Bort BSS-1600-P Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации пылесоса Bort BSS 1600-P. В нем подробно описаны все функции устройства, включая сборку, использование, уход и решение распространенных проблем. Задавай свои вопросы — я с удовольствием помогу!
  • Что делать, если пылесос не включается?
    Как очистить контейнер для пыли?
    Как часто нужно менять фильтры?
    Что делать, если мощность всасывания уменьшилась?
BSS-1600-P
Art. 98295184
DE
Bedienungsanleitung ..........................6
EN
User’s Manual ....................................9
FR
Mode d’emploi ..................................12
RU
Инструкция по эксплуатации .........41
11
ATTENTION:
Il est normal que le ltre central blanc dans le canon de
la poussière peut changer de couleur, qui ne peuvent
pas affecter ses performances de ltration. Si le tuyau
et le ltre central sont dif ciles à nettoyer, nous vous re-
commandons d’utiliser l’eau pour rincer, mais s’il vous
plaît assurez-vous de les placer dans l’air sec pendant
au moins 24 heures après ils sont rincés par l’eau.
Points clés:
Veuillez noter: lors de la collecte de la poussière baril
ou le couvercle du ltre n’est pas installé à la place,
l’état de fonctionnement sera invalide, et le nettoyeur
aura pas de capacité d’ absorption de la poussière. À
ce moment, vous devez véri er soigneusement si la
collecte de la poussière baril et le couvercle du ltre a
été installé à la place.
Attention: gardez le passage d’aspiration obstruée, si-
non le moteur peut devenir une surchauffe ou même
d’être endommagé.
Remplacement du ltre arrière
pour moteur
Le ltre arrière de moteur est installé derrière la grille
de sortie d’air, qui peut être lavé en raison des maté-
riaux utilisés. Lorsque la surface est coincé au sérieux
par la poussière, le ltre doit être remplacé par un nou-
veau ou lavé par l’eau a n de maintenir suf samment
de force d’aspiration. (Figure 6/7)
Il est généralement nécessaire de nettoyer et rempla-
cer les ltres à moteur seulement après qu’ils ont été
utilisés pendant 6 mois à 12 mois. S’il vous plaît n’ou-
bliez pas de con rmer que tous les ltres ont été ins-
tallés correctement dans la machine avant de mettre le
nettoyeur à utiliser.
Points clés:
L’alimentation de l’aspirateur doit être coupée avant de
remplacer un ltre!
DÉFAUTS ET RÉPARATION
En cas d’ anomalie de ce produit, le traiter de la façon
que ci-après mentionné s’il vous plaît, si le nettoyeur
refuse toujours de fonctionner normalement, s’il vous
plaît communiquer avec l’arrêt de l’endroit où ce pro-
duit a été acheté ou avec le point de service désigné.
Пылесос
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Поздравляем Вас с приобретением продукции
BORT, которая отличается прогрессивным дизай-
ном и высоким качеством исполнения. Мы надеем-
ся, что наша продукция станет Вашим спутником на
долгие годы.
Для максимально безопасного и эффективного ис-
пользования изделия, пожалуйста, внимательно
прочтите данное руководство по эксплуатации и со-
храните его для дальнейшего использования.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ A
УСТРОЙСТВО B
1. Пистолет
2. Щетка для чистки ковров
3. Регулятор силы всасывания
4. Щелевая насадка
5. Шланг
6. Регулятор длины телескопической трубки
7. Трубка телескопическая
8. Щетка универсальная
9. Транспортировочная ручка
10. Кнопка для снятия контейнера
11. Контейнер циклонного типа для сбора пыли
12. Кнопка вкл./выкл.
13. Крепление для шланга
14. Шнур питания
15. Кнопка для сматывания кабеля
ВНИМАНИЕ: Все рисунки являются схематически-
ми
и могут отличаться от реального изделия
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Стандартная Комплектация данного оборудования
включает в себя следующие части:
Пылесос
Шланг
Трубка телескопическая
Насадка щелевая
Щетка универсальная
Щетка для чистки ковров
Руководство по эксплуатации
В связи с постоянным совершенствовани-
ем технических характеристик моделей,
оставляем за собой право вносить изме-
нения в конструкцию и комплектность изделия.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
И БЕЗОПАСНОСТИ
1. Убедитесь в том, что собираетесь применять из-
делие в соответствии с назначением, приведенным
в данной инструкции и применяются соответствую-
щие соединительные элементы, рекомендованные
производителем.
2. Не оставляйте пылесос включенным без присмо-
тра. Перед началом процедуры по уходу и обслу-
12
живанию пылесоса или укладкой его на хранение,
его следует отключить, нажав на копку выкл., затем
вынуть вилку шнура питания из розетки.
