Интерскол ДА-10/14,4М2 (2170200) Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации аккумуляторных дрелей ИНТЕРСКОЛ моделей ДА-10/12М2, ДА-10/14,4М2 и ДА-13/18М2. Я могу ответить на ваши вопросы о технических характеристиках, безопасной эксплуатации, зарядке батареи, замене сверл и других функциях этих инструментов. Например, вы можете узнать, как отрегулировать крутящий момент или как правильно заряжать аккумулятор.
  • Как зарядить батарею?
    Как заменить сверло?
    Что делать, если дрель не включается?
    Как выбрать момент затяжки?
ДА-10/12М2
ДА-10/14,4М2
ДА-13/18М2
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Машины ручные электрические
сверлильные аккумуляторные
2
1
3
РУССКИЙ
Уважаемыйпотребитель!
При покупке машины ручной электрической (электроинструмента):
- требуйте проверки её исправности путем пробного включения, а также комплект-
ности согласно сведениям соответствующего раздела настоящего руководства по
эксплуатации;
- убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом: содержит дату
продажи, штамп магазина и подпись продавца.
Перед первым включением машины внимательно изучите настоящее ру-
ководство и строго выполняйте его требования в процессе эксплуатации
машины. Сохраняйте данное руководство в течение всего срока службы
Вашей машины.
Помните: электроинструмент является источником повышенной
опасности!
ГАРАНТИЙНЫЕОБЯЗАТЕЛЬСТВАПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Производитель гарантирует работоспособность машины в соответствии с требо-
ваниями технических условий изготовителя.
Гарантийный срок эксплуатации машины составляет 2 года со дня продажи её по-
требителю. В случае выхода машины из строя в течение гарантийного срока по вине
изготовителя владелец имеет право на её бесплатный ремонт при предъявлении
оформленного соответствующим образом гарантийного талона.
Условия и правила гарантийного ремонта изложены в гарантийном талоне на ма-
шину.
Ремонт осуществляется в уполномоченных ремонтных мастерских, список кото-
рых приведён в гарантийном талоне.
4
РУССКИЙ
СОДЕРЖАНИЕ
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 5
1 Общие указания мер безопасности электрических машин 5
2 Указания мер безопасности для аккумуляторных машин и шуруповертов 8
Условные обозначения 9
Сведения о сертификате соответствия 9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 10
1. Шум и вибрация 10
2 Спецификация и комплектность 11
3 Описание функций 12
4 Проверка перед началом использования 15
5 Замена рабочего инструмента 15
6 Общие инструкции по применению машины 15
7 Ремонт и обслуживание машины 16
8 Утилизация 17
5
РУССКИЙ
ОБЩИЕУКАЗАНИЯМЕРБЕЗОПАСНОСТИЭЛЕКТРИЧЕСКИХМАШИН
1
ВНИМАНИЕ!Прочтитевсепредупрежденияиуказаниямербезопасно-
стиивсеинструкции.Невыполнение предупреждений и инструкций может
привести к поражению электрическим током, пожару и (или) серьезным по-
вреждениям.
Сохранитевсепредупрежденияиинструкциидлятого,чтобыможно
былообращатьсякнимвдальнейшем.
Термин “электрическая машина” используется для обозначения Вашей машины с
электрическим приводом, работающим от сети (снабженного шнуром) или машины с
электрическим приводом, работающим от аккумуляторных батарей.
1)Безопасностьрабочегоместа
а)Содержитерабочееместовчистотеиобеспечьтеегохорошееосвещение.
Если рабочее место загромождено или плохо освещено, это может привести к не-
счастным случаям.
b) Не следует эксплуатировать электрические машины в взрывоопасной
среде (например, в присутствии воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли). Ма-
шины с электрическим приводом являются источником искр, которые могут привести
к возгоранию пыли или паров.
с)Неподпускайтедетейипостороннихлицкэлектрическоймашиневпро-
цессееёработы.Отвлечение внимания может привести Вас к потере контроля над
машиной.
2)Электрическаябезопасность
а) Штепсельные вилки электрических машин (зарядных устройств) долж-
ныподходитьподрозетки.Никогда не изменяйте конструкцию штепсельной вилки
каким-либо образом. Не используйте каких-либо переходников для машин с зазем-
ляющим проводом. Использование оригинальных вилок и соответствующих розеток
уменьшит риск поражения электрическим током;
b)Недопускайтеконтактателасзаземленнымиповерхностями,такими,как
трубы,радиаторы,плитыихолодильники. Существует повышенный риск пораже-
ния электрическим током, если Ваше тело заземлено.
