Supra Smart Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
1
ЦВЕТНОЙ ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ТЕЛЕВИЗОР

 
STV-LC40ST900FL
STV-LC50ST900FL
2

Меры безопасности и меры предосторожности ................................................................................................................. 3
Комплектация .........................................................................................................................................................................6
Основные элементы управления телевизором ..................................................................................................................7
Кнопки передней панели ................................................................................................................................................7
Разъемы телевизора ....................................................................................................................................................... 8
Подготовка телевизора к работе ..........................................................................................................................................9
Установка телевизора ......................................................................................................................................................9
Выполнение присоединений .......................................................................................................................................... 9
Использование пульта дистанционного управления .........................................................................................................12
Элементы питания пульта дистанционного управления .............................................................................................12
Меры безопасности при работе с элементами питания...............................................................................................12
Кнопки пульта дистанционного управления .................................................................................................................13
Основные операции ............................................................................................................................................................... 14
Первичная установка ......................................................................................................................................................15
Настройка телевизора ...........................................................................................................................................................16
Переход в меню настроек ...............................................................................................................................................16
Меню настроек изображения ......................................................................................................................................... 16
Меню настроек звука .......................................................................................................................................................17
Меню дополнительных настроек ..................................................................................................................................17
Меню настроек времени и таймера ...............................................................................................................................17
Меню блокировки ............................................................................................................................................................18
Меню настроек телеканалов...........................................................................................................................................18
Функции цифрового телевидения ........................................................................................................................................ 20
Список избранных телеканалов .....................................................................................................................................20
Информация о текущей телепередаче .......................................................................................................................... 20
Выбор режима звука ....................................................................................................................................................... 20
Включение и выбор субтитров ....................................................................................................................................... 20
Электронное расписание телепередач .......................................................................................................................... 20
Видеозапись телепередач...............................................................................................................................................21
Медиа проигрыватель ...........................................................................................................................................................22
Работа с телетекстом .............................................................................................................................................................. 26
Чистка и уход ..........................................................................................................................................................................27
Поиск и устранение простых неисправностей ..................................................................................................................... 28
Технические характеристики .................................................................................................................................................31
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA.
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функ-
циональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
Внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. Перед началом эксплуатации телевизора все положения данного
руководства должны быть прочитаны и поняты. Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве
справочного материала при дальнейшем использовании прибора.
3
    
