Krups XP522030 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
www.krups.com
GB
D
PL
SK
CZ
H
RUS
UA
GR
RO
AR
IR
XP52 SERIE
Position for 1
Position for 2
Pуcckий
61
a
Крышка резервуара
b
Съемный резервуар для воды
c
Мерная ложка
d
Решетка для подогрева чашек
e
Кнопка «Включено» / «Выключено»
со световым индикатором
f
Переключатель режимов
f1. Положение «кофе»
f2. Положение «стоп»
f3. Положение «предварительный
нагрев для пара»
f4. Положение «пар»
g
Фильтрующая головка
h
Держатель фильтра с системой удаления
отработанного кофе или компактной дозы и
постепенного утрамбовывания кофе: система
KTS «Krups Tamping System». Пригоден для
молотого кофе (1 или 2 чашки), компактных
доз типа E.S.E. или мягких пакетов
i
Съемная решетка поддона для сбора капель
j
Поддон для сбора капель с индикатором
уровня воды
k
Паровое сопло с возможностью изменения
положения
l
Насадка для приготовления капуччино
1. ОПИСАНИЕ
Мы благодарим вас за оказанное доверие и верность продукции фирмы Krups. Ваша кофе-машина
оборудована держателем фильтра, который располагает тремя уникальными системами:
- Первая система предназначена для постепенного утрамбовывания молотого кофе во время
установки держателя фильтра (система KTS «Krups Tamping System»)
- Благодаря второй системе происходит удаление отработанного кофе.
- И последняя система предназначена для использования компактных доз типа E.S.E. (Easy Serving
Espresso), или мягких пакетов.
Кроме того, держатель фильтра – съемный, что позволяет содержать его, при условии проведения
регулярной чистки, в идеальном рабочем состоянии. В целях безопасности, ваш держатель фильтра
оборудован системой блокировки, для того чтобы он оставался на месте во время подъема давления.
Перед первым включением кофе-машины внимательно прочитайте настоящую инструкцию.
Этот прибор предназначен для использования в бытовых или аналогичных целях, таких как:
- в кухонных уголках, предназначенных для персонала магазинов, офисов и других
профессиональных учреждений;
- на фермах
- использование клиентами в гостиницах, мотелях и других местах жилого назначения;
- в заведениях типа пансиона.
Разрешается включать прибор только в розетку с заземлением. Убедитесь, что рабочее напряжение
вашей электросети соответствует напряжению, указанному на заводской табличке прибора.
Запрещается ставить кофе-машину на горячую поверхность (например, на конфорку электрической
плиты), или в непосредственной близости от источника огня.
Не снимайте держатель фильтра с молотым кофе во время циркуляции воды, т.к. прибор в это время
находится под давлением.
Не используйте прибор, если поддон для сбора капель и решетка не установлены на место.
Если при вытекании кофе возникают проблемы, или прежде чем приступить к чистке прибора, следует
отключить прибор от сети.
Не тяните за шнур питания для того, чтобы отключить прибор от сети, следите, чтобы шнур питания
не находился на остром угле или на краю мебели.
Соблюдайте меры предосторожности, чтобы шнур питания или ваши руки не соприкасались с
горячими поверхностями прибора (решетка для подогрева чашек, держатель фильтра, паровое сопло).
Запрещается погружать прибор в воду.
Следите за тем, чтобы дети не могли дотянуться до прибора, и чтобы шнур питания не свисал.
Для удаления накипи следуйте инструкциям, приведенным в соответствующем разделе.
2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Pуcckий
62
В случае повреждения прибора или шнура питания, не включайте прибор.
Если шнур питания или другая деталь прибора повреждены, в целях безопасности их замена
выполняется только в уполномоченном сервисном центре Krups. Ни в коем случае не пытайтесь
открыть прибор самостоятельно.
Прежде чем готовить кофе, убедитесь, что держатель фильтра хорошо зафиксирован.
Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными физическими и
умственными способностями (включая детей), а также людьми, не имеющими соответствующего опыта
или необходимых знаний. Указанные лица могут использовать данное устройство только под
наблюдением или после получения инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за их
безопасность.
Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
Аксессуары и съемные детали кофе-машины запрещается мыть в посудомоечной машине.
Насос: 15 бар
Держатель фильтра с системой удаления отработанного кофе. Пригоден для работы с молотым кофе,
всеми типами дозированных пакетиков, компактнных доз типа E.S.E или мягких пакетов
Режим «Пар»
Автоотключение после 30 минут (энергосбережение)
Съемный резервуар (объем: 1,1 литра).
Мощность: 1450 Вт
Напряжение: 220-240 в – 50/60 Гц
Предохранительные устройства от перегревания
Габариты: Высота - 300 мм, Длина – 230 мм, Глубина – 280 мм
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Напряжение в сети: этот прибор предназначен исключительно для работы в сети
переменного тока 220-240 в.
Тип использования: этот прибор предназначен ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ БЫТОВОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Для получения эспрессо с интенсивным ароматом, мы рекомендуем вам использовать специальный
свежемолотый кофе для эспрессо, который наилучшим образом подходит для приготовления этого
типа кофе, а также чашки объемом не более 50 мл.
Храните молотый кофе в холодильнике, так он дольше сохраняет свой аромат.
Не заполняйте держатель фильтра до краев, используйте мерную ложку (1 ложка на чашку кофе).
Если вы не используете кофе-машину в течение более 5 дней, вылейте воду из резервуара и
сполосните его.
Всегда выключайте прибор, прежде чем снять резервуар, чтобы заполнить его водой, или вылить из
него воду.
Прибор следует ставить на устойчивую и ровную поверхность.
Для получения оптимальной температуры кофе в чашке, мы рекомендуем вам предварительно
прогреть ваши чашки.
Для увеличения срока пользования прибором рекомендуем Вам использовать фильтр Claris - Aqua
Filter System F088 (не входит в комплект кофе-машины) и регулярно проводить цикл удаления накипи.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Перед первым использованием или после продолжительного периода, в течение
которого вы не пользовались прибором, а также после проведения процедуры по
удалению накипи, прибор следует очистить в соответствии с инструкциями,
описанными в параграфе 5: «ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА».
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
4. РЕКОМЕНДАЦИИ
Pуcckий
63
Перед использованием кофе-машины для приготовления эспрессо очистите все аксессуары в мыльной
воде, а затем высушите их.
Если вы не используете фильтр-картридж CLARIS, переходите к главе «ПРОМЫВКА КОФЕ-МАШИНЫ»
УСТАНОВКА ФИЛЬТР_КАРТРИДЖА CLARIS:
Если используется сменный фильтр Claris, для наполнения его водой необходимо соблюдать следующую
процедуру:
Привинтить фильтр Claris ко дну емкости для воды.
Наполнить емкость водой, после чего поставить ее на место (рис.2 и 3).
Включить электроприбор, нажав на кнопку “Вкл. / Выкл.” (рис.4).
Установить переключатель в положение “Подача пара для предварительного подогрева”. Когда
световой индикатор перестанет мигать, вернуть переключатель в положение “Выкл.”.
Повторить эту операцию еще 2 раза.
Чтобы убедиться в том, что фильтр Claris наполнен водой, поместите емкость под насадку для кофе,
установите переключатель в положение “Кофе” и проверьте, течет ли вода. В противном случае следует
повторить описанную выше процедуру.
ПРОМЫВКА КОФЕ-МАШИНЫ:
Затем проделайте цикл промывки кофе-машины. Для этого:
Откройте крышку и при помощи ручки снимите резервуар (рис.1).
Заполните резервуар водой (рис.2).
Установите резервуар на месте и плотно зафиксируйте его для обеспечения подачи воды, и закройте
крышку (рис.3).
Включите прибор, нажав для этого на кнопку «Включено / Выключено» (рис.4).
Установите держатель для фильтра (без молотого кофе) в прибор (рис. 7).
Поставьте под держатель фильтра емкость достаточного объема.
Как только в приборе достигается необходимая температура, световой индикатор начинает гореть, не
мигая, установите переключатель в положение «кофе» (рис. 8) и дайте стечь всей воде, содержащейся
в резервуаре.
При необходимости прекратите операцию, установив регулятор в положение «стоп» (рис. 9) для того,
чтобы слить воду из сосуда, затем снова возобновите цикл.
Вылейте воду из сосуда и разблокируйте держатель фильтра: нажмите на кнопку «ОТКРЫТО (OPEN)»
держателя фильтра и поверните против часовой стрелки (рис. 10).
Для того чтобы высвободить весь аромат вашего кофе и для вашего полного удовлетворения, эта кофе-
машина перед каждым циклом приготовления кофе осуществляет предварительный цикл подготовки
кофе. Насос работает в течение 3-х секунд, затем останавливается на 3 секунды, а затем продолжает цикл
до окончания приготовления кофе.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПОДОГРЕВ АКСЕССУАРОВ
Для получения лучших результатов мы рекомендуем вам предварительно прогреть аксессуары
(держатель фильтра и чашки), не закладывая молотый кофе. Для этого:
Наполните резервуар водой и включите прибор (рис.1, 2, 3 и 4).
Установите на место держатель фильтра, а снизу поставьте кофейные чашки.
Как только в приборе достигается необходимая температура, световой индикатор перестает мигать.
Установите переключатель режимов в положение «кофе» (рис. 8).
После того как чашки наполнены горячей водой, установите переключатель режимов в положение
«Выключено» (рис. 9).
Уберите чашки.
Разблокируйте держатель фильтра: нажмите на кнопку «ОТКРЫТО (OPEN)», повернув держатель
5. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
6. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕССО
Pуcckий
64
фильтра против часовой стрелки, и выньте его из прибора (рис. 10).
Примечание: Если прибор нагрет, кофейные чашки можно предварительно прогреть на решетке для
чашек.
С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МОЛОТОГО КОФЕ
Тип выбранного вами молотого кофе определяет крепость и вкус эспрессо.
Наполните резервуар водой и включите прибор (рис.1, 2, 3 и 4). Во время цикла предварительного
прогревания прибора световой индикатор мигает.
С помощью мерной ложки положите молотый кофе в держатель фильтра: одну мерную ложку (полную
до краев) на чашку (рис. 5).
Удалите излишки молотого кофе с краев держателя фильтра.
Важная информация: Не утрамбовывайте молотый кофе в держателе фильтра. Кофе
утрамбовывается автоматически благодаря системе KTS «Krups Tamping System».
Вставьте держатель фильтра в прибор, повернув его по часовой стрелки до упора (рис. 7).
Поставьте одну или две чашки под держатель фильтра.
Как только в приборе достигается необходимая температура, световой индикатор перестает мигать.
Установите переключатель режимов в положение «кофе» (рис. 8).
После того как вы получили необходимое количество кофе, установите переключатель режимов в
положение «стоп» (рис. 9).
Разблокируйте держатель фильтра: нажмите на кнопку «ОТКРЫТО (OPEN)», повернув держатель
фильтра против часовой стрелки, и выньте его из прибора (рис. 10).
С помощью системы выброса удалите отработанный кофе, для этого до упора нажмите на кнопку
выброса «ВЫБРОС» (EJECT), расположенную между двумя паровыми соплами кофе-машины (рис. 11).
Промойте фильтр под краном, нажимая при этом на кнопку «ВЫБРОС» (EJECT), для того чтобы удалить
остатки молотого кофе.
Держатель фильтра можно снова наполнить молотым кофе для приготовления новых порций кофе.
С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КОМПАКТНОЙ ДОЗЫ ТИПА E.S.E ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ЭСПРЕССО
Компактная доза типа «ESE» (Easy Serving Espresso) (упрощенное процедура приготовления
эспрессо) – это упакованная доза (44 мм диаметром), содержащая 7 гр отборного молотого кофе,
спрессованного между двумя бумажными фильтрами, специально предназначенная для
приготовления эспрессо «ристретто» (крепкого кофе, приготовленного в малом объеме воды) по-
итальянски.
С помощью этой системы использование кофе-машины становится моментальным, простым, чистым
и удобным.
Наполните резервуар водой и включите прибор (рис.1, 2, 3 и 4). Во время цикла предварительного
прогревания прибора световой индикатор мигает.
Разорвите бумагу, которая выступает за края компактной дозы, установите компактную дозу E.S.E. в
держатель фильтра таким образом, чтобы красная надпись находилась внизу (рис. 6).
