NAD T 748 v2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
®
T 748
AV-ресивер объемного звука
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
Инструкция по эксплуатации
ЗНАЧОК МОЛНИИ ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕУГОЛЬ-
НИКА ПРИЗВАН ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
НА НАЛИЧИЕ ВНУТРИ КОРПУСА АППАРАТА ОПАСНЫХ
НЕИЗОЛИРОВАННЫХ НАПРЯЖЕНИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ СТАТЬ
ПРИЧИНОЙ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ЗНАЧОК ВОСКЛИЦАТЕЛЬНОГО ЗНАКА ВНУТРИ РАВНОСТО-
РОННЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРИЗВАН ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НА НАЛИЧИЕ В ПРИЛАГАЕМОЙ К АППАРАТУ
ЛИТЕРАТУРЕ ВАЖНЫХ УКАЗАНИЙ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ОБСЛУЖИВАНИЮ.
ВНИМАНИЕ
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ
ИЛИ ВЛАГИ.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1 Прочтите руководство.
2 Прочтите руководство.
3 Обращайте внимание на предупредительные символы.
4 Соблюдайте указания руководства.
5 Не используйте аппарат около воды.
6 Чистить только сухой тканью.
7 Не закрывать вентиляционные отверстия. Устанавливать в соответ-
ствии с инструкциями изготовителя.
8 Не устанавливать рядом с источниками тепла, например, радиатора-
ми, обогревателями, печами и другими устройствами, излучающими
тепло (в том числе с усилителями).
9 Для обеспечения безопасности вилки с заземлением и полярные
вилки следует использовать соответствующим образом. Полярные
вилки имеет два штекера, один из которых шире другого. Вилка
с заземлением имеет два штекера и третий контакт заземления.
Широкий штекер или контакт заземления служат для безопасности.
Если вилка не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику
для замены устаревшей розетки.
10 Шнур питания должен протягиваться в местах, где возможность
хождения по нему или протыкания поставленными на него пред-
метами сведена к минимуму. При этом особое внимание следует
уделять участкам у вилки, розетки и у выхода из аппарата.
11 Используйте только аксессуары, указанные изготовителем.
12 Используйте аппарат только с тележками, стендами,
штативами, кронштейнами или столами, которые реко-
мендованы производителем или продаются вместе с
аппаратом. При использовании тележки соблюдайте осторожность
при перемещении аппарата на тележке, чтобы не получить травму
при переворачивании.
13 Для обеспечения дополнительной защиты аппарата во время грозы
или при длительных перерывах в эксплуатации и использовании
аппарата выключайте аппарат из розетки.
14 В следующих случаях следует выключить аппарат из розетки и об-
ратиться в сервисный центр для получения квалифицированного
сервисного обслуживания: повреждение шнура питания или вилки,
пролитие жидкости или попадание посторонних предметов внутрь
аппарата, попадание аппарата под дождь или воду, нарушение
нормальной работы при соблюдении указаний руководства по экс-
плуатации или падение аппарата.
ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ МОНТАЖНИКА СИСТЕМЫ КАБЕЛЬНОГО ТЕЛЕ
ВИДЕНИЯ
Данная памятка призвана обратить внимание монтажника системы
кабельного телевидения на разделы 820-40 Национального электротех-
нического кодекса США, в которых содержится руководство по надле-
жащему заземлению, и, в частности, оговорено, что кабель заземления
должен быть подключен к домашней заземляющей системе как можно
ближе к точке входа кабеля.
ИНФОРМАЦИЯ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ ПО СВЯЗИ FCC США
Данное оборудование прошло тестирование и признано отвечающим
ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с
Частью 15 Правил FCC. Данные ограничения разработаны в целях обе-
спечения разумной степени защиты от вредных помех при эксплуата-
ции оборудования в домашних условиях.
Данное оборудование генерирует, использует и может излучать энергию
радиочастоты, и в случае нарушения правил установки и эксплуатации,
описанных в руководстве, может послужить причиной вредных помех
для радиосвязи. Однако гарантировать отсутствие помех в каждом кон-
кретном случае невозможно. Если аппарат является причиной помех в
радио и телевизионной связи, что можно определить путем выключения
и включения аппарата, пользователь может попытаться устранить помехи
с помощью какого-либо из нижеприведенных способов:
Перенаправьте или переместите антенну.
Увеличьте расстояние между аппаратурой и ресивером.
Включите ресивер так, чтобы аппаратура и ресивер питались от
разных ответвлений электропроводки.
Обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по
радио/ТВ аппаратуре.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Аппарат не следует подвергать воздействию брызг или капель воды.
Не устанавливайте на данный аппарат емкости с жидкостью, например,
вазы.
ОСТОРОЖНО
Внесение изменений или доработка оборудования без одобрения NAD
Electronics может привести к утрате законного права на эксплуатацию
данного оборудования.
ОСТОРОЖНО
Эти инструкции по обслуживанию предназначены только для квали-
фицированных специалистов по сервисному обслуживанию. Чтобы
снизить опасность поражения электрическим током, не выполняйте
никакие операции, кроме перечисленных в руководстве по эксплуата-
ции, если у вас отсутствует необходимая квалификация.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для снижения риска возгорания или удара электрическим током не
подвергайте данный аппарат воздействию дождя или влаги.
ВНИМАНИЕ
Полностью отключите аппарат от сети переменного тока, вынув вилку
из розетки.
ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО РАЗМЕЩЕНИЯ АППАРАТА
Для обеспечения надлежащей вентиляции необходимо оставить
свободное расстояние вокруг аппарата (в т.ч. от выступающих частей),
равное или превышающее указанные ниже параметры:
Левая и правая панели: 10 см
Задняя панель: 10 см
Верхняя панель: 20 см
ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО УТИЛИЗАЦИИ
При выработке ресурса аппарат следует не выбрасывать в
мусоропровод, а сдать в пункт сбора и переработки элек-
трического и электронного оборудования. На аппарате, в
руководстве по эксплуатации и на упаковке имеется соот-
ветствующий символ.
Материалы могут использоваться повторно в соответствии со своей
маркировкой. Благодаря повторному использованию исходных
материалов и других видов переработки старой продукции Вы вносите
ощутимый вклад в защиту окружающей среды. Местонахождение пун-
кта утилизации можно узнать в местной администрации.
ИНФОРМАЦИЯ О СБОРКЕ И УТИЛИЗАЦИИ ОТРАБОТАННЫХ БА
ТАРЕЕК ДИРЕКТИВА ЕВРОПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА ЕВРОСОЮЗА
2006/66/EC ТОЛЬКО ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКИХ КЛИЕНТОВ
Батарейки, на которых имеется этот символ,
необходимо утилизировать отдельно от прочих
бытовых отходов. Рекомендуется принять соответ-
ствующие меры для максимального увеличения
сбора отработанных батареек отдельно от прочих
бытовых отходов.
Конечным пользователям настоятельно реко-
мендуется не выбрасывать отработанные бата-
рейки вместе с остальными бытовыми отходами.
Для достижения высокого уровня переработки
отработанных батареек выбрасывайте такие батарейки отдельно в
специально отведенные контейнеры в Вашем районе. Для получения
более подробной информации о сборе и утилизации отработанных
батареек обратитесь, пожалуйста, в местные органы городской власти,
коммунальную службу, которая занимается вывозом и переработкой
отходов, или пункт продажи, где Вы приобрели батарейки.
Выполнение правил сбора и утилизации отработанных батареек содей-
ствует предотвращению потенциально вредного воздействия на здоровье
людей и минимизации отрицательного воздействия батареек и отрабо-
танных батареек на окружающую среду, что в свою очередь содействует
защите, охране и качественному улучшению окружающей среды.
ПРИМЕЧАНИЕ: РЕСИВЕР T 748 НЕ ОСНАЩЕН СИСТЕМОЙ АВТО
МАТИЧЕСКОЙ РЕГУЛИРОВКОЙ НАПРЯЖЕНИЯ. ПОДКЛЮЧАЙТЕ
ЕГО ТОЛЬКО К ПРЕДПИСАННОЙ СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА, Т.Е.
120V 60HZ ИЛИ 230V 50HZ.
ЗАПИШИТЕ НОМЕР МОДЕЛИ ВАШЕГО АППАРАТА СЕЙЧАС,
ПОКА ВЫ ЕГО ВИДИТЕ
Номер модели и серийный номер вашего нового T 748 находятся на
задней стенке корпуса. Для вашего удобства мы предлагаем вам впи-
сать указанные номера сюда:
МОДЕЛЬ № . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
СЕРИЙНЫЙ № . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
NAD является торговой маркой компании NAD Electronics International, входящей в состав компании Lenbrook Industries Limited.
© 2013 г., NAD Electronics International, структурное подразделение компании Lenbrook Industries Limited.
3
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР ПРОДУКЦИИ NAD
A/V ресивер T 748 является высокопроизводительным аппаратом, соз-
данным с использованием сложных современных технологий, но мы при-
ложили все усилия, чтобы сделать его простым и легким в эксплуатации.
Благодаря использованию мощного цифрового сигнального процессора
и сверхточной схемы цифро-аналогового преобразования ресивер T 748
предлагает целый ряд действительно полезных функций для воспроизве-
дения как объемного звука, так и стереозвука. Однако мы также уделили
внимание тому, чтобы сделать T 748 максимально музыкально прозрачным,
сохраняющим все детали изображения и обеспечивающим пространствен-
ную точность. Для этого мы использовали многое из того, чему научились
за более чем тридцать лет проектирования компонентов аудиосистем,
видеосистем и домашних кинотеатров. Как и во всей нашей продукции,
основополагающим фактором при создании ресивера T 748 являлась
философия дизайна фирмы NAD “Музыка прежде всего”. Таким образом,
мы можем с полной уверенностью пообещать вам, что данный аппарат в
течение многих лет будет на высшем уровне обеспечивать воспроизведе-
ние объемного звука в домашних кинотеатрах, а также воспроизведение
музыки с качеством, достойным аудиофилов.
Мы рекомендуем вам найти несколько свободных минут и полностью
прочитать данное руководство пользователя. Потратив немного
времени на чтение руководства в самом начале работы с аппаратом, вы
можете сэкономить огромное количество времени в будущем. Кроме
этого, руководство пользователя является наилучшим способом узнать
все о ресивере T 748 и, таким образом, добиться наивысших показате-
лей при эксплуатации этого мощного и универсального компонента
домашнего кинотеатра.
И еще: мы настоятельно просим вас зарегистрировать ваш T 748 на
веб-сайте компании NAD:
http://NADelectronics.com
Для получения информации о гарантийном обслуживании обращайтесь
к вашему местному дилеру.
ВЕДЕНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ...................2
ВЕДЕНИЕ
НАЧАЛО РАБОТЫ ................................................5
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
АЧАЛО НАСТРОЙКИ .................................................5
ВЫБОР МЕСТА ДЛЯ УСТАНОВКИ .....................................5
НАСТРОЙКИ ИСТОЧНИКА ПО УМОЛЧАНИЮ .......................5
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ ................................................8
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ AVR 4 ................10
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ AVR 4 ..