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возникновения возгорания или пора-
жения электрическим током не используйте теле-
визор под дождем и не подвергайте иному воздей-
ствию влаги. Исключайте попадание капель и брызг
на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с
жидкостями, например вазы, на телевизор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телевизор находится под высоким напряжением!
Во избежание поражения электрическим током не
пытайтесь разобрать телевизор или устранить
неисправность самостоятельно. Обращайтесь за
помощью в сертифицированные специализирован-
ные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что теле-
визор находится под высоким напряжением и воз-
можно поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные ин-
струкции по использованию устройства, отражен-
ные в руководстве по эксплуатации.
Электричество может выполнять множество по-
лезных функций, но оно также может причинять
вред и повреждать имущество при неправильном
использовании. При разработке и производстве
данного телевизора безопасность эксплуатации
была приоритетом, однако неправильная эксплуа-
тация может привести к поражению электриче-
ским током и возгоранию. Чтобы предотвратить
возможную опасность, пожалуйста, используйте
данное руководство при установке, эксплуатации и
чистке телевизора. Для вашей безопасности и
продления срока службы телевизора, пожалуйста,
внимательно прочитайте данное руководство
перед использованием телевизора.
Внимательно изучите данное руководство по экс-
плуатации. Перед началом эксплуатации телевизо-
ра все положения данного руководства должны
быть прочитаны и поняты.
Данное руководство нужно сохранить, чтобы об-
ращаться к нему в дальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреждения,
размещенные на корпусе телевизора и в данном
руководстве.
Следуйте всем указаниям, приведенным в данном
руководстве.
Не используйте приспособления и аксессуары, не
рекомендованные производителем. Использова-
ние несоответствующих приспособлений и аксессу-
аров может послужить причиной несчастного слу-
чая.
При подключении телевизора для соблюдения мер
безопасности не используйте розетки устаревшего
типа (без заземления). Подсоединение производи-
те с использованием полярной вилки или вилки с
заземляющими контактами к заземленным розет-
кам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику
переменного тока 100-240 В, 50/60 Гц. Ни в коем
случае не подсоединяйте телевизор к источнику
постоянного тока или любому другому источнику
питания, характеристики которого отличаются от
указанных. Если вы не планируете использовать
телевизор длительный период или если приближа-
ется гроза, то выньте кабель питания из розетки и
отсоедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля пита-
ния, особенно в местах выхода кабеля из телевизо-
ра и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как раз-
мыкающее устройство, поэтому розетка, к которой
подключен кабель питания, должна быть легкодо-
ступна.
4
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек-
тропитания и удлинители. Перегрузка может по-
служить причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в
вентиляционные отверстия и открытые части теле-
визора. При эксплуатации телевизора использует-
ся высокое напряжение. Попадание посторонних
предметов внутрь телевизора может послужить
причиной поражения электрическим током и при-
вести к повреждению деталей телевизора. По той
же причине избегайте попадания воды или другой
жидкости на телевизор.
По вопросам технического обслуживания и ремон-
та обращайтесь только в сервисные центры. Обслу-
живание требуется тогда, когда телевизор повреж-
ден каким-либо образом (поврежден кабель
питания или вилка, на телевизор пролита жидкость
или внутрь попал посторонний предмет), если те-
левизор попал под дождь или находился во влаж-
ных условиях, работает не так, как указано в дан-
ном руководстве, в его работе произошли
существенные изменения, телевизор падал или
имеются повреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и на-
стройки, которые не описаны в данном руковод-
стве. Неправильное использование элементов
управления, не описанных в данном руководстве,
может привести к повреждению телевизора, для
устранения которого потребуется обращение в сер-
висный центр.
Ремонт должен производиться только в сертифи-
цированных специализированных сервисных цен-
трах. Открытие задней крышки или попытки поль-
зователя выполнить ремонт самостоятельно могут
привести к серьезным травмам или даже вызвать
поражение электрическим током, а также могут
послужить причиной возникновения пожара.
В том случае, когда телевизор нуждается в замене
узлов или деталей, убедитесь в том, что будут ис-
пользоваться запчасти, рекомендованные изгото-
вителем, или такие запчасти, которые имеют ана-
логичные технические характеристики и рабочие
условия, что и оригинальные узлы. Использование
несоответствующих узлов и деталей может приве-
сти к возникновению пожара, поражению электри-
ческим током или другим последствиям.
После завершения работ по обслуживанию или ре-
монту, потребуйте от персонала сервисного центра
проверки работоспособности телевизора для того,
чтобы убедиться в том, что телевизор работает
правильно.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том,
что строго соблюдаются инструкции изготовителя.
Используйте только те крепежные приспособле-
ния, которые рекомендованы изготовителем.
Телевизор генерирует, использует и излучает энер-
гию радиочастот. В случае взаимодействия с дру-
гим оборудованием могут возникать помехи. Ис-
точник возникновения помех можно определить,
отключив то или иное оборудование от сети пита-
ния. Для устранения помех следует предпринять
следующие меры:
- переместить антенну;
- увеличить расстояние между телевизором и дру-
гим оборудованием;
- подключить телевизор и другое оборудование к
розеткам разных цепей питания;
- обратиться за помощью к квалифицированному
техническому специалисту.
Не размещайте телевизор на неустойчивой теле-
жке, подставке, треноге или на шатком столе. Раз-
мещение телевизора на неустойчивых подставках
может привести к падению телевизора, что может
вызвать травму или повреждение телевизора.
    
5
Используйте только тележку, подставку, треногу,
кронштейн или стол, которые рекомендованы из-
готовителем или продаются вместе с телевизором.
Когда используется тележка, будьте аккуратны при
перемещении тележки совместно с телевизором,
чтобы избежать травм вследствие его опрокиды-
вания. Неожиданные остановки, чрезмерные уси-
лия и неровности поверхности пола могут приве-
сти к падению телевизора с тележки.
Для дополнительной защиты данного телевизора
при грозовой погоде или когда не планируется его
использование в течение длительного времени,
отключите телевизор от розетки питания и отсое-
дините антенный кабель. Это предотвратит по-
вреждение телевизора от молнии или из-за пере-
падов напряжения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например,
рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши-
ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д.
Не включайте телевизор сразу же после транспор-
тировки в условиях низкой температуры, так как
это приведет к образованию конденсата, что мо-
жет вызвать пожар, поражение электри ческим то-
ком или другие последствия.
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон-
ние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанав-
ливайте на телевизор источники открытого огня,
например, горящие свечи, так как это может при-
вести к выходу телевизора из строя или к его воз-
горанию.
Перед очисткой телевизора выньте кабель питания
из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими
или аэрозольными чистящими средствами. Для
очистки используйте чистую сухую ткань.
Не закрывайте вентиляционные отверстия. Уста-
навливайте телевизор в соответствии с инструкци-
ями изготовителя. Вентиляционные и другие от-
верстия в корпусе предназначены для вентиляции.
Не закрывайте вентиляционные и другие отвер-
стия, так как недостаточная вентиляция может вы-
звать перегрев и сокращение срока службы теле-
визора. Для обеспечения достаточной вентиляции
необходимо свободное пространство не менее 5 см
от телевизора. Не размещайте телевизор на крова-
ти, диване, ковре или другой аналогичной мягкой
поверхности, так как при этом могут быть заблоки-
рованы вентиляционные отверстия. Данный теле-
визор не предусматривает установку внутри за-
крытого пространства, поэтому не размещайте
телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для
книг или стеллаж, если не обеспечена нормальная
вентиляция. Выполняйте инструкции изготовите-
ля, приведенные ниже.
    
