NAD T 187 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
®
Инструкция по эксплуатации
T 187
Аудио-видеопроцессор предусилителя с объемным звуком
1.   - Перед началом эксплуатации аппарата
следует ознакомиться со всеми указаниями по безопасности и экс-
плуатации данного руководства.
2.   - Сохраните руководство для последую-
щих обращений.
3.      - Не
игнорируйте предупредительные символы на аппарате и в руковод-
стве по эксплуатации.
4.    - Соблюдайте все указания
по эксплуатации и использованию.
5.  - Перед чисткой выключите аппарат из розетки. Не исполь-
зуйте жидкие очистители и аэрозоли. Чистку следует производить с
помощью влажной тряпки.
6.   - Не используйте дополнительные
устройства, не рекомендованные производителем, так как они
могут стать источником риска.
7.    - Не используйте аппарат около воды, например,
около ванны, раковины, кухонной мойки, во влажном подвале или
около бассейна и т.п.
8.  - Не размещайте аппарат на шатких тележках,
стендах, штативах, кронштейнах или столах. Аппарат может упасть,
что может привести к нанесению серьезной травмы ребенку или
взрослому и повреждению аппарата. Используйте аппарат только
с тележками, стендами, штативами, кронштейнами или столами,
которые рекомендованы производителем или продаются вместе с
аппаратом. При монтаже аппарата необходимо следовать указаниям
производителя и использовать рекомендованные им крепежные
элементы.
9.  - Аппарат, размещенный на тележке, нужно
перемещать с аккуратностью. Резкие остановки, при-
ложение чрезмерного усилия и неровности поверхности
могут стать причиной опрокидывания.
10.  - Для вентиляции и обеспечения надежной работы ап-
парата, а также для защиты от перегрева в корпусе аппарата пред-
усмотрены прорези и отверстия, которые не следует закрывать.
Отверстия не должны закрываться при размещении аппарата на
кровати, диване, ковре или аналогичной поверхности. Размещение
аппарата во встроенной мебели, например, в шкафах или стойках
допускается только при условии обеспечения надлежащей вентиля-
ции и соблюдения указаний производителя.
11.   - Аппарат должен питаться только от типа
источника, указанного на маркировке, и подключаться к СЕТЕВОЙ
розетке, имеющей заземляющий контакт. Если Вы не уверены в типе
тока, подведенного к Вашему дому, проконсультируйтесь у Вашего
дилера или местного поставщика электроэнергии.
12.    - Шнур питания должен протягиваться в
местах, где возможность хождения по нему или протыкания постав-
ленными на него предметами сведена к минимуму. При этом особое
внимание следует уделять участкам у вилки, розетки и у выхода из
аппарата.
13.   - Если сетевая вилка или кабельный соединитель
аппарата используется в качестве устройства отключения, они
должны всегда быть в работоспособном состоянии.
14.    - При подключении к аппарату
внешней антенны или кабельной системы убедитесь в том, что
антенна или кабельная система заземлены для обеспечения защиты
от бросков напряжения и накопленного электростатического
заряда. Раздел 810 Национального электротехнического кодекса
США (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70) содержит информацию,
касающуюся надлежащего заземления мачт и поддерживающих
конструкций, заземления антенного ввода разрядного устройства,
размеров заземляющих проводников, размещения антенного
разрядного устройства, подключения заземляющих электродов, и
требования, предъявляемые к заземляющему электроду.
     
 :
Данная памятка призвана обратить внимание специалиста по монтажу
системы кабельного телевидения на разделы 820-40 Национального
электротехнического кодекса США, в которых содержится руководство
по надлежащему заземлению, и, в частности, оговорено, что кабель
заземления должен быть подключен к домашней заземляющей системе
как можно ближе к точке входа кабеля.
15.     - Для обеспечения дополнительной
защиты аппарата во время грозы или при длительных перерывах
в эксплуатации и использовании аппарата выключайте аппарат из
розетки и отключайте антенну или кабельную систему. Это предот-
вратит повреждение аппарата в случае удара молнии и бросков
напряжения в сети.
16.   - Наружная антенна не должна распо-
лагаться вблизи линий электропередач и прочих электроосвети-
тельных и силовых сетей, а также в других местах, где она может
упасть на такие линии или сети. Монтаж наружной антенны следует
производить очень осторожно, не касаясь таких силовых линий или
сетей, т.к. такой контакт может привести к летальному исходу.
17.  - Не перегружайте сетевые розетки, удлинители, т.к. это
может стать причиной пожара или удара электрическим током.
18.   - Не ставьте на аппарат источники открытого огня,
например, зажженные свечи.
19.       - Не
проталкивайте никакие предметы внутрь аппарата через отверстия
в корпусе, т.к. они могут коснуться опасных частей, находящихся
под напряжением, или привести к короткому замыканию, которое
может стать причиной пожара или удара электрическим током. Не
проливайте никакой жидкости на аппарат.
20.  - Чрезмерное звуковое давление при прослушивании в
наушниках может привести к потере слуха.
21.    - В следующих случаях сле-
дует выключить аппарат из розетки и обратиться в сервисный центр
для получения квалифицированного сервисного обслуживания:
1. Повреждение шнура питания или вилки.
2. Пролитие жидкости или попадание посторонних предметов
внутрь аппарата.
3. Попадание аппарата под дождь или воду.
4. Нарушение нормальной работы при соблюдении указаний
руководства по эксплуатации. Производите только те регули-
ровки, описание которых имеется в данном руководстве, т.к.
неправильная регулировка может стать причиной повреждения,
и восстановление рабочего состояния аппарата часто требует
больших усилий квалифицированных специалистов.
5. Падение аппарата или другое его повреждение.
6. Явное изменение эксплуатационных характеристик – это указы-
вает на необходимость обращения в сервис.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
22.   - При необходимости замены деталей убедитесь
в том, что сервисный специалист использует запасные части, указан-
ные производителем или имеющие характеристики, аналогичные
оригинальной детали. В противном случае возможен риск пожара,
удара электрическим током и т.п.
23.   - При утилизации аккумуляторных батарей
соблюдайте постановления правительства или правила охраны
окружающей среды, действующие в Вашей стране или регионе.
24.  - По завершении ремонта или другого сервисного об-
служивания данного аппарата, попросите сервисного специалиста
произвести проверку работоспособности аппарата.
25.      - Аппарат должен монтироваться
на стену или потолок только в соответствии с рекомендациями
производителя.

Значок молнии внутри равностороннего треугольника при-
зван обратить внимание пользователя на наличие внутри
корпуса аппарата опасных неизолированных напряжений,
которые могут иметь достаточную величину, чтобы стать
причиной удара электрическим током.
Значок восклицательного знака внутри равностороннего
треугольника призван обратить внимание пользователя
на наличие в прилагаемой к аппарату литературе важных
указаний по эксплуатации и обслуживанию.
:     
     
   .    
  , , .
АППАРАТ СЛЕДУЕТ ПОДКЛЮЧАТЬ К ЗАЗЕМЛЕННОЙ СЕТЕВОЙ РОЗЕТКЕ.
   
Для обеспечения надлежащей вентиляции необходимо оставить
свободное расстояние вокруг аппарата (в т.ч. от выступающих частей),
равное или превышающее указанные ниже параметры:
Левая и правая панели: 10 см
Задняя панель: 10 см
Верхняя панель: 10 см
FCC
Данное оборудование было подвергнуто тестированию и признано
соответствующим нормам для цифровых устройств класса В, согласно
части 15 правил FCC. Данные нормы предназначены для обеспечения
надежной защиты от вредоносных помех в жилых помещениях. Данное
оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастот-
ную энергию, и если его установка проводится не в соответствии с
инструкциями, оно может вносить помехи в радиопередачу. Однако
гарантии отсутствия помех в конкретных случаях не существует. Если
данное оборудование приведет к появлению помех в радио и телеве-
щании, пользователь может попробовать устранить помехи с помощью
одного из перечисленных ниже способов:
• Изменить направление антенны или переместить ее.
• Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
• Подключить оборудование к розетке в другой электрической цепи,
а не в той, куда подключен приемник.
• Связаться с поставщиком или проконсультироваться у квалифици-
рованного теле/радиотехника.
Аппарат изготовлен в соответствии с требованиями к защите
от радиопомех EEC DIRECTIVE 2004/108/EC.
  
При выработке ресурса аппарат следует не выбрасывать в
мусоропровод, а сдать в пункт сбора и переработки элек-
трического и электронного оборудования. На аппарате, в
руководстве по эксплуатации и на упаковке имеется соот-
ветствующий символ.
Материалы могут использоваться повторно в соответствии со своей
маркировкой. Благодаря повторному использованию исходных
материалов и других видов переработки старой продукции Вы вносите
ощутимый вклад в защиту окружающей среды.
Местонахождение пункта утилизации можно узнать в местной
администрации.
     ,
    
Номер модели и серийный номер Вашего нового предусилителя T 187
находятся на задней панели корпуса. Для Вашего удобства мы пред-
лагаем вам вписать указанные номера сюда:
МОДЕЛЬ № ....................................................................................
ЗАВОДСКОЙ № ....................................................................................
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
NAD является торговой маркой компании NAD Electronics International, входящей в состав компании Lenbrook Industries Limited.
© 2011 г., NAD Electronics International, структурное подразделение компании Lenbrook Industries Limited.
3
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
    NAD
Аудио-видеопроцессор предусилителя с объемным звуком T 187 является
высокопроизводительным аппаратом, созданным с использованием сложных
современных технологий, но мы приложили все усилия, чтобы сделать его про-
стым и легким в эксплуатации. Благодаря использованию мощного цифрового
сигнального процессора и сверхточной схемы цифро-аналогового преобра-
зования предусилитель T 187 предлагает целый ряд действительно полезных
функций для воспроизведения как объемного звука, так и стереозвука. Наши
специалисты сделали все возможное для того, чтобы T 187 обеспечивал
прозрачное звучание музыки, воспроизведение мельчайших деталей видео и
пространственную точность. Они основывались на более чем четвертьвековом
опыте проектирования аудио-, видеоаппаратуры и компонентов домашних
кинотеатров. Как и во всей нашей продукции, основополагающим фактором
при создании предусилителя T 187 являлась философия дизайна фирмы NAD
“Музыка прежде всего”. Таким образом, мы можем с полной уверенностью по-
обещать вам, что данный аппарат в течение многих лет будет на высшем уровне
обеспечивать воспроизведение объемного звука в домашних кинотеатрах, а
также воспроизведение музыки с качеством, достойным аудиофилов.
Мы настоятельно рекомендуем вам найти несколько свободных минут и
полностью прочитать данное руководство пользователя. Потратив немного
времени на чтение руководства в самом начале работы с аппаратом, вы можете
сэкономить огромное количество времени в будущем. Кроме этого, руковод-
ство пользователя является наилучшим способом узнать все о предусилителе
NAD T 187 и, таким образом, добиться наивысших показателей при эксплуата-
ции этого мощного и универсального компонента домашнего кинотеатра.
И еще: мы настоятельно просим Вас зарегистрировать ваш предусили-
тель T 187 на веб-сайте компании NAD:
http://NADelectronics.com/salon
Для получения информации о гарантийном обслуживании обращайтесь
к Вашему местному дилеру.
ВВЕДЕНИЕ