10
БИБЛИОТЕКА ...................................................... 13
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО ................. 13
УПРАВЛЕНИЯ ZR 7 ................................................. 13
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 748 – ГЛАВНОЕ МЕНЮ .....................14
ЭКРАННОЕ МЕНЮ OSD ...........................................14
ГЛАВНОЕ МЕНЮ ................................................... 14
РЕЖИМ ПРОСЛУШИВАНИЯ ........................................ 14
НАСТРОЙКА РЕЖИМОВ ПРОСЛУШИВАНИЯ ...................... 15
DSP OPTION ОПЦИИ DSP ........................................ 16
РЕГУЛЯТОРЫ ТЕМБРА .............................................. 16
ZONE 2 CONTROLS УПРАВЛЕНИЕ ЗОНОЙ 2 ...................... 16
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 748 – МЕНЮ НАСТРОЙКИ ..................17
МЕНЮ НАСТРОЙКИ ............................................... 17
SOURCE SETUP НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА ...................... 17
SOURCE SETUP  NORMAL VIEW НАСТРОЙКА ....................17
ИСТОЧНИКА  НОРМАЛЬНЫЙ ВИД ............................... 17
SOURCE SETUP TABLE VIEW
НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА  ТАБЛИЧНЫЙ ВИД ................... 18
iPod SETUP НАСТРОЙКА ПЛЕЕРА iPod ............................ 18
НАСТРОЙКА АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ SPEAKER SETUP ......... 19
AUTO CALIBRATION АВТОМАТИЧЕСКАЯ КАЛИБРОВКА .......... 19
КОНФИГУРАЦИЯ АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ
SPEAKER CONFIGURATION ........................................ 20
БАЛАНС УРОВНЕЙ КАНАЛОВ SPEAKER LEVELS .................. 20
РАССТОЯНИЕ ДО АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ
SPEAKER DISTANCE ............................................... 21
РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ .............................. 21
НАСТРОЙКА УСИЛИТЕЛЯ AMPLIFIER SETUP ..................... 21
HDMI SETUP НАСТРОЙКА HDMI ................................. 22
НАСТРОЙКА РЕЖИМОВ ПРОСЛУШИВАНИЯ
LISTENING MODE SETUP .......................................... 22
РЕЖИМЫ ПРОСЛУШИВАНИЯ LISTENING MODES ................ 22
НАСТРОЙКА РЕЖИМА DOLBY DOLBY SETUP .................... 24
НАСТРОЙКА РЕЖИМА DTS DTS SETUP ........................... 24
РЕЖИМЫ DTS ...................................................... 24
ENHANCED STEREO ................................................ 25
МЕНЮ DISPLAY SETUP “НАСТРОЙКА ДИСПЛЕЯ” ................. 25
A/V PRESETS SETUP НАСТРОЙКА НАБОРОВ
ЗАДАННЫХ УСТАНОВОК АУДИО/ВИДЕО ......................... 25
МЕНЮ AUTO POWER DOWN SETUP НАСТРОЙКА
АВТОМАТИЧЕСКОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ ................... 28
ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО В ДИАПАЗОНЕ AM/FM ..............29
ВЫБОР ДИАПАЗОНА ТЮНЕРА ..................................... 29
ЗАПИСЬ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ УСТАНОВОК В ПАМЯТЬ AM/FM .. 29
ВЫБОР РЕЖИМА ТЮНЕРА ......................................... 30
СИСТЕМА РАДИОДАННЫХ RDS ................................... 30
ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО В ДИАПАЗОНЕ DAB .................31
ПОДКЛЮЧЕНИЕ DABАДАПТЕРА ..................................31
РАБОТА В РЕЖИМЕ ЦИФРОВОГО РАДИОВЕЩАНИЯ ............... 31
СПИСОК СЛУЖБ ................................................... 31
РЕЖИМ ТЮНЕРА DAB .............................................. 32
LOCAL SCAN ЛОКАЛЬНОЕ СКАНИРОВАНИЕ .....................32
STATION ORDER ПОРЯДОК СТАНЦИЙ ............................ 32
DYNAMIC RANGE ДИНАМИЧЕСКОГО ДИАПАЗОНА .............. 32
MANUAL TUNE РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ............................ 32
PRUNE LIST СПИСОК С УДАЛЕНИЕМ НЕАКТИВНЫХ СТАНЦИЙ .. 33
DAB RESET ......................................................... 33
УСТАНОВКА ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ УСТАНОВОК DAB .............. 33
УДАЛЕНИЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО УСТАНОВЛЕННОГО КАНАЛА DAB 33
НАСТРОЙКИ ОТОБРАЖЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ .....................34
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДОКСТАНЦИИ NAD ДЛЯ iPod И
ПЛЕЕРА iPod К РЕСИВЕРУ T 748 .................................... 35
ВАРИАНТЫ МЕНЮ iPod ............................................ 35
ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ ........................................... 36
NAD IPD 2 .......................................................... 36
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ......37
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..............................38
КОМПАНИЯ NAD НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ РАСХОЖДЕНИЯ ИЛИ РАСХОЖДЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
СКОГО ИНТЕРФЕЙСА, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ.
РУКОВОДСТВО ВЛАДЕЛЬЦА T 748 МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНО БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ОЗНАКОМЬТЕСЬ С САЙТОМ
NAD ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ПОСЛЕДНЕЙ ВЕРСИИ РУКОВОДСТВА ВЛАДЕЛЬЦА T 748.
4
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
ВВЕДЕНИЕ
НАЧАЛО РАБОТЫ
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
В комплект поставки T 748 входит следующее:
Рамочная АМ-антенна
Антенна FM проводного типа.
Съемный шнур электропитания
Пульт ДУ AVR 4 с 2 элементами питания размера АА
Пульт дистанционного управления ZR 7 зонами действия с батарейкой CR2025 (3 В)
Измерительный микрофон для автоматической калибровки
Руководство пользователя в электронной версии на компакт-диске
СОХРАНИТЕ УПАКОВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ
Пожалуйста, сохраните коробку и весь остальной упаковочный материал, в котором поставляется
ваш T 748. В случае вашего переезда или какой-либо другой необходимости перевозки данного
устройства оригинальная упаковка является самым лучшим и наиболее безопасным способом
его транспортировки. На нашей практике встречалось огромное количество превосходных
компонентов, поврежденных во время транспортировки по причине отсутствия надлежащего
упаковочного материала. Так что, пожалуйста, сохраните коробку!
АЧАЛО НАСТРОЙКИ
Перед тем, как выполнить первое подключение к Вашему ресиверу T 748, вам следует определить
схему расстановки компонентов домашнего кинотеатра и предметов мебели в вашей комнате, хотя
бы первоначально. К сожалению, разъяснение важных вопросов по размещению акустических
систем и выбору места прослушивания/просмотра не входит в цели данного руководства.
ВЫБОР МЕСТА ДЛЯ УСТАНОВКИ
Место для установки следует выбирать таким образом, чтобы в нем обеспечивалась хорошая венти-
ляция аппарата (объем свободного пространства должен составлять, по меньшей мере, несколько
сантиметров от задней и обеих боковых панелей) и чтобы лицевая панель аппарата находилась в
прямой видимости, в пределах 7 метров, от вашего основного места прослушивания/просмотра - это
обеспечит надежную передачу инфракрасного сигнала пульта ДУ. В процессе эксплуатации T 748 вы-
деляет определенное количество тепла, но в любом случае не опасное для соседних компонентов.
Крайне важно обеспечить достаточную вентиляцию данного аппарата. Если вы намереваетесь
разместить ресивер T 748 на полке шкафа или в другом замкнутом пространстве, сначала об-
ратитесь за консультацией к специалисту по аудио/видеоаппаратуре сервисного центра NAD
касательно обеспечения надлежащей вентиляции.
НАСТРОЙКИ ИСТОЧНИКА ПО УМОЛЧАНИЮ
В следующей таблице указаны настройки источника (SOURCE) по умолчанию. Обратите внимание,
что в настройках аудиовхода показаны цифровой и аналоговый аудиовход. Цифровой вход всегда
имеет преимущество над аналоговым, даже если используются оба.
Источник Аудиовход Видеовход
Source 1 HDMI 1/ Audio 1 HDMI 1
Source 2 Optical 2/ Audio 2 Component Video Input 1
Source 3 Coaxial 1/ Audio 3 Video 1
Source 4 Coaxial 2/ Audio 3 Video 2
iPod Audio 2 S-Video
Front Optical Front Input/ Audio Front Input S-Video Front Input
MP MP Front Input
Tuner
Для вывода видео выберите формат видео самого высокого качества, поддерживаемый вашим
телевизором или монитором, и используйте его для подключения выхода Monitor OUT T 748 к
телевизору или монитору. В большинстве случаев это будет формат HDMI, а для телевизоров и
мониторов без входа HDMI, наилучшими в порядке уменьшения качества будут компонентный
видеовход, вход S-Video и комбинированный видеовход.
Чтобы изменить вышеуказанные настройки по умолчанию и лучше понять настройки источников
и их сочетания, прочитайте пункт SOURCE SETUP (НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА) в части ИСПОЛЬЗО-
ВАНИЕ T 748 – МЕНЮ НАСТРОЙКИ раздела ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
5
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
1 КНОПКА РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ (КНОПКА STANDBY)
Нажмите кнопку ON для включения аппарата из режима
ожидания в рабочий режим. Светодиодный индикатор режима
ожидания изменит цвет с желтого на синий. Повторное нажатие
кнопки STANDBY возвращает устройство в режим ожидания.
2 ИНДИКАТОР РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ
Когда T 748 находится в режиме ожидания, индикатор горит
желтым цветом.
Во включенном состоянии T 748 этот индикатор светится синим цветом.
3 КНОПКИ НАВИГАЦИИ И ENTER (ВВОДА)
Кнопки навигации [d/f/a/s] и кнопка ENTER могут быть при-
менены для разных целей в зависимости от режима. Круглая кнопка
посередине представляет собой кнопку Ввода; ее нажимают для
подтверждения выбора, завершения процедуры, последовательно-
сти или какой-либо другой применимой функции.
Режим AM/FM
Нажмите кнопку [TUNE] для переключения между режимами «Preset» (пред-
варительная установка) и «Tune» (настройка). Выберите режим «Tune».
С помощью клавиш [a/s] осуществляется настройка станций AM
или FM диапазона.
Нажмите и отпустите кнопку [a/s] для поиска сигнала. T 748 пре-
кратит поиск, как только будет пойман следующей достаточно
сильный сигнал.
Обратите внимание на то, что функция поиска «закольцована»,
т.е., дойдя до конца диапазона, тюнер начнет поиск сначала; при
обнаружении достаточно сильного радиосигнала тюнер автома-
тически остановится.
Нажмите кнопку [ENTER] для переключения между режимами «Preset» (пред-
варительная установка) и «Tune» (настройка). Выберите режим «Preset».
Нажмите кнопку [d/f] для переключения между запрограммирован-
ными станциями. Неиспользуемые номера станций пропускаются. Учти-
те, что запрограммированные станции должны сохраняться заранее.
Подробная информация по ЗАПИСЬ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ УСТАНО-
ВОК В ПАМЯТЬ (AM/FM) приведена в разделе ПРОСЛУШИВАНИЕ
РАДИО В ДИАПАЗОНЕ AM/FM на странице ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
Режим DAB (только в вариантах 230 В)
Используйте кнопки навигации [a/s] и кнопку ENTER в сочета-
нии с кнопкой MENU для выбора доступных пунктов меню DAB.
4 MENU
Нажмите для включения или выключения экранного меню.
В режиме DAB используйте кнопку [MENU] в сочетании с кнопками
[a/s] и [ENTER] на передней панели для активации опций меню DAB.
5 LISTENING MODE (РЕЖИМ ПРОСЛУШИВАНИЯ)
Эта кнопка служит для выбора опций режима «РЕЖИМ ПРОСЛУ-
ШИВАНИЯ».
В зависимости от выбранного формата вывода (цифрового или
аналогового) доступны разные «РЕЖИМ ПРОСЛУШИВАНИЯ».
Также ознакомьтесь с пунктом LISTENING MODE (РЕЖИМ ПРО-
СЛУШИВАНИЯ) в части ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 748 – ГЛАВНОЕ МЕНЮ
в разделе ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
6 ВАКУУМНЫЙ ФЛУОРЕСЦЕНТНЫЙ ДИСПЛЕЙ (VFD)
Отображает в графическом виде информацию о текущих на-
стройках, в том числе об активном источнике, уровне громкости,
режиме прослушивания, аудиоформате, настройках RDS/DAB, а
также информацию, относящуюся к iPod, и другие индикаторы.
