Aiwa 24LE7021 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
24LE7020
24LE7021
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности .................................................................................................................3
Комплектация .........................................................................................................................................................................6
Основные элементы управления телевизором и их назначение ......................................................................................7
Пульт дистанционного управления ......................................................................................................................................8
Подготовка телевизора к работе ..........................................................................................................................................10
Основные операции ...............................................................................................................................................................12
Первичная настройка телевизора ........................................................................................................................................12
Работа с телетекстом ..............................................................................................................................................................14
Настройка телевизора ...........................................................................................................................................................15
1. Меню настроек изображения ......................................................................................................................................15
2. Меню настроек звука....................................................................................................................................................15
3. Меню дополнительных настроек ...............................................................................................................................16
4. Меню системных настроек...........................................................................................................................................16
5. Меню настроек телеканалов .......................................................................................................................................17
Функции при приёме цифровых каналов ............................................................................................................................18
Воспроизведение с устройств USB ........................................................................................................................................19
Видеозапись телепередач .....................................................................................................................................................21
Чистка и уход ..........................................................................................................................................................................23
Поиск и устранение простых неисправностей .....................................................................................................................24
Безопасная утилизация .........................................................................................................................................................26
Технические характеристики .................................................................................................................................................27
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Б л а г о д а р и м В а с з а п р и о б р е т е н и е ж и д к о к р и с т а л л и ч е с к о г о т е л е в и з о р а . Э т о р у к о в о д с т в о п о м о ж е т В а м о с в о и т ь и н т е р е с н ы е
и полезные функции, чтобы Вы могли наслаждаться высококачественным просмотром. Перед установкой и началом эксплуата-
ции телевизора просим внимательно прочитать все руководство, особенно обращая внимание на раздел
МЕРЫ БЕЗОПАС-
НОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, а затем сохранить руководство для справки в дальнейшем.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возникновения возгорания или пора-
жения электрическим током не используйте теле-
визор под дождем и не подвергайте иному воздей-
ствию влаги. Исключайте попадание капель и брызг
на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с
жидкостями, например вазы, на телевизор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телевизор находится под высоким напряжением!
Во избежание поражения электрическим током не
пытайтесь разобрать телевизор или устранить
неисправность самостоятельно. Обращайтесь за
помощью в сертифицированные специализирован-
ные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что теле-
визор находится под высоким напряжением и воз-
можно поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные ин-
струкции по использованию устройства, отражен-
ные в руководстве по эксплуатации.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Электричество может выполнять множество по-
лезных функций, но оно также может причинять
вред и повреждать имущество при неправильном
использовании. При разработке и производстве
данного телевизора безопасность эксплуатации
была приоритетом, однако неправильная эксплуа-
тация может привести к поражению электриче-
ским током и возгоранию. Чтобы предотвратить
возможную опасность, пожалуйста, используйте
данное руководство при установке, эксплуатации и
чистке телевизора. Для вашей безопасности и
продления срока службы телевизора, пожалуйста,
внимательно прочитайте данное руководство
перед использованием телевизора.
Внимательно изучите данное руководство по экс-
плуатации. Перед началом эксплуатации телевизо-
ра все положения данного руководства должны
быть прочитаны и поняты.
Данное руководство нужно сохранить, чтобы об-
ращаться к нему в дальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреждения,
размещенные на корпусе телевизора и в данном
руководстве.
Следуйте всем указаниям, приведенным в данном
руководстве.
Не используйте приспособления и аксессуары, не
рекомендованные производителем. Использова-
ние несоответствующих приспособлений и аксессу-
аров может послужить причиной несчастного слу-
чая.
При подключении телевизора для соблюдения мер
безопасности не используйте розетки устаревшего
типа (без заземления). Подсоединение производи-
те с использованием полярной вилки или вилки с
заземляющими контактами к заземленным розет-
кам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику
переменного тока 100-240 В, 50/60 Гц. Ни в коем
случае не подсоединяйте телевизор к источнику
постоянного тока или любому другому источнику
питания, характеристики которого отличаются от
указанных. Если вы не планируете использовать
телевизор длительный период или если приближа-
ется гроза, то выньте кабель питания из розетки и
отсоедините штекер антенны от телевизора.
Не
допускайте перегибание и зажим кабеля питания,
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
особенно в местах выхода кабеля из телевизора и
соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как раз-
мыкающее устройство, поэтому розетка, к которой
подключен кабель питания, должна быть легкодо-
ступна.
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек-
тропитания и удлинители. Перегрузка может по-
служить причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в
вентиляционные отверстия и открытые части теле-
визора. При эксплуатации телевизора использует-
ся высокое напряжение. Попадание посторонних
предметов внутрь телевизора может послужить
причиной поражения электрическим током и при-
вести к повреждению деталей телевизора. По той
же причине избегайте попадания воды или другой
жидкости на телевизор.
По вопросам технического обслуживания и ремон-
та обращайтесь только в сервисные центры. Обслу-
живание требуется тогда, когда телевизор повреж-
ден каким-либо образом (поврежден кабель
питания или вилка, на телевизор пролита жидкость
или внутрь попал посторонний предмет), если те-
левизор попал под дождь или находился во влаж-
ных условиях, работает не так, как указано в дан-
ном руководстве, в его работе произошли
существенные изменения, телевизор падал или
имеются повреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и на-
стройки, которые не описаны в данном руковод-
стве. Неправильное использование элементов
управления, не описанных в данном руководстве,
может привести к повреждению телевизора, для
устранения которого потребуется обращение в сер-
висный центр.