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ...................2
ВВЕДЕНИЕ
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ................................5
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ВЫБОР МЕСТА ДЛЯ УСТАНОВКИ .....................................5
НАСТРОЙКИ ИСТОЧНИКА ПО УМОЛЧАНИЮ .......................5
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ ................................................8
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 187 – ГЛАВНОЕ МЕНЮ .....................11
ЭКРАННОЕ МЕНЮ OSD ........................................... 11
MAIN MENU ГЛАВНОЕ МЕНЮ .................................... 11
LISTENING MODE РЕЖИМЫ ПРОСЛУШИВАНИЯ ................. 11
НАСТРОЙКА РЕЖИМОВ ПРОСЛУШИВАНИЯ ...................... 12
DSP OPTIONS ОПЦИИ DSP ....................................... 13
TONE CONTROLSРЕГУЛЯТОРЫ ТЕМБРА .......................... 14
ZONE CONTROLSУПРАВЛЕНИЕ ЗОНАМИ ........................ 14
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 187 – МЕНЮ НАСТРОЙКИ ..................15
SETUP MENU МЕНЮ НАСТРОЙКИ ................................ 15
CONTROL/HDMI SETUP УПРАВЛЕНИЕ/НАСТРОЙКА HDMI ....... 15
SOURCE SETUP НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА ...................... 16
SOURCE SETUP NORMAL VIEW
НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА ОБЫЧНЫЙ ВИД ..................... 16
SOURCE SETUP TABLE VIEW
НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА  ТАБЛИЧНЫЙ ВИД ................... 17
iPod SETUP (
НАСТРОЙКА ПЛЕЕРА
iPod) ...........................18
SPEAKER SETUP НАСТРОЙКА АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ ......... 18
AUDYSSEY AUTO CALIBRATION
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ КАЛИБРОВКИ .................... 18
SPEAKER CONFIGURATION КОНФИГУРАЦИЯ АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ .21
SPEAKER LEVELS БАЛАНС УРОВНЕЙ КАНАЛОВ .................. 21
SPEAKER DISTANCE РАССТОЯНИЕ ДО АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ 22
РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ .............................. 22
РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ КАНАЛОВ В ПРОЦЕССЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ..23
ZONE SETUPНАСТРОЙКА ЗОН ................................... 23
МЕНЮ TRIGGER SETUP “НАСТРОЙКА ТРИГГЕРА” .................24
LISTENING MODE SETUP НАСТРОЙКА РЕЖИМОВ ПРОСЛУШИВАНИЯ ..24
DOLBY SETUP НАСТРОЙКА РЕЖИМА DOLBY .................... 26
DTS SETUP НАСТРОЙКА РЕЖИМА DTS ........................... 26
РЕЖИМЫ DTS ...................................................... 26
ENHANCED STEREO ................................................ 27
МЕНЮ DISPLAY SETUP НАСТРОЙКА ДИСПЛЕЯ .................. 27
A/V PRESETS ПРЕСЕТЫ ............................................ 28
ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО В ДИАПАЗОНЕ AM/FM ..............31
ВЫБОР ДИАПАЗОНА ТЮНЕРА ..................................... 31
НЕПОСРЕДСТВЕННАЯ НАСТРОЙКА .............................. 31
ЗАПИСЬ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ УСТАНОВОК В ПАМЯТЬ ........... 31
AM/FM/XM/DAB .................................................. 31
ВЫБОР РЕЖИМА ТЮНЕРА ......................................... 31
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ ИМЯ ........................................ 32
СИСТЕМА РАДИОДАННЫХ RDS ................................... 32
ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО В ДИАПАЗОНЕ XM ..................33
НАСТРОЙКА СТАНЦИЙ ............................................ 33
ЗАПИСЬ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ УСТАНОВОК В ПАМЯТЬ ............33
ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО В ДИАПАЗОНЕ DAB .................34
ПОДКЛЮЧЕНИЕ DABАДАПТЕРА .................................. 34
РЕЖИМ DAB ....................................................... 34
СПИСОК СЛУЖБ ................................................... 35
РЕЖИМ ТЮНЕРА DAB ............................................. 35
STATION ORDER ПОРЯДОК СТАНЦИЙ ............................ 35
DRC ЗНАЧЕНИЕ DRC .............................................. 35
MANUAL SCAN РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ............................ 35
PRUNE LIST СПИСОК С УДАЛЕНИЕМ НЕАКТИВНЫХ СТАНЦИЙ .. 35
RESET СБРОС ..................................................... 36
НАСТРОЙКИ ОТОБРАЖЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ ..................... 36
ПРОСЛУШИВАНИЕ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ iPod ......................37
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДОКСТАНЦИИ NAD ДЛЯ iPod И
ПЛЕЕРА iPod К T 187 ................................................ 37
УПРАВЛЕНИЕ И НАСТРОЙКИ ...................................... 37
NAD IPD 2 .......................................................... 38
ПРОСМОТР ВИДЕО И ФОТОГРАФИЙ ИЗ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ iPod .. 38
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ HTR 8 ..39
УПРАВЛЕНИЕ T 187 ................................................. 39
ОБУЧЕНИЕ ПУЛЬТА HTR 8 КОМАНДАМ ДРУГИХ ПУЛЬТОВ ДУ ..... 39
СКВОЗНЫЕ ФУНКЦИИ ............................................. 40
КОПИРОВАНИЕ КОМАНД ДРУГИХ КНОПОК ....................... 40
МАКРОКОМАНДЫ ................................................. 40
ОТКЛЮЧЕНИЕ ПОДСВЕТКИ КНОПОК .............................. 41
НАСТРОЙКА ПОДСВЕТКИ КНОПОК ............................... 41
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ УСТАНОВОК .................... 41
РЕЖИМ УДАЛЕНИЯ ................................................ 41
ЗАГРУЗКА БИБЛИОТЕК КОМАНД .................................. 42
ПОИСК КОДА ...................................................... 42
ПРОВЕРКА КОДА БИБЛИОТЕКИ КОМАНД ......................... 43
СВОДНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О РЕЖИМАХ ПУЛЬТА ДУ HTR 8 ......... 43
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ZR 7 ..43
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ......45
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..............................46
 NAD          
 ,    .   T 187 
    .    NAD    
  T 187.
4
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
ВВЕДЕНИЕ
  
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
В комплект поставки T 187 входит следующее:
• Рамочная АМ-антенна
• Ленточная FM-антенна с согласующим адаптером
• Съемный шнур электропитания
• Микрофон Audyssey
• Пульт ДУ HTR 8 с 4 элементами питания размера АА
• Пульт дистанционного управления ZR с 7 зонами действия с бата-
рейкой CR2025 (3 В)
• Краткое вводное руководство по T187, T777 и T787
• Руководство пользователя в электронной версии на компакт-диске
  
Пожалуйста, сохраните коробку и весь остальной упаковочный
материал, в котором поставляется ваш предусилитель T 187. В случае
вашего переезда или какой-либо другой необходимости перевозки
данного предусилителя оригинальная упаковка является самым лучшим
и наиболее безопасным способом его транспортировки. На нашей
практике встречалось огромное количество превосходных компонен-
тов, поврежденных во время транспортировки по причине отсутствия
надлежащего упаковочного материала. Так что, пожалуйста, сохраните
коробку!
ВЫБОР МЕСТА ДЛЯ УСТАНОВКИ
Место для установки следует выбирать таким образом, чтобы в нем
обеспечивалась хорошая вентиляция аппарата (объем свободного про-
странства должен составлять, по меньшей мере, несколько сантиме-
тров от задней и обеих боковых панелей), и чтобы лицевая панель ап-
парата находилась в прямой видимости, в пределах 8 метров, от вашего
основного места прослушивания/просмотра – это обеспечит надежную
передачу инфракрасного сигнала пульта ДУ. В процессе эксплуатации
предусилитель T 187 выделяет определенное количество тепла, но в
любом случае не опасное для соседних компонентов.
Вы вполне можете ставить предусилитель на другие компоненты, но
лучше не наоборот.
НАСТРОЙКИ ИСТОЧНИКА ПО УМОЛЧАНИЮ
В следующей таблице указаны настройки источника (SOURCE) по
умолчанию. Обратите внимание, что в настройках аудиовхода показаны
цифровой и аналоговый аудиовход. Цифровой вход всегда имеет пре-
имущество над аналоговым, даже если используются оба.
Источник Аудиовход Видеовход
Source 1 HDMI 1/ Audio 1 HDMI 1
Source 2 HDMI 2/ Audio 2 HDMI 2
Source 3 Coaxial 1/Audio 3 Component 1
Source 4 Optical 1/Audio 4 Video 1
iPod Audio 5 S-Video 3
Source 7 7.1 Input Component 2
Front Input HDMI Front/ Audio Front HDMI Front
Media Player Audio MP
Tuner
Чтобы изменить вышеуказанные настройки по умолчанию и лучше по-
нять настройки источников и их сочетания, прочитайте пункт SOURCE
SETUP (НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА) в части ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 187 –
МЕНЮ НАСТРОЙКИ раздела ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
NOTE
Цифровой вход всегда имеет преимущество над аналоговым,
даже если используются оба.
5
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
1    ( STANDBY)
• Нажмите кнопку ON для включения аппарата из режима ожидания
в рабочий режим. Цвет индикатора режима ожидания сменится с
желтого на синий, и загорится подсветка дисплея. Повторное на-
жатие кнопки STANDBY возвращает устройство в режим ожидания.
• T 187 также включается из режима ожидания при нажатии любой
из кнопок на лицевой панели.
NOTE
Для активации кнопки STANDBY (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ) располо-
женный на задней панели выключатель POWER (Питание) должен
быть в положении ON (ВКЛ.).
2   
• Когда T 187 находится в режиме ожидания, индикатор горит
желтым цветом.
• Во включенном состоянии T 187 этот индикатор светится синим
цветом.
• Если Зона (зона 2, зона 3 или зона 4) включена (ON), и при этом
нажимается кнопка STANDBY для перевода T 187 в режим ожи-
дания, VFD-дисплей гаснет, однако индикатор режима ожидания
продолжает гореть синим светом. Это означает, что зона (зона 2,
зона 3 или зона 4) еще активна. Также на VFD-дисплее останутся
соответствующие значки активной зоны.
• Чтобы полностью выключить T 187 вместе с Зоной 2, Зоной 3 или
Зоной 4, нажмите и удерживайте кнопку STANDBY, пока индика-
тор режима ожидания не загорится оранжевым светом.
3    ENTER ()
Кнопки навигации [d/f/a/s] и кнопка [ENTER] могут быть при-
менены для разных целей в зависимости от режима. Круглая кнопка
посередине представляет собой кнопку Ввода; ее нажимают для
подтверждения выбора, завершения процедуры, последовательно-
сти или какой-либо другой применимой функции.
 AM/FM
Нажмите кнопку [ENTER] для переключения между режимами “Preset”
(предварительная установка) и Tune (настройка). Выберите режим “Tune.
С помощью клавиш [a/s] осуществляется настройка станций AM
или FM диапазона.
Нажмите и отпустите кнопку [a/s] для поиска сигнала. T 187 пре-
кратит поиск, как только будет пойман следующей достаточно
сильный сигнал.
Обратите внимание на то, что функция поиска “закольцована”,
т.е., дойдя до конца диапазона, тюнер начнет поиск сначала; при
обнаружении достаточно сильного радиосигнала тюнер автома-
тически остановится.
Нажмите кнопку [ENTER] для переключения между режимами “Preset” (пред-
варительная установка) и Tune” (настройка). Выберите режим “Preset”.
• Нажмите кнопку [d/f] для переключения между запрограм-
мированными станциями. Неиспользуемые номера станций
пропускаются. Учтите, что предварительных установок должны
сохраняться заранее.
Подробная информация по ЗАПИСЬ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ
УСТАНОВОК В ПАМЯТЬ (AM/FM/XM/DAB) приведена в разделе
ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО В ДИАПАЗОНЕ AM/FM на странице
ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
 XM (    120 )
Используйте кнопки навигации [d/f] и кнопку [ENTER] в сочета-
нии с кнопкой [MENU] для выбора доступных пунктов меню XM.
 DAB (   230 )
Используйте кнопки навигации [a/s] и кнопку [ENTER] в сочета-ENTER] в сочета-] в сочета-
нии с кнопкой [MENU] для выбора доступных пунктов меню DAB.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
 