Также ознакомьтесь с пунктом DISPLAY SETUP (НАСТРОЙКА ДИС-
ПЛЕЯ) в части ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 748 – МЕНЮ НАСТРОЙКИ в
разделе ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
7 ДАТЧИК ДУ
При использовании пульта дистанционного управления направ-
ляйте пульт на этот датчик. Дистанционный датчик T 748 не должен
находиться под воздействием яркого света, например, прямого
солнечного света или освещения. В противном случае возможно
нарушение функции дистанционного управления устройством.
Расстояние: Около 7 м от датчика ДУ.
Угол: Около 30° в любом направлении от датчика ДУ.
3 4 5 6 7 8
10
D ECB
1 2
A
1211
9
6
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
8 SOURCE [ 3/4 ]
Переключайтесь между выбираемыми параметрами ввода – Source
1 (Источник 1) , Source 2 (Источник 2), Source 3 (Источник 4), Source
4 (Источник 4), iPod, Front Input, Media Player (медиа-проигрыватель)
and Tuner (AM/FM/DAB, в зависимости от того, что применимо).
Также с помощью этих кнопок можно выбирать другие источники,
предварительно включив их в меню настройки (См. пункт “Настрой-
ка источников” в разделе “Меню настройки”).
Также ознакомьтесь с пунктом SOURCE SETUP (НАСТРОЙКА ИС-
ТОЧНИКА) в части ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 748 – МЕНЮ НАСТРОЙКИ
в разделе ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
9 VOLUME
С помощью ручки VOLUME (Громкость) регулируется общая
громкость сигнала, подаваемого на динамиков или наушники.
Вращайте данную ручку по часовой стрелке для увеличения
основного уровня громкости системы и против часовой - для
его уменьшения.
10 PHONES
Гнездо для подключения стереонаушников со стандартным
стереоштекером 1/4” (для подключения наушников со штекером
меньшего размера используйте соответствующий переходник).
При подключении наушников автоматически прекращается по-
дача выходных сигналов на все динамик.
Для прослушивания в наушниках в меню настройки, в пункте
“Speaker Conguration (Конфигурация Акустических Систем)
следует выбрать опцию Large для фронтальных систем, иначе
басовая чувствительность наушников будет ограничена.
При подключении наушников ресивер автоматически переклю-
чается в режим Stereo или Analog Bypass.
11 ПОРТЫ ВВОДА НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
Данные входные разъемы используются для удобства подключения
портативных источников, таких как видеокамера, портативный,
медиа-проигрыватель или кассетный плеер, игровая видеопри-
ставка, любого другого оптический цифровых или аналогового
аудиоисточника, а также композитного видеоисточника.
Если же Ваш источник имеет стереофонический выход, на что
указывает наличие двух аудиовыходов, подключите кабель к
обоим разъемам Front “L (элемент A) и “R (MONO)”, для обеспече-
ния стереосигнала на выходе.
Если Ваш источник имеет только один аудиовыход или выход
с маркировкой “моно”, подключите кабель к разъему Front “R
(MONO)” (элемент B) на ресивере.
Подключите комбинированный видеоисточник к переднему
комбинированному видеовходу (элемент C).
Подключите выход S–Video к переднему входу S-Video (элемент D).
Используйте передний оптический аудиовход (элемент E) для
подключения цифровых оптических источников звука.
12 ВХОД MP/MIC
Этот вход используется для подключения стандартного сте-
реоштекера наушников Вашего медиа-проигрыватель, а также
штекера микрофона автоматической калибровки.
Также ознакомьтесь с пунктом АВТОМАТИЧЕСКАЯ КАЛИБРОВКА
в части ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 748 – МЕНЮ НАСТРОЙКИ в разделе
ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
7
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
1 РАЗЪЕМ ДЛЯ АНТЕННЫ FM
Подключите к входному разъему входящую в комплект антенну FM про-
водного типа. Расправьте провод. По экспериментируйте, меняя место
расположения и ориентацию антенны, чтобы добиться наилучшего
звука и наименьшего уровня шумов. Закрепите антенну в выбранном
месте с помощью кнопок, булавок или аналогичных приспособлений.
РАЗЪЕМ ДЛЯ АНТЕННЫ AM
Рамочная АМ-антенна (или аналогичная ей) входит в комплект по-
ставки T 748 и предназначена для приема в диапазоне AM.
Подключите поставленную рамочную AM антенну к этим клеммам.
Если используется внешняя AM-антенна, подключите ее к клеммам
AM и GND в соответствии с инструкцией, прилагающейся к антенне.
Размещение антенны вблизи крупных металлических предметов
(бытовых приборов, радиаторов), а также удлинение кабеля ан-
тенны может послужить причиной ухудшения качества приема.
Подробная информация по РАМОЧНАЯ АМ-АНТЕННА приведена
в разделе ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО В ДИАПАЗОНЕ AM/FM на
странице ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
2 AUDIO 1-2/VIDEO 1-2/S-VIDEO
Это весь набор других основных входов T 748. К ним подключаются
выходные разъемы сигнала S-Video, композитного видеосигнала и
аналогового стереофонического аудиосигнала таких источников,
как DVD-проигрыватели и HDTV/спутниковые тюнеры.
Порты AUDIO 2 IN и S-VIDEO назначены по умолчанию для вывода аудио/
видео в отдельно продаваемых устройствах NAD IPD (док-станция NAD для
проигрывателя iPod) 1, NAD IPD 2 и более поздних версиях этих устройств.
3 РАЗЪЕМЫ MONITOR OUT
Данные выходные разъемы подключаются к видеовходу мони-
тора/телевизора с помощью высококачественных кабелей RCA,
предназначенных для передачи видеосигнала.
4 AUDIO 3 IN/OUT
К разъемам AUDIO 3 OUT ресивера подключаются аналоговые
аудио и видеовыходы записывающего компонента, например,
кассетной деки, DVD-рекордера или внешнего аудио/видеопро-
цессора. Подключите аудиовход AUDIO 3 IN к соответствующим
разъемам аналогового аудиовыхода компонента.
Сигнал на выходе AUDIO 3 OUT определяется последним ис-
точником, который был выбран с помощью кнопок Source на
передней панели или кнопок выбора AVR 4, за исключением
источниковSource 3 и Source 4. В случае сохранения настроек
по умолчанию для источников Source 3 и Source 4 (аналоговый
аудиовход – AUDIO 3) и установке для цифрового аудиовхода
значения O, при выборе источников Source 3 или Source 4
через выход AUDIO 3 OUT не будет осуществляться вывод. Это
предотвращает обратную связь через компонент записи, защи-
щая динамики от возможного повреждения.
5 COMPONENT VIDEO INPUT
К компонентным видеовходам Component Video Input подклю-
чаются компонентные видеовыходы совместимого источника,
например, DVD-проигрывателя, BD-проигрывателя и наземного
или спутникового HDTV тюнера.
При подключении соблюдайте маркировку разъемов Y, Y/Pb/Pr.
6 ZONE 2 (ЗОНА 2)
Отправить выбранный для зоны источник звука на соответствующий
аудиовход отдельного усилителя или ресивера (не входит в ком-
плект), к которому подключен соответствующий набор динамиков.
При прокладывании кабеля на большие расстояния для предот-
вращения возникновения помех используйте качественные
соединительные кабели.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением любых подключений к вашему T 748 выключите его питание или выдерните шнур питания из розетки. Также рекомендуется
отключить питание или выключить из розетки шнуры питания всех компонентов, участвующих в подключении сигнала или сетевого питания.
SURR-B/ZONE2
ZONE 2
L
R
SURR-BACK/
ZONE 2
SURR-BACK/
ZONE 2
1 2 3 4 6 7 8 9
14 15
5
10 11 12 13
16
8
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
7 ВХОД DAB-АДАПТЕРА (ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛИ ВЕРСИИ 230 В)
T 748 совместима только с моделями DB 1 и DB 2 модуля адаптера NAD DAB.
Подключите к данному разъему разъем Mini-Din выходного
порта NAD DAB-адаптера.
Подключив адаптер, Вы сможете принимать программы качества,
аналогичного CD, без раздражающих помех и искажения сигнала.
Также ознакомьтесь c пунктом ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО В ДИА-
ПАЗОНЕ DAB в разделе ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
ПРИМЕЧАНИЕ
Внешнее устройство NAD DAB Adaptor (модуль адаптера NAD
DAB) не поставляется в комплекте с T 748.
8 РАЗЪЕМЫ HDMI (HDMI 1-4, HDMI MONITOR OUT)
К входным разъемам HDMI подключаются выходные разъемы HDMI
таких источников, как DVD-проигрыватель, BD-проигрывателе или
панель спутникового/HDTV вещания. К выходному разъему HDMI
Monitor OUT подключается телевизор или проектор с HDMI разъ-
емом, поддерживающий стандарт HDTV.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед подключением или отключением HDMI кабелей и ресивер,
и источник следует выключить и выдернуть шнур питания из
розетки. В противном случае возможно повреждение всего обо-
рудования подключенного к разъемам HDMI.
9 DIGITAL AUDIO (ЦИФРОВОЙ АУДИОВХОД) - COAXIAL 1-2, OPTICAL 1-2
К данным разъемам подключается оптический или коаксиальный
цифровой выход формата S/PDIF таких источников, как CD, BD и DVD-
проигрыватели, спутниковые или HDTV-тюнеры, или других компонентов.
Ассоциирование коаксиального и оптического цифрового входа
настраивается через пункт Source Setup (Настройка Источника)
в меню Setup на дисплее.
10 IR IN (ИК-вход)
К этому входу подключается инфракрасный репитер (Xantech
или аналогичный) или другое устройство, обеспечивающее дис-
танционное управление ресивером T 748.
11 РАЗЪЕМ MP DOCK
На задней панели T 748 имеет порт передачи данных, куда можно под-
ключать дополнительные устройства NAD IPD (док-станция NAD для
iPod) 1, NAD IPD 2 и более поздние модели этих устройств. Подключите
разъем MP DOCK (DATA PORT) устройства T 748 к соответствующему
разъему DATA PORT на дополнительном устройстве NAD IPD.
Подключите разъем MP DOCK (DATA PORT) устройства T 748 к соответ-
ствующему разъему DATA PORT на дополнительном устройстве NAD IPD.
Порты AUDIO 2 IN и S-VIDEO назначены по умолчанию для вывода аудио/
видео в отдельно продаваемых устройствах NAD IPD (док-станция NAD для
проигрывателя iPod) 1, NAD IPD 2 и более поздних версиях этих устройств.
Также ознакомьтесь c пунктом ПРОСЛУШИВАНИЕ ПРОИГРЫВАТЕ-
ЛЯ iPod в разделе ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
ПРИМЕЧАНИЕ
Внешнее устройство NAD IPD (док-станция NAD для iPod) не по-
ставляется в комплекте с T 748.
12 RS-232
NAD также является сертифицированным партнером AMX и Crestron и
обеспечивает полную поддержку этих внешних устройств. Дополни-
тельная информация о совместимости AMX и Crestron с NAD приведе-
на на вебсайте NAD. Более подробную информацию можно получить у
специалиста по аудиотехнике фирмы NAD в Вашем городе.
Подключение этого разъема к любому компьютеру, работающему под
управлением ОС Windows®, с помощью последовательного кабеля
RS-232 (приобретается отдельно) позволяет дистанционно управлять
T 748 посредством совместимых внешних средств управления.
13 AUDIO PRE-OUT/ZONE 2
(ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ АУДИОВЫХОД/ЗОНА 2)
Наличие разъема Audio PRE-OUT позволяет использовать ресивер
T 748 в качестве предварительного усилителя для внешних усили-
телей мощности по некоторым или по всем каналам. Подключите
разъемы FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BL и SURR-
BR к соответствующим входам усилителя или усилителей мощности,
к которым подключены соответствующие акустические системы.