6
Не устанавливайте телевизор вблизи источников
тепла, таких как батареи центрального отопления,
тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру-
гие устройства (включая усилители), генерирую-
щие тепло.
Использование видео игр или других внешних ис-
точников сигнала, генерирующих неподвижное
изображение в течение 10 минут и более, может
оставить неустранимые последствия в виде сле-
дов этого изображения на экране телевизора. Ана-
логичные последствия могут вызвать логотипы
сети/программ, номера телефонов. Повреждение
экрана в результате продолжительного отображе-
ния неподвижного изображения не подлежит га-
рантийному обслуживанию.
Старайтесь не касаться пальцами экрана, не при-
жимайте пальцы к экрану на долгое время, т.к. это
может привести к временным искажениям изо-
бражения.
Основа жидкокристаллической панели, используе-
мой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она
может разбиться при падении телевизора или уда-
ре его другим предметом. Будьте аккуратны, не
пораньтесь осколками стекла, если ЖК-панель раз-
билась.
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно-
логическое изделие, дающее изображение высоко-
го качества. Иногда могут появиться несколько
неактивных пикселей на экране телевизора в фор-
ме фиксированных точек синего, зеленого, красно-
го или черного цвета. Имейте в виду, что это не
оказывает влияния на работоспособность телеви-
зора. Если телевизор холодный на ощупь, при
включении экран может немного мерцать. Это не
говорит о каких-либо неполадках.
Допустимая температура при эксплуатации теле-
визора: от 0° до 40°С.
Допустимая температура при транспортировке те-
левизора: от -20° до 50°С.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рисунки и иллюстрации в этом руководстве
пользователя размещены только в ознакоми-
тельных целях и могут отличаться от фактиче-
ского вида устройства. Дизайн продукта и тех-
нические характеристики могут быть
изменены производителем без уведомления.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Откройте коробку и убедитесь в полной комплек-
тации телевизора:
Телевизор – 1
Подставка - 1
Кабель питания
(если предусмотрено конструкцией) – 1
Пульт дистанционного управления – 1
Руководство пользователя – 1
Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспортировки
телевизора сохраните оригинальную упаковку.
    
7
VOL+ Кнопка увеличения уровня громкости
VOL- Кнопка уменьшения уровня громкости
CH+ Кнопка переключения телеканалов в прямом направлении
CH- Кнопка переключения телеканалов в обратном направлении
MENU – Кнопка вызова/закрытия экранного меню
SOURCE – Кнопка выбора источника сигнала
POWER - Кнопка включения телевизора / перехода в ждущий режим
КНОПКИ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
8
РАЗЪЕМЫ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
1. LAN Разъем для подключения кабеля локальной
сети
2. HDMI1 – Вход цифрового аудио/видеосигнала
HDMI
3. HDMI2 – Вход цифрового аудио/видеосигнала
HDMI
4. VGA - Разъем для подключения к ПК (видео)
5. PC AUDIO – Разъем для подключения к ПК
(аудио)
6. OPTICAL Цифровой аудиовыход
7. Mini YPbPr – Мини-разъем компонентного виде-
овхода
8. RF - Гнездо для подключения телевизионной ан-
тенны
9. USB1 – Разъем для подключения накопительных
устройств USB2.0
10. HDMI3 – Вход цифрового аудио/видеосигнала
HDMI
11. HDMI4 – Вход цифрового аудио/видеосигнала
HDMI
12. Mini AV – Аудио/видеовход для подключения
DVD-проигрывателя или другого аудио/видеообо-
рудования
13. CI – Разъем для установки карты доступа
14. SD – Разъем для подключения карты памяти
15. USB3 – Разъем для подключения накопительных
устройств USB3.0
16. USB2 – Разъем для подключения накопительных
устройств USB2.0
Размер входного разъема HDMI кабеля не должен
превышать 10 мм (А) х 20 мм (В).
Размер входного разъема USB не должен превы-
шать 7 мм (А) х 18 мм (В).
Если вы не можете подключить устройство USB
напрямую к телевизору, используйте удлинитель-
ный кабель.
9
Перед установкой, подключением и использовани-
ем телевизора тщательно изучите содержание
раздела    -
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Место для установки телевизора выберите
таким образом, чтобы избежать попадания
прямых солнечных лучей на экран, так как по-
сторонний свет ухудшает восприятие изо-
бражения и вызывает необходимость уста-
новки большей контрастности и яркости
свечения экрана.
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и
поставьте его на надежную плоскую поверхность.
Вам потребуется закрепить основание телевизора
(если оно не закреплено), если вы хотите поставить
его, или снять основание и закрепить телевизор на
стену.
Возможно настенное крепление телевизора при
помощи кронштейнов изготовленных по стандарту
VESA.
При необходимости монтажа телевизора на стену
потребуется дополнительно приобрести монтаж-
ную скобу.
:
   