NAD T187
© NAD T 187
AV Surround Sound Preamp Processor T 187
a SOURCE s
VOLUME
MEMORY
sa
d
f
INFO
DELETE
AM/FM/DB TUNER MODE LISTEN MODE TONE TONE DEFEAT FRONT INPUT/MP
1
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
2 3 4 5 6 7
4 5 6 7
17
A B C ED
12 13 14 15 1611
1 2 3
181098
6
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
4  
При использовании пульта дистанционного управления направ-
ляйте пульт на этот датчик.
Дистанционный датчик T 187 не должен находиться под воздей-T 187 не должен находиться под воздей- 187 не должен находиться под воздей-
ствием яркого света, например, прямого солнечного света или
освещения. В противном случае возможно нарушение функции
дистанционного управления устройством.
: Около 7 м от датчика ДУ.
: Около 30° в любом направлении от датчика ДУ.
5    (VFD)
Отображает в графическом виде информацию о текущих на-
стройках, в том числе об активном источнике, уровне громко-
сти, режиме прослушивания, аудиоформате, настройках RDS/
XM/DAB, а также информацию, относящуюся к iPod, и другие
индикаторы.
Также ознакомьтесь с пунктом DISPLAY SETUP (НАСТРОЙКА
ДИСПЛЕЯ) в части ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 187 – МЕНЮ НАСТРОЙКИ
в разделе ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
6 a SOURCE s
Переключайтесь между выбираемыми параметрами ввода –
Source 1, Source 2, Source 3, Source 4, iPod, Source 7, Front Input,
медиа-проигрыватель и Тюнер (AM/FM/XM/DAB, в зависимости
от того, что применимо). Также с помощью этих кнопок можно
выбирать другие источники, предварительно включив их в меню
настройки.
Также ознакомьтесь с пунктом SOURCE SETUP (НАСТРОЙКА
ИСТОЧНИКА) в части ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 187 – МЕНЮ
НАСТРОЙКИ в разделе ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
7 VOLUME ()
С помощью ручки VOLUME (Громкость) регулируется общая
громкость сигнала, подаваемого на динамиков или наушники.
Вращайте данную ручку по часовой стрелке для увеличения
основного уровня громкости системы и против часовой - для
его уменьшения.
8 PHONES (  )
Гнездо для подключения стереонаушников со стандартным
стереоштекером 1/4” (для подключения наушников со штекером
меньшего размера используйте соответствующий переходник).
Для прослушивания в наушниках в меню настройки, в пункте
“Speaker Conguration” (Конфигурация Акустических Систем)
следует выбрать опцию Large для фронтальных систем, иначе
басовая чувствительность наушников будет ограничена.
9 MEMORY ()
Кнопка используется для занесения настроенных станций в диа-
пазоне AM, FM, а также цифровых станций в память. T 187 может
хранить в памяти до 40 станций.
10 INFO
Отображается информация, передаваемая соответствующим
источником.
11 AM/FM/DB
Нажмите кнопку несколько раз для выбора диапазона: AM, FM,
DAB (Только для модели 230V ) или XM (Только для модели 120V ).
12 TUNER MODE
В режиме FM эта кнопка используется для переключения между
“FM STEREO “ и “FM MONO”.
Выберите “FM MONO” (индикаторы “FM STEREO” и “FM MUTE”
гаснут) для станций, где слишком много помех или имеющих
слишком слабый сигнал.
В режимах DAB (только в вариантах 230 В) или XM (только в ва-
риантах 120 В) эта кнопка вместе с кнопками навигации и ввода
вызывает меню цифрового радио.
13 LISTEN MODE
Эта кнопка служит для выбора опций режима “РЕЖИМ
ПРОСЛУШИВАНИЯ”. В зависимости от выбранного формата вы-
вода (цифрового или аналогового) доступны разные «РЕЖИМ
ПРОСЛУШИВАНИЯ».
Также ознакомьтесь с пунктом РЕЖИМ ПРОСЛУШИВАНИЯ в
части ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 187 – ГЛАВНОЕ МЕНЮ в разделе
ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
14 TONE
Нажмите для регулировки высоких частот с помощью ручки
громкости в диапазоне ±10 дБ. Нажмите еще раз для регулиров-
ки низких частот и еще раз для усиления средних частот.
Также ознакомьтесь с пунктом TONE CONTROLS (РЕГУЛЯТОРЫ
ТЕМБРА) в части ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 187 – ГЛАВНОЕ МЕНЮ в раз-
деле ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
15 TONE DEFEAT
С помощью этой кнопки можно включить или отключить функ-
цию регулировки тембра.
Также ознакомьтесь с пунктом TONE CONTROLS (РЕГУЛЯТОРЫ
ТЕМБРА) в части ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 187 – ГЛАВНОЕ МЕНЮ в раз-
деле ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
16 FRONT INPUT/MP
Нажмите кнопку для переключения между передним входом и
входом для медиа-проигрывателя.
17     
• Данные входные разъемы используются для удобства подклю-
чения портативных источников, таких как видеокамера, игровая
видеоприставка, любого другого оптический цифровых, HDMI
или аналогового аудиоисточника, а также композитного или
S-Video-видеоисточника.
• Если Ваш источник имеет только один аудиовыход или выход
с маркировкой “моно”, подключите кабель к разъему Front “R
(Mono)” (элемент B) на T187.
• Если же Ваш источник имеет стереофонический выход, на что
указывает наличие двух аудиовыходов, подключите кабель к
обоим разъемам Front “Lлемент A) и “R (MONO)”, для обеспече-
ния стереосигнала на выходе.
• Подключите комбинированный видеоисточник к переднему
комбинированному видеовходу (элемент C).
• Подключите выход S–Video к переднему входу S-Video (элемент D).
• Используйте передний вход HDMI (элемент E) для прямого под-
ключения источника HDMI.
18  MP/MIC
Этот вход используется для подключения стандартного стере-
оштекера наушников медиа-проигрывателя, а также штекера
микрофона Audyssey.
Также ознакомьтесь с пунктом AUDYSSEY AUTO CALIBRATION (ФУНКЦИЯ
АВТОМАТИЧЕСКОЙ КАЛИБРОВКИ) в части ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 187 –
МЕНЮ НАСТРОЙКИ в разделе ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
 
7
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
1 7.1 CHANNEL INPUT (7,1- )
К ним подключаются соответствующие аналоговые аудиовыходы
источника многоканального звука, такого как DVD-Audio проигры-
ватель или многоканальный SACD-проигрыватель или внешнего
многоканального декодера (форматы, защищенные от копирова-
ния, позволяют передавать только аналоговый сигнал). Обычно эти
источники дают на выходе сигнал 5.1 – в этом случае к разъемам
Surround Back ничего не подключается. Сигналы на этих разъемах
можно услышать при выборе источника Source 7 (на этот источник
по умолчанию настроен внешний аудиовход 7).
Сигналы, поступающие на входные разъемы 7.1 СН INPUT, не
подвергаются обработке НЧ-диапазона или какой-либо другой
обработке (кроме регулировки основного уровня громкости).
Когда к данным разъемам подключены выходные разъемы мно-
гоканального аудиосигнала проигрывателя DVD-Video дисков,
то использование внутренней системы декодирования Dolby
Digital и DTS T187, а также его встроенных цифроаналоговых
преобразователей обычно дает, при цифровом подключении,
лучший по качеству воспроизведения результат.
2  AUDIO PRE-OUT
Наличие разъема Audio PRE-OUT позволяет использовать T 187 в
качестве предварительного усилителя для внешних усилителей
мощности по некоторым или по всем каналам.
Подключите разъемы FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR
L, SURR-BL и SURR-BR к соответствующим входам усилителя или
усилителей мощности, к которым подключены соответствующие
акустические системы.
Подключите к выходу SUBW 1 или SUBW 2 или к обоим этим
выходам сабвуферы, оснащенным собственным источником
питания (“активные” сабвуферы), или каналы усилителя мощ-
ности, к которому подключен пассивный сабвуфер.
T 187 не имеет встроенного усилителя для сабвуфера, в отличие
от полнодиапазонных каналов.
3    FM
Дипольная ленточная FM-антенна входит в комплект поставки
T187 и подключается к соединительному разъему FM с помощью
входящего в комплект поставки согласующего адаптера. Обычно
наилучшие результаты достигаются при закреплении данной антен-
ны на вертикальной поверхности, например, на стене, с полностью
расправленными антенными ветвями в форме горизонтальной
буквы “Т” перпендикулярно источнику вещания сигнала.
   AM
Рамочная АМ-антенна (или аналогичная ей) входит в комплект постав-
ки T 187 и предназначена для приема в диапазоне AM.
Подключите поставленную рамочную AM антенну к этим клеммам.
Если используется внешняя AM-антенна, подключите ее к клеммам
AM и GND в соответствии с инструкцией, прилагающейся к антенне.
Установите рычажок клеммы в закрытое положение, и он за-
фиксирует провод в клемме Для достижения наилучшего качества
приема пробуйте размещать антенну в разных местах; верти-
кальное положение антенны обычно дает наилучшие результаты.
Размещение антенны вблизи крупных металлических предметов
(бытовых приборов, радиаторов), а также удлинение кабеля антен-
ны может послужить причиной ухудшения качества приема.
Подробная информация по РАМОЧНАЯ АМ-АНТЕННА приведена
в разделе ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО В ДИАПАЗОНЕ AM/FM на
странице ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
 
