный запах или шум
Попадание в проектор воды или другой жидкости
Попадание в проектор металла или других посторонних
материалов
Опрокидывание или падение проектора с повреждением
корпуса
Обращайте внимание на следующие пункты в отношении источника питания,
электрической вилки и обращения с соединителем. В противном случае существует
риск пожара или поражения электрическим током.
Не помещайте какие-либо предметы на шнур питания и не
допускайте его попадания под проектор.
Не накрывайте шнур питания ковром.
Избегайте модификаций, чрезмерных перегибаний,
перекручиваний, растягиваний и смоток шнура питания.
Шнур питания должен находиться вдали от обогревателей
ипрочих источников тепла.
Не используйте поврежденный шнур питания. В случае
повреждения шнура питания необходимо приобрести новый
у поставщика.
Не используйте источник питания, напряжение которого
отличается от указанного (100–240 В переменного тока).
Не вставляйте металлические детали в контакты вилки или
соединителя.
Шнур питания в комплекте с данным проектором
предназначен исключительно для данного изделия.
Запрещается использовать их с другими изделиями.
Запрещение
8 Правила техники безопасности
Предупреждение
Обращайте внимание на следующие пункты в отношении источника питания,
электрической вилки и обращения с соединителем. В противном случае существует
риск пожара или поражения электрическим током.
Не отсоединяйте вилку или соединитель влажными руками.
Плотно вставляйте вилку и соединитель до основания.
Кроме того, не используйте поврежденную вилку или плохо
закрепленную розетку.
Не тяните за шнур питания. Для отсоединения удерживайте
вилку или соединитель. Неправильное обращение может
привести к повреждению шнура питания.
Не превышайте номинальную мощность розетки (например,
подключив более одного изделия) — это создает опасность
возгорания вследствие перегрева.
Перед использованием удлинителя убедитесь, что он
рассчитан на эту нагрузку.
Периодически проверяйте вилку и розетку и удаляйте пыль
игрязь между ними.
В грозу не прикасайтесь к проектору, шнуру питания или
другим кабелям.
Не перемещайте проектор, пока не отключено питание, не
отсоединена вилка от розетки и не отсоединены остальные
кабели.
Перед очисткой и обслуживанием проектора отключайте его
от источника питания.
Установка и эксплуатация
Обращайте внимание на следующие пункты при установке и обращении с проектором.
В противном случае существует риск пожара, поражения электрическим током или
травм.
Не устанавливайте проектор в местах, где он может
намокнуть, например, на улице или рядом с ванными.
Не устанавливайте на проектор контейнеры с жидкостью.
Не снимайте корпус проектора и не разбирайте его. Внутри
проектора находятся компоненты под высоким напряжением,
а также сильно нагретые детали. Если требуется проверка,
техническое обслуживание или ремонт, обратитесь в центр
обслуживания клиентов Canon.
Запрещается разбирать или модифицировать проектор
(включая расходные материалы) или пульт дистанционного
управления.
Внимание!
Запрещение
9 Правила техники безопасности
Предупреждение
Обращайте внимание на следующие пункты при установке и обращении с проектором.
В противном случае существует риск пожара, поражения электрическим током или травм.
Не устанавливайте проектор в местах с повышенной влажностью,
запыленностью или присутствием маслянистого дыма или пара
ввоздухе. Масло может привести кразрешению пластмассовых
материалов, в результате чего установленный на потолке проектор
может упасть с крепления.
При установке проектора на высоте, например, на потолке,
принимайте меры, препятствующие падению устройства, такие как
страховочный трос.
Запрещается смотреть прямо в выпускные отверстия во время
эксплуатации.
Запрещается вставлять какие-либо предметы во впускные или
выпускные вентиляционные отверстия проектора.
Запрещается ставить банки под давлением перед выпускными
вентиляционными
отверстиями. Давление содержимого банки
может увеличиться под воздействием тепла, выходящего через
выпускные вентиляционные отверстия, и привести квзрыву.
Никогда не используйте легковоспламеняющийся спрей при
удалении пыли или грязи с составляющих проектора, таких как
объектив и фильтр. Нагревающиеся внутренние компоненты могут
загореться и стать причиной пожара.
Для обслуживания проектора запрещается использовать
клеи,
смазки, масла и щелочные чистящие средства. Они могут попасть
на корпус и повредить его, в результате чего проектор может упасть
с крепления и нанести травмы.
Так как во время эксплуатации проектора
генерируется мощное световое
излучение, не рекомендуется смотреть
непосредственно в объектив проектора.