Ремонт должен производиться только в сертифи-
цированных специализированных сервисных цен-
трах. Открытие задней крышки или попытки поль-
зователя выполнить ремонт самостоятельно могут
привести к серьезным травмам или даже вызвать
поражение электрическим током, а также могут
послужить причиной возникновения пожара.
В том случае, когда телевизор нуждается в замене
узлов или деталей, убедитесь в том, что будут ис-
пользоваться запчасти, рекомендованные изгото-
вителем, или такие запчасти, которые имеют ана-
логичные технические характеристики и рабочие
условия, что и оригинальные узлы. Использование
несоответствующих узлов и деталей может приве-
сти к возникновению пожара, поражению электри-
ческим током или другим последствиям.
После завершения работ по обслуживанию или ре-
монту, потребуйте от персонала сервисного центра
проверки работоспособности телевизора для того,
чтобы убедиться в том, что телевизор работает
правильно.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том,
что строго соблюдаются инструкции изготовителя.
Используйте только те крепежные приспособле-
ния, которые рекомендованы изготовителем.
Телевизор генерирует, использует и излучает энер-
гию радиочастот. В случае взаимодействия с дру-
гим оборудованием могут возникать помехи. Ис-
точник возникновения помех можно определить,
отключив то или иное оборудование от сети пита-
ния. Для устранения помех следует предпринять
следующие меры:
- переместить антенну;
- увеличить расстояние между телевизором и дру-
гим оборудованием;
- подключить телевизор и другое оборудование к
розеткам разных цепей питания;
- обратиться за помощью к квалифицированному
техническому специалисту.
Не размещайте телевизор на неустойчивой теле-
жке, подставке, треноге или на шатком столе. Раз-
мещение телевизора на неустойчивых подставках
может привести к падению телевизора, что может
вызвать травму или повреждение телевизора.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5
Используйте только тележку, подставку, треногу,
кронштейн или стол, которые рекомендованы из-
готовителем или продаются вместе с телевизором.
Когда используется тележка, будьте аккуратны при
перемещении тележки совместно с телевизором,
чтобы избежать травм вследствие его опрокиды-
вания. Неожиданные остановки, чрезмерные уси-
лия и неровности поверхности пола могут приве-
сти к падению телевизора с тележки.
Для дополнительной защиты данного телевизора
при грозовой погоде или когда не планируется его
использование в течение длительного времени,
отключите телевизор от розетки питания и отсое-
дините антенный кабель. Это предотвратит по-
вреждение телевизора от молнии или из-за пере-
падов напряжения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например,
рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши-
ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д.
Не включайте телевизор сразу же после транспор-
тировки в условиях низкой температуры, так как
это приведет к образованию конденсата, что мо-
жет вызвать пожар, поражение электри ческим то-
ком или другие последствия.
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон-
ние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанав-
ливайте на телевизор источники открытого огня,
например, горящие свечи, так как это может при-
вести к выходу телевизора из строя или к его воз-
горанию.
Перед очисткой телевизора выньте кабель питания
из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими
или аэрозольными чистящими средствами. Для
очистки используйте чистую сухую ткань.
Не закрывайте вентиляционные отверстия. Уста-
навливайте телевизор в соответствии с инструкци-
ями изготовителя. Вентиляционные и другие от-
верстия в корпусе предназначены для вентиляции.
Не закрывайте вентиляционные и другие отвер-
стия, так как недостаточная вентиляция может вы-
звать перегрев и сокращение срока службы теле-
визора. Для обеспечения достаточной вентиляции
необходимо свободное пространство не менее 5 см
от телевизора. Не размещайте телевизор на крова-
ти, диване, ковре или другой аналогичной мягкой
поверхности, так как при этом могут быть заблоки-
рованы вентиляционные отверстия. Данный теле-
визор не предусматривает установку внутри за-
крытого пространства, поэтому не размещайте
телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для
книг или стеллаж, если не обеспечена нормальная
вентиляция. Выполняйте инструкции изготовите-
ля, приведенные ниже.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
6
Не устанавливайте телевизор вблизи источников
тепла, таких как батареи центрального отопления,
тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру-
гие устройства (включая усилители), генерирую-
щие тепло.
Использование видео игр или других внешних ис-
точников сигнала, генерирующих неподвижное
изображение в течение 10 минут и более, может
оставить неустранимые последствия в виде сле-
дов этого изображения на экране телевизора. Ана-
логичные последствия могут вызвать логотипы
сети/программ, номера телефонов. Повреждение
экрана в результате продолжительного отображе-
ния неподвижного изображения не подлежит га-
рантийному обслуживанию.
Старайтесь не касаться пальцами экрана, не при-
жимайте пальцы к экрану на долгое время, т.к. это
может привести к временным искажениям изо-
бражения.
Основа жидкокристаллической панели, используе-
мой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она
может разбиться при падении телевизора или уда-
ре его другим предметом. Будьте аккуратны, не
пораньтесь осколками стекла, если ЖК-панель раз-
билась.
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно-
логическое изделие, дающее изображение высоко-
го качества. Иногда могут появиться несколько
неактивных пикселей на экране телевизора в фор-
ме фиксированных точек синего, зеленого, красно-
го или черного цвета. Имейте в виду, что это не
оказывает влияния на работоспособность телеви-
зора. Если телевизор холодный на ощупь, при
включении экран может немного мерцать. Это не
говорит о каких-либо неполадках.
Допустимая температура при эксплуатации теле-
визора: от 0° до 40°С.