SURR-BL и SURR-BR также назначаются как вторичный выход зоны 2. Эта
операция возможна, только если зона 2 выбрана в пункте Back Amp
(Задний усилитель) в меню Amplier Setup (Настройка усилителя). Допол-
нительную информацию можно найти в пункте “УПРАВЛЕНИЕ ЗОНОЙ 2” в
разделе “ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 748 – ГЛАВНОЕ МЕНЮ” части “ЭКСПЛУАТАЦИЯ”.
T 748 не имеет встроенного усилителя для сабвуфера, в отличие от
полнодиапазонных каналов. Подключите данный выход к SUBW, осна-
щенному собственным источником питания (“активному” сабвуферу)
или к каналу усилителя мощности, питающему пассивный сабвуфер.
ПРИМЕЧАНИЕ
Запрещается подключать выходы внешнего усилителя и ресиве-
ра T 748 к одному и тому же комплекту акустических систем.
14 SPEAKERS (АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ/ДИНАМИКИ)
Подключите клеммы FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-
BL и SURR-BR к соответствующим клеммам на Ваших динамиках. Все
выходные клеммы “+” (красные) и “-” (черные) следует подключать к со-
ответствующим клеммам “+” и “-” акустических систем. Особое внимание
уделите тому, чтобы ни с какой стороны не было торчащих голых про-
водов и чтобы провода не замыкали гнезда или клеммы друг с другом.
Каналы SURR-BACK L и SURR-BACK R можно назначить как выход
динамиков зоны 2. Эта операция возможна, только если зона 2
выбрана в пункте Back Amp (Задний усилитель) в меню Amplier
Setup (Настройка усилителя). Дополнительную информацию
можно найти в пункте “УПРАВЛЕНИЕ ЗОНОЙ 2” в разделе “ИС-
ПОЛЬЗОВАНИЕ T 748 – ГЛАВНОЕ МЕНЮ” части “ЭКСПЛУАТАЦИЯ”.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте многожильный провод калибром не менее 16 гейч (AWG).
Подключение к T 748 можно выполнять посредством штырьковых
соединителей. Также можно использовать провода или контакты, для
чего нужно ослабить пластиковую гайку клеммы, установить чистое
и надежное соединение, и аккуратно затянуть гайку.. Для сведения
к минимуму опасности короткого замыкания при подсоединении
оголенного провода или контакта удаляйте не более 1 см изоляции.
15 ВХОД ДЛЯ СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
T 748 поставляется в комплекте с отдельным кабелем питания от сети пере-
менного тока. Прежде чем включать кабель в настенную розетку, нужно убе-
диться, что он подключен к разъему питания T 748 для сети переменного тока.
Кабель следует подключать только к розетке с соответствую-
щими параметрами, т.е. к розетке 120 В 60 Гц (для версии 120 В
модели T 748) или 230 В 50 Гц (для версии 230 В модели T 748).
Перед отключением кабеля питания из настенной розетки нужно
отключить его от разъема питания T 748 для сети переменного тока.
16 РАЗЪЕМ SWITCHED AC OUTLET
Данный разъем используется для питания другого компонента или
устройства, подключенного к ресиверу, через ресивер.
Общая потребляемая мощность всех устройств, подключенных к
данному разъему, не должна превышать 100 Вт.
Этот выход включается и выключается при помощи кнопку
STANDBY (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ), расположенного на передней
панели, или при помощи кнопок ДУ AVR 4 ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.).
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
9
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ AVR 4
Пульт дистанционного управления AVR 4 позволяет управлять основными функциями T 748. AVR 4
также может использоваться для прямого управления другими продуктами NAD, реагирующими
на используемые общие коды дистанционного управления. В число этих продуктов входят сте-
реоресивер NAD, интегрированный усилитель и предусилитель. Он содержит дополнительные
средства дистанционного управления проигрывателями Blu-Ray, AM/FM-тюнерами и специали-
зированными AM/FM/DAB-тюнерами NAD. Пульт работает на расстоянии до 7 м. Для обеспечения
максимального срока службы рекомендуется использовать щелочные батарейки. В отсек для ба-
тареек, расположенный с задней стороны пульта ДУ, необходимо вставить две батарейки AA. При
замене батарей убедитесь, что они установлены в соответствии с маркировкой на дне отсека.
ПРИМЕЧАНИЕ
Пульт ДУ, поставляемый в комплекте с T 748, представляет собой универсальный пульт,
предназначенный для управления несколькими моделями устройств NAD. Некоторые
кнопки предусмотрены только для определенных моделей NAD. Обратитесь за помощью
к поставщику или специалисту по аудиотехнике сервисного центра NAD.
1 ON, OFF
Пульт дистанционного управления имеет две отдельные кнопки включения и выключения.
Нажмите кнопку ON для включения аппарата из режима ожидания в рабочий режим. На-
жмите кнопку OFF для выхода в режим ожидания.
2 DEVICE SELECTOR (ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ УСТРОЙСТВ)
Кнопки выбора устройств определяют только то, каким компонентом будет управлять пульт
ДУ AVR 4. Они не выполняют никаких функций на ресивере.
Нажмите нужную кнопку переключателя устройств, чтобы при помощи соответствующих
кнопок открыть “страницу” с командами для выбранного устройства. Выбрав устройство,
нажмите соответствующие кнопки управления на пульте ДУ AVR 4.
3 СЕЛЕКТОРЫ ВХОДНЫХ РАЗЪЕМОВ
Чтобы использовать эти функции, изучите пометки, нанесенные на лицевую панель пульта ДУ
и соответствующие специальным кнопкам на пульте.
Чтобы получить доступ к этим кнопкам, переведите DEVICE SELECTOR (ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
УСТРОЙСТВ) в положение AMP” (УСИЛИТЕЛЬ).
Входы INPUT 1, INPUT 2 – INPUT 5 соответствуют источникам T 748 SOURCE 1, SOURCE 2 – SOURCE5.
Выберите FRONT, чтобы выбрать передний вход или MP для переднего аудиовхода MP.
4 ЦИФРОВЫЕ КНОПКИ
С помощью цифровых кнопок можно вводить номер трека для CD-проигрывателей или
номер канала/запрограммированной станции для тюнеров и ресиверов.
5 A/V PSET
Введите номер набора установок от 1 до 5 с помощью цифровых клавиш. Учтите, что настрой-
ки набора установок можно выполнять через меню A/V PRESET.
6 DIMMER (Изменение яркости дисплея)
Уменьшение яркости VFD-дисплея или восстановление ее до нормального уровня.
В зависимости от модели NAD, яркость дисплея на передней панели будет различной при
нажатии этой кнопки.
Используется с NAD T 748 и другими совместимыми моделями стереоусилителей, тюнеров
и CD-проигрывателей NAD.
7 TEST
Нажмите, чтобы активировать режим TEST, когда в менюSpeaker Setup выбран пункт Speaker Levels.
8 КНОПКА MUTE (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА)
Временно выключает звук или снова включает звук из бесшумного режима.
На режим MUTE (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА) указывает мигание индикатора Standby (режим
ожидания) для встроенных усилителей NAD и предусилителей или надпись “Mute”, ото-
бражаемая на дисплее приемника NAD.
При изменении уровня громкости через AVR 4 или с помощью ручки громкости на перед-
ней панели бесшумный режим автоматически снимается.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ AVR 4
2
9
10
11
1
3, 4
8
14
13
5
12
15
7
6
10
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
9 SURR
Выберите желаемый режим прослушивания или объемного звука.
10 5 VOL 6
Увеличьте или уменьшите уровень громкости. Отпустите кнопку при достижении желае-
мого уровня.
Дисплее на лицевой панели покажет установленный уровень. При нажатии на дисплее
приемника NAD также появляются надписи Volume Up (Громче) или “Volume Downише)
_ _ dB” (_ _ – уровень громкости в децибелах) при нажатии кнопок AVR 4 [VOL 5/6].
11 A/S/D/F, ENTER
Выбор пункта меню.
12 SLEEP (СПЯЩИЙ РЕЖИМ)
Выключает приемник или тюнер NAD через определенное количество минут.
ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ (РЕЖИМА СНА)
Таймер отключения (режима сна) автоматически переводит T 748 в режим ожидания по истечении
заданного времени. При однократном нажатии кнопки режима сна [SLEEP] на пульте AVR 4 ото-
бражаются текущие настройки режима сна или оставшееся время до перехода T 748 в режим
ожидания. При втором нажатии кнопки режима сна [SLEEP] на пульте AVR 4 в течение трех секунд
настройка режима сна изменяется. С каждым последующим нажатием время отключения будет
изменяться от 15 до 90 минут с шагом 15 минут. Для отключения таймера нажимайте кнопку SLEEP
на пульте AVR 4 до тех пор, пока на дисплее не появится надпись “Sleep Oаймер отключен).
Switching the T 748 to standby mode from either the AVR 4’s OFF or the T 748’s Standby button will also
cancel the sleep mode.
13 EQ
Включает или выключает эквалайзер (EQ) в соответствии с настройками автокалибровки.
14 TONE
Регулировка басов и верхних частот Нажмите кнопку [TONE] и используйте кнопки [D/F] для
установки уровня тона.
15 L.NITE
Установка уровня контроля динамического диапазона (DRC). Нажмите кнопку [L.NITE], чтобы
выбрать DTS или Dolby DRC и используйте кнопки [D/F], чтобы установить уровень DRC. В
T 748 эта возможность отсутствует.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ AVR 4
11
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
УПРАВЛЕНИЕ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ DVD/BD/CD (Используйте с совместимыми CD-
проигрывателями, проигрывателями Blu-Ray или DVD-проигрывателями NAD)
Чтобы получить доступ к этим кнопкам, переведите DEVICE SELECTOR (ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ УСТРОЙСТВ) в положе-
ние “BD” (УСИЛИТЕЛЬ). Некоторые из перечисленных ниже кнопок относятся только к определенным моделям
CD-проигрывателей, проигрывателей Blu-ray или DVD-проигрывателей NAD. Информацию о совместимости
кнопок управления можно найти в руководстве пользователя устройства NAD. Также вы можете загрузить на
устройство необходимую библиотеку кодов NAD, чтобы обеспечить его совместимость с другим оборудовани-
ем NAD. Информацию о загрузке библиотеки кодов NAD можно найти ниже в разделе БИБЛИОТЕКА.
HOME (ГЛАВНОЕ МЕНЮ): Показать меню HOME или выйти из него.
PICTURE (ИЗОБРАЖЕНИЕ): Вывод на экран меню Picture Mode (Режим изображения) и выход из него.
TITLE/POP-UP (ЗАГОЛОВОК/ВСПЛЫВАЮЩЕЕ МЕНЮ): Отображение меню заголовков DVD
или всплывающего меню BD-ROM (если имеется).
MENU (МЕНЮ): Используйте меню диска (Disc), если оно доступно.
SCAN [7/8]: Перемотка назад/вперед.
[k]: Открытие и закрытие лотка для диска.
[g]: Останов воспроизведения.
[j]: Временный останов воспроизведения.
[0]: Перейти к следующей дорожке, файла или раздела.
[9]: Переход к началу текущей/предыдущей дорожки, файла или раздела.
[u]: Включение воспроизведения.
ENTER (ВВОД): Выбор требуемого каталога или файла WMA/MP3.
DISP (ДИСПЛЕЙ): Отображение времени воспроизведения и другой информации.
RAND (СЛУЧАЙНЫЕ): Воспроизведение дорожек/файлов в случайном порядке.
RPT (ПОВТОР): Повтор дорожки, Файл, раздела, всего.
PROG (ПРОГРАММА): Переход в режим программирования или выход из него.
CLEAR (ОЧИСТИТЬ): Удаление дорожки/Файл с указанным номером из списка программы.
RES (РАЗРЕШЕНИЕ): Изменение разрешающей способности видеосигнала, подаваемого на
выход HDMI или выход компонентного видеосигнала.