© NAD T 187
AUDIO 6 AUDIO 5
Y P
B PR
Y PB PR
Y PB PR
Y PB PR
OUT AUDIO 4 IN OUT AUDIO 3 IN AUDIO 2 AUDIO 1 ZONE 2
R
AUDIO
L
S-VIDEO
IN
3 2
VIDEO
MONITOR
OUT
VIDEO
ZONE 4 ZONE 3 ZONE 2
SUBW
SUBW 2
SUBW 1 CENTERSURR-BSURRFRONT
R L
AUDIO
PRE-OUT
CENTERSURR-BSURRFRONT
AUDIO 6 AUDIO 5
Y P
B PR
Y3 2 1 PB PR
Y PB PR
Y PB PR
OUT AUDIO 4 IN
ZONE 4 ZONE 3 ZONE 2
OUT AUDIO 3 IN AUDIO 2 AUDIO 1 ZONE 2
HDMI IN 6 HDMI IN 5
XM
DAB
230V VERSION ONLY
ANTENNA
FM GND AM
HDMI IN 4
HDMI IN 3
3 2
COAXIAL OPTICAL
1 3 2 1
HDMI IN 2 HDMI IN 1 HDMI OUT 2 HDMI OUT 1
SWITCHED
POWER
+12V TRIGGER
OUT 1 OUT 2
INOUT 3OUT 2OUT 1IN OUT 3
RS-232
ON
AC OUTLET 120V ~ 60Hz
120W 1A MAX
SWITCHED
AC OUTLET 230V ~ 50Hz 120W 0.5A MAX
OUT
ETHERNET
MP
DOCK
DATA PORT
OUT
R
7.1 CH INPUT
LR
AUDIO
L
S-VIDEO
IN
3 2
1
VIDEO
MONITOR
OUT
VIDEO
HDMI
DIGITAL
AUDIO
230V VERSION ONLY
1 2 3 4 5 6
14 17
7 8 9
11
1510 12 13
16
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением любых подключений к вашему T 187 выключите его питание или выдерните шнур питания из розетки. Также рекомендуется
отключить питание или выключить из розетки шнуры питания всех компонентов, участвующих в подключении сигнала или сетевого питания.
8
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
4 XM MODULE INPUT (   120 )
XM радио предлагает более 100 каналов музыки, новостей, спорта, юмора,
общения и развлечения. Прием обеспечивается на всем материке. Большое
количество музыкальных каналов с качественным цифровым звуком без
рекламы. Прием обеспечивается на всем материке. Большое количество
музыкальных каналов с качественным цифровым звуком без рекламы.
Подключите радиокабель XM к данному разъему. Далее восполь-
зуйтесь инструкцией, приложенной к Вашему XM-радиоприемнику.
Также ознакомьтесь c пунктом ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО В
ДИАПАЗОНЕ XM в разделе ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
ПРИМЕЧАНИЕ
В комплекте с T 187 не поставляется внешний радиоприемник XM.
 DAB- (    230 )
T 187 совместима только с моделями DB 1 и DB 2 модуля адаптера
NAD DAB. Цифровое радиовещание позволяет добиться качества
воспроизведения радиопрограмм как при прослушивании компакт-
дисков и устраняет раздражающие помехи и искажение сигнала.
Подключите к данному разъему разъем Mini-Din выходного
порта NAD DAB-адаптера.
Также ознакомьтесь c пунктом ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО В
ДИАПАЗОНЕ DAB в разделе ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
ПРИМЕЧАНИЕ
Внешнее устройство NAD DAB Adaptor (модуль адаптера NAD
DAB) не поставляется в комплекте с T 187.
5 ETHERNET/   (LAN)
Для установки проводного соединения необходимо настроить сетевое
подключение. Установите проводной маршрутизатор Ethernet с широкопо-
лосным подключением к Интернету. Для подключения в вашем маршрутиза-
торе или в вашей домашней сети должен быть встроенный сервер DHCP.
Соедините сетевой порт проводного маршрутизатора Ethernet и
сетевой порт T 187, используя стандартный сетевой кабель Ethernet.
Это соединение Ethernet имеет функции, аналогичные функциям
соединения RS232. Если ваш ПК и T 187 находятся в одной сети,
она поддерживает дистанционное управление T 187 через со-
вместимые внешние контроллеры.
На сайте NAD можно найти дополнительную информацию о до-NAD можно найти дополнительную информацию о до- можно найти дополнительную информацию о до-
кументах протокола RS232 и программах взаимодействия с ПК.
ПРИМЕЧАНИЯ
NAD не несет ответственности за сбои в работе T 187 и/или
соединения с Интернетом, вызванные ошибками передачи данных
или неисправностями, связанными с Вашим широкополосным под-
ключением к Интернету и другим подсоединенным оборудованием.
Обратитесь за помощью к своему поставщику услуг Интернета
(ISP) или в сервисную службу, обслуживающую это оборудование.
Информацию о правилах, стоимости, ограничениях относительно
контента, ограничениях услуг, ширине полосы, ремонте и по другим
связанным с подключением к Интернету вопросам можно получить у ISP.
6  MP DOCK
На задней панели T 187 имеет порт передачи данных, куда можно
подключать дополнительные устройства NAD IPD (док-станция NAD
для iPod) 1, NAD IPD 2 и более поздние модели этих устройств.
Подключите разъем MP DOCK (DATA PORT) устройства T 187
к соответствующему разъему DATA PORT на дополнительном
устройстве NAD IPD.
Порты AUDIO 5 и S-VIDEO 3 назначены по умолчанию для вывода
аудио/видео в отдельно продаваемых устройствах NAD IPD
(док-станция NAD для проигрывателя iPod) 1, NAD IPD 2 и более
поздних версиях этих устройств.
Также ознакомьтесь c пунктом ПРОСЛУШИВАНИЕ
ПРОИГРЫВАТЕЛЯ iPod в разделе ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
ПРИМЕЧАНИЕ
Внешнее устройство NAD IPD (док-станция NAD IPD для iPod) не
поставляется в комплекте с T 187.
7 RS 232
NAD также является сертифицированным партнером AMX и Crestron
и обеспечивает полную поддержку этих внешних устройств.
Дополнительная информация о совместимости AMX и Crestron с NAD
приведена на вебсайте NAD. Более подробную информацию можно
получить у специалиста по аудиотехнике фирмы NAD в Вашем городе.
• Подключение этого разъема к любому компьютеру, работающему
под управлением ОС Windows®, с помощью последовательного кабе-
ля RS-232 (приобретается отдельно) позволяет дистанционно управ-
лять T 187 посредством совместимых внешних средств управления.
• На сайте NAD можно найти дополнительную информацию о до-
кументах протокола RS232 и программах взаимодействия с ПК.
8 +12V TRIGGER OUT (  +12)
T 187 оснащен тремя конфигурируемыми триггерными выходами для
подачи электрического тока напряжением +12 В и силой не более
50 мА на вспомогательные устройства, например, многоканальный
усилитель или сабвуфер. Рекомендации по настройке параметра +12V
TRIGGER IN/OUT можно найти в разделе TRIGGER SETUP (НАСТРОЙКА
ТРИГГЕРА) в части SETUP MENU (МЕНЮ НАСТРОЙКИ).
Кабель должен иметь разъем типа “миниджек” 3,5 мм.
Центральный контакт служит для передачи управляющего сигна-
ла. Наружный контакт (экран) служит для заземления.
Когда T 187 включен, на выход подается напряжение 12V, а когда
T 187 выключен или в режиме ожидания - 0V.
+12V TRIGGER IN (    +12 )
Когда этот вход активируется источником 12 В постоянного тока, T 187 можно
дистанционно выводить из режима ожидания с помощью любых совместимых
устройств, в том числе усилителей, предусилителей, ресиверов и т.п. Если ис-
точник питания 12В отключается, T 187 возвращается в режим ожидания.
Подключите вход триггера (+12 В) к соответствующему гнезду
выхода на удаленном компоненте (+12 В постоянного тока) при
помощи кабеля для режима “моно” со штепселем 3,5 мм. Для
использования этой функции управляющее устройство должно
быть оснащено выходом триггера (12 В).
9 IR IN/IR OUT 1-3
Эти разъемы используются для получения и выдачи сигналов дистанци-
онного управления в электрическом формате по стандартному промыш-
ленному протоколу, для работы ИК репитеров в системах, компоненты
которых расположены в разных помещениях, и в аналогичных случаях.
Вся компоненты фирмы NAD, оснащенные разъемами и функци-
ями IR IN/IR OUT, полностью совместимы с T 187. При использо-
вании моделей других фирм проконсультируйтесь у сервисных
специалистов этих фирм о совместимости с T 187.
IR IN
К этому входу подключается инфракрасный репитер (Xantech
или аналогичный) или другое устройство, обеспечивающее дис-
танционное управление T 187.
IR OUT 1, IR OUT 2
Подключите выход IR OUT 1 (и/или IR OUT 2) к разъему IR IN на
совместимом устройстве.
Управляйте подключенным совместимым устройствам, переключив
его дистанционное управление на инфракрасный приемник T 187.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
 
9
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
IR IN  IR OUT 1, IR OUT 2, IR OUT 3
Подключите IR IN к разъему IR OUT на совместимом устройстве.
Также подключите выходы T 187 IR OUT 1 (и/или IR OUT 2, IR OUT
3) к входу IR IN совместимого устройства.
В этом случае T187 будет работать как ИК репитер, позволяя
оборудованию, подключенному к входу IR IN T187 управлять или
посылать команды другому оборудованию, подключенному к
выходу IR OUT 1 (и/или IR OUT 2, IR OUT 3).
IR OUT 3
Выход IR OUT 3 может функционировать только в режиме ИК-
повторителя, как описано выше.
10 AUDIO 1-6/VIDEO 1-3/S-VIDEO 1-3
Эти разъемы являются другими основными входными разъемами
T 187. Подключите эти входные аудио/видео порты для соответству-
ющих портов вывода источников, например DVD-проигрывателей,
CD-проигрывателей или кабельных/спутниковых приставок.
Порты AUDIO 5 и S-VIDEO 3 назначены по умолчанию для вывода
аудио/видео в отдельно продаваемых устройствах NAD IPD
(док-станция NAD для проигрывателя iPod) 1, NAD IPD 2 и более
поздних версиях этих устройств.
AUDIO 3-4 OUT
Подключите выход AUDIO 3 OUT (и/или AUDIO 4 OUT) к соот-
ветствующим записывающим компонентам или входным портам
аудио для совместимых источников, например кассетных дек,
CD/DVD-проигрывателей или внешних процессоров звука.
Сигнал порта AUDIO 3-4 OUT зависит от текущего активного ис-
точника. При выборе режима AUDIO 3 OUT сигнал на выходе AUDIO
3 отсутствует. При выборе режима AUDIO 4 OUT сигнал на выходе
AUDIO 4 отсутствует. Это предотвращает обратную связь через ком-
понент записи, защищая динамики от возможного повреждения.
Настроенные выходы AUDIO 3 OUT и AUDIO 4 OUT одновре-
менно являются назначенными портами для Зоны 3 и Зоны 4
соответственно. См. также описание процесса подачи сигнала в
дополнительные зоны прослушивания.
11 ZONE 2-3-4
В T 187 имеется три настраиваемые зоны – зона 2, зона 3 и зона 4.
Функция Zone поддерживает прослушивание выбранного в данный
момент Источника одновременно с другим активным Источником T 187.
Отправляет выбранный источник звука зоны на соответствую-
щий звуковой вход другой зоны. При прокладывании кабеля на
большие расстояния для предотвращения возникновения помех
используйте качественные соединительные кабели.
Чтобы лучше разобраться в настройке дополнительных зон,
изучите пункт “Управление зонами” в разделе “Основное меню”, а
также пункт “Настройка зон” в разделе “Меню настройки”.
12 COMPONENT VIDEO INPUT 1-3, COMPONENT VIDEO OUT
К компонентным видеовходам Component Video IN подключаются
компонентные видеовыходы совместимого источника, например,
BD/DVD-проигрывателя и наземного или спутникового HDTV тюне-
ра. К компонентному выходу Component Video OUT подключается
компонентный вход совместимого видеомонитора/телевизора.
При подключении соблюдайте маркировку разъемов Y/Pb/Pr.
Маршрутизация компонентных видеовходов полностью настра-
ивается через пункт Source Setup экранного меню Setup.
Компонентные видеовходы и выходы T 187 являются широкопо-
лосными и поддерживают все форматы HDTV.
13 HDMI (HDMI IN 1-6, HDMI OUT 1-2)
К входным разъемам HDMI подключаются выходные разъемы
HDMI таких источников, как BD/DVD-проигрыватель или панель
спутникового/HDTV вещания.
Подключите выход HDMI OUT 1 и / или HMDI OUT 2 к совмести-
мому телевизору HDTV или проектору с входом HDMI. На обоих
портах вывода HDMI одновременно отображается один и тот же
источник аудио / видео.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед подключением или отключением HDMI кабелей T 187, и
источник следует выключить и выдернуть шнур питания из
розетки. В противном случае возможно повреждение всего обо-
рудования подключенного к разъемам HDMI.
14 DIGITAL AUDIO (COAXIAL 1-3, OPTICAL 1-3)
К данным разъемам подключается оптический или коаксиаль-
ный цифровой выход формата S/PDIF таких источников, как CD,
BD и DVD-проигрыватели, спутниковые или HDTV-тюнеры, или
других компонентов.
Ассоциирование коаксиального и оптического цифрового входа
настраивается через пункт Source Setup (Настройка Источника)
в меню Setup на дисплее.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL, COAXIAL)
• К оптическому или коаксиальному аудио выходу подключается
соответствующий цифровой вход формата S/PDIF записываю-
щего компонента, такого как ресивер, компьютерная звуковая
карта или другого цифрового процессора.
15     
В комплект поставки T 187 входит отдельный провод для подключения
к сети питания. Перед подключением штекера к источнику питанию
подключите другой конец кабеля к разъему питания от сети T 187.
Перед отключением кабеля питания из настенной розетки нужно
отключить его от разъема питания T 187 для сети переменного тока.
Кабель следует подключать только к розетке с соответствующи-
ми параметрами, т.е. к розетке 120 В 60 Гц (Только для модели
120 В) или 230 В 50 Гц (Только для модели 230 В).
16  SWITCHED AC OUTLET
Данный разъем используется для питания другого компонента
или устройства, подключенного к T187, через T187.
Общая потребляемая мощность всех устройств, подключенных к
данному разъему, не должна превышать 120 Вт.
Этот выход включается и выключается при помощи кнопку
STANDBY (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ), расположенного на передней
панели, или при помощи кнопок ДУ HTR 8 ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.).
17  POWER ()
Подключите T 187 к сети переменного тока.
Если выключатель находится в положении ON (Вкл), T 187
находится в режиме ожидания, на что указывает желтый цвет
индикатора режима ожидания. Используйте расположенную
на передней панели кнопку STANDBY (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ) для
включения T 187 и переводаT 187 обратно в режим ожидания.
Если Вы не предполагаете эксплуатировать T 187 в течение
длительного времени (например, во время отпуска), переведите
выключатель в положение OFF (Выкл).
T 187 нельзя включать с помощью кнопки режима ожидания на
передней панели или с помощью кнопки [ON] на пульте дис-
танционного управления HTR 8, если выключатель питания на
задней панели выключен.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
 
