Orion OLT-24100 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
OLT-24100
Меры безопасности и меры предосторожности ..................................................................................... 3
Комплектация ...........................................................................................................................................7
Основные элементы управления телевизором и их назначение ..........................................................8
.................... Кнопки управления на телевизоре ......................................................................................8
.................... Разъемы телевизора ............................................................................................................9
Подготовка телевизора к работе ..............................................................................................................10
.................... Установка телевизора ..........................................................................................................10
.................... Выполнение присоединений ...............................................................................................11
Использование пульта дистанционного управления ..............................................................................13
.................... Элементы питания пульта дистанционного управления ...................................................13
.................... Меры безопасности при работе с элементами питания .....................................................13
.................... Кнопки пульта дистанционного управления ......................................................................14
Основные операции .................................................................................................................................. 16
Настройка телевизора ..............................................................................................................................17
.................... Навигация по меню настроек ..............................................................................................17
.................... Меню настроек телеканалов................................................................................................17
.................... Меню настроек изображения .............................................................................................. 18
.................... Меню настроек звука ...........................................................................................................19
.................... Меню системных настроек ..................................................................................................19
Управление медиаплеером ......................................................................................................................21
Чистка и уход ............................................................................................................................................. 25
Поиск и устранение простых неисправностей .........................................................................................26
Безопасная утилизация ............................................................................................................................ 28
Технические характеристики .................................................................................................................... 29
СОДЕРЖАНИЕ
2
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой
под торговой маркой ORION.
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные
и изготовленные в соответствии с высокими требо-
ваниями к качеству, функциональности и дизайну.
Мы уверены, что Вы будете довольны приобрете-
нием изделия от нашей фирмы.
Внимательно изучите данное руководство по экс-
плуатации. Перед началом эксплуатации телеви-
зора все положения данного руководства должны
быть прочитаны и поняты. Позаботьтесь о сохран-
ности настоящего Руководства, используйте его в
качестве справочного материала при дальнейшем
использовании прибора.
ВНИМАНИЕ:
Телевизор находится под высо-
ким напряжением! Во избежание
поражения электрическим током не
пытайтесь разобрать телевизор или
устранить неисправность самостоя-
тельно. Обращайтесь за помощью в
сертифицированные специализиро-
ванные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что телеви-
зор находится под высоким напряжени-
ем и возможно поражение электриче-
ским током.
Этот значок указывает на важные инструк-
ции по использованию устройства, отра-
женные в руководстве по эксплуатации.
Электричество может выполнять множество полез-
ных функций, но оно также может причинять вред и
повреждать имущество при неправильном исполь-
зовании. При разработке и производстве данного
телевизора безопасность эксплуатации была при-
оритетом, однако неправильная эксплуатация мо-
жет привести к поражению электрическим током и
возгоранию. Для вашей безопасности и продления
срока службы изделия, пожалуйста, внимательно
прочитайте данное руководство перед использова-
нием, а также установкой, эксплуатацией и чисткой
телевизора.
Внимательно изучите данное руководство по экс-
плуатации. Перед началом эксплуатации телеви-
зора все положения данного руководства должны
быть прочитаны и поняты.
Данное руководство нужно сохранить, чтобы обра-
щаться к нему в дальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреждения,
размещенные на корпусе телевизора и в данном
руководстве.
Следуйте всем указаниям, приведенным в данном
руководстве.
Применяйте только рекомендованные производи-
телем приспособления и аксессуары.
Использование несоответствующих приспособле-
ний и аксессуаров может стать причиной неисправ-
ности или несчастного случая.
При подключении телевизора для соблюдения мер
безопасности не используйте розетки устаревшего
типа (без заземления). Подсоединение произво-
дите с использованием полярной вилки или вилки
с заземляющими контактами к заземленным ро-
зеткам.
Телевизор должен быть подсоединен к
источнику переменного тока 220-240 В,
50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоеди-
няйте телевизор к источнику постоянного тока или
любому другому источнику питания, характеристи-
ки которого отличаются от указанных.