Следите за тем, чтобы вся бумага была как следует расположена в держателе фильтра, в противном
случае возможны утечки.
Если компактная доза установлена неправильно, качество кофе будет неудовлетворительным.
Запрещается использовать вместе две компактные дозы.
Затем пошагово следуйте инструкции, описанной на картинках 7-11.
С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МЯГКОГО ДОЗИРОВАННОГО ПАКЕТА
Ваша кофе-машина также может работать с мягкими дозированными пакетами (обычно диаметром
60 мм). Поскольку этот тип дозированных пакетов не предназначен специально для кофе-машины,
кофе эспрессо, приготовленный из таких пакетов, получается менее крепким, чем кофе,
приготовленный из компактных доз типа E.S.E.
Наполните резервуар водой и включите прибор (рис.1, 2, 3 и 4). Во время цикла предварительного
прогревания прибора световой индикатор мигает.
Pуcckий
65
Положите мягкий дозированный пакет в держатель фильтра. Запрещается использовать одновременно
два пакетика с кофе. Если дозировочный пакет установлен неправильно, качество полученного кофе
будет неудовлетворительным.
Затем пошагово следуйте инструкции, описанной на картинках 7-11.
Пар предназначен для получения молочной пены (например, при приготовлении капуччино или кофе
латте) благодаря использованию насадки для приготовления капуччино.
Во время образования пара насос работает, издавая периодический шум.
После использования режима образования пара происходит автоматическое охлаждение прибора,
при этом через насос подается холодная вода, которая охлаждает систему нагрева. Во время рабочего
цикла насоса излишек пара, содержащегося в системе нагрева, высвобождается вместе с горячей водой в
поддон для сбора капель. Выход пара и сопутствующий этому процессу шум необходимы для
охлаждения прибора.
Внимание: во время и после использования прибора металлические части парового сопла могут сильно
нагреваться.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАРОВОГО СОПЛА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОЧНОЙ ПЕНЫ
Наполните резервуар водой и включите прибор (рис.1, 2, 3 и 4).
Установите переключатель режимов в положение «предварительный нагрев для пара». Начинает
мигать световой индикатор (рис. 12).
Переместите паровое сопло по направлению к внешней стороне прибора.
Налейте 60-100 мл молока с низким содержанием жира в узкий сосуд объемом приблизительно 1/2
литра, который можно поставить под паровое сопло. Молоко и используемая емкость должны быть
хорошо охлажденными.
Рекомендуем вам использовать пастеризованное молоко или обработанное путем стерилизации при
сверхвысокой температуре, избегайте использования сырого молока.
Как только световой индикатор начинает гореть, не мигая, опустите паровое сопло в молоко.
Установите переключатель режимов в положение «пар» (рис. 13).
Для получения оптимального результата удерживайте паровое сопло на дне сосуда в течение
приблизительно 25 секунд, пока молоко нагревается (следите за тем, чтобы не касаться дна сосуда).
Когда начинается образование молочной пены, постепенно опускайте емкость с молоком, для того
чтобы сопло поднималось к поверхности (следите за тем, чтобы сопло никогда не оказывалось на
поверхности молока) (рис. 14).
После образования молочной пены установите переключатель режимов в положение «стоп» (рис.15). В
этот момент происходит автоматическое охлаждение прибора, для чего машина включает 3 цикла
работы насоса с перерывами. После автоматического окончания этой операции вы можете приготовить
себе кофе.
Важно: Для того, чтобы отверстия на насадке для капуччино не засорялись, молочная пена не
должна достигать пластмассовой детали черного цвета.
Для того чтобы молоко не засохло на внутренней поверхности насадки для капуччино, рекомендуется
очищать ее после каждого использования. Для этого:
Поместите насадку для приготовления капуччино в емкость с водой.
Установите переключатель режимов в положение «Предварительный нагрев для пара».
Когда световой индикатор начинает гореть, не мигая, установите его в положение «пар» (чтобы
удалить остатки молока), включите машину на 30 секунд.
Установите переключатель режимов в положение «стоп».
Очистите насадку для капуччино с помощью влажной салфетки.
Для полной очистки насадки для приготовления капуччино смотрите параграф 8 «Чистка и Уход".
ВНИМАНИЕ!
Паровое сопло еще горячее!
7. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПАРА
Pуcckий
66
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ AUTO-CAPPUCCINO KRUPS XS 6000 ДЛЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОЧНОЙ ПЕНЫ (ПРОДАЕТСЯ ОТДЕЛЬНО)
Насадка «auto-cappuccino» облегчает приготовление капуччино или кофе латте. Она состоит из
специального сопла, которое может иметь два положения, емкости из нержавеющей стали для молока и
трубки.
Эта насадка может продаваться отдельно.
Соберите вместе все детали. Выберите положение "капуччино" или "кофе латте" на специальном сопле.
Налейте сосуд в молоко и поставьте чашку или стакан под насадку "auto- cappuccino".
Установите переключатель режимов в положение «предварительный нагрев пара». Когда световой
индикатор начинает гореть, не мигая, установите его в положение «пар».
После образования молочной пены установите переключатель режимов в положение «выключено». В
этот момент происходит автоматическое охлаждение прибора, для чего машина включает 3 цикла
работы насоса с перерывами. После автоматического окончания этой операции вы можете приготовить
себе кофе.
Для того чтобы молоко не засохло на насадке «auto-cappuccino», мы настоятельно рекомендуем вам
принимать следующие меры:
налить в емкость чистой воды и заново установить различные компоненты насадки
включить цикл "пар"
очистить все детали с помощью влажной ткани.
Запрещается мыть аксессуары вашей кофе-машины в посудомоечной машине.
ЧИСТКА ПРИБОРА
Каждый раз перед чисткой отключайте прибор от сети и давайте ему полностью остыть.
Время от времени очищайте внешнюю поверхность прибора с помощью влажной губки. После
использования прибора воду из резервуара необходимо вылить.
Регулярно ополаскивайте резервуар изнутри.
Когда в резервуаре образуется тонкий слой белого непрозрачного осадка, проделайте цикл удаления
накипи (см. параграф 9 "УДАЛЕНИЕ НАКИПИ").
ЧИСТКА ПОДДОНА ДЛЯ СБОРА КАПЕЛЬ
После каждого использования следует вылить воду из поддона. Слегка приподнимите его и выньте из
прибора.
В случае последовательного приготовления нескольких порций кофе следует время от времени выливать
воду из поддона (приблизительно после каждых 7-8 порций кофе) (рис. 19 и 20). Присутствие воды
является нормальным явлением и не означает, что имеет место утечка воды.
При необходимости очистите поддон для сбора капель и решетку с помощью воды и небольшого
количества средства для мытья посуды нейтрального типа, сполосните и просушите. Во время сборки
аксессуаров прибора убедитесь в правильной установке различных деталей.
ЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕЙ ГОЛОВКИ И ДЕРЖАТЕЛЯ ФИЛЬТРА
Их очистку следует производить после каждого использования. Для очистки фильтрующей головки
достаточно протереть ее с помощью влажной салфетки (рис. 21), а держатель фильтра следует
очистить с помощью чистой воды и небольшого количества средства для мытья посуды нейтрального
типа.
Запрещается использовать чистящие средства, содержащие спирт или растворитель.
Для получения лучших результатов во время промывки держателя фильтра вы можете несколько раз
нажать на кнопку выброса «EJECT» . Рекомендуем вам энергично встряхнуть держатель фильтра для
того, чтобы удалить из него всю воду.
Сполосните и тщательно высушите их.
Если вы не используете кофе-машину, не оставляйте держатель фильтра на приборе во избежание
износа прокладки.
8. ЧИСТКА И УХОД
Pуcckий
67
Для полной очистки держателя фильтра его можно снять:
Вы можете снять пластмассовую часть черного цвета, где расположены отверстия для выхода кофе и
кнопка «ВЫБРОС»: поверните ее против часовой стрелки, затем сильно потяните (рис. 22).
Очистите различные детали в чистой воде с добавлением средства для мытья посуды, не содержащего
абразивных веществ.
Сполосните и тщательно высушите их.
Установите пластмассовую часть черного цвета в металлическую деталь, поверните ее по часовой
стрелке до совмещения двух стрелок.
Если рожок засорился, открутите сетку с помощью отвертки, прочистите и соберите снова (рис. 23).
ЧИСТКА НАСАДКИ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КАПУЧЧИНО
Для чистки насадки выньте ее из парового сопла, потянув для этого кольцо черного цвета вниз (рис. 16).
Эта насадка состоит из 3 частей: Внутренняя трубка, внешняя трубка и предохранительное устройство
из нержавеющей стали.
Для того чтобы хорошо очистить насадку, следует ее полностью демонтировать.
Для того чтобы снять внутреннюю трубку, отвинтите наконечник насадки для приготовления
капуччино.
Затем вы можете снять предохранительное устройство из нержавеющей стали.
Очистите эти 3 детали в чистой воде с добавлением средства для мытья посуды, не содержащего
абразивных веществ (рис. 17). Промойте и тщательно высушите их.
После чистки и правильной сборки насадки для приготовления капуччино установите его на сопло,
проследите за тем, чтобы подвижное пластмассовое кольцо черного цвета находилось внизу.
Затем совершите круговое движение надавливающего характера, направленное вверх, для правильной
установки насадки для приготовления капуччино. После этого закрепите пластмассовую деталь
черного цвета, поднимая ее кверху (рис. 18).
Действие гарантии не распространяется на ремонт неисправных приборов в случае нерегулярного
удаления накипи.
Регулярно удаляйте накипь, образовавшуюся в кофе-машине, с помощью белого уксуса или пакетика
лимонной кислоты/сульфаминовой кислоты, имеющихся в продаже.
Мы рекомендуем вам использовать специальное средство для удаления накипи марки KRUPS, артикул
F054, которое можно приобрести в уполномоченных сервисных центрах KRUPS. Кроме двух доз для
удаления накипи, в состав данного средства входит тестовая полоска для определения степени жесткости
воды, что позволяет оценить частоту проведения циклов удаления накипи в вашем приборе при
нормальном использовании. Частота проведения цикла удаления накипи зависит от жесткости воды, но
также от цикла использования прибора. Частота проведения цикла удаления накипи, определенная с
помощью средства F054, носит информационный характер. Однако вы можете следовать рекомендациям
по проведению цикла удаления накипи, предложенным в следующей таблице:
В случае сомнения рекомендуется проводить удаление накипи один раз в месяц.
ЧАСТОТА ПРОВЕДЕНИЯ ЦИКЛА УДАЛЕНИЯ НАКИПИ
Среднее количество
порций кофе,
приготовляемых за
неделю
Мягкая вода
(<19°th)
Жесткая вода
(19-30°th)
Очень жесткая
вода
(>30°th)
Менее 7 Раз в год Раз в 8 месяцев Раз в 6 месяцев
От 7 до 20 Раз в 4 месяца Раз в 3 месяца Раз в 2 месяца
Более 20 Раз в 3 месяца Раз в 2 месяца Раз в месяц
9. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Pуcckий
68
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ ДЛЯ ЦИКЛА ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ И КОФЕ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПАРА
Вылейте из резервуара воду и поставьте его на место.
Если на Вашей кофемашине установлен фильтр для воды Claris - Aqua Filter System F 088, снимите его
перед проведением цикла удаления накипи.
Заполните резервуар смесью, состоящей из трех объемов воды на один объем столового уксуса или
смеси, состоящей из ½ литра воды и одного пакетика лимонной кислоты/сульфаминовой кислоты.
Вставьте держатель фильтра (без молотого кофе) в прибор, зафиксируйте его, поворачивая по часовой
стрелке до упора.
Установите емкость под паровое сопло.
Нажмите на кнопку «Включено» / «Выключено».
Сразу же установите переключатель режимов в положение «пар» (не останавливаясь на положении
«предварительный нагрев для пара»).
Дайте смеси вытечь через сопло до появления пара.
Установите переключатель режимов в положение «стоп».
Поставьте под держатель фильтра емкость достаточного объема.
Как только световой индикатор начинает гореть, не мигая, установите переключатель режимов в
положение «кофе» и дайте вытечь половине объема смеси.
Выключите прибор с помощью кнопки «Включено/ Выключено», оставив переключатель режимов в
положении «кофе».