10
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
ЭКРАННОЕ МЕНЮ OSD
Предусилитель T 187 оснащен простым и понятным экранным меню,
выводящимся на экран подключенного монитора/телевизора. Это меню
используется для настройки предусилителя (а также для удобства еже-
дневной эксплуатации), поэтому перед началом выполнения настройки
вам следует обязательно подключить монитор/телевизор.
  
Нажмите кнопку [s], [S] или [ENTER] на пульте дистанционного управле-
ния HTR 8 или на передней панели, чтобы вывести главное меню T 187
на монитор / телевизор. Если экранное меню не появляется, проверьте
подключение MONITOR OUT.
      
Навигация по экранному меню выполняется с помощью кнопок пульта
HTR 8 или соответствующих кнопок на лицевой панели:
1 Нажмите [S] для выбора пункта меню. Используйте кнопки [D/F] и
при необходимости кнопку [ENTER] для перемещения между пункта-ENTER] для перемещения между пункта-] для перемещения между пункта-
ми меню. Для вызова подменю или опций какого-либо пункта меню
нажмите [S] несколько раз.
2 Установка или изменение значений параметров (настроек) пункта
меню осуществляется с помощью кнопок [D/F].
3 Для сохранения изменений или настроек данного пункта или под-
меню нажмите [A]. При нажатии кнопки [A] пользователь возвратит-
ся в предыдущее меню или выйдет из определенного меню.
MAIN MENU ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Главное меню содержит пункты “Listening Modeежимы прослуши-
вания), “DSP Options” (Опции DSP), “Tone Controlsегуляторы тембра),
“Zone Controlsправление зонами) и доступ в меню настройки.
Следуйте правилам “ВЫВОД ЭКРАННОГО МЕНЮ” и “НАВИГАЦИЯ ПО
ЭКРАННОМУ МЕНЮ И ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ” для навигации по пара-
метрам меню и подменю.
ПРИМЕЧАНИЕ
Индивидуальные настройки, сделанные в пунктах Listening
Mode, DSP Options и Tone Controls сохраняются и включаются
при выборе соответствующего пресета. См. раздел “A/V
Presets” (Пресеты).
LISTENING MODE РЕЖИМЫ ПРОСЛУШИВАНИЯ
Предусилитель T 187 предлагает различных режимов прослушивания, по-
догнанных под различные типы записей и материалов. Для двухканального
(стерео) источника могут быть выбраны следующие режимы:
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
T 187 является лишь Аудио-видеопроцессор предусилителя с
объемным звуком и поэтому не имеет акустических систем. При
упоминании термина “Акустические системы” в настоящем
руководстве имеются ввиду акустические системы внешнего
усилителя, постольку, поскольку он подсоединен к T 187.
STEREO “”
Все выходные сигналы направляются в правый и левый фронтальные
каналы. Низкие частоты направляются в сабвуфер, если он включен в
настройках акустических систем. Если вы хотите слушать источник, рабо-
тающий в стерео (или моно) режиме, например, музыкальный CD или FM
радио без расширения до объемного звучания, выбирайте режим “Стерео”.
Стереозаписи, как цифровые в формате PCM, так и аналоговые, вне зависи-
мости от декодирования пространственного звучания, воспроизводятся
так, как они записаны. Многоканальные цифровые записи (в формате Dolby
Digital и DTS) воспроизводятся с понижающим микшированием через ле-
вый и правый фронтальные каналы как сигналы правого и левого каналов.
DIRECT  
Аналоговые и цифровые источники автоматически воспроизводятся в
исходном формате. Все аудиоканалы источника воспроизводятся непо-
средственно. В этом режиме исходный звук воспроизводится наиболее
точно, в результате чего обеспечивается самое высокое качество звучания.
Примите во внимание, что для того, чтобы источник был доступен как па-
раметр режима прослушивания, он должен находиться в режиме прямого
воспроизведения (Direct). Чтобы автоматически воспроизводить источник
в оригинальном формате, нужно установить следующие настройки.
1 Перейдите в раздел настройки режима прослушивания Listening
Mode Setup в меню настройки Setup Menu. В меню режимов про-
слушивания Listening Modes установите для параметров Dolby, DTS,
PCM и Analog значения None. При такой настройке источник будет
воспроизводиться непосредственно в оригинальном формате.
2 Затем перейдите в раздел сохраненных настроек A/V Presets в меню
Setup Menu. В меню A/V Presets установите для параметра Listening
Mode значение Yes (Да) и сохраните его вместе с другими настрой-
ками в наборе сохраненных настроек, например, Preset 1, выбрав
пункт Save Current Setup to Preset.
3 Теперь вы можете привязать набор настроек Preset 1 к любому
источнику. Например, если в меню Source Setup (в обычном режиме
просмотра) выбран источник Source 1, нужно прокрутить меню до
пункта A/V Preset и выбрать набор настроек Preset 1. Таким образом,
при выборе источника Source 1 соответствующий источник всегда
будет воспроизводиться в оригинальном формате.
PRO LOGIC
Двухканальные записи, как стерео, так и с кодированным сигналом
объемного звука обрабатываются декодером Dolby Pro Logic с выдачей
сигнала в левый и правый фронтальные каналы, в центральный канал и
в левый и правый каналы объемного звука (при условии, что они име-
ются в текущей конфигурации акустических систем).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
 T 187   
11
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
DOLBY PRO LOGIC IIx
Декодер Dolby Pro Logic IIx преобразовывает как стереосигналы, так и сиг-
налы 5.1 в сигналы 6.1 или 7.1. В меню Dolby Pro Logic IIx Вы можете выбрать
режим PLIIx Movie или PLIIx Music в зависимости от Вашего опыта воспроиз-
ведения источника. Обработка сигнала декодером Pro Logic IIx дает более
стабильное изображение и полный диапазон звуковых частот в тыловых
каналах в режиме Movie, приближая ее к формату Dolby Digital. Для двух-
канальных сигналов режим Pro Logic IIx Music предлагает дополнительные
опции: Dimension (“Размах”), Center Width (“Ширина центра”) и Panorama
(“Панорама”). См. также о настройке режимов прослушивания ниже.
В таблице показаны доступные каналы, при условии, что они включены
в меню “Конфигурация акустических систем”
Режим
прослушивания
Двухканальные
источники
Активные декодируемые выходные
сигналы
Система 6.1 Система 7.1
Dolby Pro Logic IIx Music
Dolby Pro Logic IIx Movie
Фронтальный (левый,
правый), центральный,
канал объемного звука
(левый, правый), тыло-
вой канал объемного
звука, сабвуфер
Фронтальный (левый,
правый), центральный,
канал объемного
звука (левый, правый),
тыловой канал (левый
и правый) объемного
звука, сабвуфер
DTS NEO: 6
Двухканальные записи, как стерео, так и с кодированным сигналом объемно-
го звука воспроизводятся с использованием обработки системой объемного
звука Neo: 6, в результате которой выходной сигнал направляется на левый
фронтальный, центральный и правый фронтальный каналы, а также на дис-
кретные левый и правый тыловые каналы (при условии, что эти каналы вклю-
чены в текущей конфигурации акустических систем). Предусилитель T 187
предлагает две разновидности режима прослушивания DTS Neo: 6 CINEMA и
MUSIC. См. также о настройке режимов прослушивания ниже.
EARS
Двухканальные записи, как стерео, так и с кодированным сигналом объем-
ного звука воспроизводятся с использованием обработки патентованной
системой объемного звука EARS фирмы NAD, в результате которой выход-
ной сигнал направляется на левый фронтальный, центральный и правый
фронтальный каналы, а также на дискретные левый и правый тыловые
каналы и сабвуфер (при условии, что эти каналы включены в текущей кон-
фигурации акустических систем). В режиме EARS тыловые задние акустиче-
ские системы (при наличии таковых) не используются.
Система EARS извлекает естественную пространственную атмосферу,
присутствующую практически во всех качественно записанных источ-
никах. Она не синтезирует объемное звучание или какие-либо другие
акустические элементы и, таким образом, воспроизводит музыкальный
сигнал гораздо ближе к оригинальному исполнению, чем большинство
других музыкальных систем объемного звука.
Выберите режим прослушивания EARS при воспроизведении стереофо-
нических музыкальных источников и радиостанций. Система EARS создает
едва уловимую, но весьма естественную и правдоподобную атмосферу при
воспроизведении практически всех стереофонических источников с “на-
туральным звучанием”. Как правило, сюда причисляют такие музыкальные
жанры, как классическая музыка, джаз, фольклорная музыка, а также много
других музыкальных направлений. Преимуществами системы EARS являются
реалистичная стабильная “переднеплановая” акустическая картина и про-
странственная, но не преувеличенная атмосфера “реального звучания”, ко-
торая максимально приближает слушателя к оригинальному исполнению.
ENHANCED STEREO
Все записи воспроизводятся в стереофоническом режиме через максималь-
ное количество акустических систем, включенных в текущей конфигурации
акустических систем. Режим Enhanced Stereo может использоваться для
воспроизведения сигнала всех каналов с максимальной громкостью или для
фонового многоканального прослушивания музыки (например, на вечерин-
ках). В этом режиме фронтальные, центральные, объемные и тыловые акусти-
ческие системы могут включаться/выключаться по желанию.
ANALOG BYPASS
“   ”
Все аналоговые сигналы остаются аналоговыми, без преобразования в
цифровые. При включении режима Analog Bypass цепь DSP блокируется, но
функции регулировки тембра остаются активными. Опции Bass management
(“Управление низкими частотами”) и Speaker Settings (“Настройки акустиче-
ских систем”) также остаются без изменений, так как являются функциями DSP.
НАСТРОЙКА РЕЖИМОВ ПРОСЛУШИВАНИЯ
Некоторые из режимов прослушивания предусилителя T 187 имеют
один или несколько регулируемых параметров, значение которых мож-
но изменить для соответствия Вашей системе, определенной записи
или Вашим личным предпочтениям.
ПРИМЕЧАНИЕ
Изменения параметров режима прослушивания сохраняются при
выборе другого режима. Вы также можете сохранить измененный
режим в виде пресета для быстрого вызова (см. пунктПресетыв
разделеМеню настройки”)
DOLBY PRO LOGIC IIX
PLIIx MOVIE оптимизирован для звуковых дорожек фильмов.
PLIIx MUSIC оптимизирован для музыкальных записей.
Center Width (“ ”) ( 0  7): Параметр для смягче-
ния “жесткой централизации” центральной звуковой картины путем
постепенного добавления монофонического содержимого централь-
ного канала к левой и правой фронтальным акустическим системам.
Значение 0 подразумевает воспроизведение сигнала центрального
канала только через центральную акустическую систему, значение 7
дает полностью размытый “фантомный” центральный канал.
Dimension (“”) ( -7  +7): Параметр для фокусировки
эффекта объемного звука на фронтальной-тыловой зоне независи-
мо от относительных уровней каналов.
Panorama (“”) (On/O): Добавляет эффект “циклическо-
го возврата” путем перенаправления некоторой части стереосигна-
ла на каналы объемного звука.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если ЗАДНИЕ динамики с эффектом “звук вокруг” были выключены
в меню “КОНФИГУРАЦИЯ АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ”, режим Pro Logic
IIx будет распознаваться как режим Pro Logic II. Подробная инфор-
мация по данному вопросу приведена в разделе “КОНФИГУРАЦИЯ
АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ” в главе “НАСТРОЙКА АКУСТИЧЕСКИХ
СИСТЕМ” в МЕНЮ НАСТРОЙКИ.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
 T 187   
12
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
DTS NEO: 6
Neo: 6 Cinema оптимизирован для звуковых дорожек фильмов.
Neo: 6 Music оптимизирован для музыкальных записей.
Center Gain (“ ”) ( 0  0.5): Выполните данную
настройку с целью оптимизации звукового образа центрального
канала по отношению к каналам объемного звука.
DSP OPTIONS ОПЦИИ DSP
Следующие параметры обработки сигналов можно установить в меню
DSP Options (цифровая обработка сигнала).
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
T 187 является лишь Аудио-видеопроцессор предусилителя с
объемным звуком и поэтому не имеет акустических систем. При
упоминании терминаАкустические системыв настоящем руко-
водстве имеются ввиду акустические системы внешнего усилителя,
постольку, поскольку он подсоединен к T 187.
LIP SYNC DELAY  
В опциях DSP есть изменяемый параметр “Lip Sync Delay” (Коррекция за-
держки), чьей функцией является обеспечить синхронизацию звукового
и видеосигнала.
Изменяя значение параметра “Lip Sync Delay от 0 мс до 120 мс,
можно настроить задержку звукового сигнала для синхронизации с
видеоизображением.
AUDYSSEY MULTEQ
Параметр Audyssey MultEQ становится доступным в меню DSP Options
только после успешного завершения операции автоматической калибровки
Audyssey (доступна через Меню настройки). Также ознакомьтесь с пунктом
AUDYSSEY AUTO CALIBRATION (ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ КАЛИБРОВКИ)
в части SPEAKER SETUP (НАСТРОЙКА АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ) в разделе
ЭКСПЛУАТАЦИЯ – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 187 - МЕНЮ НАСТРОЙКИ.
Для параметра Audyssey MultEQ можно устанавливать следующие уровни
Audyssey: Специальная кривая эквалайзера Audyssey.
Flat: Это значение подходит для небольших или заставленных мебе-
лью комнат, где слушатель находится рядом с динамиками. Фильтры
MultEQ используются так же, как и в кривой Audyssey, но высокоча-
стотная компенсация не применяется.
NAD: Идеальные настройки для прослушивания в помещении, со-
вместно разработанные инженерами NAD и инженерами Audyssey.
O (Выкл.): Фильтры MultEQ не используются или измерения не
производятся.
ПРИМЕЧАНИЯ