Допустимая температура при транспортировке те-
левизора: от -20° до 50°С.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рисунки и иллюстрации в этом руководстве
пользователя размещены только в ознакоми-
тельных целях и могут отличаться от фактиче-
ского вида устройства. Дизайн продукта и тех-
нические характеристики могут быть
изменены производителем без уведомления.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Телевизор – 1
Кабель питания с адаптером питания– 1
Пульт дистанционного управления – 1
Руководство пользователя – 1
Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспорти-
ровки телевизора сохраните оригиналь-
ную упаковку.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ
И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
КНОПКИ, РАСПОЛОЖЕННЫЕ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
VOL+ Кнопка увеличения уровня громкости
VOL- Кнопка уменьшения уровня громкости
CH+ Кнопка переключения телеканалов в прямом направлении
CH- Кнопка переключения телеканалов в обратном направлении
MENU – Кнопка вызова/закрытия экранного меню
SOURCE – Кнопка выбора источника сигнала
POWER - Кнопка включения телевизора / перехода в ждущий режим
РАЗЪЕМЫ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
1. DC IN Вход для подключения кабеля питания с адаптером питания
2. HDMI – Вход цифрового аудио/видео сигнала HDMI
3. VGA - Разъем для подключения к ПК (видео)
4. PC AUDIO – Мини-Jack Разъем для подключения к ПК (аудио)
5. SCART – Разъем SCART
6. Mini YPbPr – Мини-Jack разъем компонентного видеовхода
7. USB Разъем для подключения накопительных устройств USB
8. RF - Гнездо для подключения телевизионной антенны
9. CI – Разъем для установки карты доступа
10. Mini AV – Мини-Jack аудио/видеовход для подключения DVD-проигрывателя или другого аудио/виде-
ооборудования
11. HEADPHONE – Разъем для подключения наушников
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
8
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
При использовании ПДУ направляйте его непосред-
ственно на приемник инфракрасных си гналов на
передней панели телевизора.
Предметы, находящиеся между пультом дистанцион-
н о г о у п р а в л е н и я и о к о ш к о м п р и е м н и к а , м о г у т
мешать правильной работе.
Когда вы нажимаете кнопки на ПД У, соблюд айте
интервал между нажатиями на кнопки как минимум
в одну секунду.
Не подвергайте ПДУ ударам, не погружайте его в жид-
кости и не оставляйте в местах с высокой влажностью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными луча-
ми, так как чрезмерный нагрев может деформиро-
вать корпус.
ПДУ может работать некорректно, если окошко при-
емника сигналов на корпусе телевизора находится
под прямыми солнечными лучами или сильным осве-
щением. В этом случае измените направление осве-
щения или положение телевизора, либо приблизьте
ПДУ к окошку приемника сигналов.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Неправильное использование элементов питания
может привести к утечке электролита и/или взры-
ву. Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соот-
ветствии с полярностью (+) и ().
Различные типы элементов питания имеют раз-
личные характеристики. Не используйте вместе
элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы
питания. Одновременное использование старых и
новых элементов питания снижает срок службы
нового элемента питания или ведет к утечкам
электролита из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они
разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов
питания, вызывают коррозию. Если обнаружены
следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с теле-
визором, могут иметь более короткий срок службы
из-за условий хранения.
В ы н ь т е э л е м е н т ы п и т а н и я и з П Д У, е с л и о н н е
используется в течение длительного времени.
КНОПКИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИИ
Кнопка включения телевизора / перехода в
режим ожидания.
Кнопка блокировки звука. Чтобы отключить
блокировку, нажмите кнопку еще раз.
NICAM/A2 Кнопка выбора стерео звука в режиме
ТВ.
ASPECT Кнопка выбора формата экрана.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
9
PMODE Кнопка выбора режима изображения.
SMODE Кнопка выбора режима звука.
0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров телека-
налов.
-/-- Кнопка выбора поля для переключения теле-
каналов, номера которых состоят из 2 или 3 цифр.
Кнопка переключения между текущим
телеканалом и предыдущим просматриваемым /
выбора режима повтора в режиме MEDIA.
DISPLAY Кнопка вызова текущей информации.
FREEZE Кнопка фиксации изображения в режиме
ТВ.
/AUTO Кнопка начала видеозаписи (видеозапись
сохраняется на подключенный к телевизору нако-
питель USB)/ автоподстройки параметров изобра-
жения в режиме ПК.
Цветные кнопки соответствуют соответственно
окрашенным объектам телетекста или меню.
SLEEP Кнопка установки времени выключения те-
левизора.
SOURCE Кнопка переключения между источниками
сигнала.
DEFG Кнопки навигации по меню настроек.
ENTER Кнопка ввода/подтверждения.
MENU Кнопка перехода в меню настроек телевизо-
ра.
EXIT Кнопка выхода из меню.
C H F / C H G Кнопки переключения на
следующий /предыдущий канал.
VOL F / VOL G Кнопки повышения/понижения
уровня громкости.
SUBTITLE Кнопка активации/выбора субтитров в
режиме цифрового телевидения DTV и в режиме
MEDIA.
T.SHIFT Кнопка включения функции сдвига во
времени (только для режима цифрового телевиде-
ния DTV).
HOLD Кнопка удержания текущей страницы теле-
текста.
DU Кнопка начала воспроизведения/паузы в режи-
ме воспроизведения в режиме MEDIA.
REVEAL Кнопка показа скрытого текста в режиме
телетекста. Чтобы спрятать текст, нажмите эту
кнопку еще раз.