Через 15 минут снова включите прибор.
Дайте остаткам жидкости вытечь из резервуара.
Установите переключатель режимов в положение «выключено».
ПРОМЫВКА
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
После удаления накипи проделайте 2-3 цикла промывки с чистой водой (без
молотого кофе), в соответствии с инструкциями, описанными в параграфе 5 « Первое
использование прибора».
Не забывайте промыть паровое сопло, следуя следующим рекомендациям:
Установите емкость под паровое сопло.
Нажимайте на кнопку «Включено» / «Выключено».
Сразу же установите переключатель режимов в положение «пар» (не останавливаясь на положении
«предварительный нагрев для пара»).
Дайте воде вытекать через сопло до появления пара.
Установите переключатель режимов в положение «стоп».
Из прибора удалена накипь и прибором можно снова пользоваться.
На ваш прибор распространяется действие гарантии, однако любая ошибка при подключении прибора,
обращении с ним или использовании в целях, не предусмотренных инструкцией, отменяет действие
гарантии.
Данный прибор разработан исключительно для использования в бытовых целях, любое другое
использование прибора отменяет действие гарантии.
На ремонт неисправностей в работе прибора, связанных с несвоевременным удалением накипи,
действие гарантии не распространяется.
В случае возникновения любых проблем, связанных с послепродажным обслуживанием прибора, или
по вопросу приобретения запасных частей, обращайтесь к вашему продавцу или в уполномоченный
сервисный центр.
10. ГАРАНТИЯ
Pуcckий
69
11. НЕПОЛАДКИ, ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
Во время
транспортировки
резервуар для воды
течет.
Клапан, расположенный на
дне резервуара, загрязнен
или поврежден.
Клапан блокирован
вследствие образования
накипи.
Вымойте резервуар для воды и пальцем приведите
в движение клапан, расположенный на дне
резервуара.
Произведите удаление накипи, в соответствии с
рекомендациями, приведенными в инструкции по
использованию (см. параграф 9).
Под прибором есть
вода.
Внутренняя утечка.
Проверьте, правильно ли установлен резервуар.
Если дефект не устраняется, не пользуйтесь
прибором, обратитесь в уполномоченный
сервисный центр.
Неполадки MВозможные причины Устранение неполадки
Эспрессо
недостаточно
горячий.
Чашки и держатель фильтра
холодные.
Предварительно прогрейте аксессуары: чашки и
держатель фильтра (смотри параграф 6).
Держатель фильтра
блокирован.
Вы забыли разблокировать
держатель фильтра.
Нажмите на кнопку «ОТКРЫТО (OPEN)», повернув
держатель фильтра против часовой стрелки.
Отработанный кофе
влажный после
прохождения воды
Вы неправильно
зафиксировали держатель
фильтра.
Плотнее завинтите держатель фильтра,
поворачивая его по часовой стрелки до упора.
Кофе вытекает очень
медленно
Вы слишком плотно зажали
держатель фильтра.
Используется кофе очень
мелкого помола, очень
жирный или мукообразный.
Держатель фильтра
загрязнен.
Решетка для прохождения
воды загрязнена
.
Уменьшите степень зажатия фильтра.
Выберите кофе немного более крупного помола.
Очистите держатель фильтра (см.параграф 8).
Дайте прибору остыть и очистите фильтрующую
головку с помощью влажной губки (рис.21).
Вода не проходит
В резервуаре нет воды.
Неправильно установлен
резервуар.
Фильтр засорен, используется
кофе очень мелкого помола.
В приборе образовалась
накипь.
Наполните резервуар водой.
Уверенным движением нажмите на резервуар.
Очистите держатель фильтра (см.параграф 8) и
попробуйте использовать кофе более крупного
помола.
См. параграф 9.
Из держателя
фильтра после
окончания цикла
приготовления
эспрессо продолжает
вытекать вода.
Переключатель режимов не
был установлен в положение
«выключено».
Преждевременное
образование накипи
вследствие использования
воды высокой степени
жесткости.
Выключите прибор, установив переключатель
режимов в положение «выключено» (рис.9).
Произведите удаление накипи, в соответствии с
рекомендациями, приведенными в инструкции по
использованию (см. параграф 9).
Наличие
отработанного кофе
в чашке.
Держатель фильтра
загрязнен.
Используется кофе очень
мелкого помола.
Очистите держатель фильтра с помощью горячей
воды. Нажмите на кнопку «Выброс» (EJECT) для
удаления возможных остатков молотого кофе.
Встряхните держатель фильтра для удаления из
него воды.
Используйте кофе более крупного помола.
Pуcckий
70
12. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ИЛИ ЭЛЕКТРОННЫЙ ПРИБОР ПОСЛЕ ИСТЕЧЕНИЯ
СРОКА ПОЛЬЗОВАНИЯ
Участвуйте в охране окружающей среды!
Ваш прибор содержит многочисленные комплектующие, изготовленные из ценных или могущих
быть использованными повторно материалов.
По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема или, в случае отсутствия
такового, в уполномоченный сервисный центр для его последующей обработки.
Кофе вытекает по
бокам держателя
фильтра.
Держатель фильтра
неправильно установлен на
место.
Внешний контур держателя
фильтра загрязнен молотым
кофе.
Дозированный пакетик
неправильно установлен в
держателе фильтра.
Вставьте держатель фильтра в прибор и
зафиксируйте на месте (поворачивайте его по
часовой стрелке до упора).
Удалите излишки молотого кофе с краев
держателя фильтра.
Поместите всю бумагу внутрь держателя фильтра.
Приготовленный
эспрессо имеет
плохой вкус.
После удаления накипи
промывка прибора была
проведена неправильно.
Промойте прибор в соответствии с
рекомендациями, приведенными в инструкции по
использованию (см. параграф 9).
Прибор не работает.
Насос отключен из-за
отсутствия воды в
резервуаре.
Неправильная установка
съемного резервуара для
воды.
Заполните резервуар водой и снова включите
насос (см. параграф 5). Следите за тем, чтобы в
резервуаре была вода.
Сильно нажав на резервуар, зафиксируйте его на
месте.
Паровое сопло не
вспенивает молоко.
Паровое сопло засорено или
на нем имеется накипь.
Неплотно прикручена
внутренняя трубка
приспособления для
приготовления капуччино.
Молоко слишком теплое.
Неподходящая форма
емкости с молоком.
Вы используете
обезжиренное молоко.
Удалите накипь с парового сопла (см. параграф 9),
или очистите его с помощью иголки.
Необходимо плотно прикрутить трубку (например,
при помощи монеты).
Используйте холодное молоко
Используйте маленький кувшин.
Предпочтительно использовать цельное молоко
или молоко с низким содержанием жира.
Неполадки MВозможные причины Устранение неполадки
Держатель фильтра
издает
потрескивающий
звук.
Нормальное явление:
происходит
предохранительная
блокировка держателя
фильтра.
Насос работает с
необычно высоким
уровнем шума.
Отсутствие воды в
резервуаре для воды.
Неправильная установка
резервуара для воды.
Выключите прибор, заполните резервуар водой и
снова включите прибор.
Плотно нажмите на резервуар..
Неравномерный
розлив кофе в чашки.
Держатель фильтра
загрязнен.
См. параграф 8.
2
1
XP 5000
XP 5020
1
4
2
2
4
2
1
1x
3
1
2x
5
3
4
5
*
*
1
XP 5020
XP 5020
3
4
5
2
4
3
XP 5020
XP 5020
(ËÎË „Ó˜ËÈ ¯ÓÍÓ·‰)
(‡·Ó „‡˜ËÈ ¯ÓÍÓ·‰)
... ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì‡„‚‡ÂÚÒ
... èË·‰ ̇„¥‚‡πÚ¸Ò
ä‡ÔÔÛ˜ËÌÓ
“ä‡ÔÛ˜¥ÌÓ
ç‡ÎÂÈÚ Óı·ʉÂÌÌÓÂ, Ò‚ÂÊ ÏÓÎÓÍÓ ‚ ÛÁÍÛ˛ ÂÏÍÓÒÚ¸
ç‡ÔÓÎÌËÚ ÂÏÍÓÒÚ¸ ÏÓÎÓÍÓÏ
Ç˚·ÂËÚ ÙÛÌÍˆË˛ «Ô‡ ÔÓÒΠÔӉӄ‚‡»
è¥ÒÎ ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó Ì‡„¥‚‡ÌÌ ÛÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸
ÂÊËÏ Ô‡Ë
åÓÎӘ̇ ÔÂ̇ „ÓÚÓ‚‡
ÇÒÔ¥ÌÂÌ ÏÓÎÓÍÓ „ÓÚÓ‚Ó
éÚÍβ˜ËÚ ÔÓ‰‡˜Û Ô‡
á‡Í¥Ì˜ËÚ¸ ÂÊËÏ Ô‡Ë
ÇËÍÓËÒÚ‡ÈÚ ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌ ҂¥Ê ÏÓÎÓÍÓ ‚ ÛÁ¸ÍËÈ πÏÍÓÒÚ¥
ç‡ÎËÈÚ ÏÓÎÓÍÓ ‰Ó πÏÍÓÒÚ¥
臂ËθÌÓ ÎË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËÂ
‰Î ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ÔÂÌ˚?
é·Î‡‰Ì‡ÌÌ ‰Î ‚ÒÔ¥Ì˛‚‡ÌÌ ÏÓÎÓ͇ ‚
Ô‡ˆÂÁ‰‡ÚÌÓÏÛ Òڇ̥?
éÔÛÒÚËÚÂ ‚ ÏÓÎÓÍÓ
á‡ÌÛ¸Ú ÈÓ„Ó Û ÏÓÎÓÍÓ
ëÌËÏËÚ ̇ÍÓ̘ÌËÍ Ë ÔÓ˜ËÒÚËÚ „Ó
襉 ÙÓÒÛÌÍÛ ÔÓÒÚ‡‚Ú πÏÍ¥ÒÚ¸
ÉÓ˜ËÈ Ì‡ÍÓ̘ÌËÍ!
îÓÒÛÌ͇ „‡˜‡!
(éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÓÊÓ„‡)
(небезпека попалення)
ê‡ÁÏÂÒÚËÚ ÂÏÍÓÒÚ¸ ÔÓ‰ ̇ÍÓ̘ÌËÍÓÏ
ḁ́ϥڸ ¥ Ó˜ËÒÚ¥Ú¸ ÔË·‰‰ ‰Î
‚ÒÔ¥Ì˛‚‡ÌÌ ÏÓÎÓ͇
쉇ÎËÚ ÓÒÚ‡ÚÍË ÏÓÎÓ͇
êÂÚÂθÌÓ Ó˜ËÒÚ¥Ú¸ ÙÓÒÛÌÍÛ ‚ÓÎÓ„Ó˛ „‡Ì˜¥ÍÓ˛
éÚÍβ˜ËÚ ÔÓ‰‡˜Û Ô‡
ÇËÏÍÌ¥Ú¸ ÂÊËÏ Ô‡Ë
Ç˚·ÂËÚ ÙÛÌÍˆË˛ «Ô‡»
ìÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÂÊËÏ Ô‡Ë
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó „ÓÚÓ‚Ó
èË·‰ Ô¥‰„ÓÚÓ‚ÎÂÌ
ÑÂÊËÚ ˜‡¯ÍÛ ÔÓ‰ ̇ÍÓ̘ÌËÍÓÏ
èÓÚËχÈÚ ˜‡¯Ó˜ÍÛ Ô¥‰ ÙÓÒÛÌÍÓ˛
ÉÓ˜‡ ‚Ó‰‡
ɇ˜‡ ‚Ó‰‡
íÓθÍÓ ‰Î ÏÓ‰ÂÎË
í¥Î¸ÍË ‰Î ÏÓ‰ÂÎ¥
Ç˚·ÂËÚ ÙÛÌÍˆË˛ «„Ó˜‡ ‚Ó‰‡»
ìÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÂÊËÏ „‡˜Óª ‚Ó‰Ë
Ç˚·ÂËÚ ÙÛÌÍˆË˛ «Ô‡»
ìÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÂÊËÏ Ô‡Ë
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «O» ‰Î ÔÂ͢ÂÌË
̇„‚‡ ‚Ó‰˚
ìÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÏ Ì‡ 0“ ÂÊËÏ Ô‡Ë ·Û‰Â ÔËÔËÌÂÌ
2 ˜‡¯ÍË ËÎË 1 ·Óθ¯‡ ˜‡¯Í‡
˜‡¯Ó˜ÍË ‡·Ó 1 ‚ÂÎË͇ ˜‡¯Í‡
ÇÍÎ/‚˚ÍÎ
ì‚¥ÏÍÌÂÌÌ/ÇËÏÍÌÂÌÌ
è‡
ÉÓ˜‡ ‚Ó‰‡
è‡
ɇ˜‡ ‚Ó‰‡
ùÒÔÂÒÒÓ: 1 ÒÚÓÎÓ‚‡ ÎÓÊ͇ ıÓÓ¯Ó Ó·Ê‡ÂÌÌÓ„Ó ˝ÒÔÂÒÒÓ
ä‡ÔÔÛ˜ËÌÓ: 1/3 ÍÓÙÂ, 1/3 „Ó˜Â„Ó ÏÓÎÓ͇, 1/3 ‚Á·ËÚ˚ı ÒÎË‚ÓÍ
ä‡ÙÂ-ÍÂÏ: 1/2 ÍÓÙÂ, 1/2 Ò΄͇ ‚Á·ËÚ˚ı ÒÎË‚ÓÍ
ÉÓ˜ËÈ ¯ÓÍÓ·‰: ‚ Ò΄͇ ‚Á·ËÚÓÏ „Ó˜ÂÏ ÏÓÎÓÍ ‡ÒÚ‚ÓËÚÂ
͇͇Ó-ÔÓÓ¯ÓÍ
“ÖÒÔÂÒÓ”: 1 ‰ÓÁÛ‚‡Î¸Ì‡ ÎÓÊӘ͇ ‰Ó·Â ÓÒχÊÂÌÓª ͇‚Ë ‰Î “ÂÒÔÂÒÓ
“ä‡ÔÛ˜¥ÌÓ”: 1/3 ͇‚Ë, 1/3 „Ó˜Ó„Ó ÏÓÎÓ͇, 1/3 Ô¥ÌË
äÂÏÓ‚‡ ͇‚‡: 1/2 ͇‚Ë, 1/2 ÔÓÏ¥ÌÓ ‚ÒÔ¥ÌÂÌÓ„Ó ÏÓÎÓ͇
ɇ˜ËÈ ¯ÓÍÓ·‰: ÔÓÏ¥ÌÓ ‚Òԥ̥ÚË „‡˜Â ÏÓÎÓÍÓ, ̇ÒËÔ‡ÚË ÔÓÓ¯ÓÍ
Í‡Í‡Ó ¥ ÓÁÏ¥¯‡ÚË
êˆÂÔÚË:
êˆÂÔÚ
1 ˜‡¯Í‡ ÍÓÙ ËÁ ÏÓÎÓÚ˚ı ÁÂÂÌ
ËÎË 1 ˜‡¯Í‡ ÍÓÙ ˝ÒÔÂÒÒÓ
˜‡¯Ó˜Í‡ ÏÂÎÂÌÓª ͇‚Ë ‡·Ó “ÂÒÔÂÒÓ”
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‡ÒÚ‚ÓËÏ˚È
ÍÓÙÂ ËÎË ‡ÒÚ‚ÓËÏ˚È
ÍÓÙÂÈÌ˚È Ì‡ÔËÚÓÍ
ç ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ÓÁ˜ËÌÌÛ
͇‚Û ‡·Ó ÓÁ˜ËÌÌ¥ ̇ÔÓª ‚
ÔÓÓ¯ÍÛ
èÓˆË Ì‡ Ó‰ÌÛ ˜‡¯ÍÛ
éÍÂÏ¥ ÔÓˆ¥ª
åÓÎÓÚ˚È ÍÓÙÂ
åÂÎÂ̇ ͇‚‡
ÂÍÓÏẨ‡ˆ¥: óÛ‰Ó‚Â “ÂÒÔÂÒÓ” ÇË ÓÚËχπÚÂ, Í˘Ó ˜‡¯Ó˜ÍË ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡„¥πÚÂ, ‡ „‡˜Û ‚Ó‰Û Ì‡ÎËπÚÂ
ÔË ÔÓÓÊ̸ÓÏÛ ÚËχ˜¥ ٥θÚ
ùÒÔÂÒÒÓ
ÖÒÔÂÒÓ
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÙËÎ¸Ú + èÓÏÂÒÚËÚ ˜‡¯ÍÛ(-Ë) ÔÓ‰ ̇ÍÓ̘ÌËÍÓÏ(-‡ÏË)
ç‡Ò˚Ô¸Ú ÍÓÙ + 燘ÌËÚ ÔÓˆÂÒÒ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰ÂʇÚÂθ ÙËθڇ + ÔÓÏÂÒÚËÚÂ
˜‡¯ÍÛ ÔÓ‰ ̇ÍÓ̘ÌËÍÓÏ
èËÍ¥ÔËÚ¸ ÚËχ˜ ٥θڇ + ÔÓÒÚ‡‚Ú ˜‡¯Ó˜ÍÛ (˜‡¯Ó˜ÍË)
Ô¥‰ ‚ËÔÛÒÍÌËÈ ÓÚ‚¥ (ÓÚ‚ÓË)
èËÍ¥ÔËÚ¸ ÚËχ˜ ٥θڇ + ÔÓÒÚ‡‚Ú ˜‡¯Ó˜ÍÛ
Ô¥‰ ‚ËÔÛÒÍÌËÈ ÓÚ‚¥
燘ÌËÚ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ÍÓÙÂ
ì‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌ Í‡‚Ë
ç‡ÔÓ‚Ì¥Ú¸ ÏÂÎÂÌÓ˛ ͇‚Ó˛ + ̇ÚËÒÌ¥Ú¸
ÇÒÚ‡‚¸Ú ‰ÂʇÚÂθ Ò ÍÓÙÂ
̇ Ó‰ÌÛ ˜‡¯ÍÛ
ç‡ÒËÔÚ ӉÌÛ ÔÓˆ¥˛
éÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÓˆÂÒÒ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË
ÇËÏÍÌ¥Ú¸ ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌ Í‡‚Ë
àÁ‚ÎÂÍËÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌÛ˛ Ô‡Ú˲ ÍÓÙÂ
ÇËÚËÒÌ¥Ú¸ Ó‰ÌÛ ÔÓˆ¥˛
燘ÌËÚ ÔÓˆÂÒÒ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË
ì‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌ Í‡‚Ë
éÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÓˆÂÒÒ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË
ÇËÏÍÌ¥Ú¸ ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌ Í‡‚Ë
é˜ËÒÚËÚ ÙËÎ¸Ú ÓÚ ÍÓÙÂ
Eject grounds
ëÂÚ˜‡Ú‡ ÔÓ‰ÒÚ‡‚͇ Ò·Ó‡ ͇ÔÂθ Ò ÔÓ‰‰ÓÌÓÏ
ç‡ÍÓ̘ÌËÍË ÔÓ‰‡˜Ë ÍÓÙÂ
ëËÚÓ πÏÍÓÒÚ¥ ‰Î ‚¥‰Í‡ÔÛ‚‡ÌÌ
ÇËÔÛÒ͇ÌÌ Í‡‚Ë
ÖÏÍÓÒÚ¸ ‰Î ‚Ó‰˚
ÏÍ¥ÒÚ¸ ‰Î ‚Ó‰Ë
è‚Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ
Перше використання
èÓ‰ÒÚ‡‚͇ ‰Î ÔӉӄ‚‡ ˜‡¯ÂÍ
èÓ‚ÂıÌ ‰Î ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó Ô¥‰„¥‚‡ÌÌ ˜‡¯Ó˜ÓÍ
ÑÂʇÚÂθ ÙËθÚ
íËχ˜ ٥θÚ
äÌÓÔ͇ ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡
äÌÓÔ͇ Ô‡Ë
ç‡ÍÓ̘ÌËÍ ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡ / „Ó˜ÂÈ ‚Ó‰˚
îÓÒÛÌ͇ Ô‡Ë/„‡˜Óª ‚Ó‰Ë
èÓ‰‰ÓÌ
ÏÍ¥ÒÚ¸ ‰Î ‚¥‰Í‡ÔÛ‚‡ÌÌ
à̉Ë͇ÚÓ ‚Ó‰˚ ‚ ÔÓ‰‰ÓÌÂ
äÓÌÚÓθ̇ ·ÏÔӘ͇, ͇ Ò˄̇ΥÁÛπ,
˘Ó πÏÍ¥ÒÚ¸ ‰Î ‚¥‰Í‡ÔÛ‚‡ÌÌ Ôӂ̇
äÌÓÔ͇ ÔÓ‰‡˜Ë „Ó˜ÂÈ ‚Ó‰˚
äÌÓÔ͇ „‡˜Óª ‚Ó‰Ë
èÂÂÏË͇˜ ÂÊËÏ
èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÙÛÌ͈ËÈ
Çäã / Çõäã
ì‚¥ÏÍÌÛÚË/ÇËÏÍÌÛÚË
Ç˚̸Ú ¯ÌÛ ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ
ÇËÚ„Ì¥Ú¸ ͇·Âθ ÇÒÚ‡‚Ú ÂÎÂÍÚ˘ÌÛ ‚ËÎÍÛ
ìÒÚ‡Ìӂ͇
* ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ
* ÏÓÊ̇ ‚˷ˇÚË
á‡ÔÓÎÌËÚ ‰Ó ÓÚÏÂÚÍË
«MAX»
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÂÏÍÓÒÚ¸
̇ ÏÂÒÚÓ
- Ì ̇ÔÓ‚Ì˛ÈÚ „‡˜Ó˛
‚Ó‰Ó˛ ‡·Ó ¥Ì¯Ó˛
¥‰ËÌÓ˛
- Ì Á‡ÎË‚‡ÈÚ „Ó˜Û˛ ‚Ó‰Û,
ÏË̇θÌÛ˛ ‚Ó‰Û, ÏÓÎÓÍÓ ËÎË
Û„Ë ÊˉÍÓÒÚË
ç‡ÔÓ‚Ì¥Ú¸ ‰Ó
ÔÓÁ̇˜ÍË MAX“
èÓ‚ÂÌ¥Ú¸ πÏÍ¥ÒÚ¸ ̇
¥ª Ï¥ÒˆÂ
ÇÒÚ‡‚¸Ú ÙËÎ¸Ú ÇÍ·‰˚¯
ÙËθÚ
ÑË‚. ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÛ
èÓÍ·‰¥Ú¸
٥θÚ
襉̥ϥڸ πÏÍ¥ÒÚ¸
ÇÓ‰‡/îËθÚ
ÇÓ‰‡/î¥Î¸Ú
ÇÍÎ/‚˚ÍÎ
ì‚¥ÏÍÌÂÌÌ/ÇËÏÍÌÂÌÌ
óËÒÚ͇ ̇„‚‡ÚÂθÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚
îËθÚ
íËχ˜ ٥θÚ
ÇÒÚ‡‚¸ÚÂ
èËÍ¥ÔËÚË
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ
襉 ÙÓÒÛÌÍÛ
Ô¥‰ÒÚ‡‚Ú Ôˉ‡ÚÌÛ
πÏÍ¥ÒÚ¸
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÛÒÚÓÈ ÒÓÒÛ
ÔÓ‰ ̇ÍÓ̘ÌËÍ
ÑÓʉËÚÂÒ¸, ÔÓ͇ ËÁ ÏÍÓÒÚË ÌÂ
˚Ú˜ÂÚ ‚Ò ‚Ó‰‡
èÓ˜Â͇ÈÚÂ, ˘Ó· Á πÏÍÓÒÚ¥
‚ËÚÂÍ· ÛÒ ‚Ó‰‡
áÛÔËÌ¥Ú¸/ÔËÁÛÔËÌ¥Ú¸ ‚Ëڥ͇ÌÌ ‚Ó‰Ë
éÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ/Ô‚ËÚ ÔÓÚÓÍ ‚Ó‰˚
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «O»
ìÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸
ÔÂÂÏË͇˜ Û
ÔÓÎÓÊÂÌÌ 0“
èӉӄ‚
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó „ÓÚÓ‚Ó
燄¥‚‡ÌÌ
äÓÏÏÂÌÚ‡ËËèËÏ¥ÚÍË
lick
åÓÌÚ‡Ên
Ç˚·ÂËÚ ÙÛÌÍˆË˛ «Ô‡»
ìÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÂÊËÏ Ô‡Ë
íÓθÍÓ ‰Î ÏÓ‰ÂÎË
í¥Î¸ÍË ‰Î ÏÓ‰ÂÎ¥
íÓθÍÓ Û ÏÓ‰ÂÎË
ã˯Â
íÓθÍÓ Û ÏÓ‰ÂÎË
ã˯Â
èË Ì‡„‚ ÊˉÍÓÒÚË, ÍÓÏÂ
‚Ó‰˚:
üÍ˘Ó Ô¥‰¥„¥‚‡˛Ú¸Ò ¥Ì¯¥ ̇ÔÓ¥, Í¥Ï
‚Ó‰Ë!