SETUP: Вывод на экран меню установок и выход из него (если применимо).
A,B,C,D: Навигация или выбор меню BD-ROM (если применимо); Переход на страницу вверх/
вниз в списках меню PHOTO (Фото) и MUSIC (Музыка).
УПРАВЛЕНИЕ ТЮНЕРОМ (Используется с тюнером T 748 и другими совместимыми реси-
верами и тюнерами AM/FM/DAB производства NAD)
Чтобы получить доступ к этим кнопкам, переведите DEVICE SELECTOR (ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
УСТРОЙСТВ) в положение TUN”. Чтобы использовать эти функции, изучите пометки, нанесенные
на лицевую панель пульта ДУ и соответствующие специальным кнопкам на пульте. Некоторые
кнопки управления предназначены только для определенных моделей приемников или тюнеров
NAD; чтобы выяснить, какие кнопки поддерживаются в вашей модели, ознакомьтесь с руковод-
ством пользователя приемника или тюнера NAD. Также вы можете загрузить на устройство необ-
ходимую библиотеку кодов NAD, чтобы обеспечить его совместимость с другим оборудованием
NAD. Информацию о загрузке библиотеки кодов NAD можно найти ниже в разделе БИБЛИОТЕКА.
TUNE [7/8] or [A/S]: Настройка в сторону повышения или понижения.
INFO: Повторное нажатие этой кнопки позволяет вывести информацию, передаваемую теку-
щей радиостанцией. Сюда относятся данные DAB и RDS.
PRESET [9/0] or [D/F]: Перейти к следующим/предыдущим предварительным установкам.
[A/S]: Выбирайте применимые параметры меню DAB в сочетании с TUNER MODE или другими
совместимыми кнопками.
ENTER (ВВОД): Выберите режим Preset или Tune в диапазоне AM/FM. Выведите на дисплей
мощность сигнала в режиме DAB.
AM/FM/DB: Выберите диапазон DAB, FM или AM (если применимо).
TUNER MODE (РЕЖИМ ТЮНЕРА): В режиме FM эта кнопка используется для переключения между
“FM Mute On и “FM Mute O. В режиме DAB используйте кнопку [TUNER MODE] в сочетании с кноп-
ками [D/F] и [ENTER] на передней панели для активации опций меню DAB.
BLEND (СГЛАЖИВАНИЕ): Включает и отключает функцию BLEND. В T 748 эта возможность
отсутствует.
MEMORY (ПАМЯТЬ): Запись текущей станции в память предварительных установок.
DELETE (УДАЛИТЬ): Удалить выбранный номер предварительной установки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Кнопки, предназначенные для управления проигрывателем iPod, описаны в главе “ФУНК-
ЦИИ УПРАВЛЕНИЯ” в разделе “ЭКСПЛУАТАЦИЯ – ПРОСЛУШИВАНИЕ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ iPod”.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ AVR 4
12
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
БИБЛИОТЕКА
Пульт AVR 4 служит для хранения кодов NAD для страниц выбора
устройств DEVICE SELECTOR. Если установленные по умолчанию
коды библиотеки не могут использоваться для управления CD-
проигрывателем, DVD-проигрывателем или другим устройством NAD,
необходимо изменить эти коды, следуя приведенной ниже процедуре.
В таблице ниже можно найти список соответствующих кодов библиоте-
ки NAD с указанием соответствующих моделей NAD.
ЗАГРУЗИТЬ ДРУГОЙ КОД БИБЛИОТЕКИ
Пример: Загрузка кодов библиотеки DVD-проигрывателя NAD T 517 на
устройство “BD в пульте ДУ AVR 4.
1 Нажмите и удерживайте кнопку [BD] в разделе DEVICE SELECTOR
пульта AVR 4.
2 Удерживая кнопку устройства (BD), нажмите 2 и 2 на панели число-
вых кнопок AVR 4. “22” – код библиотеки для T 517.
3 Нажмите [ENTER], удерживая кнопку устройства (BD). Селектор
устройства BD мигнет один раз, подтверждая успешный выбор
ввода библиотеки. После этого можно отпустить кнопку выбора
устройства [BD] и кнопку [ENTER].
ВОССТАНОВЛЕНИЕ НАСТРОЕК ПО УМОЛЧАНИЮ ДЛЯ AVR 4
С помощью следующих процедур для AVR 4 можно восстановить на-
стройки по умолчанию, в том числе библиотеки по умолчанию
1 Нажмите и удерживайте кнопки [ON] и [DELETE]в течение приблизи-
тельно 10 секунд, пока не загорится кнопка устройства AMP.
2 Отпустите обе кнопки в течение двух секунд после включения кноп-
ки устройства AMP. Если режим перезагрузки успешно активирован,
кнопка устройства [BD] мигнет два раза.
ТАБЛИЦА КОДОВ БИБЛИОТЕКИ ДЛЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННО
ГО УПРАВЛЕНИЯ AVR 4
КОД БИБЛИОТЕКИ ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА NAD
10 Библиотека по умолчанию для страницы AMP
11 Zone 2
20 C 515BEE, C 545BEE, C 565BEE
21 T 535, T 585, M55, Раздел DVD L 54, VISO TWO, VISO FIVE
22 T 513, T 514, T 515, T 517
23 T 587, T 557, T 577, M56
30 IPD 1
31 IPD 2
40 Библиотека по умолчанию для страницы TUN; Раздел
тюнера C 725BEE, T 175, T 737, T 747, T 755, T 765, T775,
T 785
41 C 422, C 425, C 426
42 C 445
ПРИМЕЧАНИЕ
Пульт VR 4 не обязательно содержит все кнопки управления,
используемые с указанными выше изделиями NAD. Для полного
использования всех имеющихся функций с применением всех
указанных кнопок используйте с устройством NAD указанный
для него пульт ДУ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ ZR 7
Пульт ZR 7 представляет собой дискретный компактный пульт дистанцион-
ного управления предусилителем T 748 из различных помещений, кроме
основного. Пульт ZR 7 обеспечивает полное управление выбором источни-
ка, независимо от основного помещения. Это означает, что и аудио и виде-
овходы аппаратуры дополнительной зоны могут значительно отличаться
от аудио и видеовходов в основном тракте, а также их уровень громкости.
1 ON/OFF: Включает и выключает функцию Zone (Зона).
2 SOURCE (ИСТОЧНИК) [d/f]: Выбирает активный входной сигнал
предусилителя T 748, который будет направлен на выходной порт
ZONE 2, расположенный на задней панели.
3 КНОПКА MUTE (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА): Временно выключает или
восстанавливает уровень громкости зоны.
4 VOLUME [d/f]: Увеличение или уменьшение громкости звука в
зоне 2. Эта операция возможна, только если зона 2 выбрана в пун-
кте Back Amp (Задний усилитель) в меню Amplier Setup (Настройка
усилителя).
5 PRESET [a/s]: Позволяет выбирать предварительно сохраненные
радиостанции. Эта кнопка управления доступна, если в качестве вы-
бранной зоны указан TUNER” (ТЮНЕР), и в активном разделе тюнера
имеются предварительно сохраненные станции.
6 Следующие кнопки зоны CD Player можно использовать для управ-
ления совместимым CD-проигрывателем. CD-проигрыватель дол-
жен быть включен, и в него должен быть загружен диск.
SKIP [9]: Выполняет переход к началу воспроизводимой звуко-
вой дорожки или к предыдущей звуковой дорожке / файлу
SKIP [0]: Выполняет переход к следующей звуковой дорожке / файлу.
[u]: Включение воспроизведения.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ AVR 4
1
2
5
3
4
6
13
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
ЭКРАННОЕ МЕНЮ (OSD)
Ресивер T 748 оснащен простым и понятным экранным меню, выво-
дящимся на экран подключенного монитора/телевизора. Это меню
используется для настройки ресивера (а также для удобства ежеднев-
ной эксплуатации), поэтому перед началом выполнения настройки вам
следует обязательно подключить монитор/телевизор.
ВЫЗОВ ЭКРАННОГО МЕНЮ
Нажмите кнопку [S], [s], [MENU] или [ENTER] на пульте дистанционного
управления AVR 4 или на передней панели, чтобы вывести главное
меню T 748 на монитор / телевизор. Если экранное меню не появляется,
проверьте подключение MONITOR OUT.
НАВИГАЦИЯ ПО ЭКРАННОМУ МЕНЮ И ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ
Навигация по экранному меню выполняется с помощью кнопок пульта
AVR 4 или соответствующих кнопок на лицевой панели:
1 Нажмите [S] для выбора пункта меню. Используйте кнопки [D/F] и
при необходимости кнопку [ENTER] для перемещения между пункта-
ми меню. Для вызова подменю или опций какого-либо пункта меню
нажмите [S] несколько раз.
2 Установка или изменение значений параметров (настроек) пункта
меню осуществляется с помощью кнопок [D/F].
3 Для сохранения изменений или настроек данного пункта или под-
меню нажмите [A]. При нажатии кнопки [A] пользователь возвратит-
ся в предыдущее меню или выйдет из определенного меню.
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Главное меню содержит пункты “Listening Mode”ежимы прослушива-
ния), “DSP Option” (Опции DSP), Tone Controls” (Регуляторы тембра), Zone
2 Controls (Управление зоной 2) и доступ в меню настройки.
Следуйте правилам “ВЫВОД ЭКРАННОГО МЕНЮ” и “НАВИГАЦИЯ ПО
ЭКРАННОМУ МЕНЮ И ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ” для навигации по пара-
метрам меню и подменю.
ПРИМЕЧАНИЕ
Индивидуальные настройки, сделанные в пунктах Listening Mode,
DSP Option и Tone Controls сохраняются и включаются при выборе
соответствующего пресета. См. раздел “Пресеты”.
РЕЖИМ ПРОСЛУШИВАНИЯ
Ресивер T 748 предлагает различных режимов прослушивания, подо-
гнанных под различные типы записей и материалов. Для двухканально-
го (стерео) источника могут быть выбраны следующие режимы:
СТЕРЕО
Все выходные сигналы направляются в правый и левый фронтальные
каналы. Низкие частоты направляются в сабвуфер, если он включен в
настройках акустических систем. Если вы хотите слушать источник, ра-
ботающий в стерео (или моно) режиме, например, музыкальный CD или
FM радио без расширения до объемного звучания, выбирайте режим
“Стерео”. Стереозаписи, как цифровые в формате PCM, так и аналого-
вые, вне зависимости от декодирования пространственного звучания,
воспроизводятся так, как они записаны. Многоканальные цифровые
записи (в формате Dolby Digital и DTS) воспроизводятся с понижающим
микшированием через левый и правый фронтальные каналы как сигна-
лы правого и левого каналов.
DIRECT НЕПОСРЕДСТВЕННОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Аналоговые и цифровые источники автоматически воспроизводятся
в исходном формате. Все аудиоканалы источника воспроизводятся
непосредственно. В этом режиме исходный звук воспроизводится наи-
более точно, в результате чего обеспечивается самое высокое качество
звучания. Примите во внимание, что для того, чтобы источник был
доступен как параметр режима прослушивания, он должен находиться
в режиме прямого воспроизведения (Direct). Чтобы автоматически
воспроизводить источник в оригинальном формате, нужно установить
следующие настройки.
1 Перейдите в раздел настройки режима прослушивания Listening
Mode Setup в меню настройки Setup Menu. В меню режимов про-
слушивания Listening Modes установите для параметров Dolby, DTS,
PCM и Analog значения None. При такой настройке источник будет
воспроизводиться непосредственно в оригинальном формате.
2 Затем перейдите в раздел сохраненных настроек A/V Presets в меню
Setup Menu. В меню A/V Presets установите для параметра Listening
Mode значение Yes (Да) и сохраните его вместе с другими настрой-
ками в наборе сохраненных настроек, например, Preset 1, выбрав
пункт Save Current Setup to Preset.