• ПривыборезначенияNAD,AudysseyилиFlatнаVFD-дисплеегорит
надпись AUDYSSEY с зеленым значком. При выборе значения “O
(Выкл.) надпись AUDYSSEY и зеленый значок не горят.
• ПривыборезначенияNAD,AudysseyилиFlatивнесенииизмененийв
параметры меню ” TONE CONTROLS” (РЕГУЛЯТОРЫ ТЕМБРА), “SPEAKER
CONFIGURATION”(КОНФИГУРАЦИЯАКУСТИЧЕСКИХСИСТЕМ),“SPEAKER
LEVELS” (БАЛАНС УРОВНЕЙ КАНАЛОВ) ИЛИ “SPEAKER DISTANCE”
АССТОЯНИЕДОАКУСТИЧЕСКИХСИСТЕМ)наVFD-дисплеегоритнадпись
AUDYSSEY с красным значком. Чтобы восстановить откалиброванные
настройкиAudysseyнужноотменитьизмененияконфигурации.
• НастройкиAudysseyMultEQтакжеможноустанавливатьили
менять с помощью кнопки AUDYSSEY на пульте HTR 8, установив в
менюDEVICESELECTORрежимAMP.Длявыборапараметра“Audyssey
MultEQ”нужнонажатькнопкуAUDYSSEY,азатемиспользовать
кнопки [D/F]дляпросмотрапараметровAudysseyMultEQ.Чтобы
сохранить выбранный параметр и перейти к следующему меню или
выйти из меню настройки, нужно снова нажать кнопку AUDYSSEY.
AUDYSSEY DYN EQ   AUDYSSEY
Динамический эквалайзер Audyssey решает проблему ухудшения качества
звука при уменьшении громкости, учитывая человеческое восприятие и
акустические характеристики помещения. Тщательно сочетая информацию
об уровне источника и реальном уровне вывода в помещении, динамиче-
ский эквалайзер Audyssey обеспечивает беспрецедентное качество вос-
произведения звука при любом уровне громкости.
Динамический эквалайзер Audyssey автоматически выбирает частотные
характеристики и уровень объемного звука для каждой минуты. В ре-
зультате басовые частоты, баланс октав и восприятие объемного звука
не изменяются при изменении громкости.
Динамический эквалайзер Audyssey предназначен для использования
совместно с системой Audyssey MultEQ. Динамический эквалайзер
определяет подходящую компенсацию громкости, основываясь
на измерениях уровня звукового давления, производимых MultEQ.
Динамический эквалайзер Audyssey совместно с системой Audyssey
MultEQ обеспечивает оптимальное качество звука для каждого слуша-
теля при любом уровне громкости.
On (.): Активировать функцию динамического эквалайзера Audyssey.
O (.): Отключить функцию динамического эквалайзера Audyssey.
ПРИМЕЧАНИЕ
НастройкидинамическогоэквалайзераAudysseyидинамической
громкостиAudyssey(см.ниже)такжеможноустанавливатьили
менять с помощью кнопки AUDYSSEY на пульте HTR 8, установив
в меню DEVICE SELECTOR режим AMP. Сначала нужно нажать кноп-
куAUDYSSEYдлявыборапараметраDynEQилиDynVol,азатем
использовать кнопки [D/F] для выбора необходимых значений.
Чтобы сохранить настройки и перейти к следующему меню или
выйти из меню настройки, нужно снова нажать кнопку AUDYSSEY.
AUDYSSEY DYNAMIC VOLUME   AUDYSSEY
Система динамической громкости Audyssey обеспечивает единую гром-
кость воспроизведения, предугадывая мгновенные изменения громкости
источника и компенсируя их в реальном времени. Система динамической
громкости Audyssey отслеживает громкость источника в реальном време-
ни, постоянно поддерживая желаемый уровень громкости и оптимизируя
динамический диапазон для сохранения восприятия.
Система динамической громкости Audyssey включает динамический эква-
лайзер Audyssey, который решает проблему ухудшения качества звука при
уменьшении громкости с учетом человеческого восприятия и акустиче-
ских характеристик помещения. Эти две технологии позволяют абсолютно
точно воспроизводить частотные характеристики источника при любом
уровне громкости. Даже при низкой громкости система динамической
громкости обеспечивает сохранение насыщенности и динамики звука.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
 T 187   
13
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
Для параметра Audyssey Dynamic Volume можно устанавливать следу-
ющие уровни
Light: Минимальная корректировка самого громкого или самого
тихого звука.
Medium: Настройка, предотвращающая значительное превышение
или снижение громкости звука по сравнению со средним уровнем.
Heavy: Максимально корректирует громкость, обеспечивая при-
мерно одинаковую громкость звучания.
ПРИМЕЧАНИЕ
ДляактивациисистемыдинамическойгромкостиAudyssey
DynamicVolumeпараметрAudysseyDynamicEQдолженбыть
включен(On)ЕслидинамическийэквалайзерAudyssey(Audyssey
DynamicEQ)отключен(O),системадинамическойгромкости
AudysseyDynamicVolumeтакжебудетотключена.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
ЕслипараметрAudysseyAutoCalibrationненастроен,дляисполь-
зования динамической системы настройки громкости и динами-
ческогоэквалайзераAudysseyотносительныйбалансдинамиков
системы следует отрегулировать вручную (с помощью счетчика
SPL). Если динамики неправильно откалиброваны, выходные сигналы
систем динамической настройки громкости и динамического
эквалайзераAudysseyмогутбытьискажены.Такжеознакомьтесьс
подразделом “ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗМЕРИТЕЛЯ ЗВУКОВОГО ДАВЛЕНИЯ”
в разделе “SPEAKER LEVELS (БАЛАНС УРОВНЕЙ КАНАЛОВ)” ниже.
Oset (): Настройка уровня смещения позволяет умень-
шить усиление с помощью динамического эквалайзера Audyssey
для любого указанного уровня громкости. В результате этого вели-
чина требуемого общего цифрового затухания также уменьшается.
Например, если установлены смещение (“Oset”) 10 дБ и уровень
громкости -30 дБ, будет выбрана кривая громкости -20 дБ.
Можно установить уровень смещения от 0 до 15 дБ.
TONE CONTROLSРЕГУЛЯТОРЫ ТЕМБРА
Предусилитель T 187 имеет три регулятора тембра – Treble (“Высокие
частоты”), Bass (“Низкие частоты”) и Center Dialog (“Баланс средних частот”).
Регуляторы Bass и Treble затрагивают только низкие частоты нижнего диа-
пазона и высокие частоты верхнего диапазона, оставляя важные средние
частоты без изменения. Регулятор Center Dialog увеличивает “присутствие”
среднего диапазона, делая воспроизведение речи более внятным.
С помощью этих регуляторов можно регулировать амплитудно-частот-
ную характеристику источника непосредственно во время воспроиз-
ведения. Регулировка производится в экранном меню “Регулировка
тембра” с помощью кнопок ENTER и [A/S/D/F]. Для этого также можно
нажать кнопку TONE на передней панели и поворачивать ручку громко-
сти для достижения желаемого значения.
Максимальное и минимальное значения уровня тембра: ±10 дБ.
Кнопка Tone Defeat дает возможность изменить или полностью за-
блокировать функцию регулировки тембра предусилителя T 187. При
выборе значения OFF (‘Tone Active’ на дисплее предусилителя) цепи
регулировки тембра остаются активными.
Выберите ON (‘Tone Defeat’ на дисплее предусилителя) для блокировки
цепей регулировки тембра и деактивации регуляторов тембра.
ZONE CONTROLSУПРАВЛЕНИЕ ЗОНАМИ
В зависимости от настроек, выполненных в меню “Настройка зон” в разде-
ле “Меню настройки”, можно сконфигурировать и осуществлять управле-
ние зоной с помощью окна Zone Controls (“Управление зонами”).
Выберите ON (“Вкл.”) для активации соответствующей зоны. После этого
можно назначить конкретной зоне входной разъем, выбрав разъем из
следующих – Source (все активные), Front Input, Media Player, Tuner и Local.
Выберите “Local” в качестве источника звука в зоне, если Вы хотите получить
одновременное воспроизведение того же источника, который воспроизво-
дится в основной зоне, но с раздельной регулировкой уровня громкости.
При выборе OFF (“Выкл.”) зона деактивируется, или прекращается по-
дача питания на нее.
Пункт Volume относится к регулируемой второй зоне, где уровень
громкости можно повышать или понижать с помощью кнопок [D/F] на
пульте HTR 8 или кнопок навигации на передней панели.
При активации зоны на дисплее предусилителя высвечивается номер
соответствующей зоны. Настройка Зоны 2 всегда доступна в окне Zone
Controls. Для настройки Зоны 3 и Зоны 4 с помощью этого окна нужно в
опциях режима Mode в меню “Настройка зон” в разделе “Меню настрой-
ки” выбрать Zone (Audio Only).
ПРИМЕЧАНИЕ
Пульт дистанционного управления ZR 7 управляет аппаратурой
только Зоны 2. Настройку Зоны 3 и Зоны 4 можно произвести
в окне соответствующей зоны в экранном меню с помощью
навигационных кнопок на лицевой панели, а также аналогичных
кнопок пульта ДУ HTR 8.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
 T 187   
14
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
SETUP MENU МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню настройки позволяет пользователю настроить предусилитель
T 187 для работы в составе конкретной аудио-видеосистемы. С по-
мощью данного меню Вам нужно будет произвести настройку входных
разъемов предусилителя, если, конечно, Ваша система не соответствует
заводским настройкам, описанным в прилагающемся Руководстве по
быстрому запуску, полностью.
Меню настройки содержит пункты: CONTROL/HDMI Setup (Управление/
Настройка HDMI), Source Setup (Настройка источника), Speaker Setup
(Настройка акустических систем), Zone Setup (Настройка зон), Trigger
Setup (Настройка триггера), Listening Mode Setup (Настройка режимов
прослушивания), Display Setup (Настройка дисплея) и A/V Presets
(Пресеты).
Для навигации по опциям меню настройки и его пунктов см. со-
ответствующие указания в разделах “ВЫВОД ЭКРАННОГО МЕНЮ” и
“НАВИГАЦИЯ ПО ЭКРАННОМУ МЕНЮ И ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ”.
CONTROL/HDMI SETUP УПРАВЛЕНИЕ/НАСТРОЙКА HDMI
T 187 поддерживает функции управления HDMI и возвратного звуко-
вого канала (ARC). Обе функции возможны, если внешние устройства,
которые также поддерживают обе функции, соединены с T 187 через
канал HDMI.
ETHERNET/CEC IN STANDBY
On (.): Включает функцию управления HDMI (CEC).
O (.): T 187 перестает отвечать на команды и отправлять со-
общения CEC. Функция CEC фактически перестает работать.
HDMI CONTROL CEC
Набор программ управления бытовой электроникой CEC использует
двустороннюю связь HDMI для дистанционного управления любых
устройств с поддержкой CEC, подключенных по каналу HDMI. Команда
CEC запускает необходимые команды по протоколу HDMI для автомати-
ческой настройки системы для реагирования на команды.
При подключении устройств, поддерживающих управление HDMI
Control (CEC) следующие режимы работы могут использоваться с по-
мощью T 187 или внешнего устройства посредством любого из пультов
дистанционного управления
O (.): Относится ко всем перечисленным ниже вариантам
CEC. При значении “O (Выкл.) отключается соответствующая
функция CEC.
Power (): Если установлено значение On, T 187 автомати-
чески переходит в режим ожидания при получении команды CEC о
переходе в режим ожидания. Если же T 187 получит команду вклю-
чения CEC, T 187 соответственно включится и выйдет из режима
ожидания.
Source Switch ( ): Если источник вклю-
чен (On), T 187 автоматически переключает источники, если другое
устройство CEC запросит изменение источника.
Например, при нажатии кнопки PLAY на проигрывателе дисков Blu
Ray (на BD-проигрывателе) с CEC, T 187 и телевизор с CEC автомати-
чески переключатся на соответствующие входы – T 187 переключит-
ся на вход HDMI, к которому подключен BD-проигрыватель, а теле-
визор переключится на вход, к которому подключен выход HDMI
MONITOR OUT на T 187. Это завершает автоматическую настройку
конфигурации и BD-проигрыватель автоматически осуществляет
воспроизведение через T 187 и телевизор.
Audio System (): При установке «Вкл» T 187 пере-
дает широковещательное сообщение CEC, показывающее актив-
ность аудиосистемы. При этом CEC-совместимый телевизор обычно
отключает звук. Когда этот параметр включен, T 187 также реагирует
на команды CEC для изменения громкости и выключения звука.
Например, CEC-совместимый телевизор может пересылать команды
управления громкостью с пульта ДУ на T 187.
ARC Mode ( ARC): Канал возврата звука (ARC) позволяет
телевизору с поддержкой ARC отправлять звуковые данные на T 187.
Этот параметр имеет три возможных значения: O, Auto или Source
Setup.
Auto (): Если установлено значение Auto, T 187 автомати-
чески пытается установить аудиосоединение ARC с телевизором
всегда, когда телевизор объявляет через CEC о своем статусе
активного источника. Если соединение ARC можно установить,
T 187 выводит аудиосигнал ARC вне зависимости от того, какой
источник выбран в T 187, а на VFD-дисплее появляется надпись
HDMI ARC. Параметр Auto работает лучше всего, когда все
устройства поддерживают CEC и параметр “Переключение ис-
точника” включен.
Source Setup ( ): Если установлено
значение Source Setup, можно выбрать ARCкак цифровой
аудиовход на экране настройки источника. При выборе для
T 187 источника, для которого установлен ARC, T 187 пытается
инициировать соединение ARC с телевизором. При использо-
вании этого параметра вы возможно сможете убедиться в вы-
ключении переключателя источника. В противном случае другие
устройства CEC могут изменять источник T 187, когда вы захотите
сохранить для него источник ARC.
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
ДляпараметраAudioSystemдолжнобытьустановленозначение
On,чтобыпараметрARCmodeбылдоступен.
Аудио и видео потоки постоянно передаются источником HDMI
с помощью CEC на телевизор, даже если T 187 находится в режиме
ожидания.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
 T 187   
15
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
SOURCE SETUP НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА
В меню настройки источников Source Setup имеется три подменю. Это
меню Source Setup (Normal View)(Настройка Источника- обычный вид),
меню Source Setup Table View)(Настройка Источника - табличный вид) и
меню iPod Setup (Настройка Плеера iPod).
SOURCE SETUP NORMAL VIEW
НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА ОБЫЧНЫЙ ВИД