 .
Меры предосторожности при монтаже на стену
- Убедитесь, что стена, на которую вы хотите за-
крепить телевизор, может выдержать вес теле-
визора и крепления
- Соблюдайте все требования инструкции по
установке, поставляемой вместе с монтажной
скобой.
- Телевизор следует устанавливать только на
вертикальную стену.
- Используйте такие винты, которые подходят
для этой стены.
- Размещайте кабели так, чтобы они не мешали
пользованию телевизором.
Убедитесь, что вокруг телевизора имеется доста-
точное пространство для вентиляции (не менее 10
см с каждой стороны).
ВЫПОЛНЕНИЕ ПРИСОЕДИНЕНИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как подключить к телевизору
какое-либо устройство, либо отключить
устройство от телевизора, отключите
питание телевизора и устройства, выполни-
те необходимые соединения, затем включите
питание телевизора и подключенного
устройства. Когда вы отключаете или
подключаете кабель питания или сигнальный
кабель, то держите его за вилку (изолирован-
ную часть) и не тяните за кабель.
  
10
1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕННЫ И ПИТАНИЯ
1. Штекер антенного кабеля соединяется антенным гнездом телевизора.
В случае применения комнатной или индивидуальной наружной антенны следуйте следующим рекомен-
дациям:
2. Подключите сетевую вилку кабеля питания к сетевой розетке 220-240В переменного напряжения 50/60 Гц.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Телевизор должен быть подключен к сети переменного тока с напряжением 220-240В и частотой 50/60
Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику питания с другими характеристиками.
2. При подключении питания удерживайте кабель за изолированную часть, не касайтесь металлических
частей кабеля.
  
2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИО/ВИДЕО ОБОРУДОВАНИЯ
Вы можете подключить различное аудио/видео
оборудование к аудио/видео входам телевизора,
расположенным на задней стенке. Данная модель
телевизора обладает широкими коммутационны-
ми возможностями, т.е. возможно присоединение
большого числа различных устройств для совмест-
ной работы.
После подключения оборудования к какому-либо
из входов телевизор будет воспроизводить про-
грамму, поступающую с этого оборудования, толь-
ко после выбора соответствующего пункта в меню
Выбор источника (см. ниже).
Следует учесть, что для подключения одного вида
оборудования, например DVD плеера или видеока-
меры можно использовать несколько способов.
При выборе подходящего способа подключения
следует ориентироваться на возможности подклю-
чаемого оборудования.
Например, если подключаемый DVD плеер имеет
ВЫХОДЫ:
1.Audio/Video, 2. Компонентный (YPbPr), 3. HDMI, то
присоединить его к телевизору можно тремя спо-
собами, т.е., к одному из трёх входов: 1. Audio/Video
входу VIDEO-AUDIO in, 2. Компонентному входу Y Pb
Pr, 3. Входу HDMI – смотри изображение задней
панели телевизора.
Выбор наиболее подходящего способа присоеди-
нения зависит от списка присоединяемого обору-
дования, его возможностей и требований к каче-
ству получаемого в итоге изображения.
Следует отметить, что в настоящее время самым
современным и удобным способом подключения,
обеспечивающим максимальное качество изобра-
11
жения, является присоединение через HDMI
входы, позволяющие получать изображение с
высоким разрешением (HD). Именно поэтому
данная модель телевизора оборудована возмож-
ностью HDMI присоединения, подключение через
который позволяет, при наличии источника соот-
ветствующего качества, полностью реализовать
высокий потенциал ЖК экрана. Следует иметь в
виду, что через разъём HDMI подаётся как звук, так
и изображение.
Проверьте все соединения и убедитесь в том, что
все аудио/видеокабели правильно подключены к
соответствующим разъемам
! При возникновении сложностей при под-
ключении и настройке телевизора – об-
ратитесь за консультацией к специалисту,
в сервисный центр или службу поддержки
SUPRA.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАКОПИТЕЛЕЙ USB
Подсоединяйте и отсоединяйте устройство USB,
убедившись, что телевизор выключен.
  