3 Теперь вы можете привязать набор настроек Preset 1 к любому
источнику. Например, если в меню Source Setup (в обычном режиме
просмотра) выбран источник Source 1, нужно прокрутить меню до
пункта A/V Preset и выбрать набор настроек Preset 1. Таким образом,
при выборе источника Source 1 соответствующий источник всегда
будет воспроизводиться в оригинальном формате.
DOLBY PRO LOGIC II
x
Декодер Dolby Pro Logic IIx преобразовывает как стереосигналы, так и сиг-
налы 5.1 в сигналы 6.1 или 7.1. В меню Dolby Pro Logic IIx Вы можете выбрать
режим PLIIx Movie или PLIIx Music в зависимости от Вашего опыта воспроиз-
ведения источника. Обработка сигнала декодером Pro Logic IIx дает более
стабильное изображение и полный диапазон звуковых частот в тыловых
каналах в режиме Movie, приближая ее к формату Dolby Digital. Для двух-
канальных сигналов режим Pro Logic IIx Music предлагает дополнительные
опции: Dimension (“Размах”), Center Width (“Ширина центра”) и Panorama
(“Панорама”). См. также о настройке режимов прослушивания ниже.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 748  ГЛАВНОЕ МЕНЮ
14
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
В таблице показаны доступные каналы, при условии, что они включены
в меню “Конфигурация акустических систем”.
Режим прослушивания
Двухканальные ис-
точники
Активные декодируемые выходные сигналы
Система 6.1 Система 7.1
Dolby Pro Logic IIx Music
Dolby Pro Logic IIx Movie
Фронтальный (левый,
правый), централь-
ный, канал объемного
звука (левый, правый),
тыловой канал объем-
ного звука, сабвуфер
Фронтальный (левый,
правый), централь-
ный, канал объемного
звука (левый, правый),
тыловой канал (левый
и правый) объемного
звука, сабвуфер
NEO: 6
Двухканальные записи, как стерео, так и с кодированным сигналом объ-
емного звука воспроизводятся с использованием обработки системой
объемного звука Neo: 6, в результате которой выходной сигнал направля-
ется на левый фронтальный, центральный и правый фронтальный каналы,
а также на дискретные левый и правый тыловые каналы (при условии, что
эти каналы включены в текущей конфигурации акустических систем). Реси-
вер T 748 предлагает две разновидности режима прослушивания DTS Neo:
6 CINEMA и MUSIC. См. также о настройке режимов прослушивания ниже.
EARS
Двухканальные записи, как стерео, так и с кодированным сигналом объ-
емного звука воспроизводятся с использованием обработки патентован-
ной системой объемного звука EARS фирмы NAD, в результате которой
выходной сигнал направляется на левый фронтальный, центральный и
правый фронтальный каналы, а также на дискретные левый и правый
тыловые каналы и сабвуфер (при условии, что эти каналы включены в теку-
щей конфигурации акустических систем). В режиме EARS тыловые задние
акустические системы (при наличии таковых) не используются.
Система EARS извлекает естественную пространственную атмосферу,
присутствующую практически во всех качественно записанных источ-
никах. Она не синтезирует объемное звучание или какие-либо другие
акустические элементы и, таким образом, воспроизводит музыкальный
сигнал гораздо ближе к оригинальному исполнению, чем большинство
других музыкальных систем объемного звука.
Выберите режим прослушивания EARS при воспроизведении стереофо-
нических музыкальных источников и радиостанций. Система EARS создает
едва уловимую, но весьма естественную и правдоподобную атмосферу
при воспроизведении практически всех стереофонических источников с
“натуральным звучанием”. Как правило, сюда причисляют такие музыкаль-
ные жанры, как классическая музыка, джаз, фольклорная музыка, а также
много других музыкальных направлений. Преимуществами системы EARS
являются реалистичная стабильная “переднеплановая” акустическая картина
и пространственная, но не преувеличенная атмосфера “реального звучания”,
которая максимально приближает слушателя к оригинальному исполнению.
ENHANCED STEREO
Все записи воспроизводятся в стереофоническом режиме через макси-
мальное количество акустических систем, включенных в текущей конфигу-
рации акустических систем. Режим Enhanced Stereo может использоваться
для воспроизведения сигнала всех каналов с максимальной громкостью
или для фонового многоканального прослушивания музыки (например, на
вечеринках). В этом режиме фронтальные, центральные, объемные и тыло-
вые акустические системы могут включаться/выключаться по желанию.
ANALOG BYPASS БЛОКИРОВКА ПРЕОБРАЗОВАНИЯ АНАЛОГО
ВОГО СИГНАЛА
Все аналоговые сигналы остаются аналоговыми, без преобразования в
цифровые. При включении режима Analog Bypass цепь DSP блокируется, но
функции регулировки тембра остаются активными. Опции Bass management
(Управление низкими частотами) и Speaker Settings (Настройки акустических
систем) также остаются без изменений, так как являются функциями DSP.
НАСТРОЙКА РЕЖИМОВ ПРОСЛУШИВАНИЯ
Некоторые из режимов прослушивания ресивера T 748 имеют один или
несколько регулируемых параметров, значение которых можно изменить
для соответствия Вашей системе, определенной записи или Вашим личным
предпочтениям. Для навигации и внесения необходимых изменений исполь-
зуйте кнопки [D/F] и [ENTER], находясь в меню “Режимы прослушивания”.
ПРИМЕЧАНИЕ
Изменения параметров режима прослушивания сохраняются
при выборе другого режима. Вы также можете сохранить из-
мененный режим в виде пресета для быстрого вызова (см. пункт
“Пресеты” в разделе “Меню настройки”)
DOLBY PRO LOGIC II
X
PLIIx MOVIE оптимизирован для звуковых дорожек фильмов.
PLIIx MUSIC оптимизирован для музыкальных записей.
Center Width (Ширина центра) (от 0 до 7): Параметр для смягче-
ния “жесткой централизации” центральной звуковой картины путем
постепенного добавления монофонического содержимого централь-
ного канала к левой и правой фронтальным акустическим системам.
Значение 0 подразумевает воспроизведение сигнала центрального
канала только через центральную акустическую систему, значение 7
дает полностью размытый “фантомный” центральный канал.
Dimension (Размах) (от -7 до +7): Параметр для фокусировки эф-
фекта объемного звука на фронтальной-тыловой зоне независимо
от относительных уровней каналов.
Panorama (On/O) (Панорама - ВКЛ./ВЫКЛ): Добавляет эффект
“циклического возврата” путем перенаправления некоторой части
стереосигнала на каналы объемного звука.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если ЗАДНИЕ динамики с эффектом “звук вокруг” были выключены в меню
“КОНФИГУРАЦИЯ АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ”, режим Pro Logic IIx будет рас-
познаваться как режим Pro Logic II. Подробная информация по данному
вопросу приведена в разделе “КОНФИГУРАЦИЯ АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ” в
главе “НАСТРОЙКА АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ” в МЕНЮ НАСТРОЙКИ.
DTS NEO:6
NEO:6 Cinema оптимизирован для звуковых дорожек фильмов.
NEO:6 Music оптимизирован для музыкальных записей.
Center Gain (Усиление центра) (от 0 до 0,5): Выполните данную
настройку с целью оптимизации звукового образа центрального
канала по отношению к каналам объемного звука.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 748  ГЛАВНОЕ МЕНЮ
15
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
DSP OPTION (ОПЦИИ DSP)
LIP SYNC DELAY КОРРЕКЦИЯ ЗАДЕРЖКИ
В опциях DSP есть изменяемый параметр Lip Sync Delay (“Коррекция
задержки”), чьей функцией является обеспечить синхронизацию звуко-
вого и видеосигнала.
Изменяя значение параметра Lip Sync Delay от 0 мс до 120 мс, можно настро-
ить задержку звукового сигнала для синхронизации с видеоизображением.
РЕГУЛЯТОРЫ ТЕМБРА
Ресивер T 748 имеет два регулятора тембра – Treble (Высокие частоты) и
Bass (Низкие частоты). Регуляторы Bass и Treble затрагивают только низ-
кие частоты нижнего диапазона и высокие частоты верхнего диапазона,
оставляя важные средние частоты без изменения.
С помощью этих регуляторов можно регулировать амплитудно-частот-
ную характеристику источника непосредственно во время воспроиз-
ведения. Регулировка производится в экранном меню “Регулировка
тембра” с помощью кнопок ENTER и [D/F/A/S] .
Максимальное и минимальное значения уровня тембра: ± 10 дБ.
Кнопка Tone Defeat дает возможность изменить или полностью за-
блокировать функцию регулировки тембра ресивера T 748. При выборе
значения O (Выкл.) цепи регулировки тембра остаются активными.
Выберите On (Вкл.) для блокировки цепей регулировки тембра и деак-
тивации регуляторов тембра.
ZONE 2 CONTROLS (УПРАВЛЕНИЕ ЗОНОЙ 2)
Функция зон Zone позволяет одновременно прослушивать в разных
зонах дома звук любого из включенных источников, а также переднего
входа, медиа-проигрывателя, iPod и тюнера.
Выберите ON (“Вкл.”) для активации зоны. При активации Зона 2 может
быть присвоена источнику, выбранному из следующих - Source (все
активные), переднего входа, iPod, медиа-проигрывателя и тюнера.
Пока выбранный источник активен, его сигнал будет постоянно при-
сутствовать на выходе ZONE 2, независимо от установки Основной
зоны. Например, если T 748 работает в режиме Источника 1, Вы можете
выполнить установку “Source 3” в пункте “Source” (Источник) средств
управления Зоной 2. В этом аудиовыход источника 3 будут направлять-
ся на выход ZONE 2 (Зона 2) на задней панели, несмотря на то, что T 748
работает в режиме Источника 1
Сигналы с выхода ZONE 2 (Зона 2) можно подавать на другой усилитель
или ресивер, который может располагаться в другой части квартиры
или дома. Если выбрать в отдельном усилителе или ресивере подавае-
мый сигнал и подключить акустические системы, можно слушать аудио
сигналы от выбранного для зоны источника. Отрегулируйте громкость
усилителя или ресивера в соответствии с желаемым уровнем звука.
При выборе OFF (“Выкл.”), зона 2 деактивируется, или прекращается
подача питания на нее.
ЗОНА 2 ЗАДНЕГО КАНАЛА ОБЪЕМНОГО ЗВУКА ВЫХОДА ПРЕД
ВАРИТЕЛЬНОГО УСИЛИТЕЛЯ
Каналы SURR-BACK L и SURR-BACK R выхода AUDIO PRE-OUT можно на-
значить как выход зоны 2. Эта операция возможна, только если зона 2
выбрана в пункте Back Amp (Задний усилитель) в меню Amplier Setup
(Настройка усилителя).
Если это условие будет выполнено, произойдет следующее
Через задние каналы объемного звука усилителя динамики зоны 2
подается звук через клеммы задних динамиков объемного звука. В
такой конфигурации уровень громкости динамиков в зоне 2 можно
увеличить или уменьшить с помощью кнопок VOL (громкость) входя-
щего в комплект пульта ДУ зоны ZR 7.
Зона 2 (элемент 6 “ZONE 2 (ЗОНА 2)” в разделе “ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ”)
продолжать отправлять звук из выбранного аудиоисточника на соответ-
ствующий аудиовход отдельного дополнительного усилителя или ресиве-
ра (не входит в комплект), от которого может работать соответствующий
набор динамиков. Уровень звука зоны 2 для этого порта фиксирован; его
нельзя регулировать с помощью команд контроля громкости ZR 7.
