Smart Connect

Jura Smart Connect Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации JURA Smart Connect. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, подключении к различным аксессуарам и решении проблем с этим устройством. В инструкции описывается процесс установки, подключение к дополнительным устройствам JURA (Cool Control Wireless, Smart Payment Unit), индикация состояния светодиодом и сброс настроек. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить Smart Connect?
    Как подключить Smart Connect к другому устройству?
    Что означает мигающий светодиод Smart Connect?
    Как сбросить Smart Connect к заводским настройкам?
3
Schweiz / EU 25 Monate Garantiebedingungen
25 mois conditions de garantie
25 months warranty conditions
no
Trådløs forbindelse (Bluetooth): Frekvensbånd
2,4 GHz | Maks. sendeeffekt < 1 mW
cs
Rádiové spojení (Bluetooth): Frekvenční pásmo
2,4 GHz | Max. vysílací výkon < 1 mW
sv
Trådlös anslutning (Bluetooth): Frekvensband
2,4 GHz | Max. sändningseffekt < 1 mW
da
Trådløs forbindelse (Bluetooth): Frekvensbånd
2,4 GHz | Maks. sendeeffekt < 1 mW
ru
Радиосвязь (Bluetooth):Диапазон частот
2,4 ГГц | Максимальная мощность передачи
< 1 мВт
Langaton yhteys (Bluetooth): Taajuuskaista
2,4 GHz | Suurin lähetysteho < 1 mW
JURA Products Ltd warranty conditions ................................................................................................. 34
Conditions de garantie de JURA France S.A.S ....................................................................................... 36
Condiciones de garantía de JURA Espresso S.L.U................................................................................. 38
Garantivillkor för JURA Sweden AB .........................................................................................................40
Záruční podmínky společnosti JURA Czech, s. r. o. .............................................................................. 42
Warunki gwarancji spółki JURA Poland Sp. z o.o. .................................................................................44
International guarantee for all other countries ....................................................................................46
20
ru Руководство по эксплуатации JURA Smart Connect
Использование по назначению
Прибор Smart Connect разрешается использовать только в предусмотренных для этого авто
-
матических кофе-машинах JURA. Он предназначен для установки бескабельного соединения
между автоматической кофе-машиной и различными приставными устройствами (совмести
-
мые устройства см. на www.jura.com). Любое иное использование будет рассматриваться как
использование не по назначению. Компания JURA не несет ответственности за последствия,
связанные с использованием данного прибора не по назначению.
Обзор Smart Connect
3
1
Установка
Smart Connect нужно вставить в сервисный интерфейс автоматической кофе-машины.
Интерфейс, как правило, находится под съемной крышкой на верхней панели или задней
панели кофе-машины. Если Вы не знаете, где на Вашей кофе-машине расположен сервис
-
ный интерфейс, Вы можете спросить об этом сотрудников специализированного магазина
или найти ответ на нашей интернет-странице www.jura.com.
T Вставьте Smart Connect в сервисный интерфейс автоматической кофе-машины.
Smart Connect включается автоматически.
Для того чтобы связаться с приставным устройством, оно должно располагаться на
расстоянии не более 3 м от автоматической кофе-машины. Для радиосвязи используется диа-
пазон частот 2,4 ГГц. Максимальная мощность передачи при этом составляет менее 1 мВт.
Светодиодные индикаторы
Z Светодиод не горит: автоматическая кофе-машина выключена, Smart Connect не снабжа
-
ется электроэнергией.
Z Светодиод горит: беспроводное соединение между Smart Connect и приставным
устройством установлено.
1 Светодиод: для индикации рабочего состояния Smart
Connect
2 Кнопка сброса: для соединения Smart Connect с другими
приставными устройствами, поддерживающими техно
-
логию беспроводной связи
3 Штекер: для установки в сервисный интерфейс автомати
-
ческой кофе-машины
2
21
ru
Z Светодиод мигает (1 раз/сек.): выполняется попытка установки беспроводного
соединения.
Соединение с другими устройствами
Прибор Smart Connect может использоваться для установки соединения с различными
приставными устройствами, поддерживающими технологию беспроводной связи
(например, Cool Control Wireless / компактный блок оплаты Smart).
T Установите приставное устройство рядом с автоматической кофе-машиной (на
расстоянии макс. 0,5 м).
T Включите приставное устройство и автоматическую кофе-машину.
T Нажмите кнопку сброса на Smart Connect (например, при помощи канцелярской скрепки).
T Затем нажмите и удерживайте (в течение 30 сек.) клавишу сброса периферийного
устройства до тех пор, пока горит светодиод, отображающий успешное соединение.
При выключении устройства и его повторном включении беспроводное соединение вновь
устанавливается автоматически.
E Некоторые автоматические кофемашины JURA имеют функцию автоматического
соединения (см. руководство по эксплуатации соответствующего устройства).
Восстановление заводских настроек Smart Connect (защитный PIN)
При возникновении общих проблем с устройством Smart Connect (например, проблемы с
соединением) его настройки можно сбросить на заводские.
T Нажмите кнопку сброса на Smart Connect и удерживайте ее нажатой в течение
прим. 5 секунд.
Светодиод мигает 5 раз для подтверждения сброса.
Контактная информация
JURA Elektroapparate AG, Kaffeeweltstrasse 10, CH-4626 Niederbuchsiten, Switzerland
Тел. +41 (0)62 389 82 33 – Дополнительные контактные данные для Вашей страны см. на
интернет-странице www.jura.com.
Декларация соответствия требованиям: www.jura.com/conformity
Мы подтверждаем, что устройство JURA Smart Connect (арт. № 72167) соответствует требова
-
ниям директивы 2014/53/ЕС. Полный текст декларации соответствия можно найти на сайте
www.jura.com/conformity.
/