12
  
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
При использовании пульта дистанционного управ-
ления (ПДУ) направляйте его непосредственно на
приемник инфракрасных сигналов на передней
панели телевизора.
Предметы, находящиеся между пультом дистан-
ционного управления и окошком приемника,
могут мешать правильной работе.
Когда вы нажимаете кнопки на ПДУ, соблюдайте
интервал между нажатиями на кнопки как мини-
мум в одну секунду.
Не подвергайте ПДУ ударам, не погружайте его в
жидкости и не оставляйте в местах с высокой
влажностью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными лу-
чами, так как чрезмерный нагрев может деформи-
ровать корпус.
ПДУ может работать некорректно, если окошко
приемника сигналов на корпусе телевизора нахо-
дится под прямыми солнечными лучами или силь-
ным освещением. В этом случае измените направ-
ление освещения или положение телевизора, либо
приблизьте ПДУ к окошку приемника сигналов.
ПИТАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
Перед началом использования пульта дистанцион-
ного управления (далее пульт ДУ) необходимо
установить в него две батарейки ААА. Обычно
батареек хватает на один год работы пульта ДУ.
1. Откройте крышку отсека для батареек.
2. Установите в отсек две батарейки ААА в соот-
ветствии с обозначениями (+) и (-), имеющими-
ся внутри отсека.
3. Закройте отсек.
Меры безопасности при использовании элемен-
тов питания
Неправильное использование элементов питания
может привести к утечке электролита и/или взры-
ву. Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соот-
ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют раз-
личные характеристики. Не используйте вместе
элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы
питания. Одновременное использование старых и
новых элементов питания снижает срок службы
нового элемента питания или ведет к утечкам
электролита из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они
разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов
питания, вызывают коррозию. Если обнаружены
следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с теле-
визором, могут иметь более короткий срок службы
из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из пульта ДУ, если он не
используется в течение длительного времени.
13
  
КНОПКИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
И ИХ ФУНКЦИИ
Кнопка включения телевизора / перехода в
режим ожидания.
Кнопка блокировки звука. Чтобы отключить бло-
кировку, нажмите кнопку еще раз.
NICAM/A2/AUDIO Кнопка выбора стереорежима в ре-
жиме ТВ / выбора режима звука в режиме цифрово-
го телевидения DTV.
ASPECT Кнопка выбора формата экрана.
PMODE Кнопка выбора режима изображения.
SMODE Кнопка выбора режима звука.
0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров телекана-
лов.
FAV Кнопка перехода к списку избранных телекана-
лов.
Кнопка переключения между текущим
телеканалом и предыдущим просматриваемым.
DISPLAY Кнопка вызова текущей информации.
FREEZE Кнопка фиксации изображения в режиме ТВ.
Кнопка начала видеозаписи (файлы сохраняются
на подключенный к телевизору накопитель USB).
Цветные кнопки соответствуют соответственно
окрашенным объектам телетекста или меню.
SLEEP Кнопка установки времени выключения теле-
визора.
SOURCE Кнопка переключения между источниками
сигнала.
D E FG Кнопки навигации по меню настроек.
ENTER Кнопка ввода/подтверждения.
MENU Кнопка перехода в меню настроек телевизора.
EXIT Кнопка выхода из меню.
CH F/CH G Кнопки переключения на следующий /
предыдущий канал.
VOL F/VOLG Кнопки повышения/понижения уров-
ня громкости.
SUBTITLE Кнопка активации/переключения субти-
тров.
Кнопка перехода в главное меню телевизора и
выхода из него.
HOLD Кнопка удержания текущей страницы телетек-
ста.
DU Кнопка начала воспроизведения / паузы в режи-
ме воспроизведения MEDIA.
REVEAL Кнопка показа скрытого текста в режиме те-
летекста. Чтобы спрятать текст, нажмите эту кнопку
еще раз.
SIZE Кнопка размера окна телетекста (обычный, уве-
личенная верхняя часть, увеличенная нижняя
часть).
TS Кнопки быстрой перемотки в обратном/пря-
мом направлении в режиме воспроизведения
MEDIA.
INDEX Кнопка перехода к основной странице теле-
текста (страница 100 - меню телетекста).
H Кнопка остановки воспроизведения в режиме
воспроизведения MEDIA.
S.PAGE Кнопка перехода к подстраницам телетекста.
PO Кнопки перехода к предыдущему/следующе-
му файлу в режиме воспроизведения MEDIA.
TEXT Кнопка перехода в режим т елетекста или
выхода из него.
EPG Кнопка перехода в электронное расписание
телепередач в режиме цифрового телевидения DTV.
14
 
