SICK WFE Fork sensors Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации габельных датчиков SICK серии WFE. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, настройке, принципах работы и устранении неполадок. В инструкции описаны различные модели датчиков с разной шириной вилки, а также их технические характеристики и схемы подключения. Задавайте свои вопросы!
  • Как настроить чувствительность датчика?
    Что делать, если зеленая LED не горит?
    Как выбрать подходящий датчик по ширине вилки?
    Какая защита от переполюсовки у датчика?
И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И
WFE
Щелевые датчики
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
Описание продукта
WFE
Изготовитель
SICK AG
Erwin-Sick-Str. 1
79183 Waldkirch
Deutschland (Германия)
Место изготовления
SICK Sensor (Malaysia) Sdn. Bhd., Petaling Jaya / Malaysia (Петалинг-Джая, Малайзия)
Правовые примечания
Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом
права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее
части допускается только в рамках положений закона об авторских правах.
Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого
без однозначного письменного согласия фирмы SICK AG запрещено.
Товарные знаки, упомянутые в данном документе, являются собственностью
соответствующего владельца.
© SICK AG Все права защищены.
Оригинальный документ
Настоящий документ является оригинальным документом SICK AG.
2006/42/EC
NO
SAFETY
8025247 / 2020-11-09 | SICK
Subject to change without notice
81
Содержание
89 Общие указания по технике безопасности................................ 83
90 Указания по допуску к эксплуатации UL..................................... 83
91 Использование по назначению.................................................... 83
92 Эксплуатация и индикаторы состояния...................................... 83
93 Монтаж............................................................................................... 84
94 Электрическое подключение......................................................... 84
95 Ввод в эксплуатацию....................................................................... 85
96 Устранение неисправностей......................................................... 86
97 Демонтаж и утилизация.................................................................. 86
98 Техобслуживание............................................................................. 87
99 Технические характеристики........................................................ 87
99.1 Масштабный чертеж............................................................................... 88
СОДЕРЖАНИЕ
82
8025247 / 2020-11-09 | SICK
Subject to change without notice
89 Общие указания по технике безопасности
Перед вводом в эксплуатацию прочитайте инструкции по эксплуатации.
Подключение, монтаж и настройку могут выполнять только
квалифицированные специалисты.
2006/42/EC
NO
SAFETY
Не является компонентом безопасности в соответствии с Директивой ЕС
по машинному оборудованию.
Не устанавливайте датчик в местах, подверженных воздействию прямых
солнечных лучей или других атмосферных воздействий, за исключением
случаев, когда это явным образом разрешено в руководстве по эксплуатации.
Настоящие инструкции по эксплуатации содержат информацию, необходимую в
течение всего срока эксплуатации датчика.
90 Указания по допуску к эксплуатации UL
The device must be supplied by a Class 2 source of supply.
UL Environmental Rating: Enclosure type 1
Ambient temperature: max. 60°C.
91 Использование по назначению
Щелевой датчик WFE представляет собой оптоэлектронный датчик, который
действует на базе блоков передатчика и приемника. Он используется для
оптического бесконтактного обнаружения объектов.
Если изделие используется в любых других целях или любым способом
модифицировано, любая претензия по гарантии в адрес компании SICK AG
становится недействительной.
92 Эксплуатация и индикаторы состояния
1
2
3
4
6
5
Рисунок 25: Масштабный чертеж
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 89
8025247 / 2020-11-09 | SICK
Subject to change without notice
83
1
Cветодиод жёлтый: Обнаружение объектов
2
СД-индикатор зеленый: напряжение питания включено
3
WFE-xxxxxxxxx7:
Потенциометр: регулировка чувствительности
4
WFE-xxxxxxxxx7:
Потенциометр: настройка срабатывания при наличии/отсутствии света
5
Крепежное отверстие
6
Соединение
93 Монтаж
Установите датчик при помощи соответствующего крепежного кронштейна (см.
перечень вспомогательных принадлежностей SICK).
Обратите внимание на предпочтительную ориентацию датчика по отношению к
направлению движения объекта, см. рисунок 26.