Это может привести к нарушению
зрения. Уделяйте особое
внимание, чтобы этого не делали дети.
В соответствии с IEC 62471-5:2015 световое излучение проектора
классифицируется как Группа Риска 2 (RG2).
Если к проектору могут подойти или прикоснуться дети, обязательно
следите за тем чтобы во время работы проектора рядом находились
взрослые.
Не удерживайте и не устанавливайте оптические инструменты
(такие как увеличительные стекла, отражатели и
очки) на пути
проецируемого проектором света. Отраженный или преломленный
свет может попасть в глаза и стать причиной нарушения зрения.
При установке проектора на большой высоте для выполнения
проецирования, убедитесь, что поверхность ровная и устойчивая.
Не используйте проектор на мягкой поверхности, такой как ковер,
губчатый материал и т. п.
Для
потолочной установки и других работ по установке
рекомендуется обратиться за помощью к квалифицированному
техническому специалисту или в центр обслуживания клиентов
Canon. Ненадлежащая установка может привести к несчастному
случаю.
Запрещение
RG2 IEC 62471-5:2015
Внимание!
10 Правила техники безопасности
Предупреждение
Лазерный источник света
В соответствии с IEC/EN 60825-1:2014 проектор является
лазерным изделием Класса 1.
В соответствии с IEC/EN 60825-1:2007 оборудование является
лазерным изделием Класса 3R.
Сертификат соответствия продукта стандартам
производительности FDA для лазерных устройств, за
исключением некоторых отклонений в соответствии
суведомлением 50, выдан 24 июня 2007 года.
Параметры лазера
Длина волны: 449 нм–461 нм
Максимальная мощность: 95 Вт
Продолжительность импульса: 0,6985 мс
В проектор встроен лазерный модуль. Разборка и внесение
модификаций опасны и категорически запрещены.
Выполняйте эксплуатацию и регулировку проектора только
в соответствии с данным руководством. Неправильная
эксплуатация и регулировка создает риск опасного
воздействия лазерного излучения.
Эксплуатация поврежденного изделия запрещена. Даже если
проектор эксплуатируется в соответствии с данным
руководством, несоблюдение требования прекратить
эксплуатацию в случае повреждения (на что указывает
нестандартное изображение) может стать причиной пожара,
поражения электрическим током и нарушения зрения
вследствие воздействия лазерного излучения.
В данном изделии присутствует лазерный модуль.
Использование элементов управления и выполнение
регулировок или действий, которые не приведены в данном
документе, может стать причиной воздействия опасного
излучения.
Для получения помощи при утилизации проектора обратитесь
в центр обслуживания клиентов Canon. Запрещается
самостоятельно разбирать проектор для его утилизации.
Внимание!
11 Правила техники безопасности
На указанные места на проекторе нанесены следующие предупреждающие этикетки.
Предупреждение
Батарейки для пульта ДУ
Обращайте внимание на следующие пункты при обращении с батареями. В противном
случае существует риск пожара или травм.
Не нагревайте, не закорачивайте, не разбирайте батареи и не
бросайте их в огонь.
Не пытайтесь зарядить батареи, предоставленные вместе
спультом дистанционного управления.
Извлекайте батареи из пульта дистанционного управления,
если они разряжены или
если пульт не будет использоваться
длительное время.
При установке батарей соблюдайте правильную полярность.
В случае вытекания и попадания жидкости из батарей на кожу
обязательно тщательно смойте жидкость.
Запрещение
Внимание!
12 Правила техники безопасности
Предупреждение
Обращение
Обращайте внимание на следующие пункты при установке и обращении с проектором.
Если проектор не будет использоваться длительное время,
обязательно отсоединяйте вилку от розетки в целях
безопасности. В противному случае имеется опасность
возгорания вследствие скопления пыли на штекере или
розетке.
Не подключайте наушники к разъему AUDIO OUT
(аудиовыходу). Это может привести к ухудшению слуха.
Не устанавливайте слишком высокую громкость сразу. Это
может привести к ухудшению слуха вследствие резкого
воспроизведения звука на высокой громкости. Перед
выключением проектора убавьте громкость, а затем, после
включения, медленно увеличивайте ее.
Не прикасайтесь к частям корпуса вокруг и над выпускными
отверстиями, так как они могут нагреваться во время
эксплуатации. Особенно внимательно следите за тем, чтобы
кэтим областям не прикасались дети. Также не располагайте
металлические предметы вокруг или над выпускными
отверстиями. Такие объекты могут быть нагреты проектором,
что может стать причиной ожогов и других травм.