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
1. Подсоедините штекер кабеля питания к соот-
ветствующему разъему телевизора, а вилку
кабеля питания - к источнику переменного
тока.
2. Включите телевизор переключателем питания.
Телевизор перейдет в режим ожидания.
3. В режиме ожидания нажмите кнопку POWER на
телевизоре или кнопку на пульте ДУ для
того, чтобы включить телевизор.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
1. Если требуется на время выключить телевизор,
то нажмите кнопку POWER на телевизоре или
кнопку на пульте ДУ.
2. Если необходимо отключить телевизор полно-
стью, то выключите телевизор переключателем
питания и отсоедините кабель питания от элек-
тросети.
ВЫБОР ИСТОЧНИКА СИГНАЛА
Нажмите кнопку SOURCE на телевизоре или на пуль-
те ДУ, чтобы выбрать нужный источник сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как выбрать источник сигнала,
убедитесь, что выполнены все необходимые
подсоединения.
НАСТРОЙКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ
Вы можете отрегулировать уровень громкости,
нажимая кнопки VOL+/VOL- на телевизоре или
кнопки VOL F/VOL G на пульте ДУ.
БЛОКИРОВКА ЗВУКА
Чтобы заблокировать звук, нажмите кнопку на
пульте ДУ. Чтобы отключить блокировку звука и
вернуться к предыдущему уровню звучания,
нажмите кнопку еще раз.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕКАНАЛОВ
Нажмите кнопку СН+ на телевизоре или кнопку CH
F на пульте ДУ, чтобы переключиться на следую-
щий канал. Нажмите кнопку СН- на телевизоре или
кнопку CH G на пульте ДУ, чтобы переключиться на
предыдущий канал. Кроме того, вы можете
использовать цифровые кнопки для ввода номе-
ров телеканалов.
ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ
Нажмите кнопку SLEEP на пульте ДУ, чтобы на экра-
не отобразилось время выключения телевизора.
Последовательно нажимайте кнопку SLEEP, чтобы
выбрать время, через которое телевизор выклю-
чится.
15
 
При первом включении телевизора, когда он еще
не настроен на телеканалы, на экране появится
меню первичной установки.
ВЫБОР СТРАНЫ
Кнопками FG выберите свою страну, затем на-
жмите кнопку ENTER для подтверждения и пере-
хода к следующему параметру настройки. Чтобы
пропустить этот шаг, нажмите кнопку MENU. Чтобы
закрыть меню первичной установки, нажмите
кнопку EXIT.
ВЫБОР ТИПА ПОИСКА
Кнопками FG выделите нужный тип поиска:
поиск всех телеканалов и радиостанций
(DTV+Radio+ATV), поиск каналов цифрового теле-
видения и радиостанций (DTV+Radio) или поиск
каналов аналогового телевидения (ATV). Затем
нажмите кнопку ENTER для подтверждения и пере-
хода к следующему параметру настройки.
ВЫБОР ТИПА АНТЕННЫ
Кнопками FG выделите тип антенны: DVB-T или
DVB-C. Затем нажмите кнопку ENTER, чтобы начать
поиск и сохранение телеканалов.
Данная операция может занять длительное время,
пожалуйста, подождите, пока поиск завершится.
16
 