с)Неподвергайтеэлектрическиемашинывоздействиюдождяинедержите
ихвовлажныхусловиях. Вода, попадая в электрическую машину, увеличивает риск
поражения электрическим током.
d)Обращайтесьаккуратносошнуром.Никогданеиспользуйтешнурдляпе-
реноса,перетаскиванияэлектрическоймашины(зарядногоустройства)ивыта-
скиваниявилкиизрозетки.Исключите воздействие на электрический шнур тепла,
масла, острых кромок или движущихся частей. Поврежденные или скрученные шнуры
увеличивают риск поражения электрическим током;
е)Приэксплуатацииэлектрическоймашины(зарядногоустройства)наот-
крытомвоздухепользуйтесьудлинителем,пригоднымдляиспользованияна
ИНСТРУКЦИЯПОБЕЗОПАСНОСТИ
6
РУССКИЙ
открытомвоздухе.Применение шнура, предназначенного для использования на от-
крытом воздухе, уменьшает риск поражения электрическим током;
f) Если нельзя избежать эксплуатации электрической машины (зарядного
устройства)вовлажныхусловиях,используйтеисточникпитания,снабженный
устройствомзащитногоотключения(УЗО).Использование УЗО уменьшает риск
поражения электрическим током.
3)Личнаябезопасность
а) Будьте бдительны, следитеза своими действиями и руководствуйтесь
здравым смыслом при эксплуатации электрических машин. Не пользуйтесь
электрическимимашинами,еслиВыустали,находитесьподдействиемнарко-
тическихсредств,алкоголяилилекарственныхпрепаратов.Кратковременная
потеряконцентрациивниманияприэксплуатацииэлектрическихмашинможет
привестиксерьезнымповреждениям.
b)Пользуйтесьиндивидуальнымизащитнымисредствами. Всегданадевай-
тесредствадлязащитыглаз.Защитные средства такие, как маски, предохраня-
ющие от пыли, перчатки, обувь, предохраняющая от скольжения, каска или средства
защиты ушей, используемые в соответствующих условиях – уменьшат опасность по-
лучения повреждений.
с)Недопускайтеслучайноговключениямашин.Обеспечьте,чтобывыклю-
чательнаходилсявположении«Отключено»передподсоединениемксетии
(или)каккумуляторнойбатарееиприподъемеипереноскеэлектрическойма-
шины. Если при переноске электрической машины палец находится на выключателе
или происходит подключение к сети (подсоединение к аккумуляторной батареи) элек-
трической машины, у которой выключатель находится в положении «Включено», это
может привести к несчастному случаю;
d)Передвключениемэлектрическоймашиныудалитевсерегулировочные
илигаечныеключи. Ключ, оставленный во вращающей части электрической маши-
ны, может привести к травмированию оператора;
е) При работе не пытайтесь дотянуться до чего-либо, всегда сохраняйте
устойчивоеположение. Это позволит обеспечить лучший контроль над машиной в
экстремальных ситуациях.
f)Одевайтесьнадлежащимобразом.Неноситесвободнойодеждыилиюве-
лирныхизделий.Неприближайтесвоиволосы,одеждуиперчаткикдвижущим-
сячастяммашины. Свободная одежда, ювелирные изделия и длинные волосы мо-
гут попасть в движущиеся части.
g)Еслипредусмотренысредствадляподсоединениякоборудованиюдля
отсосаисборапыли,обеспечьтеихнадлежащееприсоединениеиэксплуата-
цию. Сбор пыли может уменьшить опасности, связанные с пылью.
