Remington HC5550 Инструкция по применению

Категория
Триммеры и машинки для стрижки волос
Тип
Инструкция по применению
All technical modifications reserved. 03/10. TSC 10.0156
10/INT/HC5150 Version 0 /10 Part No. T22-29490
REMINGTON
®
is a Registered Trade Mark of
Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA
Alfred-Krupp-Str.9
73479 Ellwangen
Germany
www.remington-europe.com
©
2010 SBI
Model No. HC5150
Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами продукт Remington
®
прошел
необходимую сертификацию в соответствии с требованиями российского
законодательства. Подробную информацию о номере сертификата и сроке
его действия вы сможете найти на сайте www.remington-products.ru.
PRO POWER
HAIR CLIPPER
HC5150
3.
5.
2.
1.
4.
100156_REM_IFU_HC5150_Cover.indd Druckbogen 1 von 2 - Seiten (1, 2, 3)100156_REM_IFU_HC5150_Cover.indd Druckbogen 1 von 2 - Seiten (1, 2, 3) 29.03.10 15:3529.03.10 15:35
5
80
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington
®
. Наши
продукты отличаются высочайшим уровнем качества, функциональности и дизайна.
Мы надеемся, что Вам понравится Ваш новый продукт компании Remington
®
.
Пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее для использования в будущем.
ВНИМАНИЕ
Используйте данный прибор только в соответствии с его предназначением, как описано
в этом руководстве. Не используйте принадлежности, не рекомендованные компанией
Remington
®
.
Не используйте прибор, если он не работает должным образом, если его уронили или
повредили, а также если он случайно упал в воду.
ОПИСАНИЕ
1. Выключатель
2. Набор лезвий
3. 2 насадок-гребней
4. Индикатор зарядки
5. Адаптер для зарядки
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ЗАРЯДКА МАШИНКИ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
Зарядка машинки для стрижки волос перед первым использованием должна продолжаться
14-16 часов.
Убедитесь в том, что прибор выключен.
Подсоедините адаптер для зарядки к прибору, а затем к сети переменного тока.
После подключения шнура к электрической розетке загорится индикатор зарядки.
Машинка для стрижки волос не может быть заряжена избыточно. Тем не менее, если Вы не
собираетесь использовать прибор в течение длительного периода времени (2-3 месяца),
отсоедините его от сети и уберите. Полностью зарядите машинку, когда снова захотите ей
воспользоваться.
Для продления срока службы аккумуляторов дайте им раз в полгода полностью разрядится, а
затем полностью зарядите их в течение 14-16 часов.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОТ СЕТИ
Подсоедините адаптер для зарядки к прибору, а затем к сети переменного тока.
После подключения шнура к электрической розетке загорится индикатор зарядки.
РУССКИЙ
100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK80100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK80 29.03.10 15:3529.03.10 15:35
81
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
RU
ВНИМАНИЕ! Слишком частое использование машинки для стрижки волос только от сети
приведет к сокращению срока службы аккумулятора.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В АККУМУЛЯТОРНОМ РЕЖИМЕ
Полностью заряженное устройство может эксплуатироваться в течение около 30 минут, время
на индикаторе будет сокращаться в процессе использования устройства.
РЕКОММЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ СТРИЖКИ
1.
Убедитесь в том, что машинка не загрязнена и не засорена.
2.
Посадите того, кому Вы собираетесь стричь волосы так, чтобы его голова находилась
приблизительно на уровне Ваших глаз.
3.
Перед началом стрижки тщательно расчешите волосы. Они должны быть сухими и не
спутанными.
ПРИКРЕПЛЕНИЕ НАСАДКИ-ГРЕБНЯ
Держите гребень зубцами вверх
Зафиксируйте насадку-расческу, переместив ее вдоль направляющих, расположенных на
левой и правой сторонах корпуса. Передняя часть насадки должна плотно прилегать к ножу
машинки.
Положение насадки-
расчески
Короткая насадка-расческа Длинная насадка-расческа
13 мм24 мм
26 мм27 мм
39 мм
30 мм
4 12 мм 33 мм
5 15 мм 36 мм
6 18 мм 39 мм
7 21 мм 42 мм
При использовании машинки без насадки длина волос после стрижки составит 1 мм.
СНЯТИЕ НАСАДКИ-ГРЕБНЯ
Держа машинку лезвием от себя, энергично надавите снизу на гребень в направлении от
лезвий.
В центре на наружной стороне каждой насадки-расчески указана соответствующая длина
волос после стрижки (3-21 мм и 24-42 мм)
ИНСТРУКЦИИ ПО СТРИЖКЕ ВОЛОС
Примечание: Для ровной стрижки необходимо, чтобы насадка-расческа/ножи сами проходили
сквозь волосы. Не прилагайте усилия с целью ускорить их продвижение. Если Вы подстригаете
волосы в первый раз, используйте гребень для максимальной длины волос.
