Smart Connect

Jura Smart Connect Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я чат-бот, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации адаптера JURA Smart Connect. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, подключении и использовании адаптера, а также о решении возможных проблем. В инструкции подробно описаны функции адаптера, включая подключение к различным устройствам и сброс настроек к заводским. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить Smart Connect к кофе-машине?
    Как подключить Smart Connect к другому устройству?
    Что делать, если у меня проблемы с соединением Smart Connect?
Smart Connect
de Bedienungsanleitung
en Instructions for use
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
es Modo de empleo
pt Manual de instruções
sv Bruksanvisning
ru Руководство по эксплуатации
pl Instrukcja obsługi
2
3
ru Руководство по эксплуатации JURA Smart Connect ................................................................. 4
International guarantee for all other countries ...................................................................................... 6
Schweiz / EU 25 Monate Garantiebedingungen
25 mois conditions de garantie
25 months warranty conditions
4
ru Руководство по эксплуатации JURA Smart Connect
Использование по назначению
Прибор Smart Connect разрешается использовать только в предусмотренных для этого
автоматических кофе-машинах JURA. Он предназначен для установки бескабельного
соединения между автоматической кофе-машиной и различными приставными устрой-
ствами (совместимые устройства см. на www.jura.com). Любое иное использование будет
рассматриваться как использование не по назначению. Компания JURA не несет ответствен-
ности за последствия, связанные с использованием данного прибора не по назначению.
Обзор Smart Connect
3
1
Установка
Smart Connect нужно вставить в сервисный интерфейс автоматической кофе-машины.
Интерфейс, как правило, находится под съемной крышкой на верхней панели или
задней панели кофе-машины. Если Вы не знаете, где на Вашей кофе-машине расположен
сервисный интерфейс, Вы можете спросить об этом сотрудников специализированного
магазина или найти ответ на нашей интернет-странице www.jura.com.
T Вставьте Smart Connect в сервисный интерфейс автоматической кофе-машины.
Smart Connect включается автоматически.
Для того чтобы связаться с приставным устройством, оно должно располагаться на
расстоянии не более 3 м от автоматической кофе-машины.
Светодиодные индикаторы
Z Светодиод не горит: автоматическая кофе-машина выключена, Smart Connect не
снабжается электроэнергией.
Z Светодиод горит: беспроводное соединение между Smart Connect и приставным
устройством установлено.
1 Светодиод: для индикации рабочего состояния Smart
Connect
2 Кнопка сброса: для соединения Smart Connect с дру-
гими приставными устройствами, поддерживающими
технологию беспроводной связи
3 Штекер: для установки в сервисный интерфейс автома-
тической кофе-машины
2
5
ru
Z Светодиод мигает (1 раз/сек.): выполняется попытка установки беспроводного
соединения.
Соединение с другими устройствами
Прибор Smart Connect может использоваться для установки соединения с различными
приставными устройствами, поддерживающими технологию беспроводной связи
(например, Cool Control Wireless / компактный блок оплаты Smart).
T Установите приставное устройство рядом с автоматической кофе-машиной (на
расстоянии макс. 0,5 м).
T Включите приставное устройство и автоматическую кофе-машину.
T Нажмите кнопку сброса на Smart Connect (например, при помощи канцелярской
скрепки).
T Затем нажмите и удерживайте (в течение 30 сек.) клавишу сброса периферийного
устройства до тех пор, пока горит светодиод, отображающий успешное соединение.
При выключении устройства и его повторном включении беспроводное соединение
вновь устанавливается автоматически.
E Некоторые автоматические кофемашины JURA имеют функцию автоматического
соединения (см. руководство по эксплуатации соответствующего устройства).
Восстановление заводских настроек Smart Connect (защитный PIN)
При возникновении общих проблем с устройством Smart Connect (например, проблемы
с соединением) его настройки можно сбросить на заводские.
T Нажмите кнопку сброса на Smart Connect и удерживайте ее нажатой в течение
прим. 5 секунд.
Светодиод мигает 5 раз для подтверждения сброса.
Контактная информация
JURA Elektroapparate AG, Kaffeeweltstrasse 10, CH-4626 Niederbuchsiten, Switzerland
Тел. +41 (0)62 389 82 33 – Дополнительные контактные данные для Вашей страны см. на
интернет-странице www.jura.com.
Декларация соответствия требованиям: www.jura.com/conformity
6
For this machine, which was designed and built for domestic use, JURA AG offers to the end
customer, in addition to the rights of guarantee from the retailer, a manufacturer’s warranty
with the following terms and conditions:
25 months from the date of initial purchase
1 For products which are subject to selective distribution, the manufacturer’s warranty shall
only apply if the JURA machine was purchased at an authorised JURA specialised dealer.
2 JURA shall remedy all defects within the warranty period. JURA shall decide whether to
remedy the defect by repairing the machine, replacing defective parts or replacing the
machine. The performance of warranty services shall not cause the warranty period to
be extended or restarted. Replaced parts shall become the property of JURA.
3 A warranty service is not applicable for damage or defects caused by incorrect connection,
incorrect handling or transport, repair attempts or modifications by unauthorised persons
or non-compliance with the instructions for use. In particular, the warranty shall be void if
JURA’s operating or maintenance instructions are not followed or if maintenance products
other than JURA water filters, JURA cleaning tablets or JURA descaling tablets are used which
do not correspond to the original specifications. Wearing parts (e.g. seals, grinding discs,
valves) are excluded from the warranty, as is damage caused by foreign bodies entering the
grinder (e.g. stones, wood, paper clips).
4 The sales receipt, specifying the purchase date and machine type, must be provided as
evidence of warranty claims. In order to simplify the process, the sales receipt should also
include the following information where possible: name and address of the customer and
serial number of the machine.
5 If the end customer is a company or a legal person, or if the machine is not used in a
domestic environment, the manufacturer’s warranty is valid for 12 months.
6 Guarantee and service is available in all countries where this product is officially distributed
by JURA. In countries where JURA does not distribute the product, please contact JURA
International Headquarters.
International guarantee for all other countries
7
JURA International Headquarters, Switzerland
Homepage: www.jura.com
Phone number: +41 62 389 82 33
Fax: +41 62 389 81 37
Address: JURA Elektorapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
4626 Niederbuchsiten
Switzerland
AH
J72311/Smart Connect/de-pl/201806
/