4)Эксплуатацияиуходзаэлектрическоймашиной
а)Неперегружайтеэлектрическуюмашину.Используйтеэлектрическуюма-
шинусоответствующегоназначениядлявыполнениянеобходимойвамрабо-
ты. Лучше и безопаснее выполнять электрической машиной ту работу, на которую она
рассчитана;
b)Неиспользуйтеэлектрическуюмашину,еслиеевыключательнеисправен
7
РУССКИЙ
(невключаетилиневыключает). Любая электрическая машина, которая не может
управляться с помощью выключателя, представляет опасность и подлежит ремонту;
с)Отсоединитевилкуотисточникапитанияи(или)аккумуляторнуюбатарею
отэлектрическоймашиныпередвыполнениемкаких-либорегулировок,заме-
нойпринадлежностейилипомещениемеенахранение. Подобные преметивные
меры безопасности уменьшают риск случайного включения электрической машины;
d)Хранитенеработающуюэлектрическуюмашинувместе,недоступномдля
детей,инеразрешайтелицам,незнакомымсэлектрическоймашинойилина-
стоящейинструкцией,пользоватьсяэлектрическоймашиной.Электрические ма-
шины представляют опасность в руках неквалифицированных пользователей;
е)обеспечьтетехническоеобслуживаниеэлектрическихмашин.Проверьте
электрическую машину на предмет правильности соединения и закрепления
движущихсячастей,поломкидеталейииныхнесоответствий,которыемогут
повлиятьна работу. В случае неисправности отремонтируйтеэлектрическую
машинупередиспользованием. Часто несчастные случаи происходят из-за плохого
обслуживания электрической машины;
f)хранитережущиеинструментывзаточенномичистомсостоянии. Режу-
щие инструменты с острыми кромками, обслуживаемые надлежащим образом, реже
заклинивают, ими легче управлять;
g)используйтеэлектрическиемашины,приспособления,инструментипр.в
соответствииснастоящейинструкциейсучетомусловийихарактеравыполня-
емойработы.Использование электрической машины для выполнения операций, на
которые она не рассчитана, может создать опасную ситуацию.
5)Эксплуатацияиуходзааккумуляторноймашиной
а)Перезарядкуследуетосуществлять,используязарядноеустройство,ука-
занноеизготовителем.Зарядное устройство, которое годится для одного типа акку-
муляторной батареи, может вызвать пожар при использовании другого типа батареи;
b)Питаниемашинследуетосуществлятьтолькоотаккумуляторныхбатарей,
имеющихспециальноеобозначение.Использование любых других батарей может
привести к повреждениям и пожару;
с) Если аккумуляторная батарея не используется, ее следует хранить от-
дельноотдругихметаллическихпредметов,таких,какскрепкидлябумаг,моне-
ты,ключи,гвозди,винтыит.п.,которыемогутзакоротитьконтактныевыводы.
Короткое замыкание контактных выводов может вызвать ожоги или пожар;
d)Вслучаенеправильнойэксплуатациижидкийэлектролитможетвытечь
изаккумуляторнойбатареи;избегайтеконтактасэлектролитом.Прислучайном
контактесэлектролитомсмойтееговодой.Еслиэлектролитпопадетвглаза,
кромепромывкиглазводойобратитесьзамедицинскойпомощью.Течь электро-
лита из аккумуляторной батареи может вызвать раздражение или ожоги.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
e) Машинаимеетавтономныйисточникпитания(аккумуляторнуюбатарею)и
всегдаготовакработе. Избегайте случайных нажатий на клавишу выключателя
это может привести к травмам и иным повреждениям.
f)Невскрывайтеаккумуляторнуюбатарею,приэтомвозникаетопасность
8
РУССКИЙ
короткогозамыкания,чтоможетпривестиквозникновениюпожараиливзрыва.
h)Защищайте аккумуляторную батареюот воздействия высоких темпера-
тур,сильногосолнцаиогня. Может возникнуть опасность взрыва.
i)Приповрежденииинеправильнойэксплуатацииаккумуляторнойбатареи
можетвыделитьсягаз. Обеспечьте приток свежего воздуха. Газы могут вызвать раз-
дражение дыхательных путей, при возникновении жалоб обратитесь к врачу.
6)Обслуживание
а)Обслуживаниевашеймашиныдолжнобытьпорученоквалифицированно-
муремонтнику,использующемутолькоидентичныесменныедетали. Это позво-
лит сохранить безопасность вашей машины.