3. Запрещается дергать шнур питания или тащить
пылесос, удерживая за шнур питания. Нельзя за-
щемлять шнур питания, например, дверью или кор-
пусом пылесоса.
4. Пылесос не игрушка! Не давайте играть c ним
де-
тям. Следите за тем, чтобы дети не пострадали во
время эксплуатации пылесоса.
5. Запрещено пользоваться пылесосом при повреж-
денном шнуре питания. Эксплуатация разрешается
только после замены шнура питания в авторизован-
ной мастерской.
6. Нельзя браться за шнур питания мокрыми рука-
ми.
7. При применении пылесоса следует следить
за тем, чтобы частицы
мусора не заблокировали
впускное отверстие воздуховода (включая шланг и
его наконечник) во избежание перегрева и выхода
из строя мотора и повреждения корпуса пылесоса.
Если блокирование все же произошлоработу пы-
лесоса следует немедленно прекратить, отключить
его от источника питания и прочистить загрязнение.
8. При применении пылесоса запрещено накрывать
выпускное отверстие для
воздуха полотенцем и
подобными материалами, иначе эффективность
всасывания пыли резко упадет, а двигатель начнет
перегреваться и может выйти из строя.
9. Запрещено применять пылесос на неровных по-
верхностях. Следует проявлять особую осторож-
ность при очистке лестниц во избежание падения
пылесоса.
10. Запрещено применять пылесос для уборки не-
погашенных окурков во избежание
повреждения
мотора.
11. Держите пылесос на удалении от источников
высокой температуры (батарей центрального ото-
пления, печей и т.п.) во избежание повреждения
пластиковых частей пылесоса.
12. Перед началом использования пылесоса следу-
ет устранить с пола, подлежащего уборке, крупные
и острые предметы, которые могут повредить пла-
стиковые части пылесоса, фильтрующие элементы
и мотор
.
13. Запрещено всасывать воду или другие виды
жидкости при помощи пылесоса во избежание по-
вреждения пылесоса.
14. Данный аппарат не предназначен для эксплуа-
тации лицами с ограниченными физическими, пси-
хическими или умственными возможностями, вклю-
чая детей. Запрещено эксплуатировать пылесос
также лицами с недостатком опыта работы с такими
устройствами без соответствующего инструктажа
или надзора специалиста.
ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ
1. Перед началом сборки пылесоса просьба убе-
диться в том, что все составляющие части присут-
ствуют в соответствии с прилагаемым перечнем ак-
сессуаров и составных частей в данной инструкции.
2. Перед началом сборки пылесос должен быть от-
ключен от источника питания.
Подключение шланга
1. Вставьте шланг (5) в соответствующий разъем
в корпусе пылесоса в
горизонтальном положении.
При этом следует обращать внимание на соответ-
ствие двух выступающих частей на корпусе шлан-
га и соответствующих элементов в принимающем
разъеме в корпусе пылесоса. Поверните шланг
вправо, когда он будет находиться уже в прини-
мающем разъеме. Должен раздаться щелчок, что
означает правильную фиксацию шланга в корпусе
пылесоса.
2. Установка
и снятие контейнера для сбора пыли
Как показано на рис (3), контейнер для сбора пыли
следует поместить нижней его частью на выступа-
ющую часть в передней части пылесоса, при этом
слегка нажав на контейнер. Когда расположенный
впереди крючок войдет в соответствующую часть
корпуса пылесоса полностью и раздастся щелчок,
это будет означать правильную
фиксацию контей-
нера на корпусе пылесоса. Для того, чтобы снять
контейнер следует нажать на рукоятку контейнера
вниз, после чего его можно снимать с пылесоса.
СБОРКА МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОЙ ТРУБЫ
И УНИВЕРСАЛЬНОЙ ЩЕТКИ
Переднюю часть шланга с пистолетом вставить в
металлическую телескопическую трубу; после че-
го следует вставить другой конец металлической
телескопической трубы в круглый разъем уни-
версальной щетки и отрегулировать длину трубы.
Сборка данных элементов завершена.
ИНСТРУКЦИЯ ПО РАБОТЕ
НАЧАЛО РАБОТЫ
1. Сначала следует вытянуть шнур питания из от-
сека хранения на требуемую длину. Вилку вставьте
в розетку источника питания и нажмите на кнопку
вкл./ выкл. пальцем или ногой, таким образом, кон-
тролируя включение или выключение работу пыле-
соса.
2. Желтый знак на шнуре питания предупреждает,
что он вытянут практически до предела. Запрещено
вытягивать шнур за пределы красной отметки.