Если вы не плани-
руете использо-
вать телевизор
длительный пе-
риод, то выньте
кабель питания из розетки и отсоедините штекер
антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля питани-
я, особенно в местах выхода кабеля из телевизора и
соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телеви-
зора используется как
размыкающее устрой-
ство, поэтому розетка,
к которой подключен
кабель питания, долж-
на быть легкодоступна. При отключении кабеля
питания беритесь за вилку, не тяните за сам кабель.
Избегайте превышения нагрузки на розетку
электропитания и удлинители. Перегрузка может
послужить причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Если из телевизора по-
шел дым, внутри
слышны странные
звуки или чувствуется
странный запах, не-
медленно отключите
телевизор от электросети и обратитесь в сервисный
центр за ремонтом.
По вопросам технического обслу-
живания и ремонта обращайтесь
только в сертифицированные спе-
циализированные сервисные цен-
тры. Обслуживание требуется тог-
да, когда телевизор поврежден каким-либо
образом (поврежден кабель питания или вилка, на
телевизор пролита жидкость или внутрь попал по-
сторонний предмет), если телевизор попал под
дождь или находился во влажных условиях, рабо-
тает не так, как указано в данном руководстве, в его
работе произошли существенные изменения, теле-
визор падал или имеются повреждения на его кор-
пусе.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
3
Открытие зад-
ней крышки
или попытка
выполнить ре-
монт самостоя-
тельно лишают
права на гарантийный ремонт и могут привести к
серьезным травмам или вызвать поражение элек-
трическим током, а также стать причиной возник-
новения пожара.
Следите, чтобы дети не залезали на телевизор или
на подставку или не толкали его.
При монтаже телевизо-
ра на стене убедитесь в
том, что строго соблю-
даются инструкции из-
готовителя. Используй-
те только те крепежные
приспособления, кото-
рые рекомендованы изготовителем.
Не размещайте
телевизор на
неустойчивой
тумбе, подстав-
ке, треноге или
на шатком столе. Размещение телевизора на неу-
стойчивых подставках может привести к падению
телевизора, что может и вызвать травму или по-
вреждение.
После пере-
мещения те-
левизора из
холодного
места в те-
плое, требу-
ется оставить его на некоторое время выключен-
ным, чтобы водяной конденсат мог испариться.
Используйте только ку, подставку, кронштейн или
стол, которые рекомендованы изготовителем или
продаются вместе с телевизором. Когда использу-
ется тележка, будьте аккуратны при перемещении
тележки совместно с телевизором, чтобы избежать
травм вследствие его опрокидывания. Неожидан-
ные остановки, чрезмерные усилия и неровности
поверхности пола могут привести к падению теле-
визора с тележки.
Для дополнитель-
ной защиты дан-
ного телевизора
при грозовой пого-
де или когда не
планируется его
использование в
течение длитель-
ного времени, отключите телевизор от розетки пи-
тания и отсоедините антенный кабель. Это предот-
вратит повреждение телевизора от молнии или
из-за перепадов напряжения.
Не используйте те-
левизор вблизи
воды, например,
рядом с раковиной,
мойкой или сти-
ральной машиной,
во влажном подва-
ле, вблизи бассейна и т. д. После транспортировки в
условиях низкой температуры перед включением
телевизора дайте выдержку около часа при ком-
натной температуре, не включайте телевизор сразу,
так как это приведет к образованию конденсата, что
может вызвать пожар, поражение электрическим
током или другие последствия.
Не размещайте на те-
левизоре тяжелые по-
сторонние предметы
и сосуды с жидкостя-
ми. Не устанавливай-
те на телевизор источ-
ники открытого огня,
например, горящие
свечи, так как это мо-
жет привести к выхо-
ду телевизора из
строя или к его возго-
ранию.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
4
Перед чисткой те-
левизора выньте
кабель питания из
розетки.