УКАЗАНИЯМЕРБЕЗОПАСНОСТИДЛЯАККУМУЛЯТОРНЫХМАШИНИ
ШУРУПОВЕРТОВ
2
a)Держитемашинутолькозаизолированныеповерхности,предназна-
ченныедляудержаниярукой,привыполненииопераций,прикоторых
возможенконтакткрепежныхэлементов(закручиваемыхшуруповили
винтов)соскрытойпроводкой. При их контакте с проводом, находящимся под на-
пряжением, доступные для прикосновения металлические части машины оказывают-
ся под напряжением, в результате чего оператор может быть поражен электрическим
током.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
b)Применяйтесоответствующиеметаллоискателидлянахожденияскрытых
системснабженияи(или)обращайтесьзасправкойвсоответствующеепред-
приятиекоммунальногообслуживания. Контакт с электропроводкой может приве-
сти к поражению электрическим током и пожару; повреждение газопровода к взрыву;
повреждение водопровода – к материальному ущербу.
c)Крепкоудерживайтемашинувруках.Призаворачивании/отворачивании
винтов/шуруповмогуткратковременновозникнутьвысокиереактивныемомен-
ты.
d)Заготовкунеобходимозакреплятьвзажимныеприспособленияилитиски,
такимобразомонаудерживаетсяболеенадежно,чемвВашихруках.
e)Невыпускайтемашинуизрукдополнойостановкирабочегоинструмента.
9
РУССКИЙ
РАСШИФРОВКАСИМВОЛОВИЗНАКОВНАИНСТРУМЕНТЕ,ОТНОСЯЩИХСЯК
БЕЗОПАСНОСТИЕГОИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Перед использованием необходимо
ознакомиться с руководством по
эксплуатации.
Внимание, опасность!
Утилизируйте отходы. Для использования внутри поме-
щений.
Не бросайте батарею в водоёмы. Постоянный ток.
Не бросайте батарею в огонь.
~
Переменный ток.
Не выбрасывайте вместе с бытовым
мусором
.
n
0
Скорость вращения без нагрузки.
Знак обращения продукции на рынке
государств-членов Таможенного
союза.
Только вращение.
II класс защиты.
U
Напряжение, В.
10
РУССКИЙ
СВЕДЕНИЯОСЕРТИФИКАТЕСООТВЕТСТВИЯ
Машины ручные электрические сверлильные аккумуляторные, выпускаемые АО
«ИНТЕРСКОЛ», соответствуют техническим регламентам Таможенного союза ТР ТС
010/2011 «О безопасности машин и оборудования», ТР ТС 004/2011 «О безопасности
низковольтного оборудования», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств».
Соответствие техническим регламентам обеспечивается применением и выполнени-
ем норм и требований следующих стандартов:
– ГОСТ Р МЭК 60745-1–2009
1,2
– ГОСТ IEC 60745-2-1–2014
1,2
– ГОСТ МЭК 60335-1–2008
1,2
– ГОСТ IEC 60335-2-29–2012
1,2
– ГОСТ 16519-2006
1
– ГОСТ 12.2.030-2000
1
– ГОСТ 30805.14.1-2013
3
– ГОСТ 30805.14.2-2013
3
– ГОСТ 30804.3.2-2013
3
– ГОСТ 30804.3.3-2013
3
1)
–из Перечней стандартов, в результате применения которых обеспечивается соблю-
дение требований ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования;
2)
из Перечней стандартов, в результате применения которых обеспечивается соблю-
дение требований ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»;
3)
– из Перечня стандартов, в результате применения которых обеспечивается соблю-
дение требований ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических
средств».
Сертификат соответствия № TC RU C-RU.РС52.В.00331
Срок действия 18.01.2016 до 17.01.2021
Сертификат выдан органом по сертификации ООО «Региональный центр оценки со-
ответствия», 127204 г.Москва, Дмитровское шоссе, д.163, стр.8.
Сделано в КНР.
Изготовитель АО «ИНТЕРСКОЛ»
(Россия, 141400 Московская область, г. Химки, ул. Ленинградская, 29).
Тел. (495) 665-76-31
Тел. горячей линии 8-800-333-03-30
www.interskol.ru
Дата изготовления машины указана на маркировочной табличке, в формате месяц и
год.
11
РУССКИЙ
ШУМИВИБРАЦИЯ
1
1.1 Шумовые характеристики определены в соответствии с ГОСТ 12.2.030-2000
Эквивалентный уровень звуковой мощности (L
WA
) [дБ(А)]
83
Эквивалентный уровень звукового давления (L
РА
) [дБ(А)]
72
Неопределенность (К) [дБ(А)]
3
1.2 Оператор должен использовать средства защиты органов слуха.