Не помещайте тяжелые предметы на верхнюю часть
проектора, а также не садитесь и не становитесь на него.
Уделяйте особое внимание, чтобы этого не делали дети.
Проектор может опрокинуться и привести к повреждениям или
травмам.
Не устанавливайте проектор на неустойчивую или наклонную
поверхность. Это может привести к падению или
опрокидыванию проектора и стать причиной травм.
Во время работы проектора не кладите
предметы перед объективом.
Это может
привести к пожару.
Запрещение
13 Правила техники безопасности
Предупреждение
Меры предосторожности при просмотре трехмерного
содержимого
Обращайте внимание на следующие пункты во время просмотра трехмерного
содержимого.
Светочувствительные люди, люди с сердечной недостаточностью, беременные
женщины, пожилые люди, а также люди с серьезными заболеваниями и/или люди
сэпилепсией в анамнезе должны избегать просмотра трехмерного содержимого.
Рекомендуется воздерживаться от просмотра трехмерного содержимого в случае
плохого физического состояния, потребности в сне или после употребления спиртных
напитков.
Прекратите просмотр трехмерного содержимого, если ощущаете следующие
симптомы. Если вы ощущаете такие симптомы, немедленно прекратите просмотр
трехмерного содержимого и сделайте перерыв, пока симптом не пропадет.
Вы видите двоящееся расплывчатое изображение или не можете видеть
стереоскопические изображения.
Вы чувствуете усталость или дискомфорт.
Делайте перерывы при длительном просмотре трехмерного содержимого. Так как это
может привести к усталости глаз. Длительный просмотр трехмерного содержимого или
просмотр трехмерного содержимого под непрямым углом может привести
к перенапряжению глаз.
Родители должны находиться рядом с детьми и должны следить за ними, так как дети
не могут правильно выразить дискомфорт от просмотра трехмерного содержимого.
Детям в возрасте шести лет и младше нельзя просматривать трехмерное содержимое.
Оптимальное расстояние до экрана для просмотра трехмерного содержимого
составляет приблизительно 3 вертикальных размера экрана или более. Глаза при этом
должны находиться на одном уровне с экраном.
При подготовке содержимого убедитесь, что оно предназначено для трехмерного
воспроизведения. Это может
привести к усталости глаз и проблемам со здоровьем.
При просмотре трехмерных изображений обратите внимание на людей из предметы
рядом с ними. Трехмерное видео может быть ошибочно воспринято за настоящие
объекты, а связанные с этим телодвижения могут нанести ущерб собственности или
привести к травмам.
14 Для безопасного использования
Для безопасного использования
Внимание!
Перемещение и установка
Обращайте внимание на следующие пункты при переноске или транспортировке
проектора.
Данный проектор является высокоточным прибором.
Избегайте его опрокидывания и не подвергайте его ударам.
Это может привести к неисправности.
Перед перемещением проектора уберите регулируемые
ножки. Если ножки не убрать, это может привести
к повреждениям.
Не прикасайтесь к объективу голыми руками. Пятна
иотпечатки пальцев на объективе могут привести
к ухудшению качества изображения.
При повторном использовании упаковочных или
амортизирующих материалов невозможно гарантировать
защиту проектора. Частицы амортизирующих материалов
также могут попасть внутрь проектора и привести
к неисправностям.
Обращайте внимание на следующие пункты при установке или эксплуатации проектора.
Внимание!
15 Для безопасного использования
Остерегайтесь образования конденсата.
При перемещении проектора в более теплое помещение,
атакже при резком возрастании температуры внутри
помещения, на объективе и зеркале может сконденсироваться
влага, что приведет к размытию изображения. В таком случае
дождитесь испарения влаги перед продолжением
эксплуатации.
Не устанавливайте проектор в местах с высокой или низкой
температурой. Это может привести к неисправности. Ниже
приведены допустимые диапазоны температуры хранения
иэксплуатации.
Рабочая температура: отC до 40 °C (от 32 °F до 104 °F)
Влажность: до 90 %
Температура хранения: от -10 °C до 65 °C (от 14 °F до
149 °F)
При эксплуатации проектора на высоте от 1201м
(3 940 футов) до 3 000 м (9,843 футов) над уровнем моря:
Вменю проектора установите параметр "Режим высокогорья"
на Вкл.. (стр. 49)
Запрещается накрывать впускные и выпускные
вентиляционные отверстия. Перекрытие вентиляционных
отверстий может привести к тому, что тепло не сможет
покинуть проектор, в результате чего срок службы оптических
и других составляющих сократится, а проектор будет
поврежден.