Нельзя чистить те-
левизор жидкими
или аэрозольными
чистящими сред-
ствами. Для очист-
ки используйте чи-
стую сухую мягкую
ткань без ворса. При сильных загрязнениях допу-
стимо применить слегка влажную ткань.
Регулярно протирайте вил-
ку питания сухой тканью.
Влага или пыль на контакт-
ных штырях могут привести
к возгоранию или пораже-
нию электрическим током.
Устанавливайте те-
левизор в соответ-
ствии с инструкция-
ми изготовителя.
Для обеспечения
вентиляции остав-
ляйте вокруг теле-
визора свободное пространство не менее 10 см. Не
закрывайте вентиляционные и другие отверстия,
так как недостаточная вентиляция может вызвать
перегрев и сокращение срока службы телевизора.
Не размещайте телевизор на кровати, диване, ков-
ре или другой аналогичной мягкой поверхности, так
как при этом могут быть заблокированы вентиля-
ционные отверстия. Данный телевизор не предус-
матривает установку внутри закрытого простран-
ства, поэтому не размещайте телевизор в закрытом
месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж, если
не обеспечена нормальная вентиляция.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников
тепла, таких как батареи центрального отопления,
тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру-
гие устройства (включая усилители), генерирующие
тепло.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в
вентиляционные отверстия и открытые части теле-
визора. При эксплуатации телевизора используется
высокое напряжение. Попадание посторонних пред-
метов внутрь телевизора может послужить причи-
ной поражения электрическим током и привести к
повреждению деталей телевизора. Детям младше 3
лет не следует пользоваться телевизором.
При использовании наушников не
устанавливайте слишком высокую
громкость, чрезмерное звуковое дав-
ление может привести к потере слуха.
Использование видео игр или других
внешних источников сигнала, генерирующих не-
подвижное изображение в течение 2 часов и более,
может оставить неустранимые последствия в виде
следов этого изображения на экране телевизора.
Аналогичные последствия может вызвать дли-
тельный просмотр фильмов или передач в формате
4:3, т.к. в результате различной степени излучения
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
5
по центру и по краям экрана, могут остаться по-
лосы. В целях сохранения экрана рекомендуется
устанавливать невысокую яркость и контрастность
изображения во время видео игр или просмотра
неподвижных изображений. Повреждение экрана в
результате продолжительного отображения непод-
вижного изображения не подлежит гарантийному
обслуживанию.
Основа жидкокристаллической панели, исполь-
зуемой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому
она может разбиться при падении телевизора или
ударе его другим предметом. Если ЖК-панель раз-
билась, перед тем, как дотрагиваться до нее, обя-
зательно отсоедините вилку питания от розетки.
Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стекла,
если ЖК-панель разбилась.
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно-
логическое изделие, дающее изображение высо-
кого качества. Иногда на экране телевизора могут
появиться несколько неактивных пикселей в форме
фиксированных точек синего, зеленого, красного
или черного цвета. Имейте в виду, что это не ока-
зывает влияния на работоспособность телевизора.
Допустимая температура при эксплуатации телеви-
зора: от 0° до +40° С.
Допустимая температура при транспортировке
телевизора: от -20° до +50° С.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рисунки и иллюстрации в этом руководстве
пользователя размещены только в ознако-
мительных целях и могут отличаться от
фактического вида устройства.
Дизайн продукта и технические характери-
стики могут быть изменены производите-
лем без уведомления.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
6
Откройте коробку и убедитесь в полной комплектации телевизора:
Телевизор – 1
Подставка – 1
Кабель питания (если предусмотрено конструкцией) – 1
Пульт дистанционного управления – 1
Руководство пользователя – 1
Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспортировки телевизора сохраните оригинальную упаковку.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
7
Кнопки, расположенные на передней панели
1. Светодиодный индикатор питания
2. Акустические системы
3. POWER – Кнопка включения телевизора или перевода его в режим ожидания
4. SOURCE – Кнопка выбора источника воспроизведения
5. MENU – Кнопка вызова на экран меню настроек
6. VOL+/VOL- – Кнопки регулировки уровня громкости / перехода вправо/влево при работе с различны-
ми меню
7. CH+/CH- – Кнопки переключения каналов / перехода вверх/вниз при работе с различными меню
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ
8
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ
9
Разъемы телевизора и их назначение
1. Earphone – Разъем для подключения наушников
2. AV IN (VIDEO-LEFT-RIGHT) - Композитный видеовход и парный аудиовход (левый и правый каналы) для
подключения различного оборудования.