1.3 Вибрационные характеристики определены в соответствии с ГОСТ 16519-2006
Полное среднеквадратичное значение корректированного виброускорения (a
h
w) [m/s2]
2.5
Неопределенность (К) [m/s2] 1.5
1.4 Заявленная вибрационная характеристика может служить для сравнения раз-
ных моделей машин одного вида и использоваться для предварительной оценки сте-
пени воздействия вибрации на оператора.
1.5 Предупреждение
- Уровень вибрации при реальном использовании машины может отличаться
от заявленного суммарного значения в зависимости от способа использования маши-
ны.
- Определите дополнительные меры защиты оператора, исходя из оценки
уровня воздействия в реальных условиях эксплуатации, принимая во внимание все
этапы рабочего цикла, такие как время, в течение которого машина выключена, когда
она работает на холостом ходу, а также время переключения.
РУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИ
12
РУССКИЙ
СПЕЦИФИКАЦИЯИКОМПЛЕКТНОСТЬ
2
2.1СПЕЦИФИКАЦИЯ
Технические характеристики машины указана в табл. 1
Табл. 1
Машинааккумуляторная
ДА-10/12М2 ДА-10/14,4М2 ДА-13/18М2
Напряжение питания, В
12 14,4 18
Частота вращения шпинделя на холостом
ходу, об/мин:
- 1 ступень
- 2 ступень
0…350
0...1350
Макс. крутящий момент при работе в жест-
ких/мягких материалах, Нм 26/14 32/16 34/17
Число ступеней регулировки момента шпин-
деля 20+1
Наибольший диаметр сверления, мм:
- в стали σв≤390 МПа
- в дереве
10
20
10
23
13
28
Наибольший размер шурупа, заворачивае-
мого в дерево без предварительного засвер-
ливания, мм 5x70 5х90 6х60
Диапазон диаметров хвостовика инструмен-
та, зажимаемого патроном, мм 0,8-10
Подсветка рабочей зоны есть
Габаритные размеры машины батареей)
(ДхШхВ), мм 205х80х250 205х80х250 214х81х252
Масса согласно процедуре ЕРТА 01/2003, кг,
1,56 1,66 1,92
Назначенный срок службы, лет
3 3 3
Назначенный срок хранения*, лет
2 2 2
Батареяаккумуляторная 1213М 1413М 1813М
Номинальное напряжение, В
12 14,4 18
Тип элементов Ni-Cd
Ёмкость, А•час 1,3
Масса, кг, не более 0,58 0,66 0,8
Габаритные размеры (ДхШхВ),мм 112x81x110 112x80x110 127х81х110
Устройствозарядное УЗ12-18/1,8
Напряжение питания, В~ 220±10%
Частота тока, Гц
50±5%
Номинальная потребляемая мощность, Вт 65
Ток зарядки, А 1,8±0,1
Время зарядки батареи, мин 65±15
Длина шнура питания с вилкой, м,
не менее 1,5
Масса, кг, не более 0,30
Габаритные размеры (ДхШхВ)
(без шнура питания), мм
160x90x70
*Назначенный срок хранения (срок с даты изготовления до продажи изделия пользователю).
13
РУССКИЙ
2.2КОМПЛЕКТНОСТЬ
Комплектация машины приведена в табл. 2
Табл. 2
ДА-10/12М2 ДА-
10/14,4М2
ДА-
13/18М2
Артикул 216.1.3.00 216.1.2.00 217.0.2.00 218.0.2.00
Машина ручная сверлильная ак-
кумуляторная
1 шт 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Батарея аккумуляторная 1 шт. 2 шт. 2 шт. 2 шт.
Патрон быстрозажимный 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Зарядное устроство батарей 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Чемодан транспортировочный 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
ОПИСАНИЕФУНКЦИЙ
3
3.1ОБЩИЕСВЕДЕНИЯ
3.1.1Машина ручная сверлильная аккумуляторная (далее по тексту - “машина”)
предназначена для заворачивания/отворачивания винтов и шурупов, сверления от-
верстий в различных конструкционных материалах том числе металле, дереве,
пластмассе и т.п.). Машина предназначена для бытового применения.
ВНИМАНИЕ!Машинаимеетавтономныйисточникпитания-аккумуля-
торнуюбатарею,срокслужбыибезопасностьэксплуатациикоторой
зависятотстрогогособлюденияусловийэксплуатации,установлен-
ныхданнымпаспортом.