èÓ‰ÒÚ‡‚͇ ‰Î ÔӉӄ‚‡ ˜‡¯ÂÍ
(èÓ‰‰ÂÊË‚‡ÂÚ ÚÂÏÔ‡ÚÛÛ ˜‡¯ÂÍ ÓÍÓÎÓ
40°C, ÓÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ÓÊÓ„Ó‚)
èÓ‚ÂıÌ ‰Î ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó Ì‡„¥‚‡ÌÌ
˜‡¯Ó˜ÓÍ
(Åۉ ԥ‰ÚËÏÛ‚‡ÚË ÚÂÏÔ‡ÚÛÛ ˜‡¯Ó˜ÓÍ
̇ ¥‚Ì¥, ÔË·ÎËÁÌÓ, 40°C, ·ÂÁ ËÁËÍÛ
ÓÚËχÚË ÔÓÔ‡ÎÂÌÌ)
óËÒÚ͇ ̇ÍÓ̘ÌË͇ ‰Î ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ÔÂÌ˚
é˜Ë˘ÂÌÌ Ô‡Ó‚Óª ÙÓÒÛÌÍË ‰Î ‚ÒÔ¥Ì˛‚‡ÌÌ
ïÓÓ¯Ó ÔÓÚËÚ ̇ÍÓ̘ÌËÍ ‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛
-
ëÓ‚ÂÚ: óÚÓ·˚ ÔË„ÓÚÓ‚ËÚ¸ ÓÚ΢Ì˚È ˝ÒÔÂÒÒÓ, Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ Ì‡„ÂÈÚ ˜‡¯ÍË -> ‚Íβ˜ËÚ ÔÓ‰‡˜Û „Ó˜ÂÈ
‚Ó‰˚ ÔË ÔÛÒÚÓÏ ‰ÂʇÚÂΠÙËθÚ
Ç˚̸Ú ÂÏÍÓÒÚ¸
‰Î ‚Ó‰˚
é˜Ë˘ÂÌÌ ÒËÒÚÂÏË Ì‡„¥‚‡ÌÌ˚
ÇËÎËÈÚ Á‡È‚ ÏÓÎÓÍÓ
ÇÒÚ‡‚¸Ú ÔÛÒÚÓÈ ‰ÂʇÚÂθ
ÙËθÚ
ÇÒÚ‡‚Ú ÚËχ˜
٥θÚ
XP 5000
XP 5020
2
3
4
1
ìıÓ‰
è‰ Ï˚Ú¸ÂÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚˚̸ÚÂ
‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË Ë ‰‡ÈÚ ÂÏÛ ÓÒÚ˚Ú¸
ç ÏÓÈÚÂ/Ì ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÈÚ ‚
ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ
èÓÚˇÈÚ τÍÓÈ
‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛
ê„ÛÎÌÓ ÏÓÈÚ τÍËÏË, ̇·‡ÁË‚Ì˚ÏË ÏÓ˛˘ËÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË
ê„ÛÎÌÂ Ó˜Ë˘ÂÌÌ Ò··ËÏ Ì‡·‡ÁË‚ÌËÏ Á‡ÒÓ·ÓÏ
è‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
Á‡ÎË‚‡ÈÚ ҂ÂÊÛ˛ ‚Ó‰Û
ê„ÛÎÌÓ ÏÓÈÚ „Ó˜ÂÈ ‚Ó‰ÓÈ Ò Ì·Óθ¯ËÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ ÏÓ˛˘Â„Ó
Ò‰ÒÚ‚‡, ıÓÓ¯Ó ÒÔÓ·ÒÍË‚‡ÈÚ ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰ÓÈ Ë Ì‡ÒÛıÓ ‚˚ÚˇÈÚÂ
éÔÓÓÊÌÂÚÒ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ÔÓÒÎÂ
7-8 ˜‡¯ÂÍ
é·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌ
è‰ ÔÓ˜‡ÚÍÓÏ Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌ,
‚ËÚ„Ì¥Ú¸ ÂÎÂÍÚ˘ÌÛ ‚ËÎÍÛ Á ÓÁÂÚÍË
¥ ÔÓ˜Â͇ÈÚ ‰Ó ÚÂı Ô¥, ÍÓÎË ÔË·‰
ÓıÓÎÓ‰ÌÂ
ç ÏËÈÚ ‰ÂڇΥ ÔË·‰Û ‚
ÔÓÒÛ‰ÓÏ˲˜¥È χ¯ËÌ¥
èË·‰ ‚ËÚ¥Ú¸ Ï’ÍÓ˛
‚ÓÎÓ„Ó˛ „‡Ì˜¥ÍÓ˛
ê„ÛÎÌÓ ÏÓÈÚ τÍËÏË,
̇·‡ÁË‚Ì˚ÏË ÏÓ˛˘ËÏË
Ò‰ÒÚ‚‡ÏË
ê„ÛÎÌÂ Ó˜Ë˘ÂÌÌ Ò··ËÏ
̇·‡ÁË‚ÌËÏ Á‡ÒÓ·ÓÏ
è‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌÏ
̇ÔÓ‚Ì¥Ú¸ Ò‚¥ÊÓ˛ ‚Ó‰Ó˛
„ÛÎÌÓ ÔÓÏË‚‡ÈÚ „‡˜Ó˛ ‚Ó‰Ó˛ Á χÎÓ˛
ͥθͥÒÚ˛ Ï˲˜Ó„Ó Á‡ÒÓ·Û. è¥ÒÎ ˆ¸Ó„Ó ÔÓÏËÈÚÂ
˜ËÒÚÓ˛ ‚Ó‰Ó˛ ¥ Á‡Î˯ËÚ¸ ‰Î ‚ËÒËı‡ÌÌ.
ê„ÛÎÌÓ ÔÓÏË‚‡ÈÚ „‡˜Ó˛ ‚Ó‰Ó˛ Á χÎÓ˛
ͥθͥÒÚ˛ Ï˲˜Ó„Ó Á‡ÒÓ·Û. è¥ÒÎ ˆ¸Ó„Ó ÔÓÏËÈÚÂ
˜ËÒÚÓ˛ ‚Ó‰Ó˛ ¥ Á‡Î˯ËÚ¸ ‰Î ‚ËÒËı‡ÌÌ.
èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË
ÔÓÚËÚ ̇ÍÓ̘ÌËÍ
‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛
éÚ‚ÂÌËÚ Íβ˜ÓÏ „ÓÎÓ‚ÍÛ Ì‡ÍÓ̘ÌË͇
Ë ÔÓÏÓÈÚ ÔÓ‰ „Ó˜ÂÈ ‚Ó‰ÓÈ
ᇷË·Ҹ „ÓÎӂ͇
̇ÍÓ̘ÌË͇?
– ÔÓ˜ËÒÚËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
ÚÓÌÍÓÈ Ë„ÓÎÍË
è¥ÒÎ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ
Ó˜ËÒÚ¥Ú¸ ÙÓÒÛÌÍÛ
‚ÓÎÓ„Ó˛ „‡Ì˜¥ÍÓ˛
äβ˜ÓÏ ‚¥‰ÍÛÚ¥Ú¸ „ÓÎÓ‚ÍÛ ÙÓÒÛÌÍË
¥ ÔÓÏËÈÚ ¥ª Ô¥‰ „‡˜Ó˛ ‚Ó‰Ó˛r
ÉÓÎӂ͇ ÙÓÒÛÌÍË
Á‡ÒÏ¥˜Â̇? é˜ËÒÚ¥Ú¸ ¥ª
ê‡Á·ÂËÚ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌË ‰Î
Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË ÔÂÌ˚, ÔÓÏÓÈÚ ‚
„Ó˜ÂÈ ‚Ó‰Â Ë ‰‡ÈÚ ‚˚ÒÓıÌÛÚ¸
ᇷËÎÓÒ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Â ÓÚ‚ÂÒÚËÂ? –
ÔÓ˜ËÒÚËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÚÓÌÍÓÈ Ë„ÓÎÍË
êÓÁ·Ë¥Ú¸ ÔË·‰‰ ‰Î ‚ÒÔ¥Ì˛‚‡ÌÌ
ÏÓÎÓ͇, ÔÓÏËÈÚ ÈÓ„Ó ‚ „‡˜¥È
‚Ó‰¥ ¥ Á‡Î˯ËÚ¸ ‰Î ‚ËÒËı‡ÌÌ.
ÇÒÏÓÍÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ ÓÚ‚¥ Á‡ÒÏ¥˜ÂÌËÈ? é˜ËÒÚ¥Ú¸ ÈÓ„Ó „ÓÎÍÓ˛
èË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË/
èË·‰‰
*
åÂ̇ ÎÓÊ͇ / äβ˜ ‰Î ̇ÍÓ̘ÌË͇
ë‰ÒÚ‚Ó ‰Î Û‰‡ÎÂÌË Ì‡ÍËÔË KRUPS
‰ÓÒÚÛÔÌÓ ‚ χ„‡ÁË̇ı ÓÁÌ˘ÌÓÈ ÚÓ„Ó‚ÎË KRUPS
*
ÑÓÁÛ‚‡Î¸Ì‡ ÎÓÊӘ͇ / äβ˜ ‰Î ÙÓÒÛÌÍË
á‡Ò¥· ‰Î ‚¥‰ÒÚÓÓÌÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ Ï‡ÍË “KRUPS”,
ÔÓ‰‡πÚ¸Ò ‚ χ„‡ÁË̇ı ÓÁ‰¥·ÌÓª ÚÓ„¥‚Î¥ “Krups”
*
ä‡ÚË‰Ê ÙËθÚ
*
î¥Î¸Ú‡ˆ¥È̇ ‚ÒÚ‡‚͇
(ÄÚËÍÛÎ ‹
ÄÚ. F088)
ÚËÍÛÎ ‹ F054)
ê„ÛÎÌÓ ÏÓÈÚ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÛ ÚÂÔÎÓÈ ‚Ó‰ÓÈ Ò Ì·Óθ¯ËÏ
ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Î ÔÓÒÛ‰˚, ÓÔÓÎÓÒÌËÚ ÚÂÔÎÓÈ ‚Ó‰ÓÈ
Ë ‚˚ÒÛ¯ËÚÂ.
ëÔÓÓÊÌ¥Ú¸, ÔË·ÎËÁÌÓ, Ô¥ÒÎ
7-8 ˜‡¯Ó˜ÓÍ
èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË
ÔÓÏ˚‚‡ÈÚ ‰ÂʇÚÂθ
ÙËθڇ ÚÂÔÎÓÈ ‚Ó‰ÓÈ.
ëÌËχÈÚ „Ó, ÂÒÎË ‚˚ Ì ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ.
è¥ÒÎ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ ÔÓÏËÈÚÂ
„‡˜Ó˛ ‚Ó‰Ó˛
èÓÚˇÈÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ
‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛
èË ·Óθ¯ÓÏ Á‡„ÁÌÂÌËË ÓÚÍÛÚËÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ
̇„‚‡ÚÂθÌÓ„Ó ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÏÓÌÂÚ˚ Ë
ÔÓÏÓÈÚ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚, ÒÏ. «ì‰‡ÎÂÌË ̇ÍËÔË»
ÉÓÎÓ‚ÍÛ Í‡‚Ó‚‡ÍË ˜ËÒÚ¥Ú¸
‚ÓÎÓ„Ó˛ „‡Ì˜¥ÍÓ˛
üÍ˘Ó ªÏ Ì ÍÓËÒÚÛπÚÂÒ¸ – Ḁ́ϥڸ ÈÓ„Ó
üÍ˘Ó „ÓÒӂ͇ ͇‚Ó‚‡ÍË ÒËθÌÓ Á‡ÒÏ¥˜Â̇, ‚¥‰ÍÛÚ¥Ú¸
ÏÓÌÂÚÓ˛ ÒËÚÓ ¥ ÔÓÏËÈÚ ÈÓ„Ó Ô¥‰ ÚÂÍÛ˜Ó˛ ‚Ó‰Ó˛, ‰Ë‚.