3. COMPONENT IN (Y/Pb/Pr) – Разъемы компонентного видеовхода для подключения различного оборудо-
вания. (Компонентное соединение обеспечивает высокое качество изображения, т.к. видео сигнал
разделяется на три отдельных части).
4. HDMI - Входной разъем интерфейса HDMI подключения различного оборудования с поддержкой HDMI.
(Соединение HDMI обеспечивает несжатое цифровое соединение с передачей как видео-, так и аудио-
сигнала по одному кабелю).
5. PC IN - Входной разъем VGA для подключения видео сигнала ПК
6. РС AUDIO IN – Аудиовход для подключения аудиосигнала при подключении телевизора к ПК
7. ANTENNA IN - Гнездо для подключения антенны/телевизионного кабеля
8. USB – Разъем для подключения устройств USB
Размер входного разъема HDMI кабеля не должен превышать 10 мм (А) х 20 мм (В).
Размер входного разъема USB не должен превышать 7 мм (А) х 18 мм (В).
Если вы не можете подключить устройство USB напрямую к телевизору, используйте удлинительный кабель.
Перед установкой, подключением и использовани-
ем телевизора тщательно изучите содержание раз-
дела МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Место для установки телевизора выберите
таким образом, чтобы избежать попадания
прямых солнечных лучей на экран, так как
посторонний свет ухудшает восприятие
изображения и вызывает необходимость
установки большей контрастности и ярко-
сти свечения экрана.
Установка телевизора
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и по-
ставьте его на надежную плоскую поверхность.
Вам потребуется закрепить основание телевизора
(если оно не закреплено), если вы хотите поставить
его, или снять основание и закрепить телевизор на
стену.
Возможно настенное крепление телевизора при
помощи кронштейнов изготовленных по стандарту
VESA.
При необходимости монтажа телевизора на стену
потребуется дополнительно приобрести монтаж-
ную скобу.
ВНИМАНИЕ:
Для монтажа телевизора требуется
два человека.
Меры предосторожности при монтаже на стену
- Убедитесь, что стена, на которую вы хотите за-
крепить телевизор, может выдержать вес теле-
визора и крепления
- Соблюдайте все требования инструкции по уста-
новке, поставляемой вместе с монтажной скобой.
- Телевизор следует устанавливать только на вер-
тикальную стену.
- Используйте такие винты, которые подходят
для этой стены.
- Размещайте кабели так, чтобы они не мешали
пользованию телевизором.
Убедитесь, что вокруг телевизора имеется доста-
точное пространство для вентиляции (не менее 10
см с каждой стороны).
Монтаж подставки
Для монтажа подставки требуется два человека. Во
время монтажа используйте крестовую отвертку.
Расстелите на столе покрывало и положите сверху
телевизор экраном вниз, чтобы предотвратить по-
явление царапин на экране.
ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА К РАБОТЕ
10
Приложите ножки к корпусу телевизора и закрепите
их винтами.
Убедитесь, что все винты надежно вкручены. В про-
тивном случае телевизор будет неустойчивым и
даже может упасть.
Не перекручивайте винты.
Выполнение присоединений
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как подключить к телевизору
какое-либо устройство, либо отключить
устройство от телевизора, отключите пи-
тание телевизора и устройства, выполни-
те необходимые соединения, затем включи-
те питание телевизора и подключенного
устройства. Когда вы отключаете или под-
ключаете кабель питания или сигнальный
кабель, то держите его за вилку (изолиро-
ванную часть) и не тяните за кабель.
ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА К РАБОТЕ
11
1. Подключение антенны и питания
1. Штекер антенного кабеля соединяется антенным гнездом телевизора.
В случае применения комнатной или индивидуальной наружной антенны следуйте следующим рекомен-
дациям:
2. Подключите сетевую вилку кабеля питания к
сетевой розетке 220-240В переменного напря-
жения 50/60 Гц.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Телевизор должен быть подключен к сети
переменного тока с напряжением 220-240В и
частотой 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсо-
единяйте телевизор к источнику питания с
другими характеристиками.
2. При подключении питания удерживайте
кабель за изолированную часть, не касай-
тесь металлических частей кабеля.
2. Подключение аудио/видео оборудования
ВВы можете подключить различное аудио/видео
оборудование к аудио/видео входам телевизора,
расположенным на задней стенке. Данная модель
телевизора обладает широкими коммутационны-
ми возможностями, т.е. возможно присоединение
большого числа различных устройств для совмест-
ной работы.
После подключения оборудования к какому-либо
из входов телевизор будет воспроизводить про-
грамму, поступающую с этого оборудования, только
после выбора соответствующего пункта в меню Вы-
бор источника (см. ниже).
Следует учесть, что для подключения одного вида
оборудования, например DVD плеера или видео-
камеры можно использовать несколько способов.
При выборе подходящего способа подключения
следует ориентироваться на возможности подклю-
чаемого оборудования.
Например, если подключаемый DVD плеер имеет
ВЫХОДЫ:
1.Audio/Video, 2. Компонентный (YPbPr), 3. HDMI, то
присоединить его к телевизору можно тремя спосо-
бами, т.е., к одному из трёх входов: 1. Audio/Video
входу VIDEO-AUDIO in, 2. Компонентному входу Y
Pb Pr, 3. Входу HDMI – смотри изображение задней
панели телевизора.
Выбор наиболее подходящего способа присоедине-
ния зависит от списка присоединяемого оборудо-
вания, его возможностей и требований к качеству
получаемого в итоге изображения.
Следует отметить, что в настоящее время самым
современным и удобным способом подключения,
обеспечивающим максимальное качество изобра-
жения, является присоединение через HDMI входы,
позволяющие получать изображение с высоким
разрешением (HD). Именно поэтому данная модель
телевизора оборудована возможностью HDMI при-
соединения, подключение через который позволя-
ет, при наличии источника соответствующего каче-
ства, полностью реализовать высокий потенциал
ЖК экрана. Следует иметь в виду, что через разъём
HDMI подаётся как звук, так и изображение.
Проверьте все соединения и убедитесь в том, что
все аудио/видеокабели правильно подключены к
соответствующим разъемам
При возникновении сложностей при
подключении и настройке телевизо-
ра – обратитесь за консультацией к
специалисту, в сервисный центр или
службу поддержки ORION.
Подключение накопителей USB
Подсоединяйте и отсоединяйте устройство USB, убе-
дившись, что телевизор выключен.
ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА К РАБОТЕ
12
Использование пульта дистанционного
управления
При использовании пульта дистанционного управ-
ления (ПДУ) направляйте его непосредственно на
приемник инфракрасных сигналов на передней
панели телевизора.
Предметы, находящиеся между пультом дистанци-
онного управления и окошком приемника, могут
мешать правильной работе.
Когда вы нажимаете кнопки на ПДУ, соблюдайте ин-
тервал между нажатиями на кнопки как минимум
в одну секунду.
Не подвергайте ПДУ ударам, не погружайте его в
жидкости и не оставляйте в местах с высокой влаж-
ностью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными луча-
ми, так как чрезмерный нагрев может деформиро-
вать корпус.
ПДУ может работать некорректно, если окошко
приемника сигналов на корпусе телевизора нахо-
дится под прямыми солнечными лучами или силь-
ным освещением. В этом случае измените направ-
ление освещения или положение телевизора, либо
приблизьте ПДУ к окошку приемника сигналов.