ПЕРЕХОД В МЕНЮ НАСТРОЕК
Используйте экранное меню, чтобы активировать
и настроить различные функции. Нажмите кнопку
MENU, чтобы на экране отобразилось меню настро-
ек. Кнопками FG выберите нужную станицу меню
настроек: Picture (Меню настроек изображения),
Sound (Меню настроек звука), Option (Меню допол-
нительных настроек), Time (Меню настроек време-
ни и таймера), Lock (Меню настроек блокировки),
Channel (Меню настроек телеканалов), Setup (Меню
системных настроек).
В выбранном меню настроек кнопками FG выде-
лите параметр для настройки и нажмите кнопку
ENTER. Затем кнопками DE выполните нужные на-
стройки и нажмите кнопку ENTER для подтвержде-
ния.
По завершению настроек нажмите кнопку MENU,
чтобы вернуться в предыдущее меню, или кнопку
EXIT, чтобы закрыть все окна меню.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Некоторые параметры доступны для
настройки только при условии подключении
соответствующего источника сигнала.
2. Во время работы с меню настроек пользуй-
тесь подсказками в нижней части окна.
МЕНЮ НАСТРОЕК ИЗОБРАЖЕНИЯ
Picture Mode - Режим изображения. Выбрав
нужный режим изображения, вы можете одновре-
менно отрегулировать яркость, контрастность,
насыщенность и резкость изображения. Вы также
можете выбрать режим изображения, нажав кноп-
ку PMODE.
Noise Reduction – Уменьшение шума. Выберите
подходящий режим уменьшения шума или отклю-
чите функцию.
Color Temperature – Цветовая температура. Выбе-
рите подходящую цветовую температуру.
Energy Saving – Режим энергосбережения. Выбери-
те подходящий режим в зависимости от условий
эксплуатации.
Aspect Ratio – Формат экрана. Выберите подходя-
щий формат экрана.
PC Settings Настройки ПК. Выделите данный
параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти
в дополнительное меню. Эти настройки доступны
только в режиме ПК.
Screen Mode – Режим экрана. Данная настройка
используется для режима HDMI.
Color Space Цветовое пространство. Данная
настройка используется для режима HDMI, если
для HDMI выбран режим ПК.
Если телевизор находится в режиме ПК, то меню
настроек изображения содержит другие параме-
тры.
Clock – Частота. Частота настраивается вместе с
фазой для получения оптимального качества изо-
бражения.
Phase – Фаза. Фазу требуется настраивать, если на
изображении близко появляются яркие точки или
полосы.
H Position – Положение изображения по горизонтали.
V Position – Положение изображения по вертикали.
Auto Adjust – Автоподстройка. Выберите этот пара-
метр и нажмите кнопку ENTER, тогда система авто-
матически настроит параметры изображения на
экране для режима ПК.
17
МЕНЮ НАСТРОЕК ЗВУКА
Sound Mode - Режим звука. Вы можете выбрать
один из представленных режимов. Вы также
можете установить режим звука, нажав кнопку
SMODE.
Balance - Баланс между левым и правым динами-
ками.
AVC – Автоматическая регулировка громкости. Вы
можете активировать (On) или отключить (O)
функцию.
SPDIF Output – Цифровой выход. Выберите режим
цифрового выхода.
МЕНЮ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ НАСТРОЕК
OSD Time Out – Длительность отображения экран-
ного меню. Установите время, через которое
экранное меню закрывается автоматически.
Чтобы отключить данную функцию, установите
значение O (Выкл).
PVR Settings – Настройки видеозаписи. Выделите
данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы
перейти в дополнительное меню.
First time installation – Меню первичной установки.
Выделите данный параметр и нажмите кнопку
ENTER, чтобы перейти в меню первичной установки.
МЕНЮ НАСТРОЕК ВРЕМЕНИ И ТАЙМЕРА
O Time – Таймер выключения. Установите время, в
которое телевизор должен выключаться автомати-
чески.
On Time – Таймер включения. Установите время, в
которое телевизор должен включаться автоматиче-
ски.
Sleep Timer – Таймер выключения. Выберите время,
через которое телевизор должен выключиться авто-
матически, либо отключите функцию таймера.
Time Zone – Часовой пояс. Установите свой часовой
пояс.
 
18
 
МЕНЮ БЛОКИРОВКИ
Для работы с данным меню требуется вводить
пароль. Пароль по умолчанию 0000.
System Lock – Блокировка системы.
Channel Lock – Блокировка каналов. Здесь вы може-
те заблокировать нежелательные каналы.
Parental Guidance – Родительский контроль. Здесь
вы можете установить ограничение для просмотра в
зависимости от рейтинга.
Set Password – Изменение пароля. При изменении
пароля обязательно запомните новый пароль. Если
вы забудете установленный пароль, обратитесь в
сервисный центр.
МЕНЮ НАСТРОЕК ТЕЛЕКАНАЛОВ
Antenna Type – Тип антенны. Установите тип антен-
ны: DVB-T или DVB-C.
Auto Tuning – Автоматический поиск и сохранение
телеканалов. Выделите данный параметр и
нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополни-
тельное меню.
Кнопками FG выделите нужный тип поиска:
поиск всех телеканалов и радиостанций
(DTV+Radio+ATV), поиск каналов цифрового теле-
видения и радиостанций (DTV+Radio) или поиск
каналов аналогового телевидения (ATV). Затем на-
жмите кнопку ENTER, чтобы начать поиск и сохра-
нение телеканалов.
Данная операция может занять длительное время,
пожалуйста, подождите, пока поиск завершится.
DTV Manual Tuning – Поиск телеканалов цифрового
телевидения вручную. Данный параметр доступен,
только если телевизор находится в режиме цифро-
вого телевидения DTV. Выделите параметр DTV
Manual Search и нажмите кнопку ENTER, чтобы
перейти в дополнительное меню.
Установите номер телеканала, под которым сохра-
нятся результаты поиска.
Кнопками навигации выделите строку Start (Старт)
и нажмите кнопку ENTER, чтобы начать поиск.
Настроившись на требуемый канал, нажмите кноп-
ку ENTER для запоминания настройки, перейдите
на строку номера канала, установите следующий
номер и т.д.
Завершите настройку, нажав кнопку MENU.
Данная настройка доступна только в режиме циф-
рового телевидения DTV.
ATV Manual Tuning – Поиск телеканалов аналогово-
го телевидения вручную. Данный параметр досту-
пен, только если телевизор находится в режиме
аналогового телевидения ATV. Выделите параметр
ATV Manual Search и нажмите кнопку ENTER, чтобы
перейти в дополнительное меню.
Установите номер телеканала, под которым сохра-
нятся результаты поиска.
Кнопками навигации выделите строку Start (Старт)
и нажмите кнопку ENTER, чтобы начать поиск.
Настроившись на требуемый канал, нажмите кноп-
ку ENTER для запоминания настройки, перейдите
на строку номера канала, установите следующий
номер и т.д.
Завершите настройку, нажав кнопку MENU.
Данная настройка доступна только в режиме
аналогового телевидения ATV.
Program Edit – Управление телеканалами. Выдели-
те данный параметр и нажмите кнопку ENTER,
чтобы перейти в дополнительное меню.
19
 