В пункте SOURCE SETUP - NORMAL VIEW (НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА -
ОБЫЧНЫЙ ВИД) можно изменить следующие параметры.
SOURCE 
T 187 предусматривает десять конфигурируемых источников. Определенный
источник можно включить, отключить, переименовать, назначить как ана-
логовый или цифровой аудио/видео источник, использовать сохраненные
настройки аудио/видео, настройки триггеров и другие настройки.
Эти настройки можно установить с использованием следующих
параметров.
NOTE
Плеер iPod по умолчанию является источником 5. Изменить
установленный по умолчанию источник 5 с iPod можно с помо-
щью следующей процедуры
1 ОткрытьменюiPodSetupвменюSourceSetup.Выберитепункт
iPodSetupвМенюнастройкииизменитезначениепараметра
Enabled(Включено)наNo(Нет).
2 ВернутьсявменюSourceSetupивыбратьпунктSourceSetup
(NormalView).
3 ПерейтикисточникуSource5ивыбратьдляпараметраEnabled
значение Yes.
ТеперьисточникSource5можнонастроитьлюбымжелаемым
образом.
ENABLED 
С помощью этой опции можно включить или отключить источник. Это
нужно, в частности, когда количество подключенных источников не-
велико, и пользователь может выбрать источник напрямую с помощью
кнопок на лицевой панели, пропуская неиспользуемые источники.
Нажмите Yes, чтобы включить определенный источник или No, чтобы
отключить источник.
NAME 
Источнику можно присвоить новое имя. Например, если Ваш BD-
проигрыватель подключен в качестве первого источника, можно
изменить имя “Source 1” на “BD”.
Чтобы переименовать источник перейдите к пункту Name и нажмите
[S]
. Затем с помощью кнопок
[D/F]
выберите нужные буквенные и
цифровые символы.
Нажмите
[S]
для подтверждения выбора текущего символа и перехода
к следующему.
Имя может быть длиной до 12 символов.
Новое имя будет отображаться на дисплее, а также на экранном меню
(OSD).
ANALOG AUDIO  
T 187 имеет девять аналоговых аудиовходов, включая вход 7.1.
Эти
аналоговые входы - Audio 1 - 6, Audio Front,
Audio MP
и 7.1 Input могут
быть попеременно назначены каждому источнику.
Перейдите к пункту Analog Audio и нажмите кнопку [S] а затем нажмите
кнопку [D/F] для выбора и назначения аналогового входа конкретно-
му источнику. Существует три варианта выбора - Audio, 7.1 Input или O.
При выборе Audio нажмите кнопку [S] , а затем [D/F] для выбора и
назначения желаемого аудиовхода – 1-6, Front и MP.
Отметьте 7.1 Input для выбора аудиосигнала, подаваемого на вход 7.1
Channel Input.
При выборе опции O источнику не будет назначен никакой анало-
говый аудиосигнал. Если для параметра Analog Audio установлено
значение O, параметр Gain недоступен.
ПРИМЕЧАНИЕ
Входящий цифровой сигнал на назначенном цифровом входе
всегда имеет преимущество над назначенным аналоговым
входом, даже если используются оба. Для сохранения аналогового
аудиовхода для конкретного источника выберите опцию “O” в
настройкахDigitalAudioвменюсоответствующегоисточника.
GAIN 
Регулировка параметра Gain обеспечивает воспроизведение всеми ис-
точниками на одном и том же уровне громкости. Таким образом, Вам не
придется регулировать громкость каждый раз при выборе нового ис-
точника. Обычно предпочтительнее понижать уровень самого громкого
источника, чем делать громче более тихие.
Перейдите к пункту Gain, нажмите кнопку
[S]
, а затем
[D/F]
для вы-
бора желаемого уровня в пределах от -12 дБ до 12 дБ.
Если для параметра Analog Audio установлено значение O, пара-
метр Gain недоступен.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
 T 187   
16
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
DIGITAL AUDIO  
Чтобы насладиться преимуществами высококачественной схемы
объемного и цифрового звука T 187, рекомендуем использовать
цифровые аудиовходы.
T187 предусматривает возможность выбора между 3 цифровыми ау-
диовходами. А именно - HDMI, Optical и Coaxial.
Также можно выбрать
параметр O , тем самым не выбирая ни одного входящего аудиосиг-O, тем самым не выбирая ни одного входящего аудиосиг-, тем самым не выбирая ни одного входящего аудиосиг-
нала для определенного источника.
Для выбора нужного цифрового аудиовхода для конкретного источника
перейдите к пункту Digital Audio, нажмите кнопку
[S]
, а затем
[D/F]
.
Определившись с выбором входа, нажмите [S], а затем снова [D/F]
для выбора конкретного цифрового аудиовхода.
Ниже перечислены наборы назначенного цифрового аудиовхода:
HDMI $ HDMI 1 - 6, HDMI Front
Optical $ Optical 1 - 3
Coaxial $ Coaxial 1 – 3
ПРИМЕЧАНИЕ
Входящий цифровой сигнал на назначенном цифровом входе
всегда имеет преимущество над назначенным аналоговым
входом, даже если используются оба. Для сохранения аналогового
аудиовхода для конкретного источника выберите опцию “O” в
настройкахDigitalAudioвменюсоответствующегоисточника.
VIDEO 
Источнику можно присвоить четыре типа видеовходов.
А именно:
HDMI, компонентный, S-Video и Video. Пятая опция OFF выбирается,
когда никакой видеовход не назначается источнику.
Для выбора нужного видеовхода нажмите кнопку
[S]
, а затем
[D/F]
для переключения между опциями.
Ниже перечислены наборы на-
значенного цифрового видеовхода:
HDMI
$
HDMI 1 - 6, HDMI Front
Component Video
$
Component 1 - 3
S-Video
$
S-Video 1 - 3, S-Video Front
Video
$
Video 1 - 3, Video Front
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ О ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ВИДЕО T 187
В T 187 используется разработанный NAD программируемый блок
FPGA,позволяющийпреобразовыватьаналоговоевидеовцифровое
видео. Это позволяет использовать один кабель для подключения
к телевизору всех источников с сохранением оригинального разре-
шения источников. Видео с чересстрочной разверткой преобразо-
вывается в построчную развертку через HDMI, что обеспечивает
полную совместимость с новейшими HD-телевизорами.
T 187 также поддерживает функции HDMI 1.4a, включающие
совместимость с большим количеством источников цифрового
видео и дисплеев.
A/V PRESET 
Источнику может быть назначен какой-либо предварительно на-
строенный пресет.
Параметры, установленные в выбранном пресете
будут приняты для настраиваемого источника (чтобы понять, как осу-
ществляется настройка пресетов см. раздел “A/V Presets (Пресеты)”.
Перейдите к пункту A/V Preset и нажмите кнопку [S], а затем [D/F]
для присвоения источнику номера пресета в диапазоне от 1 до 5.
Если Вы не хотите назначать источнику пресет, выберите опцию “None”.
TRIGGER OUT  
Выходной триггерный сигнал для конкретного источника определяется
настройкой, сделанной в отдельном меню Trigger Setup (Настройка
триггера)” (см. ниже). Если для Source Setup назначены все три выхода
триггеров (Trigger Out 1-3) в отдельном меню Trigger Setup, для конкрет-
ных источников возможны следующие сочетания выходов триггеров
Trigger Out: 1 $ 2 $ 1 + 2 $ 3 $ 1 + 3 $ 2 + 3 $ 1+2+ 3
Эти сочетания зависят от назначение Source Setup для параметров
Trigger 1 Out, Trigger 2 Out и Trigger 3 Out в меню Trigger Setup.
Также можно выбрать вариант “No, не назначая источнику ни одного
выхода Trigger Out.
Для включения триггера и обеспечения возможности его назначения в
меню Source Setup (Normal View) (Настройка источника - обычный вид)
сначала выполните следующее
В отдельном меню Trigger Setup нужно назначить параметры Trigger
1 Out, Trigger 2 Out или Trigger 3 Out в Source Setup.
Параметр Trigger Outне появляется в меню Source Setup (Normal
View), если в отдельном меню Trigger Setup параметры Trigger 1
Out, Trigger 2 Out или Trigger 3 Out назначены для зон Main, Zone 2,
Zone 3, Zone 4 или Zone 2+3+4”; и хотя бы один порт Trigger Out не
выделен для Source Setup.
SOURCE SETUP TABLE VIEW
НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА  ТАБЛИЧНЫЙ ВИД
Таблица отражает настройки, произведенные в меню “SOURCE SETUP
- NORMAL VIEW (НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА - НОРМАЛЬНЫЙ ВИД)”. Все
настройки объединяются и выводятся в табличной форме в окне “SOURCE
SETUP - TABLE VIEW (НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА - ТАБЛИЧНЫЙ ВИД)”
Перемещаясь по таблице с помощью кнопок
[A/S]
и
[D/F]
можно
здесь же менять значения параметров Audio, Video, Preset, Trigger
и Name, не возвращаясь в меню
SOURCE SETUP - NORMAL VIEW
(НАСТРОЙКА ИСТОЧНИКА - НОРМАЛЬНЫЙ ВИД)
”.
Выделите номер определенного источника и нажмите кнопку [ENTER],
чтобы включить или отключить данный источник.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
 T 187   
17
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
iPod SETUP (
НАСТРОЙКА ПЛЕЕРА
iPod)
В данном меню Вы можете произвести следующие настройки, если в
качестве источника выбран плеер iPod:
Enabled ():
Выберите “Yes” (Да), чтобы включить
iPod
в
качестве источника, или “No (Нет), чтобы выключить.
Auto Connect ( ): Выберите “Yes
(Да), чтобы при выборе источника 5 (по умолчанию назначенного
для плеера iPod) автоматически включался плеер iPod, подключен-
ный к док-станции NAD iPod (NAD IPD 1).
Если Вы не хотите, чтобы
плеер включался автоматически, выберите значение “No (Нет).
Menu Timeout (  ): Установите время воз-
врата дисплея к меню текущего воспроизведения (Now playing)
при отсутствии активности (прокрутки или навигации) в течение
заданного времени. Чтобы отображалось меню текущего вос-
произведения, перед выходом в меню плеера должен про-
игрываться или быть поставлен на паузу какой-либо трек. Время
возврата можно установить в пределах от 5 до 60 секунд с шагом
5 секунд. Если Вы не хотите, чтобы меню плеера отключалось, вы-
берите значение “O (Откл.).
SPEAKER SETUP НАСТРОЙКА АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ
После подключения всех дополнительных источников и прочих ком-
бинаций, меню “Настройка акустических систем” покажет Вам, как на-
строить Ваши акустические системы, чтобы обеспечить оптимальное
звучание в Вашей окружающей обстановке.
Ниже приведено описание разделов меню “Настройка акустических систем”.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
T 187 является лишь Аудио-видеопроцессор предусилителя с
объемным звуком и поэтому не имеет акустических систем. При
упоминании термина “Акустические системы” в настоящем
руководстве имеются ввиду акустические системы внешнего
усилителя, постольку, поскольку он подсоединен к T 187.
AUDYSSEY AUTO CALIBRATION
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ КАЛИБРОВКИ
Автоматическая настройка и калибровка с помощью функции Audyssey
Auto Calibration
Известно, что многие, если не практически все системы окружающего
звука неточно настроены и откалиброваны. Точная калибровка требует
наличия специальных знаний и приборов, которыми обычный пользо-
ватель может и не обладать.
Функция автоматической калибровки Audyssey Auto Calibration, пред-
усмотренная в предусилителе T 187, использует микрофон и сложную
цифровую схему, встроенную в предусилитель, для автоматической на-
стройки и калибровки предусилителя в соответствии с расположением
акустических систем в Вашем домашнем кинотеатре.
Проводятся следующие измерения:
• Detection: Определяется конфигурация Ваших акустических
систем, включая количество систем окружающего звука, а также
наличие подлюченного сабвуфера и центрального канала.
• Size: Кроссовер предусилителя устанавливается на основании
способности каждого канала по отработке сигнала, кроссовер
сабвуфера устанавливается автоматически.
• Level: Данные измерителя звукового давления каждой акустиче-
ской системы приводятся в соответствие в пределах 1 дБ у позиции
микрофона.
• Distance: Устанавливается точно в пределах 30 см от микрофона
для каждой позиции акустической системы.
• Polarity: Программа настройки определит неправильное под-
ключение акустических систем и сообщит об этом пользователю.
Неправильная полярность может разрушить иллюзию реальности,
создаваемую системой окружающего звука.
Настройка производится один раз и повторяется только в случае пере-
становки акустических систем.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
 T 187   
18
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
    AUDYSSEY
MULTEQ XT
Отражение звука от стен помещения может нарушить иллюзию про-
странственного звучания, а также внести искажения в тембральный
баланс системы. Для профессиональных решений специалисты по
акустике часто подвергают стены специальной обработке и даже пере-
носят их и устанавливают акустические системы так, чтобы добиться
оптимального звучания, но для обычных домашних кинотеатров это
либо слишком дорого, либо просто нецелесообразно.
Функция Audyssey MultEQ XT на основе результатов многочисленных
измерений в фактических позициях прослушивания, после обработки
этих результатов с помощью сложной схемы обработки цифровых сиг-
налов, может подвергнуть сигнал предварительной обработке, заставив
стены “исчезнуть. Так создается оптимальная “семейная зона”, где звук и
пространственные детали воспроизводятся наиболее точно.
Функция MultEQ XT предназначена для смягчения акустики помеще-
ния без изменения звукового характера Ваших акустических систем.
Несмотря на то, что функция применима практически к любым акусти-
ческим системам, она не сможет заставить плохие акустические систе-
мы звучать как хорошие!
Включите штекер микрофона Audyssey в гнездо MP/MIC на лицевой па-
нели и запустите мастер автоматической калибровки Audyssey, который
поможет Вам пошагово провести конфигурирование. После настройки
и калибровки следующим шагом к усовершенствованию звуковых
характеристик предусилителя будет устранение акустических помех,
обусловленных взаимодействием акустических систем со стенами
помещения.
 