Питание пульта дистанционного управления
Перед началом использования пульта дистанцион-
ного управления (далее пульт ДУ) необходимо уста-
новить в него две батарейки ААА. Обычно батареек
хватает на один год работы пульта ДУ.
1. Откройте крышку отсека для батареек.
2. Установите в отсек две батарейки ААА в соот-
ветствии с обозначениями (+) и (-), имеющими-
ся внутри отсека.
3. Закройте отсек.
Меры безопасности при использовании эле-
ментов питания
Неправильное использование элементов питания
может привести к утечке электролита и/или взры-
ву. Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соот-
ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют раз-
личные характеристики. Не используйте вместе
элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы
питания. Одновременное использование старых
и новых элементов питания снижает срок службы
нового элемента питания или ведет к утечкам элек-
тролита из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они
разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов
питания, вызывают коррозию. Если обнаружены
следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с теле-
визором, могут иметь более короткий срок службы
из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из пульта ДУ, если он не
используется в течение длительного времени.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
13
Кнопки пульта дистанционного управления и
их функции
1. POWER Кнопка включения телевизора или пере-
вода его в режим ожидания.
2. MUTE Кнопка блокировки звука / отключения
блокировки звука.
3. 0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров кана-
лов.
4. RETURN Кнопка переключения между текущим
просматриваемым каналом и предыдущим.
5. INFO Кнопка вызова на экран текущей инфор-
мации.
6. MENU Кнопка вызова меню настроек / возврата
на предыдущую страницу при работе с меню
настроек.
7. SOURCE Кнопка выбора источника сигнала.
8. D E FG Кнопки навигации для работы с различ-
ными меню.
9. OK Кнопка подтверждения при работе с различ-
ными меню.
10. NICAM Кнопка выбора режима звука Nicam.
11. VOL+/VOL- Кнопки регулировки уровня громко-
сти.
12. PR+/PR- Кнопки переключения телеканалов.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
14
13. К нопки H, DU, P, O, S, T исполь-
зуются для управления воспроизведением в
режиме воспроизведения Media.
14. Не используется
15. PMODE Кнопка выбора режима изображения.
16. ZOOM Кнопка изменения формата экрана.
17. SMODE Кнопка выбора режима звука.
18. Цветные кнопки служат для быстрого перехода
по соответственно окрашенным ссылкам теле-
текста.
19. TEXT Кнопка перехода в режим телетекста.
Примечание: наличие функции телетекста
зависит от исполнения конкретной модели
телевизора
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
15
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
16
Включение телевизора
1. Подсоедините кабель питания к розетке и
включите телевизор переключателем питания
на корпусе. Тогда телевизор перейдет в режим
ожидания.
2. Нажмите кнопку
на телевизоре или на
пульте ДУ, чтобы включить телевизор.
Выключение телевизора
1. Нажмите кнопку
на телевизоре или на
пульте ДУ, чтобы перевести телевизор в режим
ожидания.
2. Если необходимо отключить телевизор полно-
стью, то выключите телевизор переключателем
питания на корпусе, а затем отсоедините кабель
питания от электросети.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Не рекомендуется надолго оставлять теле-
визор в режиме ожидания. Если вы не плани-
руете пользоваться им в ближайшее время,
лучше отключите его от электросети.
Если произошло аварийное отключение элек-
тропитания, то после его включения теле-
визор автоматически будет находиться в
режиме ожидания. Для обеспечения нормаль-
ной работы телевизора запрещено слишком
часто включать и выключать телевизор.
При нестабильной работе электросети и
перебоях рекомендуется отсоединить ка-
бель питания от розетки.
Выбор телевизионного канала
1. Используйте кнопки PR+/PR- на телевизоре или
на пульте ДУ. Нажмите кнопку PR+, чтобы пере-
йти к следующему каналу. Нажмите кнопку PR-,
чтобы перейти к предыдущему каналу.
2. Используйте цифровые кнопки (0-9) пульта ДУ
для ввода номеров телеканалов. Номер каждо-
го телеканала состоит из трех цифр, поэтому
для ввода номера любого телеканала необхо-
димо нажать три цифровые кнопки.