SIZE Кнопка размера окна телетекста (обычный,
увеличенная верхняя часть, увеличенная нижняя
часть).
TS Кнопки быстрой перемотки в обратном/пря-
мом направлении в режиме MEDIA.
INDEX Кнопка перехода к основной странице теле-
текста (страница 100 - меню телетекста).
H Кнопка остановки воспроизведения в режиме
MEDIA.
S.PAGE Кнопка перехода к подстраницам телетек-
ста.
PO Кнопки перехода к предыдущему/следую-
щему файлу в режиме MEDIA.
TEXT Кнопка перехода в режим телетекста или вы-
хода из него.
FAV Кнопка перехода к списку избранных телекана-
лов.
AUDIO Кнопка выбора режима звука в режиме
цифрового телевидения DTV и в режиме MEDIA.
DTV Кнопка перехода в режим цифрового телеви-
дения DTV / просмотра списка видеозаписей теле-
передач.
EPG Кнопка перехода в электронное расписание
телепередач в режиме цифрового телевидения
DTV.
TV/RADIO Кнопка переключения режима телевиде-
ния/радио.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
10
ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
К РАБОТЕ
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
Перед установкой и использованием тщательно
изучите содержание раздела МЕРЫ БЕЗОПАСНО-
СТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и
поставьте его на надежную плоскую поверхность.
Вам потребуется закрепить основание телевизора
(если оно не закреплено), если вы хотите поставить
его, или снять основание и закрепить телевизор на
стену.
Возможно настенное крепление телевизора при
помощи кронштейнов изготовленных по стандар-
ту VESA.
Устанавливайте телевизор таким образом, чтобы
избежать попадания прямых солнечных лучей на
экран, так как посторонний свет ухудшает восприя-
тие изображения и вызывает необходимость уста-
новки большей контрастности и яркости свечения
экрана. Рекомендуется смотреть телевизор при
мягком непрямом освещении. Просмотр телевизо-
ра в полной темноте или при наличии отражений
на экране вызывает усталость глаз.
Убедитесь, что вокруг телевизора имеется доста-
точное пространство для вентиляции (не менее 10
см с каждой стороны)
ВЫПОЛНЕНИЕ ПРИСОЕДИНЕНИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как подключить к телевизору
какое-либо устройство, либо отключить
устройство от телевизора, отключите пи-
тание телевизора и устройства, выполните
необходимые соединения, затем включите
питание телевизора и подключенного
устройства. Когда вы отключаете или под-
ключаете кабель питания или сигнальный
кабель, то держите его за вилку (изо-
лированную часть) и не тяните за кабель.
1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Подключите штекер кабеля адаптера питания, по-
ставляемого вместе с телевизором, к разъему для
подключения питания на корпусе телевизора, а
вилку адаптера питания – к электрической розетке
с характеристиками 100-240 В переменного напря-
жения 50/60 Гц.
Если требуется, включите телевизор переключате-
лем питания на корпусе. Телевизор будет нахо-
диться в режиме ожидания, индикатор питания на
панели управления загорится красным светом.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Телевизор должен быть подключен к источ-
ни к у пе ре ме нн ого тока с на пр яж ен ием
100-240 В и частотой 50/60 Гц. Ни в коем
случае не подсоединяйте телевизор к источ-
нику питания с другими характеристиками.
2. При подключении питания удерживайте
кабель за изолированную часть, не касайтесь
металлических частей кабеля.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
11
2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕННЫ
Убедитесь, что телевизор выключен.
Штекер антенного кабеля соединяется антенным гнездом телевизора
.
В случае применения комнатной или индивидуальной наружной антенны следуйте следующим рекомен-
дациям:
3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИО/ВИДЕООБОРУДОВАНИЯ
ВНИМАНИЕ:
Перед тем, как подключить к телевизору
какое-либо устройство, либо отключить
устройство от телевизора, отключите пи-
тание телевизора и устройства, выполните
необходимые соединения, затем включи-
те питание телевизора и подключенного
устройства. Когда вы отключаете или под-
ключаете кабель питания или сигнальный
кабель, то держите его за вилку (изолиро-
ванную часть) и не тяните за кабель.
Вы можете подключить различное аудио/видеоо-
борудование к аудио/видеовходам телевизора,
расположенным на задней стенке. Данная модель
телевизора обладает широкими коммутационны-
ми возможностями, т.е. возможно присоединение
большого числа различных устройств для совмест-
ной работы.
После подключения оборудования к какому-либо
и з в х о д о в т е л е в и з о р б у д е т в о с п р о и з в о д и т ь
программу, поступающую с этого оборудования,
т о л ь к о п о с л е в ы б о р а с о о т в е т с т в у ю щ е г о и с т о ч н и к а
сигнала.
Для подключения одного вида оборудования,
например, DVD-проигрывателя или видеокамеры
можно использовать несколько способов. При вы-
боре подходящего способа подключения следует
ориентироваться на возможности подключаемого
оборудования. Выбор наиболее подходящего спо-
соба присоединения зависит от списка присоеди-
няемого оборудования, его возможностей и требо-
ваний к качеству получаемого в итоге изображения.