3.1.2 Машина предназначена для эксплуатации при температуре окружающей сре-
ды от 0°С до +40°С и относительной влажности воздуха не более 80% и отсутствии
прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
3.1.3 Настоящее руководство содержит сведения и требования, необходимые и
достаточные для надёжной, эффективной и безопасной эксплуатации машины.
3.1.4Дата изготовления машины указана на информационной табличке, в форма-
те месяц и год.
3.1.5В связи с постоянной деятельностью по совершенствованию машины изго-
товитель оставляет за собой право вносить в её конструкцию незначительные изме-
нения, не отражённые в настоящем руководстве и не влияющие на эффективную и
безопасную работу машины.
3.2ОПИСАНИЕФУНКЦИЙ
3.2.1Общийвидмашинпредставленнарис.1и2.
1 - Патрон быстрозажимный.
2 - Кольцо регулировки момента.
3 - Переключатель направления вращения.
4 - Выключатель.
5 - Переключатель диапазона скоростей.
6 - Батарея аккумуляторная.
14
РУССКИЙ
7 - Светодиод локального освещения.
8 - Зарядное устройство батареи.
9 - Индикатор сети (зеленый) и заряда (красный).
3.2.2Устройствомашины
Машина состоит из пластмассового корпуса с расположенными в нем электро-
двигателем постоянного тока и планетарным редуктором, обеспечивающим задание
предельного момента на шпинделе с помощью регулируемой механической муфты.
Нижняя часть корпуса переходит в рукоятку, в которой установлен выключатель. Ниж-
няя часть рукоятки имеет разъём для присоединения аккумуляторной батареи.
3.2.3Порядокзарядкибатареи
ВНИМАНИЕ!Зарядноеустройстоследуетподключатьтолькокоднофазной
сетипеременноготока,напряжениекоторойсоответствуетнапряжению,ука-
занномунамаркировочнойтабличке.
- Подcоeдинитe шнyp питaния зapядного ycтpойcтвa к ceтeвой pозeткe. Индикатор
9 зapядного ycтpойcтвa 8 загорится зеленым светом;
- вcтaвьтe бaтapeю 6 в зapядноe ycтpойcтво 8, индикатор 9 загорится красным
светом обозначающий начало зарядки. Продолжительность зарядки составляет 60
мин. - в зависимости от фактической емкости батареи;
- по окончании заряда индикатор 9 загорится зеленым светом.
Если время работы батареи стало непродолжительным, после того, как она была
заряжена полностью, возможно, срок службы батареи истек. Срочно замените такую
батарею.
ПРИМЕЧАНИЕ! Новая батарея будет сможет отдавать заявленную номи-
нальную емкость после пяти-шести циклов зарядки и разрядки. Зарядку и
разрядкутакженеобходимовыполнятьпослееедлительногохранения,что-
быобеспечитьнормальнуюработубатареи.
Помните,Ni-CDбатареиобладаютэффектом"памяти",поэтомупередзарядкойре-
комендуетсяполностьюразрядитьбатарею,включивмашинунахолостомходу.
ВНИМАНИЕ! Незамыкайтеклеммыбатареи.Короткоезамыканиеклемммо-
жетпривестиквозгораниюиливзрывуинанестисерьезныйвредокружаю-
щим.
3.2.4Процессзарядки.
ВНИМАНИЕ! Используйтетолькоспециальныебатареиизарядныеустрой-
ства.Впротивномслучаебатареяизарядноеустройствомогутбытьповреж-
дены в результате неправильного заряда, перегрева, воспламенения или
взрыва.
ИНДИКАЦИЯЗАРЯДКИ
Зеленый зарядное устройство подключено к сети;
зарядка окончена
Красный идет зарядка
Мигающий красный батарея перегрета или неисправна
15
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ!Зарядкабатареивозможнапритемпературеокружающейсре-
дыот0°С до +40°С. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать батарею при отрицательной
температуре окружающей среды.
ПРИМЕЧАНИЕ!Незабудьтеотключитьзарядноеустройствопозавершению
зарядки.
3.2.5Установкаиснятиебатареи.
Перед снятием или установкой батареи, а также перед транспортировкой и хранением
машины установить переключатель направления вращения в среднее положение.