Настройка уровня громкости
1. Используйте кнопки VOL+/VOL- на телевизоре
или на пульте дистанционного управления, что-
бы увеличить или уменьшить уровень громко-
сти.
2. Если вам нужно отключить звук, нажмите кноп-
ку
на пульте ДУ.
3. Вы можете вернуться к предыдущему уровню
звучания, нажав кнопку
еще раз.
Выбор источника сигнала
Нажмите кнопку SOURCE, чтобы на экране отобра-
зилось меню источников сигнала.
Кнопками FG выберите нужный источник сигна-
ла и нажмите кнопку OK для подтверждения.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Доступные источники сигнала зависят от
конкретной модели телевизора.
Перед переключением на определенный ис-
точник необходимо предварительно выпол-
нить соответствующие присоединения.
17
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
Навигация по меню настроек
Используйте меню настроек, чтобы активировать и
настроить различные функции телевизора. Нажми-
те кнопку MENU на телевизоре или пульте ДУ, чтобы
на экране отобразилось меню настроек. Кнопками
ED выберите нужную страницу меню: PROGRAM
(Меню настроек телеканалов), PICTURE (Меню
настроек изображения), SOUND (Меню настроек
звука), TIME (Меню настроек времени и таймера),
OPTION (Меню дополнительных настроек), - и на-
жмите кнопку OK, чтобы на нее перейти. Кнопками
FG выбирайте параметры для настройки. Выпол-
ните настройку выбранного параметра кнопками
ED или нажмите кнопку OK, чтобы перейти в допол-
нительное меню.
Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку
MENU.
Некоторые параметры могут быть недоступны в за-
висимости от текущего режима.
Меню настроек телеканалов
Данное меню доступно только в режиме ТВ.
Auto Tuning – Автоматический поиск. Выделите дан-
ный параметр и нажмите кнопку OK, чтобы начать
автоматический поиск и сохранение телеканалов.
Система начнет автоматический поиск и сохранение
телеканалов, что может занять длительное время.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вам нужно остановить автоматиче-
ский поиск, нажмите кнопку MENU.
ATV Manual Tuning – Поиск телеканалов вручную.
Чтобы провести поиск телеканалов вручную, выде-
лите параметр ATV Manual Tuning кнопками FG,
затем нажмите кнопку OK, чтобы перейти в допол-
нительное меню.
Current Program – Номер текущего телеканала. Уста-
новите номер телеканала.
Color System - Система цвета. Установите систему
цвета PAL, SECAM или NTSC.
Sound System - Система звука. Установите систему
звука DK, BG или I.
Fine-Tune - Точная настройка. Вы можете точно уста-
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
18
новить частоту телеканала.
AFC – Автоматическая настройка на частоту. Вы може-
те активировать или отключить данную функцию.
Search – Поиск. После настройки необходимых па-
раметров выше выделите эту строку и выполните
поиск кнопками ED.
Programme Edit – Редактирование каналов. Выде-
лите данный параметр и нажмите кнопку OK, чтобы
перейти в дополнительное меню.
Кнопками навигации выделите номер канала, кото-
рый вы хотите отредактировать.
Нажмите КРАСНУЮ кнопку, чтобы удалить выбран-
ный канал.
Нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку, чтобы переименовать
выбранный канал. В открывшемся окне кнопками
DE выбирайте редактируемые символы, затем
кнопками FG выбирайте нужные значения.
Нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку, чтобы переместить
канал. Затем кнопками навигации выберите по-
зицию, куда вы хотите переместить данный канал.
Нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку еще раз, чтобы подтвер-
дить операцию.
Нажмите СИНЮЮ кнопку, чтобы установить на теле-
канал пропуск. Если на телеканал установлен про-
пуск, то при переключении телеканалов кнопками
CH+/CH-, он будет пропущен, тем не менее, вы
сможете переключиться на него с помощью цифро-
вых кнопок. Чтобы снять пропуск с телеканала, вы-
делите его кнопками навигации и нажмите СИНЮЮ
кнопку.