Следует отметить, что в настоящее время самым
с о в р е м е н н ы м и у д о б н ы м с п о с о б о м п о д к л ю ч е н и я ,
обеспечивающим максимальное качество изобра-
ж е н и я , я в л я е т с я п р и с о е д и н е н и е ч е р е з H D M I в х о д ы ,
позволяющие получать изображение с высоким
р а з р е ш е н и е м ( H D ) . И м е н н о п о э т о м у д а н н а я
модель телевизора оборудована HDMI входом,
подключение через который позволяет , п р и
наличии источника соответствующего качества,
полностью реализовать высокий потенциал ЖК
экрана. Следует иметь в виду, что через разъём
HDMI подаётся как звук, так и изображение.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
12
ПРИМЕЧАНИЯ:
- П ри п одк люч ен ии ка бе ля к H DM I ра зъему
не прикладывайте больших усилий, чтобы
предотвратить повреждение контакта.
ВЫХОД AV может выводить только аудио/
видеосигнал каналов TV/AV.
      , 
/
  
! При возникновении сложностей при подключе-
нии и настройке телевизора – обратитесь за
консультацией к специалисту, в сервисный
центр или службу поддержки
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
    POWER
     
 ,   .
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
1.      , 
 POWER    
  .
2.     -
,     -
      .
ВЫБОР ИСТОЧНИКА СИГНАЛА
 SOURCE     -
 ,     .
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как выбрать источник сигнала,
убедитесь, что выполнены все необходимые
подсоединения.
НАСТРОЙКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ
     ,
  VOL+/VOL-   
 VOL F/VOL G   .
БЛОКИРОВКА ЗВУКА
  ,   
 .      -
    , 
  .
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕКАНАЛОВ
+
CH F   ,    -
 .   -  
  CH G   ,  -
, .
     
 .     
 ,   -/--,  
   ,    .
ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ
 SLEEP   ,   -
    .
  SLEEP, 
 ,    -
.
ПЕРВИЧНАЯ НАСТРОЙКА
ТЕЛЕВИЗОРА
   ,   
   ,   
  .
ВЫБОР РЕЖИМА ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЯ
 FG edoMemoH
(),     -
.
     .
,) ( edoM
erotS
     .
  ENTER 
.
   ,  
.
Aiwa.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
13
ВЫБОР СТРАНЫ
Кнопками FG выберите свою страну, затем
нажмите кнопку ENTER для подтверждения и пере-
хода к следующему параметру настройки. Чтобы
пропустить этот шаг, нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку.
Чтобы вернуться к предыдущему параметру
нажмите КРАСНУЮ кнопку.
ВЫБОР ЯЗЫКА МЕНЮ ТЕЛЕВИЗОРА
Кнопками FG выберите свой язык, затем нажми-
те кнопку ENTER для подтверждения и перехода к
следующему параметру настройки. Чтобы пропу-
стить этот шаг, нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку. Чтобы
вернуться к предыдущему параметру нажмите
КРАСНУЮ кнопку.
НАСТРОЙКА АВТОМАТИЧЕСКОГО
ВЫКЛЮЧЕНИЯ ПРИ ПРОСТОЕ
Кнопками FG выберите время простоя, через
которое телевизор должен выключаться автома-
тически, либо отключите функцию автоматическо-
го выключения, выбрав значение O (Выкл), затем
нажмите кнопку ENTER для подтверждения и пере-
хода к следующему параметру настройки. Чтобы
пропустить этот шаг, нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку.
Чтобы вернуться к предыдущему параметру
нажмите КРАСНУЮ кнопку.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОИСК И СОХРАНЕНИЕ
ТЕЛЕКАНАЛОВ
Кнопками FG в ы д е л и т е н у ж н ы й т и п п о и с к а :
поиск всех телеканалов (All), поиск каналов анало-
гового телевидения ATV или каналов цифрового
телевидения DTV. Затем нажмите кнопку ENTER,
чтобы начать поиск и сохранение телеканалов.
Данная операция может занять длительное время,
пожалуйста, подождите, пока поиск завершится.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
14
РАБОТА С ТЕЛЕТЕКСТОМ
ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Телетекст – это информационная система, которая
отображается на экране телевизора. С помощью
системы телетекста вы можете просмотреть стра-
ницы с информацией по темам, доступным на
главной странице телетекста.
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ ТЕЛЕТЕКСТА
Настройтесь на телеканал с сигналом телетекста.
Нажмите кнопку TEXT, чтобы войти в режим теле-
текста. Обычно при этом на экране отображается
главная страница телетекста (меню телетекста).
ВЫБОР СТРАНИЦ
Введите номер страницы с помощью цифровых
кнопок на пульте ДУ. Номер выбранной страницы
отображается в верхнем левом углу экрана.
Устройство производит поиск страницы, пока она
не отобразится на экране.
Нажмите кнопку F, чтобы перейти на одну стра-
ницу вперед.
Нажмите кнопку G, чтобы перейти на одну страни-
цу назад.
ПЕРЕХОД К ОСНОВНОЙ СТРАНИЦЕ ТЕЛЕТЕКСТА
Нажмите кнопку INDEX, чтобы перейти к основной
странице телетекста (обычно это страница 100).
УВЕЛИЧЕНИЕ РАЗМЕРА ОКНА ТЕЛЕТЕКСТА
Нажмите кнопку SIZE, чтобы увеличить верхнюю
часть страницы телетекста.
Нажмите кнопку SIZE еще раз, чтобы увеличить
нижнюю часть страницы телетекста.
Нажмите кнопку SIZE третий раз, чтобы вернуться
к обычному размеру окна телетекста.
СКРЫТАЯ ИНФОРМАЦИЯ ТЕЛЕТЕКСТА
Нажмите кнопку REVEAL один раз, чтобы на экране
отобразилась скрытая информация телетекста
(например, ответы на загадки).