РУССКИЙ
100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK81100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK81 29.03.10 15:3529.03.10 15:35
82
ШАГ 1 – ЛИНИЯ ШЕИ – РИСУНОК 1
Установите насадку-расческу в положение 3 мм или 6 мм.
Держите машинку зубцами лезвия наверх. Начните в центре головы у основания шеи.
Медленно проведите машинкой по волосам наверх и от середины затылка, каждый раз
состригая лишь небольшое количество волос.
ШАГ 2 – ЗАТЫЛОК – РИСУНОК 2
Установите насадку-расческу в положение 12 мм или 18 мм и подстригите волосы на затылке.
ШАГ 3 – ПО БОКАМ ГОЛОВЫ – РИСУНОК 3
Установите насадку-расческу в положение 3 мм или 6 мм для подравнивания бакенбард.
После этого установите насадку-расческу в положение 9 мм и продолжайте стрижку по
направлению к макушке.
ШАГ 4 – ВЕРХ ГОЛОВЫ – РИСУНОК 4
Воспользуйтесь длинной насадкой-расческой, установив ее в положение 24 мм или 27 мм, для
стрижки волос на верхней части головы. Состригайте волосы против направления их роста.
Для стрижки более длинных волос, растущих на верхней части головы, используйте длинную
насадку-расческу (24-42 мм), которая позволит получить желаемую модель стрижки.
Стрижку всегда начинайте с задней части головы.
ШАГ 5 – ЗАВЕРШАЮЩИЕ ШТРИХИ – РИСУНОК 5
Машинкой без гребня коротко подстригите волосы у основания и по бокам шеи. Используйте
насадку для стрижки вокруг ушей для получения ровного контура. Держите машинку под
углом и, прилагая минимум усилий, подстригите волосы вокруг ушей, двигаясь в направлении
задней части шеи.
Чтобы аккуратно подровнять баки, поверните машинку для стрижки волос на 180 градусов.
Приставьте повернутую машинку под прямым углом к голове. При этом концы лезвий должны
лишь слегка прикасаться к коже. Подстригите волосы сверху вниз.
КОРОТКИЕ СТУПЕНЧАТЫЕ ПРИЧЕСКИ – «ПЛОСКИЙ ВЕРХ» И КОРОТКАЯ
СТРИЖКА
Установив длинную насадку-расческу (24-42 мм), состригайте волосы, двигаясь от задней
части шеи к макушке. Следите за тем, чтобы насадка-расческа равномерно прилегала к голове,
и медленно продвигайте машинку через волосяной покров, как показано на РИСУНКЕ 1.
Следуя вышеприведенным рекомендациям, состригите волосы на верхней части головы,
двигаясь ото лба к макушке (см. рисунок). Затем состригите волосы, растущие по бокам
головы. Подстригайте волосы против направления их роста. (РИСУНОК 3)
Для создания прически «плоский верх» подстригите волосы на макушке над удержи- ваемой
плашмя расческой.
При помощи более короткого гребня ступенчато подстригите волосы по направле- нию вниз
к линии шеи.
УХОД ЗА МАШИНКОЙ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
Машинка снабжена высококачественными ножами. Чтобы продлить срок службы машинки,
необходимо регулярно очищать ее ножи и корпус. Не снимайте насадку-расческу с ножа
триммера.
РУССКИЙ
100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK82100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK82 29.03.10 15:3529.03.10 15:35
83
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
RU
ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Убедитесь в том, что прибор выключен и отсоединен от сети переменного тока.
С помощью щеточки удалите с ножей остатки волос. Не погружайте машинку в воду.
Протрите корпус машинки влажной тряпочкой и немедленно вытрите его насухо.
С помощью щеточки аккуратно удалите остатки волос с насадки-расчески и ножа триммера.
Запрещено промывать ножевой блок под струей воды.
Примечание: Обязательно выключите машинку перед чисткой.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЧИСТКЕ
При очистке от триммера можно отсоединять только регулируемую насадку-расческу и
ножевой блок.
Чистка должна выполняться исключительно мягкой щеточкой, подобно той, которая входит
в комплект.
Наносите на ножи только светлое масло, поставляемое в комплекте, либо масло для швейных
машин.
Не используйте сильнодействующие или едкие чистящие средства для очистки устройства
или ножевого блока.
Не допускайте контакта ножевого блока с твердыми предметами и не прилагайте к нему
чрезмерного давления.
Не разбирайте ножевой блок.
Во избежание повреждения не погружайте прибор в воду.
Примечание: перед очисткой машинку для стрижки волос необходимо выключить.
РАЗ В ПОЛГОДА
Регулярно снимайте и прочищайте блок лезвий.
Отвинтите при помощи отвертки 2 винта, фиксирующих лезвие. Не снимайте блок лезвий.
Смахните мягкой щеточкой волосы, оставшиеся между лезвиями. Не удаляйте с лез- вий
смазочное вещество. Нет необходимости снимать маленькое подвижное лезвие с прибора.