-Установка
- Вставьте заряженную батарею в ручку машины до щелчка, чтобы она на-
дежно зафиксировалась.
-Снятие
- Для снятия батареи нажмите клавиши фиксатора с обеих сторон и извлеки-
те её из машины.
3.2.6Изменениенаправлениявращения.
Изменениенаправления вращения должно выполняться толькопри
выключенноймашине.
Запрещается переключать направление вращения во время работы
машины.
Изменения направления вращения шпинделя осуществляеться переключателем 3.
3.2.7Регулировкаскорости.
Машина обладает возможностью плавного изменения числа оборотов рабочего
органа.
Выключатель машины 4 позволяет плавно повышать скорость вращения от нуля
до максимума.
3.2.8Переключениескоростей.
Установите положение переключателя выбора диапазона скоростей 5 в положе-
ние
1: Низкая скорость, высокий момент
2: Высокая скорость, низкий момент.
В случае, если переключатель диапазона скоростей 5 не доходит до конечного
положения, необходимо вернуть его обратно, включить и выключить машину крат-
ковременным нажатием выключателя, после остановки двигателя произвести снова
переключение скорости.
Непереключайтескоростьдополнойостановкимашины.Всегдадосылайте
клавишупереключателя5доконца,неоставляйтееевпромежуточномполо-
жении.
Невыполнениеуказанийможетпривестикполомкередуктора.
3.2.9Предельныймомент.
Изменение предельного момента затяжки осуществляется установкой кольца 2 в
положение, указываемое стрелкой на корпусе:
- положения 1…20 служат для заворачивания/отворачивания винтов/шурупов;
- положение служит для сверления.
3.2.10Освещениерабочейзоны.
Светодиод локального освещения 7 включается при нажатии на кнопку выключа-
теля 4 и гаснет при его отпускании.
16
РУССКИЙ
Функцией удобно пользоваться в малоосвещённых местах для подсветки рабочей
зоны.
ПРОВЕРКАПЕРЕДНАЧАЛОМИСПОЛЬЗОВАНИЯ
4
4.1ПЕРЕДНАЧАЛОМЭКСПЛУАТАЦИИМАШИНЫНЕОБХОДИМО:
- После транспортировки в зимних условиях, перед включением выдержать маши-
ну при комнатной температуре до полного высыхания водяного конденсата;
- наружные поверхности машины протереть насухо ветошью;
- проверить напряжение питания зарядного устройства. Напряжение источника
питания должно соответствовать значению, указанному на маркировочной табличке
зарядного устройства;
- надежно закрепите обрабатываемое изделие;
- проверить соответствие номинального напряжения питания машины номиналь-
ному напряжению батареи. Использование аккумуляторной батареи с более высоким
номинальным напряжением может привести к повреждению машины;
- перед началом работы надеть защитные приспособления (очки, шлем, наушники,
перчатки), поместить машину в удобное положение;
- опробовать работу машины на холостом ходу в течении 10...15 секунд (также
после замены сверла или биты).
ЗАМЕНАРАБОЧЕГОИНСТРУМЕНТА
5
ПРИМЕЧЕНИЕ. ПередсменойинструментаВыдолжныизвлечьакку-
муляторную батарею из устройства или установить переключатель
направлениявращениявсреднееположение.
5.1ПОРЯДОКЗАМЕНЫРАБОЧЕГОИНСРУМЕНТА
Чтобы открыть патрон, поворачивайте наружнее кольцо его муфты против часо-
вой стрелке (вид спереди).
- вставьте инструмент;
- полностью зажмите патрон, удерживая внутреннее кольцо муфты одной рукой и
поворачивая его наружнее кольцо по часовой стрелке,
- сделайте пробный пуск, чтобы убедиться в том, что инструмент зажат по центру.
ОБЩИЕИНСТРУКЦИИПОПРИМЕНЕНИЮМАШИНЫ
6
6.1СВЕРЛЕНИЕ
Для сверления используются сверла с цилиндрическим хвостовиком.
- Установите сверло нужного диаметра в патрон;
- переключателем направления вращения установите правостороннее вращение;
- установите кольцо регулировки момента в положение для сверления.
6.2ЗАКРУЧИВАНИЕШУРУПОВ
Закручивание/откручивание винтов и шурупов производится при установки переклю-
чателя 5 в положении 1.