Нажмите кнопку REVEAL еще раз, чтобы убрать
скрытую информацию с экрана.
УДЕРЖАНИЕ СТРАНИЦЫ
Иногда информация телетекста не сразу отобража-
ется полностью, для полного отображения страни-
цы требуется больше времени. В таком случае
нажмите кнопку HOLD, чтобы удержать страницу.
Чтобы отменить удержание страницы, нажмите
кнопку HOLD еще раз.
ПОДСТРАНИЦЫ ТЕЛЕТЕКСТА
Иногда телетекст может содержать несколько
субстраниц, которые автоматически перелистыва-
ются телестанцией. Вы можете перейти к субстра-
нице, нажав кнопку S.PAGE и л и в в е д я н о м е р
субстраницы с помощью цифровых кнопок пульта
ДУ. Например, для перехода на третью субстраницу
нужно ввести: 0003.
Нажмите кнопку S.PAGE е щ е р а з , ч т о б ы в ы й т и и з
режима субстраниц.
ЦВЕТНЫЕ КНОПКИ
Используйте эти кнопки для прямого доступа к
с т р а н и ц а м с о о т в е т с т в у ю щ е г о ц в е т а , к о т о р ы е
отображаются в нижней части окна телетекста.
ВЫХОД ИЗ РЕЖИМА ТЕЛЕТЕКСТА
Чтобы выйти из режима телетекста, нажмите
кнопку TEXT. Т о г д а т е л е в и з о р в е р н е т с я в о б ы ч н ы й
режим.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
15
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
Используй те экранное меню, чтобы активировать
и настроить различные функции. Нажмите кнопку
MENU, чтобы на экране отобразилось меню настро-
ек. Кнопками FG выберите нужную станицу меню
настроек: Picture (Меню настроек изображения),
Sound (Меню настроек звука), Channel (Менюна-
строек телеканалов), Feature (Меню дополнитель-
ных настроек), Setup (Меню системных настроек).
В выбранном меню настроек кнопками FG выде-
лите параметр для настройки и нажмите кнопку
ENTER. Затем кнопками DE в ы п о л н и т е н у ж н ы е
настройки и нажмите кнопку ENTER для подтверж-
дения.
По завершению настроек нажмите кнопку MENU,
чтобы вернуться в предыдущее меню, или кнопку
EXIT, чтобы закрыть все окна меню.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Некоторые параметры доступны для
настройки только при условии подключении
соответствующего источника сигнала.
2. Во время работы с меню настроек пользуй-
тесь подсказками в нижней части окна.
1. МЕНЮ НАСТРОЕК ИЗОБРАЖЕНИЯ
Picture Mode - Р е ж и м и з о б р а ж е н и я . В ы б р а в
нужный режим изображения, вы можете одновре-
менно отрегулировать яркость, контрастность,
насыщенность и резкость изображения. Вы также
можете выбрать режим изображения, нажав кноп-
ку PMODE.
Brightness – Яркость. Позволяет сделать изобра-
жение более ярким или светлым.
Contrast – Контрастность. Позволяет настроить
с о о т н о ш е н и е м е ж д у с в е т л ы м и и т е м н ы м и
областями изображения.
Sharpness – Резкость. Позволяет сделать изобра-
жение более резким или мягким.
Colour – Насыщенность цвета.
Tint – Оттенок. Данная настройка доступна только
в режиме NTSC.
Color Temperature – Цветовая температура.
Aspect Ratio – Формат экрана. Выберите подходя-
щий формат экрана.
Noise Reduction – Уменьшение шума. Вы можете
активировать (On) или отключить (O) функцию.
2. МЕНЮ НАСТРОЕК ЗВУКА
Sound Mode - Режим звука. Вы можете выбрать
один из представленных режимов. Вы также може-
те установить режим звука, нажав кнопку SMODE.
Bass – Тембр нижних частот.
Treble - Тембр верхних частот.
Balance - Баланс между левым и правым динами-
ками.
Surround – Объемный звук. Вы можете активиро-
вать (On) или отключить (O) функцию.
AVL – Автоматическая регулировка громкости. Вы
можете активировать (On) или отключить (O)
функцию.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
16
3. МЕНЮ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ НАСТРОЕК
Lock – Блокировка. Выделите данный параметр и
нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополни-
тельное меню, где вы сможете настроить различ-
н ы е п а р а м е т р ы б л о к и р о в к и . П о у м о л ч а н и ю
используется пароль 0000.
Language – Язык. Выделите данный параметр и
нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополни-
тельное меню, где вы сможете настроить различ-
ные параметры использования языков.
Clock – Ч а с ы . В ы д е л и т е д а н н ы й п а р а м е т р
и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в допол-
нительное меню, где вы сможете установить теку-
щее время.
Sleep Timer – Т а й м е р в ы к л ю ч е н и я . В ы б е р и т е
время, через которое телевизор должен выклю-
читься автоматически, либо отключите функцию
таймера.
Auto Power O – Автоматическое выключение при
простое. Кнопками FG выберите время простоя,
ч е р е з к о т о р о е т е л е в и з о р д о л ж е н в ы к л ю ч а т ь с я
автоматически, либо отключите функцию автома-
тического выключения, выбрав значение O
(Выкл),
Hearing Impaired - В и з у а л ь н ы е п о д с к а з к и д л я
людей с ослабленным слухом. Вы можете активи-
ровать (On) или отключить функцию (O).
CI Info – Информация о карте доступа. Выделите
данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы
п о с м о т р е т ь п о д р о б н у ю и н ф о р м а ц и ю о к а р т е
доступа, установленной в телевизор.