Ç¥‰ÒÚÓÓÌÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ“.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË
çÂωÎÂÌÌÓ ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
•ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ËÌÒÚÛÍˆË˛ Ô‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‰Î ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ˝ÒÔÂÒÒÓ. èÓ‰Íβ˜‡ÈÚÂ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÚÓθÍÓ ‚ ÓÁÂÚÍÛ Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ. èӂ¸ÚÂ,
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÎË Ì‡ÔÊÂÌËÂ, Û͇Á‡ÌÌÓ ̇ Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ
Ú‡·Î˘Í ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ̇ÔÊÂÌ˲ ‚‡¯ÂÈ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.
èË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÏ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËË „‡‡ÌÚË Ì ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ.
•ç ÒÚ‡‚¸Ú ÔË·Ó Ì‡ „ӘˠÔÓ‚Âı ÌÓÒÚË (̇ÔËÏÂ,
˝ÎÂÍÚÓÔÎËÚ‡) ËÎË ‚·ÎËÁË ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÓÚÍ˚ÚÓ„Ó Ô·ÏÂÌË.
ÇÓ ‚ÂÏ ‡·ÓÚ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ì ÒÌËχÈÚ ‰ÂʇÚÂθ
ÙËθڇ, Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÍÓÙÂ, Ú‡Í Í‡Í ÓÌ Ì‡ı
Ó‰ËÚÒ ÔÓ‰
‰‡‚ÎÂÌËÂÏ.
•ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÂÒÎË ÒÂÚ˜‡Ú‡ ÔÓ‰ÒÚ‡‚͇ Ë
ÔÓ‰‰ÓÌ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ ̇ ÏÂÒÚÓ.
•è‰ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËÂÏ ÍÓÙ ۷‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‰ÂʇÚÂθ
ÙËθڇ ÔÎÓÚÌÓ Á‡ÍÂÔÎÂÌ Ë ÔÂÂÍβ ˜‡ÚÂθ ÒÚÓËÚ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËË «0».
•èË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË ÔÓ·ÎÂÏ ‚Ó ‚ÂÏ ÍËÔ˜ÂÌË Ë Ô‰
Ó˜ËÒÚÍÓÈ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
•ç ÚÌËÚ ‚ËÎÍÛ Á‡ ͇·Âθ Ë Ì Í·‰ËÚ ͇·Âθ ̇ ÓÒÚ˚Â
Í ËÎË Û„Î˚
•àÁ·Â„‡ÈÚ ÔÏÓ„Ó ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎ, ‡ Ú‡ÍÊÂ
‚‡¯Ëı ÛÍ Ò „Ó˜ËÏË ˜‡ÒÚÏË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ (ÔÓ‰ÒÚ‡‚͇ ‰Î
ÔӉӄ‚‡ ˜‡¯ÂÍ, ÙËθÚ, ̇ÍÓ̘ÌËÍ ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡, „ÓÎӂ͇
̇„‚‡ÚÂθÌÓ„Ó ˝ÎÂÏÂÌÚ‡).
çËÍÓ„‰‡ Ì ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ‚Ó‰Û ËÎË ‰Û„ËÂ
ÊˉÍÓÒÚË.
•ç ÔÓ‰ÔÛÒ͇ÈÚ ‰ÂÚÂÈ ·ÎËÁÍÓ Í ÔË·Ó
Û Ë Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ
Ò‚ËÒ‡ÌË ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎ.
•ëΉÛÈÚ ÒÓ‚ÂÚ‡Ï ÔÓ Û‰‡ÎÂÌ˲ ̇ÍËÔË, Û͇Á‡ÌÌ˚Ï ‚
ËÌÒÚÛ͈ËË.
•çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔË·Ó, ÂÒÎË ÓÌ
ÔÓ‚ÂʉÂÌ, ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ, ËÎË ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌË
ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡ ËÎË ‚ËÎÍË. Ç ˝ÚËı ÒÎÛ˜‡flı, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡,
ÌÂÁ‡Ï‰ÎËÚÂθÌÓ Ó·˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ Ò‚ËÒÌÛ˛ ÒÎÛÊ·Û KRUPS
(ÒÏ. ‡‰ÂÒ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ Ú‡ÎÓÌÂ), Ú‡Í Í‡Í ‰Î ÂÏÓÌÚ‡
ÚÂ·Û˛ÚÒ ÒÔˆˇθÌ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚.
Ç ÄÇÄêßâçßâ ëàíìÄñß
焇ÈÌÓ ‚ËÚ„Ì¥Ú¸ ÂÎÂÍÚ˘ÌÛ ‚ËÎÍÛ Á ÓÁÂÚÍË
ßÌÒÚÛ͈¥ Á ÚÂıÌ¥ÍË ·ÂÁÔÂÍË
ñ äÂ¥‚ÌËˆÚ‚Ó Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª “TSM SUCCESS MANUAL®”
·ÛÎÓ ÔӇ̇ΥÁÓ‚‡ÌÓ Ù¥ÏÓ˛ SEV ̇ Ô‰ÏÂÚ ÈÓ„Ó
‚¥ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ ÌÓÏ‡Ï ÚÂıÌ¥ÍË ·ÂÁÔÂÍË. í‡ÍÓÊ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛
‡Ì‡Î¥ÁÛ ËÁËÍÛ ˘Ó‰Ó ÒÔÓÒÓ·Û ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌ ·Û· Ô‚¥Â̇
̇‚Ì¥Ú¸ ÛÒ¥ı ÂÎÂÏÂÌÚ¥‚, ÌÂÓ·ı¥‰ÌËı ‰Î ·ÂÁÔ˜ÌÓ„Ó
ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌ ÔË·‰ÓÏ. íÓÏÛ ÏË Ì‡‰¥πÏÓÒ¸, ˘Ó
ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒ¸ ˆËÏ ÔË·‰ÓÏ ÁÏÓÊ ÍÓÊ̇ ÓÁÛÏ̇ β‰Ë̇.
чÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÔ¯ÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË TSM SUCCESS
MANUAL® ÔÓ¯ÎÓ ÔÓ‚ÂÍÛ SEV ̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë Òڇ̉‡Ú‡Ï
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ‚Ó‰ËÎÒ Â„Ó ‡Ì‡ÎËÁ ̇ ÔÓÎÌÓÚÛ Ë
Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌË ËÌÙÓχˆËË ‰Î ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ„Ó
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË. èÓ˝ÚÓÏÛ Ï˚ ÔÓ·„‡ÂÏ, ˜ÚÓ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
·Û‰ÛÚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó‚‡Ú¸Ò Á‰‡‚˚Ï ÒÏ˚ÒÎÓÏ ÔË ‡·ÓÚÂ Ò ÌËÏ.
* è‰ Ô¯ËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ ÂÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˆÂ
äÂ¥‚ÌËˆÚ‚Ó Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª.
* èÓÛ¯ÂÌÌ Ô‡‚ËÎ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌ ÔË·‰ÓÏ ÔÓÁ·‡‚Îπ
Ù¥ÏÛ “KRUPS” ‚¥‰ ·Û‰¸-ÍÓª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡Î¸ÌÓÒÚ¥.
* ç Á‡Î˯‡ÈÚ ÔË·‰ Û Ï¥Òˆflı, Í¥ ÔËÒÚÛÔÌ¥ ‰¥ÚÏ. å‡Î¥
‰¥ÚË ¥ ¥Ì‚‡Î¥‰Ë ÏÓÊÛÚ¸ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒ ÔË·‰ÓÏ Ú¥Î¸ÍË Ô¥‰
‰Ó„ΉÓÏ ‰ÓÓÒÎËı ÓÒ¥·.
* èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒ ‚ ÚÓÏÛ, ˘Ó ̇ÔÛ„‡ ÊË‚ÎÂÌÌ ÔË·‰Û
‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ̇ÔÛÁ¥ Û Ç‡¯¥È ÂÎÂÍÚË˜Ì¥È ÓÁÂÚˆ¥.
* èË·‰ ‰ÓÁ‚ÓÎπÚ¸Ò Ô¥‰’π‰Ì˛‚‡ÚË Ú¥Î¸ÍË ‰Ó Á‡ÁÂÏÎÂÌÓª
ÂÎÂÍÚ˘ÌÓª ÓÁÂÚÍË. ÅÛ‰¸-
Í ÌÂÔ‡‚ËθÌ ԥ‰’π‰Ì‡ÌÌ
ÁÛÔËÌ𠉥˛ „‡‡ÌÚ¥ª.
* ñÂÈ ‚Ë¥· ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ÒÛÚÓ ‰Î ‰Óχ¯Ì¸Ó„Ó ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌ.
- ÅÛ‰¸-Í ÍÓψ¥ÈÌ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ, ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌ Á
ÔÓÛ¯ÂÌÌÏ äÂ¥‚Ìˈڂ‡ Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª ‡·Ó ̉ÓÚËχÌÌ
ˆËı ¥ÌÒÚÛ͈¥È ÔÓÁ·‡‚Îfl˛Ú¸ ‚ËÓ·ÌË͇ ‚¥‰ ·Û‰¸-ÍÓª
‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡Î¸ÌÓÒÚ¥ ¥ ÁÛÔËÌ𠉥˛ „‡‡ÌÚ¥ª.
* üÍ˘Ó ÇË Ì ÍÓËÒÚÛπÚÂÒ¸ ÔË·‰ÓÏ ‡·Ó Ô¥‰˜‡Ò ÈÓ„Ó
Ó˜Ë˘ÂÌÌ, ‚¥‰’π‰Ì‡ÈÚ ÈÓ„Ó ‚¥‰ ÂÎÂÍÚ˘ÌÓª ÏÂÂÊ¥.
* ᇷÓÓÌπÚ¸Ò ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒ¸ ÔË·‰ÓÏ, Í
˘Ó ‚¥Ì ÔÓ„‡ÌÓ
Ô‡ˆ˛π ‡·Ó ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌËÈ (̇ÔËÍ·‰, ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌ¥ ͇·Âθ
ÊË‚ÎÂÌÌ ‡·Ó ÂÎÂÍÚ˘̇ ‚ËÎ͇). ì ˆ¸ÓÏÛ ÔËÔ‡‰¥
Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒ ‰Ó ÒÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ„Ó Ò‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ “KRUPS”
(‰Ë‚. ÔÂÂÎ¥Í Û Ò‚¥ÒÌ¥È ·Ó¯Û¥). ç ÔÓ·ÛÈÚÂ
‚¥‰ÂÏÓÌÚÛ‚‡ÚË ÔË·‰ Ò‡ÏË.
* ç Á‡ÌÛ˛ÈÚ ÔË·‰, ͇·Âθ ÊË‚ÎÂÌÌ¥ ‡·Ó ÂÎÂÍÚ˘ÌÛ
‚ËÎÍÛ Û ‚Ó‰Û ‡·Ó ¥Ì¯Û ¥‰ËÌÛ.
* ç Á‡Î˯‡ÈÚ ͇·Âθ ÊË‚ÎÂÌÌ ‚ËÒ¥ÚË ‚ Ï¥Òˆflı, Í¥
ÔËÒÚÛÔÌ¥ ‰¥ÚÏ.
* ç ÒÚ‡‚Ú ÔË·‰ ̇ „‡˜Û ÔÓ‚ÂıÌ˛ (̇ÔËÍ·‰, ̇
ÂÎÂÍÚ˘ÌÛ ÔÎËÚÍÛ) ‡·Ó ÔÓ·ÎËÁÛ ‚¥‰ ‚Ó„Ì˛.
* ç ÔËÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˘Ó· LJ¯Ë ÛÍË ÚÓ͇ÎËÒ „‡˜Ëı ˜‡ÒÚËÌ
ÔË·‰Û (ÚËχ˜ ٥θڇ, Ô‡Ó‚‡ ÙÓÒÛÌ͇).