Выбор одного из 20 диапазонов момента затяжки осуществляется кольцом регули-
ровки 2.
Выберите с помощью кольца 2 необходимый предельный момент затяжки( в зави-
симости от размера заворачиваемых винтов/шурупов).
Когда инструмент достигает заданного момента, срабатывает предохранительный
17
РУССКИЙ
храповик перегрузки, сохраняя заданный момент.
РЕМОНТИОБСЛУЖИВАНИЕ
7
Доначалаработпотехобслуживанию,сменеинструментаит.д.,атак-
жепритранспортированииэлектрическоймашиныустановитепере-
ключательнаправлениявращениявсреднееположение.
Для обеспечения качественной и безопасной работы следует постоянно содержать
машину и её вентиляционные отверстия в чистоте.
Регулярный осмотр машины уменьшает потребность обслуживания и позволяет со-
держать ее в надлежащем рабочем состоянии. Механизм инструмента смазан при
сборке и не требует дополнительного обслуживания в процессе эксплуатации.
7.1ВОЗМОЖНЫЕНЕИСПРАВНОСТИ
Неисправность
Вероятнаяпричина Способустранения
Машина не включается. Разряжена аккумуляторная ба-
тарея.
Установить заряженную ба-
тарею.
Неисправен выключатель.
Обратиться в мастерскую.
Неисправен электродвигатель.
Повышенный шум редукто-
ра.
Износ/поломка деталей редукто-
ра.
Батарея не заряжается, ин-
дикатор ЗУ мигает красным
светом
Неисправность элементов акку-
муляторной батареи
Заменить батарею.
Батарея не заряжается, ин-
дикатор не горит
Неиcправно зарядное устройство Обратиться в мастерскую.
Вовсехслучаяхвозникновениянеисправностейвмашинеилизаряд-
ном устройстве следует обращаться в уполномоченные сервисные
мастерские.
7.2ЗАМЕНАДЕТАЛЕЙ
Внимание!Всевидыремонтаитехническогообслуживаниямашины
должныпроизводитьсяквалифицированнымперсоналомуполномо-
ченныхремонтныхмастерских.Приремонтемашиныдолжныисполь-
зоватьсятолькооригинальныезапасныечасти!
В случае любого повреждения шнура питания на зарядном устройстве аккуратно,
не касаясь мест повреждения, отключите его из электросети.
Взарядномустройствеиспользуетсяшнурпитанияскреплениемтипа
Y:егозамену,еслипотребуется,вцеляхбезопасностидолженосуще-
ствить изготовитель или персонал уполномоченных ремонтных ма-
стерских.
7.3ПРАВИЛАПОХРАНЕНИЮИТРАНСПОРТИРОВКЕ
Во время назначенного срока (см. п.2.1) храните машину в сухом проветри-
18
РУССКИЙ
ваемом помещении при температуре окружающей среды от +5°С до +40°С и относи-
тельной влажности воздуха не более 80%.
Перед помещением машины на хранение снимите рабочий инструмент и устано-
вите переключатель направления вращения в среднее положение.
Транспортировку машины осуществляйте только в фирменной упаковке (пласт-
массовом футляре) при температуре окружающей среды от -20°С до +40°С и относи-
тельной влажности воздуха не более 80%.
7.4СЕРСВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕИКОНСУЛЬТАЦИЯПОКУПАТЕЛЕЙ
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Ва-
шего продукта, а также по запчастям по телефону горячей линии. Информацию по
запчастям Вы найдете также по адресу:
www.interskol.ru
Адреса фирменных и авторизованных сервисных центров указаны на сайте компа-
нии, и в гарантийном талоне, прилагаемом к руководству по эксплуатации.
Вы также можете узнать их по телефону горячей линии: 8-800-333-03-30
УТИЛИЗАЦИЯ
8
Отслуживший установленный срок и не подлежащий восстановлению инструмент
должен быть утилизирован в соответствии с регламентом, действующим в стране, в
которой он используется.
В иных обстоятельствах:
- не выбрасывайте инструмент с бытовым мусором;
- обращайтесь в специальные пункты приема и переработки вторичного сырья.
АО “ИНТЕРСКОЛ”
Россия, 141400, Московская обл.
г. Химки, ул. Ленинградская, д. 29
тел. (495) 665-76-31
Тел. горячей линии
8-800-333-03-30
www.interskol.ru
/