PVR – Видеозапись. Выделите данный параметр и
нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополни-
тельное меню, где вы сможете настроить различ-
ные параметры видеозаписи.
4. МЕНЮ СИСТЕМНЫХ НАСТРОЕК
OSD Timer – Длительность отображения экранного
меню. Установите время, через которое экранное
меню закрывается автоматически. Чтобы отклю-
чить данную функцию, установите значение O
(Выкл).
PC Setup – Настройки ПК. Если телевизор находит-
с я в р е ж и м е П К , в ы д е л и т е д а н н ы й п а р а м е т р и
нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополни-
тельное меню.
Auto Adjust А в т о п о д с т р о й к а . В ы б е р и т е э т о т
параметр и нажмите кнопку ENTER, тогда система
автоматически настроит параметры изображения
на экране для режима ПК.
H Position – Положение изображения по горизон-
тали.
V Position – Положение изображения по вертика-
ли.
Phase – Фаза. Фазу требуется настраивать, если на
изображении близко появляются яркие точки или
полосы.
Clock Частота. Частота настраивается вместе
с фазой для получения оптимального качества
изображения.
Blue Screen – Синий экран при отсутствии сигнала.
Вы можете активировать или отключить функцию.
Energy Mode – Режим энергопотребления. Выбе-
рите подходящий режим в зависимости от условий
эксплуатации.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
17
Restore TV Setting В о с с т а н о в л е н и е з а в о д с к и х
настроек. Выделите данный параметр и нажмите
к н о п к у E N T E R , ч т о б ы в о с с т а н о в и т ь з а в о д с к и е
н а с т р о й к и . Н а э к р а н е п о я в и т с я о к н о , г д е в а м
потребуется подтвердить операцию (OK) или отме-
нить (Cancel/Отмена) ее.
Software Upgrade – Обновление микропрограм-
мы. Обновление микропрограммы могут прово-
дить только технические специалисты производи-
теля.
5. МЕНЮ НАСТРОЕК ТЕЛЕКАНАЛОВ
Channel Management – Управление телеканала-
ми. Выделите данный параметр и нажмите кнопку
ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню.
Кнопками навигации выделите телеканал, кото-
рый вы хотите отредактировать.
Нажмите КРАСНУЮ кнопку, чтобы удалить выбран-
ный телеканал.
Нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку, чтобы заблокировать
выбранный канал, либо снять блокировку с этого
телеканала, если она была установлена ранее.
По умолчанию используется пароль 0000.
Н а ж м и т е Ж Е Л Т У Ю к н о п к у , ч т о б ы у с т а н о в и т ь
пропуск на выделенный телеканал (или наоборот
снять пропуск, если он был установлен ранее). Если
н а к а к о м - л и б о т е л е к а н а л е у с т а н о в л е н п р о п у с к ,
т о п р и п е р е к л ю ч е н и и т е л е к а н а л о в к н о п к а м и
CH F/СН G данный телеканал будет пропущен.
Тем не менее, вы можете переключиться на него,
у с т а н о в л е н р а н е е , в ы д е л и т е э т о т т е л е к а н а л
и нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку.
Нажмите СИНЮЮ кнопку, чтобы переместить
канал. Затем кнопками навигации выберите пози-
цию, куда вы хотите переместить данный канал и
еще раз нажмите СИНЮЮ кнопку.
Favorite Management – Управление избранными
т е л е к а н а л а м и . В ы д е л и т е д а н н ы й п а р а м е т р
и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в допол-
нительное меню.
Используя цветные кнопки, вы можете отсортиро-
вать избранные телеканалы по различным катего-
р и я м и з б р а н н о г о . Ч т о б ы д о б а в и т ь т е л е к а н а л
в с п и с о к и з б р а н н о г о о п р е д е л е н н о й ц в е т о в о й
к а т е г о р и и , в ы д е л и т е э т о т т е л е к а н а л в с п и с к е
и нажмите кнопку нужного цвета.
Если вы сохранили избранные телеканалы, то при
просмотре телевизора нажмите кнопку FAV, чтобы
открыть список избранных телеканалов.
Country – Страна. Выделите данный параметр и
нажмите кнопку ENTER, ч т о б ы в ы б р а т ь с в о ю
страну из списка.
Auto Search – Автоматический поиск и сохранение
т е л е к а н а л о в . В ы д е л и т е д а н н ы й п а р а м е т р
и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в допол-
нительное меню.
введя его номер с помощью цифровых кнопок.
Чтобы снять пропуск с телеканала, если он был
TV Connection -
 "c/d"  
"TV Connection"
  "ENTER",

  

.(

DVB-T/T2    DVB-C)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
18
ФУНКЦИИ ТЕЛЕВИЗОРА ПРИ
ПРИЁМЕ ЦИФРОВЫХ КАНАЛОВ
СПИСОК ИЗБРАННЫХ ТЕЛЕКАНАЛОВ
В режиме цифрового телевидения DTV нажмите
кнопку FAV на пульте ДУ, чтобы открыть список
избранных телеканалов. Кнопками FG выберите
нужный телеканал и нажмите кнопку ENTER, чтобы
на него переключиться.
СПИСОК ИЗБРАННЫХ ТЕЛЕКАНАЛОВ
В режиме цифрового телевидения DTV нажмите
кнопку DISPLAY на пульте ДУ, чтобы посмотреть
п о д р о б н у ю и н ф о р м а ц и ю о п р о с м а т р и в а е м о й
телепередаче.