Устанавливайте проектор таким образом, чтобы между
впускными/выпускными вентиляционными отверстиями
скаждой стороны и стенами находилось не менее 50 см
(1,6 фута) свободного пространства. Между проектором
и поверхностью, на которой он стоит, должен быть зазор не
менее 2 см (0,8 дюйма). Под проектором имеются
воздуховпускные отверстия. Несоблюдение этих требований
приведет к тому, что тепло не сможет покинуть корпус
проектора, в результате чего он будет поврежден.
Не помещайте на проектор предметы, которые могут изменить
свою форму или цвет под воздействием тепла.
Не устанавливайте проектор вблизи высоковольтных линий
электропередачи или электрических источников питания.
Вниман
Не менее
30 см
(1,0 фут)
Не менее
50 см
(1,6 фута)
Не менее
50 см
(1,6 фута)
Не менее 50 см
(1,6 фута)
Не менее
2 см
(0,8 дюйма)
16 Перед установкой
Перед установкой
Меры предосторожности при перемещении/транспортировке
проектора
При перемещении и транспортировке проектора следуйте следующим указаниям.
Отсоедините кабели, подсоединенные к проектору. Переноска
проектора с подсоединенными кабелями может привести к несчастным
случаям.
Уберите регулируемые ножки. Неубранные регулировочные ножки
могут привести к повреждениям во время перемещения.
Не подвергайте проектор сильным ударным и вибрационным
нагрузкам.
Меры предосторожности при установке
Обязательно прочтите "Правила техники безопасности" и "Для безопасного
использования" (стр. 3стр. 14). Также во время установке следуйте следующим
указаниям.
Не стучите по проектору и не подвергайте его ударным нагрузкам. Это
может привести к неисправности.
Не устанавливайте проектор на ребро и в других положениях,
вкоторых он нестабилен. Это может привести к повреждению в случае
его опрокидывания.
Не используйте в следующих местах
Места с повышенной влажностью, запыленностью, наличием
маслянистого и табачного дыма
Это может привести к налипанию посторонних веществ на объектив,
зеркала и другие оптические компоненты, что снизит качество
изображения. А масло может привести к разрешению пластмассовых
материалов, в результате чего установленный на потолке проектор
может упасть с крепления.
Вблизи высоковольтных линий
и источников электрического
питания
Это может привести к неисправности.
На мягких поверхностях, таких как ковры
Внутри проектора может скапливаться тепло, в результате чего
проектор может быть поврежден.
Места с чрезмерно высокой температурой или влажностью
Места, подверженные вибрационным и ударным нагрузкам
Вблизи датчиков тепла или дыма
Рядом с океаном или вблизи вентиляционных
отверстий
кондиционера воздуха
Места образования коррозионных газов, таких как серный газ из
горячих источников
Это может привести к повреждению проектора. Ниже приведены
допустимые диапазоны температуры и влажности.
Рабочая температура Рабочая влажность Температура хранения
отC до 40 °C (от 32 °F до
104 °F)
До 90 % от -10 °C до 65 °C (от 14 °F до
149 °F)
Внимание!
Внимание!
Внимание!
17 Перед установкой
Не прикасайтесь к объективу голыми руками
Не прикасайтесь к объективу голыми руками. Пятна и отпечатки пальцев на
объективе могут привести к ухудшению качества изображения.
Если возможно, перед регулировкой фокуса подождите
30 минут, пока проектор прогреется
Непосредственно после запуска тепло от источника освещения может препятствовать
стабильной фокусировке.
Устанавливайте на достаточном расстоянии от стен и других
препятствий
В случае блокировки впускного или
выпускного вентиляционного отверстия
внутри проектора будет скапливаться
тепло, что может стать причиной
сокращения срока службы проектора
ипривести к неисправности. Также не
устанавливайте изделие в узких, закрытых
местах с плохой вентиляцией.
Устанавливайте в помещениях
с достаточной вентиляцией. Обеспечьте
зазор не менее 30 см (1,0 фут) сверху,
50 см (1,6 фута) с
обеих сторон и 50 см (1,6 фута) позади проектора, как
показано на изображении. Также обеспечьте зазор не менее 2 см
(0,8 дюйма) под проектором.
Остерегайтесь образования конденсата
При резком возрастании температуры внутри помещения, на объективе и зеркале может
сконденсироваться влага, что приведет к размытию изображения. Дождитесь испарения
конденсата, чтобы проецируемое изображение стало нормальным.