Звук в каждой позиции прослушивания (до 8 позиций) калибрует-
ся с помощью того же микрофона, который используется на этапе
настройки.
На каждый динамик подается специальный тестовый сигнал, а данные
запоминаются предусилителем. Настройка может занять некоторое
время, в зависимости от количества акустических систем. После про-
ведения измерений во всех позициях функция Audyssey рассчитывает
идеальную частотную характеристику для конкретного помещения и
конфигурации акустических систем.
ПРИМЕЧАНИЕ
Тестовый сигнал, использующийся для измерений, достаточно
громкий и может причинить беспокойство как Вам, так и Вашим
домочадцам и даже соседям. Если вас раздражает уровень звука
при проверке, рекомендуется не находиться в комнате или
месте, где проводится калибровка динамиков. Для завершения
калибровки необходимо возвращаться в комнату или место по-
сле каждой калибровки для изменения положения микрофона.
   
Поскольку разработчики акустических систем полагают, что их продук-
ция будет использоваться в типовых бытовых помещениях, их звучание
подогнано под такие окружающие условия. Предполагается, что по-
мещение дает некоторое усиление низких частот и частично поглощает
высокие частоты. Таким образом, если мы “уберем” стены с помощью
функции коррекции акустики и установим акустические системы на
плоскую частотную характеристику, Вам может показаться, что высоких
частот слишком много, а низов не хватает.
По результатам всесторонних исследований в области акустики по-
мещений инженеры фирмы NAD вместе с инженерами фирмы Audyssey
разработали, как нам кажется, идеальную кривую частот для помеще-
ния. Мы включили кривую частот фирмы NAD, а также кривую фирмы
Audyssey в качестве двух наилучших опций. Приведенные ниже кривые
представляют собой типовой пример процедуры корректировки аку-
стики помещения с помощью функции NAD EQ.
Акустические характеристики помещения, измеренные с помощью микрофона Audyssey
Фильтр обратной коррекции, рассчитанный предусилителем
Скорректированная акустика помещения
Третьей опцией, но не рекомендуемой нами, является плоская кривая
(она полезна для проверки эксплуатационных характеристик системы с
помощью внешних устройств).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
 T 187   
19
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
Выберите кривую, которая Вам кажется наиболее удовлетворяющей
Вашим требованиям с помощью кнопки Audyssey на пульте ДУ. Функцию
коррекции акустики помещения MultEQ XT можно также при желании
заблокировать.
Мы рекомендуем воспользоваться преимуществами функции Audyssey
для настройки Ваших акустических систем. Однако если Вы хотите
произвести настройку вручную или уже запускали функцию Audyssey и
хотите внести поправки, следуйте указаниям в пунктах “Конфигурация
акустических систем”, “Баланс уровней каналов” и “Расстояние до акусти-
ческих систем” ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время ручной настройки можно вернуться к параметрам, на-
строеннымранееспомощьюфункцииAudyssey,иобозначенным
звездочкой.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
 T 187   
20
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

NAD T 187 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