ВЫБОР РЕЖИМА ЗВУКА
В режиме цифрового телевидения DTV нажмите
кнопку AUDIO на пульте ДУ, чтобы открыть список
режимов звука. Кнопками FG выберите нужный
режим и нажмите кнопку ENTER, чтобы его активи-
ровать.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫБОР СУБТИТРОВ
В режиме цифрового телевидения DTV нажмите
кнопку SUBTITLE н а п у л ь т е Д У, ч т о б ы о т к р ы т ь
список доступных субтитров (в зависимости от
того, что предлагает телеканал). Кнопками FG
выберите нужные субтитры и нажмите кнопку
ENTER, чтобы их активировать.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМОВ ТЕЛЕВИДЕНИЯ
И РАДИО
В режиме цифрового телевидения DTV нажимайте
кнопку TV/RADIO на пульте ДУ, чтобы переключать
режимы цифрового телевидения и цифрового радио.
ЭЛЕКТРОННОЕ РАСПИСАНИЕ ТЕЛЕПЕРЕДАЧ
В режиме цифрового телевидения DTV нажмите кноп-
ку EPG на пульте ДУ, чтобы открыть электронное
расписание телепередач.
Во время работы с расписанием следуйте подсказкам
внизу экрана.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
19
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
С УСТРОЙСТВ USB
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ USB
Замечания по работе с устройствами USB
Телевизор поддерживает стандартные накопитель-
ные устройства USB. Некоторые устройства USB могут
не поддерживаться телевизором или работать некор-
ректно. Скорость распознавания устройства USB
может отличаться в зависимости от его характери-
стик.
Телевизор поддерживает файловые системы FAT16,
FAT32, используемые операционной системой
Windows. Максимальный размер файла FAT – 4 Гб,
файла FAT32 – 2 Тб.
Если накопительное устройство USB отформатирова-
но в другую файловую систему, не поддерживающую-
ся Windows, то оно может не распознаваться телеви-
зором.
В р е з у л ь т а т е н е п р е д в и д е н н о г о с б о я и н ф о р м а ц и я ,
записанная в памят ь накопител я USB, может быть
потеряна, поэтому рекомендуется сохранять резерв-
ные копии важных файлов.
П р и в о с п р о и з в е д е н и и ф а й л о в б о л ь ш о г о о б ъ е м а
может потребоваться немного больше времени для
их чтения.
При подключении устройства USB к телевизору или
отключении убедитесь, что телевизор не находится
в режиме « U S B », т. к . в э т о м с л у ч а е в о з м о ж н о
повреждение устройства USB или файлов, записанных
в его память.
При использовании внешнего жесткого диска, которо-
му необходимо питание, убедитесь, что ток питания
не превышает 500 мА.
Чтобы гарантировать нормальную работу внешнего
жесткого диска, подавайте на него питание от другого
источника питания. Не используйте при этом одновре-
менно разъем USB.
Если на экране появилось сообщение «Unsupported
File», это означает, что формат файла не поддержи-
вается или файл поврежден.
Подсоедините накопительное устройство USB к соот-
ветствующему разъему на корпусе телевизора.
Просмотр изображений
В режиме MEDIA кнопками DE выберите тип файлов
PHOTO (ФОТО) и нажмите кнопку ENTER.
Кнопками навигации выберите нужный диск и на-
жмите кнопку ENTER, чтобы в него перейти.
Кнопками навигации выбирайте нужные папки и
файлы. Нажмите кнопку ENTER, ч т о б ы о т к р ы т ь
выбранную папку. Выберите файл и нажмите кноп-
ку DU, чтобы его открыть.
Для управления просмотром используйте значки в
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
20
нижней части экрана. Выделите нужный значок
кнопками DE, затем нажмите кнопку ENTER, чтобы
активировать функцию или выполнить операцию,
которой соответствует этот значок.
Кроме того, вы можете использовать аналогичные
кнопки пульта ДУ для управления просмотром.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ
В режиме MEDIA кнопками DE в ы б е р и т е т и п
файлов MUSIC (МУЗЫКА) и нажмите кнопку ENTER.
Кнопками навигации выбирайте нужные папки и
файлы. Нажмите кнопку ENTER, чтобы открыть
выбранную папку. Выберите файл и нажмите
кнопку DU, чтобы его открыть.
В р е ж и м е в о с п р о и з в е д е н и я м у з ы к и в н и ж н е й
части экрана будут отображаться значки для
управления воспроизведением. Кнопками DE
выбирайте нужные значки, затем нажимайте
кнопку ENTER для подтверждения соответствую-
щей операции.
Кроме того, вы можете использовать аналогичные
кнопки пульта ДУ для управления воспроизведе-
нием.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФИЛЬМОВ
В режиме MEDIA кнопками DE в ы б е р и т е т и п
файлов MOVIE (ФИЛЬМЫ) и нажмите кнопку ENTER.
Кнопками навигации выбирайте нужные папки и
файлы. Нажмите кнопку ENTER, чтобы открыть
выбранную папку. Выберите файл и нажмите
кнопку DU, чтобы его открыть.
В режиме в оспроизведения фильма в нижней
части экрана будут отображаться значки для управ-
ления воспроизведением. Кнопками DE выбирайте
нужные значки, затем нажимайте кнопку ENTER
для подтверждения соответствующей операции.
Кроме того, вы можете использовать аналогичные
кнопки пульта ДУ для управления
воспроизведением.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Aiwa 24LE7021 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