Вынутый нож можно установить на место, поместив держатель ножа с покрытием на
штырек, находящийся по центру внутри головки. Паз на ноже с покрытием, находящийся
непосредственно под режущей поверхностью, зафиксируется на металлической пластине со
стороны, противоположной отверстиям для винтов. Нож в слегка приподнятом положении
присоединяется к машинке и фиксируется с помощью 2 винтов.
Если ножи будут установлены с перекосом, эффективность резки ухудшится.
Нанесите несколько капель масла для ножей или швейной машинки на лезвия. Сотрите
излишнее масло.
ВНИМАНИЕ:
Не пользуйтесь жидкими чистящими средствами для очистки ножей или
сильнодействующими, едкими химикатами для чистки корпуса. Остатки волос всегда удаляйте
мягкой щеточкой.
РУССКИЙ
100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK83100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK83 29.03.10 15:3529.03.10 15:35
84
При установке или снятии насадок или очистке устройства отключайте адаптер для зарядки
от сети.
Храните прибор и электрошнур в сухом помещении.
Не обматывайте шнур адаптера для зарядки вокруг устройства.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! – ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГОВ, УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ТРАВМЫ:
Никогда не оставляйте подсоединенный к электросети прибор без присмотра.
Не кладите штепсельную вилку и шнур на горячие поверхности.
Не позволяйте штепсельной вилке и шнуру намокнуть.
Не подключайте прибор к электросети и не отсоединяйте его от нее мокрыми руками.
Не используйте устройство, если шнур поврежден. Заменить поврежденный шнур питания
можн, о в ближайшем сервисном центре Remington
®
.
Заряжайте, используйте и храните прибор при температуре 15°C – 35°C.
При чистке всегда отсоединяйте прибор от электросети.
Используйте исключительно входящие в комплект детали.
Триммер нельзя мыть. Если он случайно окажется в воде, перед извлечением устройства
убедитесь, что он отключен от сети питания.
Хранить в недоступном для детей месте. Использование этого прибора лицами с
уменьшенными физическими, чувствительными или умственными способностями или
нехваткой опыта и знаний может быть опасным. Лица, ответственные за их безопасность,
должны дать четкие инструкции или контролировать использование аппарата.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Устройство оснащено никель-металл-гидридной аккумуляторной батареей.. По истечении
срока службы триммера не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами.. Изделие можно
утилизировать в наших сервисных центрах или специализированных приемных пунктах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Запрещается бросать в огонь или деформировать батарейные блоки, поскольку это может
привести к взрыву или выбросу токсичных веществ.
За дополнительной информацией о повторном использовании материалов обращайтесь,
пожалуйста, на сайт www.remington-europe.com
РУССКИЙ
100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK84100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK84 29.03.10 15:3529.03.10 15:35
85
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
RU
ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ
Перед утилизацией необходимо извлечь аккумуляторную батарею из устройства.
При извлечении батареи устройство должно быть отсоединено от сети электропитания.
Убедитесь, что машинка для стрижки полностью разряжена и отключена от сети питания.
Поднимите или подденьте крышку винта и открутите винт, , расположенный на тыльной
стороне корпуса машинки для стрижки..
Приподнимите или подденьте одну часть машинки,, отделяя ее от другой, , чтобы получить
доступ к аккумуляторной батарее, расположенной на печатной плате..
Перережьте контакты на обоих концах аккумуляторной батареи и снимите ее с печатной
платы.
Утилизацию батареи следует проводить с соблюдением правил безопасности.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
Прибор проверен и дефектов не имеет. Мы гарантируем отсутствие в приборе дефектов,
возникающих из-за некачественного материала или некачественной сборки, в течение
гарантийного срока со дня покупки прибора. Если в течение гарантийного срока Ваш прибор
выйдет из строя, мы - при наличии чека - беспатно отремонтируем его или заменим на новый.
Срок гарантии тем самым не продлевается.
В случае поломки прибора свяжитесь по телефону с сервисным центром Remington
®
в Вашем
регионе.
Адреса и телефоны сервисных центров можно узнать по бесплатному телефону горячей линии
8-800-100-8011* (*звонки бесплатные по территории РФ)
Данная гарантия предоставляется в дополнение к Вашим законным правам потребителя.
Гарантия действительна во всех странах, в которых Вы приобрели прибор у нашего
авторизованного дилера.
Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за неправильной эксплуатации прибора,
использования его не по назначению, изменения конструкции или несоблюдения инструкций по
технической эксплуатации и/или мерам предосторожности. Гарантия истекает, если прибор был
разобран или отремонтирован не авторизованным нами лицом.
РУССКИЙ
Срок службы изделия 3 года с даты продажи.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель _____REMINGTON
®
HC5150__________________
Дата продажи ____________________________________
Продавец ______________________________________
(подпись, печать)
Изделие проверено. Претензий не имею.
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
_______________________________________покупатель М.
100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK85100156_REM_IFU_HC5150_21L.indd DK85 29.03.10 15:3529.03.10 15:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Remington HC5550 Инструкция по применению

Категория
Триммеры и машинки для стрижки волос
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