* ÑÎ Á‡ÔÓ·¥„‡ÌÌ ‚ËÌËÍÌÂÌÌ Ì·ÂÁÔÂÍË ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚÂ
Î˯ ÔË·‰‰ ¥ Á‡Ô‡ÒÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Ï‡ÍË “KRUPS”, Í¥ ·ÛÎË
ÓÁÓ·ÎÂÌ¥ ¥ ‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌ¥ ‰Î LJ¯Ó„Ó ÔË·‰Û.
* ᇷÓÓÌπÚ¸Ò Ḁ́χÚË ÚËχ˜ ٥θڇ Á ÏÂÎÂÌÓ˛ ͇‚Ó˛
Ô¥‰˜‡Ò ÔÓڥ͇ÌÌ ˜ÂÂÁ Ì¸Ó„Ó ‚Ó‰Ë, ÚÓÏÛ ˘Ó ‚ ˆ˛ ÏËÚ¸
ÔË·‰ Á̇ıÓ‰ËÚ¸Ò Ô¥‰ ÚËÒÍÓÏ.
* ç ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒ¸ ÔË·‰ÓÏ ·ÂÁ πÏÍ¥ÒÚ¥ ‰Î ‚¥‰Í‡ÔÛ‚‡ÌÌ
¥ ÒËÚ‡.
* ç ‚¥‰’π‰Ì˛ÈÚ ÔË·‰ ‚¥‰ ÂÎÂÍÚ˘ÌÓª ÏÂÂÊ¥ Ú„ÌÂÌÌÏ
Á‡ ͇·Âθ ÊË‚ÎÂÌÌ ¥ Ì Í·‰¥Ú¸ ÈÓ„Ó Ì‡ „ÓÒÚÛ „
‡Ì¸ ‡·Ó
Ϸ΂¥ ÍÛÚË.
* ç ÔËÔÛÒ͇ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ ͇·Âβ Á „‡˜ËÏË ˜‡ÒÚË̇ÏË
ÔË·‰Û, Á̇ıÓ‰ÊÂÌÌ ÔÓÛ˜ Á ÌËÏË ‡·Ó ÔÓ·ÎËÁÛ ‰ÊÂÂÎ
ÚÂÔ· ¥ „ÓÒÚËı‡ÌÂÈ.
* è‰ ÔÓ˜‡ÚÍÓÏ ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌ Í‡‚Ë ÔÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒ ‚ ÚÓÏÛ,
˘Ó ÚËχ˜ ٥θڇ ̇‰¥ÈÌÓ Á‡Í¥ÔÎÂÌËÈ, ‡ Ô‰ ÈÓ„Ó
ÁÌÚÚÏ Ô‚‰¥Ú¸ ÔÂÂÏË͇˜ Û ÔÓÎÓÊÂÌÌ 0“.
* ëÚ‡‚Ú ÔË·‰ Î˯ ̇ ÒÚ‡·¥Î¸ÌÛ, ¥‚ÌÛ ¥ ÚÂÏÓÒÚ¥ÈÍÛ
ÔÓ‚ÂıÌ˛.
* ÑÓÚËÏÛÈÚÂÒ¸ ¥ÌÒÚÛ͈¥È ˘Ó‰Ó ‚¥‰ÒÚÓÓÌÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ.
èÓ·ÎÂÏË
èÓ·ÎÂÏ˚
- èÓÔÂÂ‰Ì¸Ó Ô¥‰¥„¥ÈÚÂ
˜‡¯Ó˜ÍË „‡˜Ó˛ ‚Ó‰Ó˛
䇂‡ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó „‡˜‡
‰‚‡ËÚÂθÌÓ Ì‡„ÂÈÚÂ
˜‡¯ÍË „Ó˜ÂÈ ‚Ó‰ÓÈ
äÓ٠̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ „Ó˜ËÈ
- 臂ËθÌÓ Ì‡Ò‡‰¥Ú¸ ÚËχ˜
٥θÚ
“ÖÒÔÂÒÓ” ‚ËÚ¥Í‡π ·¥Î ÚËχ˜‡
٥θÚ
- ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰ÂʇÚÂθ ÙËθÚ
‡ ‚ Ô‡‚ËθÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
ùÒÔÂÒÒÓ Ú˜ÂÚ ‚ÓÍÛ„
‰ÂʇÚÂÎ ÙËθÚ
- ÑÓÔÓ‚Ì¥Ú¸ πÏÍ¥ÒÚ¸ ‚Ó‰Ó˛
ç‡ÒÓÒ Ô¥‰˜‡Ò Ó·ÓÚË ‚ˉ‡π „Û˜ÌËÈ Á‚ÛÍ
- á‡ÔÓÎÌËÚ ÂÏÍÓÒÚ¸ ‰Î ‚Ó‰˚
ëËθÌ˚È ¯ÛÏ ÔË Á‡Í‡˜Ë‚‡ÌËË
‚Ó‰˚
- ßÁ ÒËÎÓ˛ ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ πÏÍ¥ÒÚ¸ ‰Î ‚Ó‰Ë
- 燉‡‚ËÚ ̇ ÂÏÍÓÒÚ¸ ‰Î ‚Ó‰˚
ÑÓÔÓ‚Ì¥Ú¸ πÏÍ¥ÒÚ¸ ‚Ó‰Ó˛ ¥
Á¥ ÒËÎÓ˛ ̇ ̪ ̇ÚËÒÌ¥Ú¸
ÇÓ‰‡ Ì ÔÓÚÂ͇π
á‡ÔÓÎÌËÚ ÂÏÍÓÒÚ¸ ‚Ó‰ÓÈ Ë
ÔÎÓÚÌÓ ÔËÊÏËÚÂ Â
ÇÓ‰‡ Ì ÔÓıÓ‰ËÚ ˜ÂÂÁ ÍÓÙ‚‡ÍÛ
- é˜ËÒÚ¥Ú¸ Ù¥Î¸Ú ¥
ÒËÚÓ ‚ „ÓÎÓ‚ˆ¥
͇‚Ó‚‡ÍË
- é˜ËÒÚËÚ ÙËÎ¸Ú Ë ÒÂÚÍÛ
„ÓÎÓ‚ÍË
- é˜ËÒÚËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
ÓÚ Ì‡ÍËÔË
åÓÎÓÍÓ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ‚ÒÔÂÌÂÌÓ
- á‡ÒÏ¥˜Â̇ ÙÓÒÛÌ͇?
é˜ËÒÚ¥Ú¸ ¥ª „ÓÎÍÓ˛
åÓÎÓÍÓ ÔÓ„‡ÌÓ ‚ÒÔ¥Ì˛πÚ¸Ò
-
á‡ÒÓËÎÒ Ì‡ÍÓ̘ÌËÍ? -
> ÔÓ˜ËÒÚËÚÂ Â„Ó Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
ÚÓÌÍÓÈ Ë„ÓÎÍË
-ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚÂ
ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌ ҂¥Ê ÏÓÎÓÍÓ
- àÒÔÓθÁÛÈÚ ıÓÎÓ‰ÌÓÂ
Ò‚ÂÊÂÂ ÏÓÎÓÍÓ
- àÒÔÓθÁÛÈÚ ÏÓÎÓÍÓ
ÔÓÌËÊÂÌÌÓÈ ÊËÌÓÒÚË
- ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚÂ ÌÂÊËÌÂ
ÏÓÎÓÍÓ
ÇÓ‰‡ Ú˜ÂÚ ÒÎ˯ÍÓÏ ·˚ÒÚÓ
-ëÔÓ·ÛÈÚÂ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÚË
¥·Ì¥¯Â ÏÂÎÂÌÛ Í‡‚Û
ÇÓ‰‡ ÔÓÚÂ͇π ‰ÛÊ ¯‚ˉÍÓ
-ç‡ÒËÔÚ ·¥Î¸¯Â ÏÂÎÂÌÓª
͇‚Ë
-ç‡Ò˚Ô¸Ú ·Óθ¯Â ÍÓÙÂ
-ìڇϷÛÈÚ ͇‚Û ‚
ÚËχ˜¥ ٥θÚ
-ìÔÎÓÚÌËÚÂ ÍÓÙÂ ‚
‰ÂʇÚÂΠÙËθÚ
ç‡ “ÂÒÔÂÒÓ” ‚¥‰ÒÛÚÌ
ԥ̇
- àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÓÙ ·ÓÎÂÂ
ÏÂÎÍÓ„Ó ÔÓÏÓ·
Ç ˝ÒÔÂÒÒÓ ÌÂÚ ÒÎË‚ÓÍ
(‚Á·ËÚÓ„Ó ÏÓÎÓ͇ ‚ ÍÓÙÂ)
-ëÍÓËÒÚ‡ÈÚÂÒ Ò‚¥ÊÓ˛
͇‚Ó˛
- ìÔÎÓÚÌËÚÂ ÍÓÙÂ ‚
‰ÂʇÚÂΠÙËθÚ
- ç‡ÒËÔÚ ·¥Î¸¯Â ÏÂÎÂÌÓª ͇‚Ë
- àÒÔÓθÁÛÈÚ ҂ÂÊËÈ ÍÓÙÂ
ÑÛÊ ·‡„‡ÚÓ ‚Ó‰Ë ‰Î ÏÂÎÂÌÓª ͇‚Ë
ëÎ˯ÍÓÏ ÏÌÓ„Ó ‚Ó‰˚˝ÒÔÂÒÒÓ
- ëÔÓ·ÛÈÚÂ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÚË
¥·Ì¥¯Â ÏÂÎÂÌÛ Í‡‚Û
- ÑÓ·‡‚¸Ú ¢ ÍÓÙÂ
è‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÔÓ˜ÚËÚÂ
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÔ¯ÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË TSM Success
Manual®. ÑÎ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË˚ÒÓÍÓ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı
̇ÔËÚÍÓ‚, ‡ Ú‡ÍÊ ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÔÓÎÓÏÍË Ë ÔÓÎÛ˜ÂÌË
Ú‡‚Ï, ÚÓ˜ÌÓ ÒΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËÏ. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ
˝ÚË ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ˜ÎË ‚Ò ÓÒڇθÌ˚ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎË
ÔË·Ó‡, Ë ˜ÚÓ ËÌÒÚÛ͈ËË ı‡ÌÚÒ ‚ ÏÂÒÚÂ, ‰ÓÒÚÛÔÌÓÏ
‰ÎÛ„Ëı ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈ. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÓ¯ÎÓ
Ú˘‡ÚÂθÌÛ˛ ÔÓ‚ÂÍÛ Ì‡ ̇‰ÂÊÌÓÒÚ¸ Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸. ë
Á‡‚Ó‰‡ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚˚ÔÛ˘ÂÌÓ ‚ ‡·Ó˜ÂÏ ÒÓÒÚÓÌËË.
èÓ˜ËÚ‡ÈÚÂ, ·Û‰¸ ·Ò͇, Ô‰ Û‚¥ÏÍÌÂÌÌÏ ÔË·‰Û
ÍÂ¥‚ÌËˆÚ‚Ó Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª “TSM Success Manual®”. ÑÎ
ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌ ˜Û‰Ó‚Ëı ̇ÔÓª‚ ¥ Á‡ÔÓ·¥„‡ÌÌ ÔÓ‚Ë ¯ÍÓ‰Ë
‡·Ó ÓÚËχÌÌ ÔÓ‡ÌÂÌÌ, ÂÚÂθÌÓ ‰ÓÚËÏÛÈÚÂÒ¸
‚͇Á‡ÌËı ¥ÌÒÚÛ͈¥È. ᇷÂÁÔ˜Ú ÓÁ̇ÈÓÏÎÂÌÌ Á ˆËÏË
¥ÌÒÚÛ͈¥ÏË ÛÒ¥ı ÓÒ¥·, Í¥ ·Û‰ÛÚ¸ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒ¸
ÔË·‰ÓÏ. ßÌÒÚÛ͈¥ª Á·Â¥„‡ÈÚ ‚ ·ÂÁÔ˜ÌÓÏÛ ¥
΄ÍÓÔËÒÚÛÔÌÓÏÛ Ï¥Òˆ¥. èË·‰ Ú·‡ Ô‚¥ËÚË Ì‡
Ô‰ÏÂÚ ·ÂÁÔ˜ÌÓ„Ó ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌ ¥ Ô‡ˆÂÁ‰‡ÚÌÓÒÚ¥.