РЕГУЛИРОВКА СИЛЫ ВСАСЫВАНИЯ
Если при уборке нет необходимости в использова-
ние полной мощности пылесоса, например чистка
занавесей, то силу всасывания можно отрегулиро-
вать при помощи регулятора силы всасывания на
рукоятке шланга.
ЗАЩИТНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ДЛЯ МОТОРА
1. В корпусе пылесоса имеется контроллер темпе-
ратуры двигателя пылесоса, который автоматиче-
ски отключает подачу питания к мотору в целях за-
щиты от перегрева. Если впускные или выпускные
отверстия воздуховода заблокированы температу-
ра мотора резко возрастает, что ведет в свою оче-
редь к срабатыванию температурного контроллера.
Он автоматически прекращает подачу питания,
по-
зволяя мотору остыть и тем самым, предотвратить
его повреждение.
2. Если температурный контроллер отключился,
следует немедленно остановить работу пылесо-
са, вынуть вилку из розетки, чтобы мотор остыл и
13
проверить впускные и выпускные отверстия воз-
духовода на предмет наличия засора (включая сам
шланг и наконечник).При необходимости следует
заменить HEPA фильтр или фильтрующий поролон.
3. После того как мотор остыл в течение 30 минут,
следует снова вставить вилку шнура питания в
розетку и посмотреть перезапустился ли темпера-
турный контроллер. Если источник питания
пыле-
соса не отключить, то температурный контроллер
мотора не переустановится, даже если мотор уже
остыл.
ПРАВИЛА УХОДА ЗА ПЫЛЕСОСОМ
1. Любые мероприятия по ежедневному уходу или
по ремонту пылесоса должны проводиться только
при отключении пылесоса от источника питания.
2. Следует как можно чаще очищать контейнер для
пыли во избежание нарушений в работе пылесоса.
3. Запрещено протирать поверхности пылесоса
бензином или очистителями и растворителями.
Можно протирать поверхность тряпкой, смоченной
в воде или
нейтральными моющими средствами.
ВНИМАНИЕ: ветошь для протирки должна быть
тщательно выжата, и влага не должна попасть в
электрические элементы конструкции пылесоса.
При длительном хранении пылесоса избегайте
помещать его под прямые солнечные лучи или во
влажную среду.
ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ ПЫЛЕСОСА
1. По завершении работы пылесос следует выклю-
чить, нажав на кнопку вкл./выкл., вынуть вилку из
розетки источника питания. Убрать шнур в отсек
для его хранения, нажав на кнопку автоматической
смотки. Универсальную щетку нужно повесить на
соответствующий крюк.
ОЧИСТКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ПЫЛИ
Чаще старайтесь удалять пыль из контейнера в пы-
лесосе во избежание нарушений работы пылесоса.
1. Процедура очистки разрешается только после
выключения пылесоса и отсоединения его от ис-
точника питания.
2. Для высыпания мусора и пыли поместите ем-
кость прямо над мусорной корзиной (пакетом), за-
тем нажмите выпускную кнопку ёмкости. Крышка
в днище
ёмкости автоматически откроется, после
чего высыпайте пыль.
ОЧИСТКА ПЕРЕДНЕГО ФИЛЬТРА
МОТОРА:
Предупреждение: перед началом следующих про-
цедур следует убедиться в том, что питание от пы-
лесоса отсоединено:
1. Выньте вилку шнура питания пылесоса из розет-
ки источника питания.
2. Нажмите рукоятку контейнера для пыли для того,
чтобы ее снять. Снимите далее крышку с переднего
фильтра мотора. Применяя щетку, следует прочи-
стить фильтр (состоящий
из губки и сетки из компо-
зитного покрытия) или поместите его под водопро-
водный кран как показано на рис.(4/5).
ВНИМАНИЕ: Белый центральный фильтр в кон-
тейнере для сбора пыли может менять цвет и это
не влияет на качество процесса фильтрации. Если
шланг и центральный фильтр тяжело очистить, сле-
дует промыть
их водой. После этого следует дать
им просохнуть в течение не менее 24 часов на су-
хом воздухе.
Основные моменты:
Обратите внимание: если контейнер для сбора пы-
ли или крышка фильтра установлены неправильно,
пылесос будет работать также неправильно и не
сможет всасывать пыль. Поэтому всегда следует
перед началом работы убедиться в том
, что кон-
тейнер и крышка фильтра установлены правильно.
ВНИМАНИЕ: отверстие для всасывания не долж-
но быть заблокировано мусором и посторонними
предметами. В противном случае, мотор может
перегреться и повредиться.