Кнопками навигации выделите телеканал, кото-
рый вы хотите отредактировать.
Нажмите КРАСНУЮ кнопку два раза, чтобы удалить
выбранный телеканал.
Нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку, чтобы переименовать
выбранный телеканал. Кнопками DE выбирайте
символы для редактирования, а кнопками FG
устанавливайте нужные значения.
Нажмите СИНЮЮ кнопку, чтобы установить про-
пуск на выделенный телеканал (или наоборот
снять пропуск, если он был установлен ранее). Если
на каком-либо телеканале установлен пропуск, то
при переключении телеканалов кнопками CH F/
СН G данный телеканал будет пропущен. Тем не
менее, вы можете переключиться на него, введя
его номер с помощью цифровых кнопок. Чтобы
снять пропуск с телеканала, если он был установ-
лен ранее, выделите этот телеканал и нажмите
СИНЮЮ кнопку.
Нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку, чтобы переместить
канал. Затем кнопками навигации выберите пози-
цию, куда вы хотите переместить данный канал и
еще раз нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку.
Нажмите кнопку FAV, чтобы добавить выбранный
телеканал в избранное.
20
  
СПИСОК ИЗБРАННЫХ ТЕЛЕКАНАЛОВ
В режиме цифрового телевидения DTV нажмите
кнопку FAV на пульте ДУ, чтобы открыть список из-
бранных телеканалов. Кнопками FG выберите
нужный телеканал и нажмите кнопку ENTER, чтобы
на него переключиться.
ИНФОРМАЦИЯ О ТЕКУЩЕЙ ТЕЛЕПЕРЕДАЧЕ
В режиме цифрового телевидения DTV нажмите
кнопку DISPLAY на пульте ДУ, чтобы посмотреть под-
робную информацию о просматриваемой телепере-
даче.
ЭЛЕКТРОННОЕ РАСПИСАНИЕ ТЕЛЕПЕРЕДАЧ
В режиме цифрового телевидения DTV нажмите
кнопку EPG на пульте ДУ, чтобы открыть электронное
расписание телепередач.
В левой части окна отображается программа теле-
передач на неделю, а в правой – список телеканалов
и радиостанций. Также в окне отображается краткая
информация о выбранной передаче. Нажимайте
кнопку MENU, чтобы переходить по дням недели,
телеканалам и радиостанциям. Нажмите кнопку ,
чтобы запланировать запись выбранной передачи.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Электронное расписание программ доступно, толь-
ко если оно передается телеканалом.
ВЫБОР РЕЖИМА ЗВУКА
В режиме цифрового телевидения DTV нажмите
кнопку AUDIO на пульте ДУ, чтобы открыть список
режимов звука. Кнопками FG выберите нужный
режим и нажмите кнопку ENTER, чтобы его активи-
ровать.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫБОР СУБТИТРОВ
В режиме цифрового телевидения DTV нажмите
кнопку SUBTITLE на пульте ДУ, чтобы открыть список
доступных субтитров (в зависимости от того, что
предлагает телеканал). Кнопками FG выберите
нужные субтитры и нажмите кнопку ENTER, чтобы их
активировать.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Supra Smart Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