ɇ‡ÌÚÛπÏÓ, ˘Ó ÔË·‰ ·Û‚ ‚¥‰Ô‡‚ÎÂÌËÈ Á Ô¥‰ÔËπÏÒÚ‡-
‚ËÓ·ÌË͇ ‚ Ô
‡ˆÂÁ‰‡ÚÌÓÏÛ Òڇ̥.
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
äÂ¥‚ÌËˆÚ‚Ó Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª
- Ç¥ÒÚÓÓÌ¥Ú¸ ̇ÍËÔ
ÖÒÎË ÔÓˆÂÒÒ Û‰‡ÎÂÌË Ì‡ÍËÔË ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÎÒ ÔÂʉ‚ÂÏÂÌÌÓ, ıÓÓ¯Ó ÔÓÏÓÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÔÂʉ ˜ÂÏ ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓˆÂÒÒ.
üÍ˘Ó ‚¥‰ÒÚÓÓÌÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ Ô‰˜‡ÒÌÓ ÔËÔËÌËÚË, Ú·‡ ÔË·‰ Ô‰ ̇ÒÚÛÔÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌÏ ÓÔÓÎÓÒÌÛÚË.
쉇ÎÂÌË ̇ÍËÔË
Ç¥‰ÒÚÓÓÌÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ
ó‡ÒÚÓÚ‡ Û‰‡ÎÂÌË Ì‡ÍËÔË Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ÊÂÒÚÍÓÒÚË ‚Ó‰˚.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Ò‰ÒÚ‚Ó Û‰‡ÎÂÌË Ì‡ÍËÔË ÍÓÏÔ‡ÌËË KRUPS (‡ÚËÍÛÎ ‹ F054)!
ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ڥθÍË Á‡Ò¥· ‰Î ‚¥‰ÒÚÓÓÌÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ Ï‡ÍË “KRUPS” (‹ F054)!
á‡ÎÂÈÚ ‚Ó‰Û Ë Ò‰ÒÚ‚Ó ‰Î
Û‰‡ÎÂÌË Ì‡ÍËÔË
ç‡ÔÓ‚Ì¥Ú¸ ‚Ó‰Ó˛ ¥ Á‡ÒÓ·ÓÏ ‰Î
‚¥‰ÒÚÓÓÌÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ
max. 0,5 ltr.
èÓÏÂÒÚËÚÂ ÒÓÒÛ‰ ÔÓ‰
̇ÍÓ̘ÌËÍ
襉 ‚ËÔÛÒÍÌËÈ ÓÚ‚¥
ÔÓÒÚ‡‚Ú πÏÍ¥ÒÚ¸
èÓÔÛÒÚËÚ ˜ÂÂÁ ÙËθÚ
1/3 ÊˉÍÓÒÚË
èÓ˜Â͇ÈÚ ‰Ó ÚÂı Ô¥,
ÔÓÍË ‚ËÚ˜Â1/3 ÓÁ˜ËÌÛ
Ç˚Íβ˜ËÚÂ
ÇËÏÍÌ¥Ú¸
èÓ‰ÓʉËÚ 10-15 ÏËÌ.
èÓ˜Â͇ÈÚ 10-15 ı‚ËÎËÌ
ÇÍβ˜ËÚ + ‰ÓʉËÚÂÒ¸ ÔÓ͇ ‚ ÂÏÍÓÒÚË Ì ÓÒÚ‡ÌÂÚÒ ‚Ó‰˚
ì‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÔË·‰ + ÔÓ˜Â͇ÈÚÂ, ÔÓÍË ‚ËÚ˜ Á‡Î˯ÓÍ ¥‰ËÌË
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ «O»
èÂÂÍβ˜ËÚ¸ Û
ÔÓÎÓÊÂÌÌ 0“
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó „ÓÚÓ‚Ó Í
‡·ÓÚÂ
èË·‰ Ô¥‰„ÓÚÓ‚ÎÂÌËÈ
èÓÔÛÒÚËÚ 2 ÂÏÍÓÒÚË ‚Ó‰˚ ˜ÂÂÁ ÍÓÙÂÈÌÛ˛ χ¯ËÌÛ
éÔÓÎÓÒÌ¥Ú¸ ‰‚Óχ πÏÍÓÒÚÏË ˜ËÒÚÓª ‚Ó‰Ë
ïÓÓ¯Ó ÔÓÏÓÈÚÂ
ÂÏÍÓÒÚ¸ ‰Î ‚Ó‰˚
êÂÚÂθÌÓ Ó˜ËÒÚ¥Ú¸ πÏÍ¥ÒÚ¸ ‰Î ‚Ó‰Ë
2x
éÚ‚ÂÌËÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ Ì‡„‚‡ÚÂθÌÓ„Ó ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÏÓÌÂÚ˚, Ó˜ËÒÚËÚÂ Ë ‚ÂÌËÚ ӷ‡ÚÌÓ
åÓÌÂÚÓ˛ ‚¥‰ÍÛÚ¥Ú¸ ÒËÚÓ Í‡‚Ó‚‡ÍË, Ó˜ËÒÚ¥Ú¸ ¥ ÁÌÓ‚Û ÁÏÓÌÚÛÈÚÂ
è¥Ӊ˘̥ÒÚ¸ ‚¥‰ÒÚÓÓÌÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ Á‡ÎÂÊËÚ¸ ‚¥‰ ڂ‰ÓÒÚ¥ ‚Ó‰Ë, ͇ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ¸Ò,
¥ ˜‡ÒÚÓÚË ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌ ÔË·‰ÓÏ.
*
èÓÒÚ‡‚ÎÂÚÒ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ
*
èÓÒÚ‡˜‡πÚ¸Ò Á ÔË·‰ÓÏ
á‡ÏÂ̇ ͇Úˉʇ ÙËθÚ
á‡ÔÓÎÌËÚ ‰Ó ÓÚÏÂÚÍË «MAX»
á‡ÏÂÌËÚ ͇ÚË
‰Ê ÙËθÚ
á‡Ï¥Ì‡
٥θڇˆ¥ÈÌ Óª ‚ÒÚ‡‚ÍË
ÑË‚. ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÛ
ÇÍ·‰˚¯ ÙËθÚ
é˜ËÒÚËÚ ÒËÒÚÂÏÛ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÒÚ‡Ìˈ 1
é˜ËÒÚËÚË ÒËÒÚÂÏÛ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ¥Á ÒÚÓ¥ÌÍÓ˛ 1
- é˜ËÒÚ¥Ú¸ ÚËχ˜ ٥θÚ
- èÓ˜ËÒÚËÚ ‰ÂʇÚÂθ
ÙËθÚ
-ìڇϷÛÈÚ ͇‚Û ‚
ÚËχ˜¥ ٥θÚ
íÓθÍÓ ‰Î ‰Óχ¯ÌÂ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË
ɇ‡ÌÚËË Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÚÒ Ì‡ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÔÓ
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˲ ˝ÒÔÂÒÒÓ, Ì ÙÛÌ͈ËÓÌËÛ˛˘Ë ËÎË
ÙÛÌ͈ËÓÌËÛ˛˘Ë ÌÂÔÓ‰Ó·‡˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ ÔÓ Ô˘ËÌÂ
ÌÂÒ‚Ó‚ÂÏÂÌÌÓÈ Ó˜ËÒÚÍË ÓÚ Ì‡ÍËÔË.
ëÛÚÓ ‰Î ‰Óχ¯Ì¸Ó„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ
ɇ‡ÌÚ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Ò Ì‡ ÔË·‰Ë, Í¥ ÌÂ
Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ‡·‡ Ô‡ˆ˛˛Ú ÔÓ„‡ÌÓ ÚÓÏÛ, ˘Ó Û ÌËı Ì ·Û‚
‚¥‰ÒÚÓÓÌÂÌËÈ Ì‡ÍËÔ.
á‡Ï¥Ì‡ ٥θڇˆ¥ÈÌÓª ‚ÒÚ‡‚ÍË
“Krups” ÂÍÓÏẨÛπ Ï¥ÌÚË Ù¥Î¸Ú‡ˆ¥ÈÌÛ ‚ÒÚ‡‚ÍÛ ˜ÂÂÁ ÍÓÊÌ¥ ‰‚‡
Ï¥Òˆ¥. î¥Î¸Ú‡ˆ¥È̇ ‚Ú‡‚͇ Á‡·ÂÁÔ˜ËÚ¸ Ç‡Ï ˜ËÒÚÛ, ÔÓÁÓÛ ¥ Ò‚¥ÊÛ
‚Ó‰Û ‰Î “ÂÒÔÂÒÓ” Á ˜Û‰Ó‚ËÏ ÒχÍÓÏ, ÚÓÏÛ ˘Ó ‚Ó̇ ÁÌËÊÛπ ‚Ï¥ÒÚ Û
‚Ó‰¥ Ú‡ÍËı Á‡·Û‰ÌÂ̸, Í, ̇ÔËÍ·‰, ıÎÓ. í‡ÍÓÊ Ù¥Î¸Ú‡ˆ¥È̇ ‚ÒÚ‡‚͇
Á‡ıˢπ ÔË·‰ ÚËÏ, ˘Ó Ó·ÏÂÊÛπ ÛÚ‚ÓÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ. üÍ˘Ó ÇË ·Û‰ÂÚÂ
‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Ù¥Î¸Ú‡ˆ¥ÈÌ¥ ‚ÒÚ‡‚ÍË Ï‡ÍË “Krups”, ‚ËÒÚ‡˜ËÚ¸
ÔÓ‚Ó‰ËÚË ‚¥‰ÒÚÓÓÌÂÌÌ Ì‡ÍËÔÛ Ó‰ËÌ ‡Á Û ¥Í.
Krups ÂÍÓÏẨÛÂÚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÚ¸ Á‡ÏÂÌÛ Í‡Úˉʇ ÙËθڇÁ ‚ ‰‚‡
ÏÂÒˆ‡. ä‡ÚË‰Ê ÙËθڇ ÒÌËʇÂÚ ÛÓ‚Â̸ ÔËÏÂÒÂÈ ‚ ‚Ó‰Â, Ú‡ÍËı
Í‡Í ıÎÓ, ˜ÚÓ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ˜ËÒÚÓÚÛ, ÔÓÁ‡˜ÌÓÒÚ¸ Ë Ò‚ÂÊÂÒÚ¸ ‚Ó‰˚
‰Î ÎÛ˜¯Â„Ó ‚ÍÛÒ‡ ˝ÒÔÂÒÒÓ. éÌ Ú‡ÍÊ Á‡˘Ë˘‡ÂÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÚ
Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË Ì‡ÍËÔË. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Í‡Úˉʇ ÙËθڇ ÍÓÏÔ‡ÌËË
Krups ˜ËÒÚÍÛ ÓÚ Ì‡ÍËÔË ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ Ó‰ËÌ ‡Á ‚ „Ó‰.
*
èÓÒÚ‡‚ÎÂÚÒ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ
*
èÓÒÚ‡˜‡πÚ¸Ò Á ÔË·‰ÓÏ
êÛÒÒÍËÈ • ì͇ªÌÒ¸ÍÓ˛
- àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÓÙ ·ÓÎÂÂ
ÏÂÎÍÓ„Ó ÔÓÏÓ·
•Ç‡Ï Ì ‡Á¯‡ÂÚÒ ‡Á·Ë‡Ú¸ (ÓÚÍ˚‚‡Ú¸) ÔË·Ó.
•ÇÒ ‰‡Î¸ÌÂȯË ‡·ÓÚ˚, ÍÓÏ ˜ËÒÚÍË Ë Òڇ̉‡ÚÌÓÈ ÔÓ‚ÂÍË
‡·ÓÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Ò
Ò‚ËÒÌÓÈ ÒÎÛÊ·ÓÈ KRUPS.
•ÑÎ ‚‡¯ÂÈ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ
ÓË„Ë̇θÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË Ë Á‡Ô˜‡ÒÚË ÙËÏ˚ KRUPS.
•èÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθ Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌË,
˚Á‚‡ÌÌ˚Â
ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÎË Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂÏ ÔË·Ó
ç‡ÔÓ‚Ì¥Ú¸ ‰Ó
ÔÓÁ̇˜ÍË MAX“
ÄÚ. ‹ F054
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Krups XP522030 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