ЗАМЕНА ЗАДНЕГО ФИЛЬТРА ДЛЯ
МОТОРА
Задний фильтр для мотора установлен за выпуск-
ной решеткой воздуховода и может промываться в
случае необходимости. Когда фильтр сильно засо-
ряется пыльюего следует заменить на новый или
промыть водой для сохранения достаточной силы
всасывания (рис. 6/7)
Обычно, прочищать или заменять фильтры для
мотора необходимо после периода эксплуатации
пылесоса от 6 до 12 месяцев
. Перед началом экс-
плуатации пылесоса следует убедиться в том, что
все фильтры правильно установлены.
Основные моменты:
Пылесос должен быть отключен от источника пита-
ния перед началом процесса замены фильтров!
Устранение недостатков и ремонт
В случае возникновения каких-либо неполадок в
работе пылесоса следует попытаться устранить их,
сверяясь с указанной внизу таблицей
. Если после
этого проблемы не устраненыследует обратиться
к продавцу изделия или в авторизованную постав-
щиком ремонтную мастерскую.
Обычно, прочищать или заменять фильтры для
мотора необходимо после периода эксплуатации
пылесоса от 6 до 12 месяцев. Перед началом экс-
плуатации пылесоса следует убедиться в том, что
все фильтры правильно установлены.
Основные моменты:
Пылесос
должен быть отключен от источника пита-
ния перед началом процесса замены фильтров!
УСТРАНЕНИЕ НЕДОСТАТКОВ И РЕМОНТ
В случае возникновения каких-либо неполадок в
работе пылесоса следует попытаться устранить их,
сверяясь с указанной внизу таблицей. Если после
этого проблемы не устраненыследует обратиться
к продавцу изделия или в авторизованную постав-
щиком ремонтную мастерскую.
ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
В случае обнаружения нарушений в работе пыле-
соса следует обратиться к авторизованным сер-
висным специалистам на предмет ремонта или за
консультацией
14
Недостатки Способ устранения
Пылесос не работает 1. Убедитесь в том, что вилка шнура питания
правильно подсоединена к розетке источни-
ка питания. Выньте вилку из розетки и снова
вставьте ее в розетку. Попробуйте включить.
2. Убедитесь в наличии питания в розетке.
3. Убедитесь в том, что выключатель вкл./
выкл. находится в положенииВКЛ”.)
Сила всасывания уменьшилась. 1. Проверьте на предмет наличия засорения
щетку, шланг и наконечник. В случае на-
личия засоренияследует их немедленно
устранить;
2. Следует проверить фильтр впускного от-
верстия воздуховода на предмет наличия
сильной загрязненности. Следует прочи-
стить или заменить HEPA фильтры во впуск-
ных и выпускных отверстиях.
Наличие нехарактерного звука при работе
пылесоса.
1. Немедленно
прекратите работу;
2. Проверьте щетку, шланг и наконечник на
предмет наличия засорения и устраните его.
15
Exploded view
Spare parts list
No. Part Name
8 Electric motor
12 Switch
19 Potentiometer
No. Part Name
32 Circuit board
48 Filter (spare part)
59 Joint tube
8
59
12
32
48
19
EN
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is
in conformity with the following standards or standardized
documents: EN60335-1, EN60335-2-29, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN55014, EN55104, in accordance with the
regulations 2006/42/ЕEС, 2006/95/ЕEС, 2004/108/ЕEС.
DE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Do-
kumenten übereinstimmt: EN60335-1, EN60335-2-29,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014, EN55104, gemäß
den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/ЕG, 2006/95/
ЕG, 2004/108/ЕGС.
FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normalisés suivants: EN60335-1, EN60335-2-
29, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014, EN55104,
conforme aux réglementations 2006/42/СEE, 2006/95/
СEE, 2004/108/СEE.
Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
RU
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Мы с полной ответственностью заявляем, что насто-
ящее изделие соответствует следующим стандартам
и нормативным документам: EN60335-1, EN60335-2-
29, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014, EN55104,
- согласно правилам: 2006/42/EEC, 2006/95/EEC,
2004/108/EEC.
Discarded electric appliances are recyclable and should not be
discarded in the domestic waste! Please actively support us in
conserving resources and protecting the environment by return-
ing this appliance to the collection centres (if available).
ENVIRONMENTAL PROTECTIONEN
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den
Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven
Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu
unterstützen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerich-
teten Rücknahmestellen abzugeben.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDE
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait
pas pas partie des ordures ménagères! Nous vous demandons
de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au mé-
nagement des ressources et à la protection de l’environnement
en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants).
FR INFORMATIONS SUR LA
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэто-
му не могут быть утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому
мы хотели бы попросить Вас активно поддержать нас в деле эконо-
мии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в
приемный пункт утилизации (если таковой имеется).
RU
/