Вторичная зона 2 на ПРЕДВАРИТЕЛЬНОМ АУДИОВЫХОДЕ (пункт 13
AUDIO PRE-OUT/ZONE 2 (ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ АУДИОВЫХОД/ЗОНА 2)” в
разделе “ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ”) также отправляет звук из выбранного
источника на соответствующий аудиовход отдельного дополнительного
усилителя или ресивера (не входит в комплект), от которого может рабо-
тать соответствующий набор динамиков. Уровень вывода звука зоны 2 во
вторичной зоне 2 можно увеличить или уменьшить с помощью клавиш
VOL (громкость) входящего в комплект пульта ДУ зоны ZR 7.
Для функции зоны 2 уровень звука зоны 2 можно регулировать
только с помощью кнопок управления громкостью на пульте ДУ
ZR 7, только если в пункте Back Amp (Задний усилитель) в меню
Amplier Setup (Настройка усилителя) выбран пункт Zone 2 (Зона
2). Если параметр Back Amp (Задний усилитель) имете значение
Main Front (Основной передний) или Main Back (Основной задний),
изменять уровень громкости в зоне 2 нельзя.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
В качестве источника звука для зоны 2 можно назначить только ана-
логовый источник, подключенный через входной порт для аналогового
звука. Источники цифрового звука, подключенные через интерфейс HDMI,
цифровой оптический вход или цифровой коаксиальный вход, не могут
перемикшированы и использованы в качестве источника звука для зоны 2.
NOTES
Если Зона 2 включена (ON), и при этом нажимается кнопка STANDBY
для перевода T 748 в режим ожидания, VFD-дисплей гаснет, однако
дисплей зоны 2 и источника зоны 2 продолжает работать. Инди-
катор режима ожидания продолжает гореть синим цветом. Это
означает, что Зона 2 еще активна. Для полного выключения T 748,
для параметра Zone 2 (Зона 2) в меню Zone 2 Controls (Управление зо-
ной 2) нужно установить значение O (Выкл.). При нажатии кнопки
OFF (ВЫКЛ) на пульте ДУ ZR 7 зона 2 также выключается.
”Zone 2” (Зона 2) содержит только звуковые устройства и не
связана с источниками видео.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 748  ГЛАВНОЕ МЕНЮ
16
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
МЕНЮ НАСТРОЙКИ)
Меню настройки позволяет пользователю настроить ресивер T 748 для
работы в составе конкретной аудио-видеосистемы. С помощью данного
меню Вам нужно будет произвести настройку входных разъемов ресивера,
если, конечно, Ваша система не соответствует заводским настройкам, опи-
санным в прилагающемся Руководстве по быстрому запуску, полностью.
Меню настройки содержит пункты: Source Setup (“Настройка источника”),
Speaker Setup (“Настройка акустических систем”), Amplier Setup (“Настрой-
ка усилителя”), HDMI Setup (Настройка HDMI), Listening Mode Setup (“На-
стройка режимов прослушивания”), Display Setup (“Настройка дисплея”),
A/V Presets Setup (Настройка Наборов Заданных Установок и Auto Power
Down Setup (Настройка Автоматического Выключения Питания).
Следуйте правилам “ВЫВОД ЭКРАННОГО МЕНЮ” и “НАВИГАЦИЯ ПО
ЭКРАННОМУ МЕНЮ И ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ” для навигации по пара-
метрам меню и подменю.
SOURCE SETUP (НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА)
В меню настройки источников Source Setup имеется три подменю. Это
меню Source Setup (Normal View) (Настройка источника - нормальный
вид), Source Setup (Table View) (Настройка источника - табличный вид) и
iPod Setup (Настройка плеера iPod).
SOURCE SETUP - NORMAL VIEW (НАСТРОЙКА
ИСТОЧНИКА - НОРМАЛЬНЫЙ ВИД)
В пункте Source Setup (Настройка источника) можно изменить следую-
щие параметры.
SOURCE ИСТОЧНИК
Ресивер T 748 предусматривает 8 конфигурируемых источников. На-
стройки каждого источника зависят от набора параметров, установлен-
ного для окна данного конкретного источника
ПРИМЕЧАНИЕ
Плеер iPod по умолчанию является источником 5. Чтобы на-
значить источнику 5 другие входы, выберите пункт iPod Setup
в Меню настройки и измените значение параметра Enabled
(“Включено”) на No (“Нет”). Теперь Вы можете изменить настрой-
ки источника 5 и присвоить источнику другие входы.
ENABLED ВКЛЮЧЕНО
С помощью этой опции можно включить или отключить источник. Это
нужно, в частности, когда количество подключенных источников не-
велико, и пользователь может выбрать источник напрямую с помощью
кнопок на лицевой панели, пропуская неиспользуемые источники.
Нажмите Yes, чтобы включить определенный источник или No, чтобы
отключить источник.
NAME ИМЯ
Источнику можно присвоить новое имя. Например, если Ваш BD-
проигрыватель подключен в качестве первого источника, можно
изменить имя “Source 1” на “BD Player.
Чтобы переименовать источник перейдите к пункту Name и нажмите
[S]. Затем с помощью кнопок [D/F] выберите нужные буквенные и
цифровые символы.
Нажмите [S] для подтверждения выбора текущего символа и перехода к
следующему. Имя может быть длиной до 8 символов.
Новое имя будет отображаться на дисплее ресивера, а также на экран-
ном меню (OSD).
ANALOG AUDIO АНАЛОГОВОЕ АУДИО
Ресивер T 748 имеет 6 аналоговых аудиовходов, включая вход 7.1. Эти
аналоговые входы - Audio 1, Audio 2, Audio 3, Audio Front, Audio MP
могут быть попеременно назначены каждому источнику.
Перейдите к пункту Analog Audio и нажмите кнопку [S], а затем [D/F]
для выбора и назначения аналогового входа конкретному источнику.
ПРИМЕЧАНИЕ
Входящий цифровой сигнал на назначенном цифровом входе
всегда имеет преимущество над назначенным аналоговым
входом, даже если используются оба. Для сохранения аналогового
аудиовхода для конкретного источника выберите опцию “O” в
настройках Digital Audio в меню соответствующего источника.
To maintain the analog audio input for the particular Source, select
“O” at the “Digital Audio” setting of the same “Source” menu.
GAIN УСИЛЕНИЕ
Регулировка параметра Gain обеспечивает воспроизведение всеми ис-
точниками на одном и том же уровне громкости. Таким образом, Вам не
придется регулировать громкость каждый раз при выборе нового ис-
точника. Обычно предпочтительнее понижать уровень самого громкого
источника, чем делать громче более тихие.
Перейдите к пункту Gain, нажмите кнопку [S], а затем [D/F] для выбора
желаемого уровня в пределах от -12 дБ до 12 дБ.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 748  МЕНЮ НАСТРОЙКИ
17
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
DIGITAL AUDIO ЦИФРОВОЕ АУДИО
Чтобы насладиться преимуществами высококачественной схемы объ-
емного и цифрового звука ресивера T 748, рекомендуем использовать
цифровые аудиовходы.
В ресивере используются 3 типа цифровых аудиовходов: HDMI, оптический
и коаксиальный. Также можно выбрать параметр O, тем самым не выбирая
ни одного входящего аудиосигнала для определенного источника.
Для выбора нужного цифрового аудиовхода для конкретного источника
перейдите к пункту Digital Audio, нажмите кнопку [S], а затем [D/F].
Определившись с выбором входа, нажмите [S], а затем снова [D/F] для
выбора конкретного цифрового аудиовхода.
Ниже перечислены наборы цифрового аудиовхода, которые можно
выбрать:
HDMI $ HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4
Оптические $ Optical 1, Optical 2, Optical Front
Коаксиальные $ Coaxial 1, Coaxial 2
ПРИМЕЧАНИЕ
Входящий цифровой сигнал на назначенном цифровом входе
всегда имеет преимущество над назначенным аналоговым
входом, даже если используются оба. Для сохранения аналогового
аудиовхода для конкретного источника выберите опцию “O” в
настройках Digital Audio в меню соответствующего источника.
To maintain the analog audio input for the particular Source, select
“O” at the “Digital Audio” setting of the same “Source” menu.
VIDEO ВИДЕО
Источнику можно присвоить четыре типа видеовходов. А именно:
HDMI, компонентный, S-Video и Video. Пятая опция OFF выбирается,
когда никакой видеовход не назначается источнику.
Для выбора нужного видеовхода нажмите кнопку [S], а затем [D/F]
для переключения между опциями. Могут назначаться следующие
видеовходы:
HDMI $ HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4
Компонентные $ Component 1
S-Video $ S-Video, S-Video Front
Video $ Video 1, Video 2, Video Front
ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ВИДЕОФОРМАТОВ
Ресивер T 748 оснащен преобразователем видеоформатов, что
облегчает передачу видеосигналов с ресивера на ТВ/монитор при
использовании разных видеоформатов, таких как композитный сигнал
(CVBS), S-Video и компонентный сигнал (YUV). Изменение формата осу-
ществляется путем кодирования аналогового видеосигнала в цифровой
сигнал с помощью высококачественного кодирующего устройства для
обеспечения по возможности наиболее качественного изображения.
Входной видеосигнал в цифровом формате также может быть до-
ступен на других выходах для подключения монитора, в том числе на
выходеHDMI MONITOR OUT. В связи с этим для входного комбиниро-
ванного видеосигнала не обязательно назначать видеовыход MONITOR
OUT (Composite video). Входной комбинированный видеосигнал можно
выводить на выход HDMI MONITOR OUT с разрешением, соответству-
ющим разрешению монитора или телевизора. Для комбинированного
видеовхода разрешение видео на выходе HDMI MONITOR OUT будет
480i/576i или 480p/576p. Некоторые телевизоры и мониторы автома-
тически выводят видеосигнал с разрешением 480p/576p, если они не
поддерживают разрешение 480i/576i.
A/V PRESET ПРЕСЕТЫ
Источнику может быть назначен какой-либо предварительно настро-
енный пресет. Параметры, установленные в выбранном пресете будут
приняты для настраиваемого источника (чтобы понять, как осуществля-
ется настройка пресетов см. раздел “Пресеты”).
Перейдите к пункту A/V Preset и нажмите кнопку [S], а затем [D/F] для
присвоения источнику номера пресета в диапазоне от 1 до 5.
Если Вы не хотите назначать источнику пресет, выберите опцию “None”.
SOURCE SETUP (TABLE VIEW)
(НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА - ТАБЛИЧНЫЙ ВИД)
Таблица отражает настройки, произведенные в меню “SOURCE SETUP
- NORMAL VIEW (НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА - НОРМАЛЬНЫЙ ВИД)”. Все на-
стройки объединяются и выводятся в табличной форме в окне “SOURCE
SETUP - TABLE VIEW (НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА  ТАБЛИЧНЫЙ ВИД)”
Перемещаясь по таблице с помощью кнопок [A/S] и [D/F] можно здесь
же менять значения параметров Audio, Video, Preset и Source Name, не воз-
вращаясь в меню “Настройка источника(обычный вид) .
Выделите номер определенного источника и нажмите кнопку [ENTER],
чтобы включить или отключить данный источник.
iPod SETUP (НАСТРОЙКА ПЛЕЕРА iPod)
В данном меню Вы можете произвести следующие настройки, если в
качестве источника выбран плеер iPod:
Enabled (Включено): Выберите “Yes (Да), чтобы включить плеер в
качестве источника, или “No” (Нет), чтобы выключить.
Auto Connect (Авто): Выберите Yes” (Да), чтобы при выборе источ-
ника 5 (по умолчанию назначенного для плеера iPod) автоматически
включался плеер iPod, подключенный к док-станции NAD iPod. Если
Вы не хотите, чтобы плеер включался автоматически, выберите
значение “No (Нет).