Отрегулируйте настройки на высоте от 1 201 м
(3 940 футов) до 3000м (9 843 фута) над уровнем моря
При эксплуатации проектора на высоте от 1 201 м (3 940 футов) до 3 000 м (9,843 футов) над
уровнем моря настройки проектора необходимо отрегулировать. В частности, см. инструкции
для "Режим высокогорья" (стр. 49) в меню "Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.".
При монтаже на потолке
При установке проектора на потолке и в других
местах, где он будет расположен высоко,
регулярно очищайте зону вокруг впускных
ивыпускных вентиляционных отверстий. Пыль,
скапливающаяся на впускных и выпускных
отверстиях, может помешать вентиляции,
в результате чего температура внутри проектора
вырастет, что создаст риск повреждения или пожара. Для удаления пыли
с впускных и выпускных отверстия
используйте пылесос и другие средства.
Не устанавливайте проектор в местах с повышенной влажностью,
запыленностью или присутствием маслянистого дыма или пара в воздухе.
Масло может привести к разрешению пластмассовых материалов,
в результате чего установленный на потолке проектор может упасть
с крепления.
Внимание!
Внимание!
Впускное отверстие
охлаждающего воздуха
Выпускное отверстие
Внимание!
18 Перед установкой
Установка для проектирования вверх, вниз и под углом
Проецирование возможно по направлению вверх, вниз и под разными
другими углами, однако при этом запрещается блокировать впускные
и выпускные вентиляционные отверстия. В частности, обязательно
соблюдайте зазор в 2 см (0,8 дюйма) от нижнего впускного отверстия
и 50 см (1,6 фута) от впускных и выпускных вентиляционных отверстий
с обеих сторон проектора.
Установить проектор иначе нельзя.
Не пытайтесь
самостоятельно установить проектор для проецирования
вверх или вниз. Для установки обращайтесь к квалифицированному
техническому специалисту или в центр обслуживания клиентов Canon.
Ссылаясь на следующее изображение, при установке проектора под
углом более 45 градусов необходимо выбрать режим 360 иПортрет
врежиме Режим источника света в меню Настройки источника
света.
Меры предосторожности при портретной (вертикальной)
установке
Запрещается накрывать впускные и выпускные вентиляционные
отверстия. В особенности, ввиду наличия впускных/выпускных
вентиляционных отверстий, необходимо обеспечить не менее 2 см
(0,8 дюйма) справа и 50 см (1,6 фута) сверху и снизу.
Учтите, что проектор можно расположить только так, как показано на
изображении сверху (а не наоборот).
Когда проектор расположен в портретном положении
, выберите 360
иПортрет в режиме Режим источника света в меню настроек
Настройки источника света.
Внимание!
Внимание!
19 Перед установкой
Уведомление об авторском праве
Увеличение или уменьшение размера изображения в коммерческих целях или для
публичных презентаций может нарушать юридическое авторское право или авторские
права держателя исходных материалов.
Обеспечение безопасности сети
Принять меры для обеспечения безопасности сети. Canon не несет какую-либо
ответственность за прямые или косвенные потери в результате нарушения безопасности
сети, в то числе неуполномоченный доступ.
Перед использованием настройте проектор, компьютер и настройки сетевой
безопасности надлежащим образом.
Вместо прямого подключения к сети Интернет настройте проектор таким образом,
чтобы он подключался только через сеть, защищенную брандмауэром и другими
аналогичными средствами.
О товарных знаках
• Ethernet является зарегистрированным товарным знаком Xerox Corporation.
• Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками корпорации Майкрософт в США и/или других странах.
• Mac, Mac OS и Macintosh являются товарными знаками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и/или других странах.
• HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing, LLC.
• HDBaseT™ и логотип HDBaseT Alliance являются товарными знаками HDBaseT Alliance.
• PJLink является зарегистрированным
товарным знаком JBMIA и товарным знаком
в процессе регистрации в некоторых странах.
• PJLink является товарным знаком или товарным знаком, на регистрацию которого
подана заявка, в Японии, США и/или других странах или регионах.
• AMX является зарегистрированным товарным знаком Harman International Industries,
Inc.
• Crestron®, Crestron RoomView® и Crestron Connected™ являются зарегистрированными
товарными знаками Crestron Electronics, Inc.
Все остальные торговые марки являются собственностью их владельцев.
20 Перед установкой
Third party software
This product includes third party software modules.
• uIP (micro IP) version 0.9
Please see the below licence text concerning the licence condition.
Copyright © 2001-2003, Adam Dunkels.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ''AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Third party software support
Canon Inc., Canon's affiliated companies, as well as sales companies do not offer any support
services for these programs. We are unable to respond to questions or inquiries from you or
any other parties regarding these programs.
/