Меню настроек изображения
Picture Mode - Режим изображения. Выберите
подходящий режим изображения, чтобы одно-
временно отрегулировать яркость, контрастность,
насыщенность и резкость изображения. Доступны
режимы: Dynamic (Динамичный), Standard (Стан-
дартный), Mild (Мягкий), User (Пользовательский).
В пользовательском режиме вы можете самостоя-
тельно настраивать параметры изображения в за-
висимости от своих потребностей.
Contrast – Контрастность. Позволяет настроить со-
отношение яркости между светлыми и темными
областями изображения.
Brightness – Яркость. Позволяет сделать изображе-
ние более ярким или темным.
Color – Насыщенность цвета.
Tint – Оттенок. Позволяет отрегулировать соотно-
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
19
шение красного и зеленого. Данная настройка до-
ступна только в режиме NTSC.
Sharpness – Резкость. Позволяет сделать контуры
более четкими или, наоборот, размытыми.
Color Temperature – Цветовая температура. Устано-
вите подходящий режим цветовой температуры.
Noise Reduction – Шумоподавление. Установите
подходящий режим: O (Выкл), Low (Низкое),
Middle (Среднее), High (Высокое).
Меню настроек звука
Sound Mode - Режим звука. Выберите подходящий
режим: Standard (Стандартный), Music (Музыка),
Movie (Фильмы), Sports (Спорт), User (Пользова-
тельский).
Treble – Тембр верхних частот. Выполните настрой-
ку кнопками DE. Параметр доступен для настройки
только в пользовательском режиме.
Bass – Тембр нижних частот. Выполните настройку
кнопками DE. Параметр доступен для настройки
только в пользовательском режиме.
Balance - Баланс громкости между левым и правым
динамиками. Отрегулируйте баланс кнопками DE так,
чтобы добиться наилучшего звука в месте просмотра.
Auto Volume – Автоматическая регулировка гром-
кости. Данная функция автоматически регулирует
громкость при переключении каналов. Вы можете
активировать (On) или отключить (O) функцию.
Меню настроек таймера
Sleep Timer – Таймер выключения. Установите вре-
мя (10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 или 240 минут), через
которое телевизор автоматически выключится, или
выберите значение O (Выкл), чтобы отключить
функцию таймера.
Auto Sleep – Автоматическое выключение. Если
данная функция активирована, то телевизор вы-
ключается автоматически при отсутствии операций
с ним в течение установленного времени. Выберите
время, через которое должен выключаться телеви-
зор (3, 4 или 5 часов), или отключите функцию (O).
OSD Timer – Время отображения экранного меню.
Установите время (5, 10, 15, 20, 25, 30 секунд), че-
рез которое экранное меню телевизора исчезнет с
экрана при отсутствии операций с ним.
Меню дополнительных настроек
OSD Language – Язык экранного меню. Выберите
свой язык из списка: английский, французский, ис-
панский, португальский, русский, арабский.
TT Language – Язык телетекста. Выберите свой
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
20
формат языка из списка: западный, восточный, рус-
ский, арабский, фарси.
Aspect Ratio – Формат экрана. Установите подходя-
щий формат экрана: 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2.
Blue Screen – Синий фон при отсутствии сигнала.
Вы можете активировать (On) или отключить (O)
данную функцию.
Key Lock – Блокировка кнопок. Установите значение
On (Вкл), чтобы включить блокировку кнопок на
панели телевизора, или значение O (Выкл), чтобы
отключить блокировку. Когда кнопки телевизора
заблокированы, им невозможно управлять с помо-
щью кнопок на панели управления.
Reset – Восстановление заводских настроек. Выде-
лите данный параметр и нажмите кнопку OK.
Software Update (USB) – Обновление программного
обеспечения. Выделите данный параметр и нажми-
те кнопку OK для обновления программного обе-
спечения телевизора с USB накопителя.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Orion OLT-24100 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