Menu Timeout (Время показа меню): Установите время возврата
дисплея к меню текущего воспроизведения (Now playing) при отсут-
ствии активности (прокрутки или навигации) в течение заданного
времени. Чтобы отображалось меню текущего воспроизведения,
перед выходом в меню плеера должен проигрываться или быть по-
ставлен на паузу какой-либо трек. Время возврата можно установить
в пределах от 5 до 60 секунд с шагом 5 секунд. Если Вы не хотите,
чтобы меню плеера отключалось, выберите значение O (“Откл.”).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 748  МЕНЮ НАСТРОЙКИ
18
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
НАСТРОЙКА АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ (SPEAKER SETUP)
После подключения всех дополнительных источников и прочих
комбинаций, меню “Настройка акустических систем” покажет Вам, как
настроить Ваши акустические системы, чтобы обеспечить оптимальное
звучание в Вашей окружающей обстановке.
Ниже приведено описание разделов меню “Настройка акустических систем”.
AUTO CALIBRATION (АВТОМАТИЧЕСКАЯ КАЛИБРОВКА)
Известно, что многие, если не практически все системы окружающего
звука неточно настроены и откалиброваны. Точная калибровка требует
наличия специальных знаний и приборов, которыми обычный пользо-
ватель может и не обладать.
Функция автоматической калибровки, предусмотренная в ресивере T 748,
использует микрофон и сложную цифровую схему, встроенную в ресивер,
для автоматической настройки и калибровки ресивера в соответствии с
расположением акустических систем в Вашем домашнем кинотеатре.
Следующие параметры измеряются автоматически и регулируются со-
ответствующим образом.
Noise Level (Уровень шума): Проверка уровня шума для каждого
динамика и сабвуфера.
Number of Speakers (Количество динамиков): Конфигурация
динамиков определяется в зависимости от количества динамиков
объемного звука и от наличия подключения сабвуфера и централь-
ного канала.
Speaker Distance (Расстояние до динамиков): Точная установка
расстояния до каждого из динамиков и сабвуфера по отношению к
позиции микрофона.
Speaker Level and Size (Громкость динамиков и размер):
Кроссовер ресивера устанавливается на основании способно-
сти каждого канала по отработке сигнала, кроссовер сабвуфера
устанавливается автоматически. SPL (Уровень звукового давления)
каждого громкоговорителя соответствует положению микрофона.
Equalization (Коррекция): Регулировка качества тона (низкие/
высокие частоты) для каждого динамика. Это относится ко всем
звуковым полям и всем динамикам.
Настройка производится один раз и повторяется только в случае пере-
становки акустических систем.
ПРОВЕДЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ
Включите штекер микрофона в гнездо MP/MIC на лицевой панели. Поме-
стите входящий в комплект микрофон в положение для прослушивания на
высоте ваших ушей. В основании микрофона имеется нарезное отверстие,
позволяющее устанавливать его на треножник.
Звук в положении для прослушивания настраивается с помощью входяще-
го в комплект микрофона. В зависимости от наличия наушников, вы можете
выбрать конфигурацию 7.1 или 5.1. После выбора конфигурации 7.1 или 5.1
запускается автоматическая калибровка. Этапы автоматической калибров-
ки каждого параметра отображаются на экране.
На каждый динамик подается специальный тестовый сигнал, а данные
запоминаются ресивером. Настройка может занять некоторое время, в зави-
симости от количества акустических систем. После проведения измерений
во всех позициях ресивер рассчитывает идеальную частотную характери-
стику для конкретного помещения и конфигурации акустических систем. В
случае обнаружения каких-либо несоответствий или отклонений при работе
функции процесс может быть прерван, или в соответствующем окне на-
стройки появится индикация ошибки, с выведением уведомления об ошибке
на экран. Выполнив указания, выведенные на экран, запустите процедуру
настройки заново. По окончании измерения рассчитываются идеальные па-
раметры системы для вашей комнаты и конфигурации акустических систем.
ПРИМЕЧАНИЯ
Автоматическая калибровка может выполняться только для кон-
фигураций 7.1 или 5.1. Для других конфигураций акустических систем
(например, 2.1) необходимо выполнять настройку вручную, следуя
приведенным ниже рекомендациям по конфигурации акустических
систем, расстоянию до акустических систем и уровням громкости.
Тестовый сигнал, использующийся для измерений, достаточно
громкий и может причинить беспокойство как Вам, так и Вашим
домочадцам и даже соседям.
О КОРРЕКЦИИ
Equalization (Коррекция) является одной из составляющих автома-
тической регулировки, выполняемой при включении функции Auto
Calibration (Автоматическая калибровка). Если после автоматической
калибровки результаты коррекции изображения оказываются не со-
ответствующими Вашим предпочтениям, Вы можете отключить данную
функцию. Ниже приведен порядок отключения коррекции.
1 Убедитесь в том, что автоматическая калибровка завершена.
Коррекцию нельзя включить или выключить, пока не завершена
автоматическая калибровка.
2 Выберите страницу AMP с помощью Device Selector (Выбор
устройств) и направьте пульт ДУ AVR 4 на датчик T 748.
3 Нажмите и удерживайте кнопку [EQ] (Проверка) на пульте AVR 4,
пока в верхней строке дисплея VFD не появится Adjusting EQ”
(Корректировка), а в нижней “OFF” (Выкл.); это означает, что функция
корректировки отключена.
4 Если Вы захотите включить корректировку вновь, нажмите и удер-
живайте кнопку [EQ] (Проверка) на пульте AVR 4, пока в верхней
строке дисплея VFD не появится Adjusting EQ” (Корректировка),
а в нижней “ON” (Вкл.); это означает, что функция корректировки
включена.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ РЕСИВЕРА T 748  МЕНЮ НАСТРОЙКИ
19
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
КОНФИГУРАЦИЯ АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ
(SPEAKER CONFIGURATION)
Любая система объемного звука нуждается в “управлении низкими частота-
ми” для направления низкочастотных сигналов нескольких или всех каналов
на акустические системы, способные наилучшим образом воспроизвести их.
Для корректной работы этой функции важно точно определить возмож-
ности акустических систем. Мы используем термины Small (“Малая”) и Large
(“Большая”) (а также опция O – “отсутствующая”), но имейте в виду, что
физический размер может не соответствовать техническим возможностям.
Малой акустической системой является любая акустическая система,
независимо от ее физического размера, которая не предназначена для
воспроизведения глубоких низких частот, т.е. ниже 200 Гц.
Большой акустической системой является любая полнодиапазонная
акустическая система, которая предназначена для воспроизведения
глубоких низких частот.
Отсутствующая акустическая система - это та акустическая система,
которая не подключена к вашей системе. Например, вы можете не
подключать тыловые задние акустические системы. В этом случае в
пункте настроечного меню Surround следует выбрать опцию O.
В зависимости от размеров используемых акустических систем, вы
можете выбрать требуемую акустику, исходя их данных приведенной
ниже таблицы:
Конфигурация акустических систем не меняется в зависимости от вы-
бора входных разъемов и режимов прослушивания. Однако настройки
акустических систем являются частью системы пресетов ресивера
T 748. Следовательно, различные настройки динамиков могут хранить-
ся и быстро вызываться в соответствии с требованиями различных
типов записей или режимов прослушивания.
Управление и изменение конфигурации акустических систем произ-
водится с помощью кнопок 4 и 5/6. Выберите для параметров Front,
Center и Surround значение Large, Small или O в соответствии с по-
требностью акустических систем Вашей подсистемы.
В качестве тыловой может использоваться одна или две акустических
системы. Установите для параметра Back значение 1 или 2 в соответ-
ствии с количеством имеющихся у Вас акустических систем. Для пара-
метра Subwoofer выберите значение On (“Вкл.”) или O (“Выкл.”), причем
On выбирается, только если сабвуфер подключен к выходному разъему
SUBW1 или SUBW2 Вашего ресивера T 748.
Вы можете выбрать для параметра Subwoofer значение On даже при подключе-
нии больших фронтальных акустических систем. В этом случае низкие частоты
из каналов с настройкой Small будут направляться и на сабвуфер и на фрон-
тальную акустику. Сигнал канала низкочастотных эффектов будет подаваться
только на сабвуфер. Для большинства систем, оборудованных сабвуфером,
лучше выбирать для фронтальных акустических систем значение Small.
Низкие частоты всех акустических систем могут непосредственно
регулироваться в диапазоне 40-200 Гц.
ПРИМЕЧАНИЕ
Настройки, сделанные в меню “Настройка акустических систем”, сохраняются
и включаются при выборе соответствующего пресета. См. раздел “Пресеты”.
БАЛАНС УРОВНЕЙ КАНАЛОВ (SPEAKER LEVELS)
Регулировка баланса акустических систем, подключенных к вашему ресиве-
ру, обеспечивает при воспроизведении любой записи, будь то музыка или
фильм, такую звуковую картину, сбалансированность эффектов, музыки и
диалогов, которая была задумана изначально. Кроме того, если к ресиверу
подключен сабвуфер, регулировка баланса позволяет добиться правильно-
го соотношения уровня громкости сабвуфера и других акустических систем,
и, соответственно, низких частот с другими звуковыми элементами.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗМЕРИТЕЛЯ ЗВУКОВОГО ДАВЛЕНИЯ
Регулировка уровня каналов ресивера T 748 “на слух” является достаточно практич-
ным методом, который при тщательном и внимательном выполнении настройки
дает приемлемо точные результаты. Однако использование для этих целей недо-
рогого измерителя звукового давления (SPL), такого как Radio Shack (каталожный
номер 33-2050), значительно облегчает задачу, дает более точные результаты, а
также позволяет чаще производить соответствующую настройку. Приобретя такой
измеритель, вы поймете, что владеете ценным и полезным аудиоприбором.
Измеритель звукового давления следует разместить в основном месте прослу-
шивания приблизительно на уровне головы сидящего слушателя. В качестве
подставки вы можете использовать штатив, а также любой другой предмет –
например, торшер, пюпитр или стул со спинкой из перекладин – прикрепив к
нему измеритель с помощью небольшого количества липкой ленты. Убедитесь
в том, что вблизи микрофона измерителя нет крупных звукоотражающих по-
верхностей, которые могут послужить преградой на пути сигнала.
Направьте микрофон измерителя (обычно, с одной стороны) прямо на по-
толок (не на акустические системы) и убедитесь в том, что выбрана шкала
измерения “С”. Установите измеритель на показание звукового давления 75
дБ. (На измерителях Radio Shack требуется устанавливать значение 80 дБ и
затем при определении уровня вычитать 5 единиц, или значение 70 дБ и
затем при определении уровня прибавлять 5 единиц).
РЕГУЛИРОВКА БАЛАНСА КАНАЛОВ В РЕЖИМЕ TEST
В меню Speaker Levels нажмите кнопку Test на пульте ДУ AVR 4. Включится
режим тестового сигнала ресивераT 748. Вы услышите “шипящий” звук,
который в циклической последовательности поочередно будет подаваться
на каждую из ваших акустических систем (начиная обычно с фронтальной
левой). Если сигнал не слышен, проверьте подключение акустических
систем или настройки акустических систем в экранном меню.
С помощью кнопок 5/6 пульта ДУ установите необходимый уровень выходного
тестового шумового сигнала, подаваемого на текущий канал (как правило, регули-
ровку начинают с левого фронтального канала). По мере подачи тестового сигнала
на акустические системы в экранном меню отображается канал, на который в данный
момент подается сигнал. Изменение уровня отображается в правой части меню и
происходит с интервалом 1 дБ; регулировка уровня осуществляется в диапазоне +12
дБ. Для перехода к регулировке следующей акустической системы нажмите ENTER.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если вы выполняете балансировку уровней “на слух, выберите одну
акустическую систему - как правило, центральную - в качестве ори-
ентира и поочередно настройте уровни всех остальных акустиче-
ских систем таким образом, чтобы громкость их звучания была та-
кой же, как у ориентира. Во время балансировки уровней всех каналов
вам следует находиться в вашем основном месте прослушивания.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ РЕСИВЕРА T 748  МЕНЮ НАСТРОЙКИ
20
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

NAD T 748 v2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