Рисунок 26: Ориентация датчика по отношению к направлению движения объекта
При монтаже нескольких датчиков вблизи друг от друга необходимо соблюдать
минимальное расстояние между 2 датчиками:
Таблица 41: Монтажное расстояние между несколькими датчиками
Ширина вилки в мм Минимальное расстояние в мм
30 отсутствие необходимости
50 1
80 6
120 11
180 16
94 Электрическое подключение
Датчики должны подключаться при отсутствии подачи напряжения (U
V
= 0 В). В
зависимости от типа подключения следует соблюдать следующие указания:
Штепсельное соединение: назначение контактов
Кабель: цвет провода
Подача напряжения или включение электропитания (U
V
> 0 В) допускается только
после завершения выполнения всех электрических подключений.
BN = Brown (коричневый)
BU = Blue (синий)
93 МОНТАЖ
84
8025247 / 2020-11-09 | SICK
Subject to change without notice
BK = Black (черный)
n. c. = no connection (нет подключения)
Q = switching output (переключающий вывод)
L+ = supply voltage (Uv) (питающее напряжение)
M = common (общий)
L.ON = light operate (переключатель света)
D.ON = dark operate (переключатель темноты)
Подробные сведения о подключении и выводе:
Таблица 42: Подключени
WFE -xxxxxxB1xx -xxxxxxB3xx
1 = BN + (L+) + (L+)
3 = BU - (M) - (M)
4 = BK Q
двухтактный
Q
двухтактный
AWG26
1
4
3
Таблица 43: Функция вывода
WFE
-xxxxxxBx1x
-xxxxxxBx3x
L.ON, двухтактный ( 100 мA)
1
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xxxxxxBx2x
-xxxxxxBx3x
D.ON, двухтактный ( 100 мA)
1
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
1
Изображена схема вывода PNP; NPN также возможно через подключение нагрузки к + (L+) и Q
95 Ввод в эксплуатацию
1. Чтобы привести в действие датчик, переместить объект для испытаний через
устье щели.
2. Желтый светодиодный индикатор обнаружения загорается, если объект
перекрывает световой луч. Это похоже на настройку переключения света и
темноты.
3. Использовать соответствующую отвертку для регулировки переключателя света
и темноты между режимами переключения света (L) и переключения темноты
(D).
В режиме переключения света: вывод Q активен при отсутствии объекта (свет
принимается на стороне приемника). Если объект блокирует луч света, вывод Q
не активен см. таблица 43, страница 85.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 94
8025247 / 2020-11-09 | SICK
Subject to change without notice
85
В режиме переключения темноты: вывод Q не активен при отсутствии объекта
(свет принимается на стороне приемника). Если объект блокирует луч света,
вывод Q активен см. таблица 43, страница 85.
PNP/NPN
L Q 1
D Q 0
0
1
Рисунок 27: Функция вывода
4. Использовать соответствующую отвертку для регулировки чувствительности
потенциометра в целях повышения чувствительности датчика. Это необходимо
только при наличии полупрозрачного объекта или нестабильного обнаружения.
96 Устранение неисправностей
В таблице Устранение неисправностей показано, какие меры необходимо
предпринять, если датчики не работают.
Таблица 44: Поиск и устранение неисправностей
Cветодиодный индикатор /
картина неисправности
Причина Меры по устранению
зеленый светодиод не горит нет напряжения питания
или оно ниже нижнего
предельного значения
Проверить напряжения
питания, всю
схему электроподключения
(проводку и разъемные
соединения)
Пропадание напряжения
питания
Обеспечить надежную подачу
напряжения питания без его
пропадания
Сенсор неисправен Если напряжение питания в
порядке, то заменить сенсор
Объект на пути луча, желтый
светодиод не горит
Вероятно, объект меньше
минимальных требуемых
размеров для обнаружения
(MDO) или является
прозрачным.
Проверить размеры объекта
в соответствии с
MDO / Отрегулировать
чувствительность
потенциометра
97 Демонтаж и утилизация
Датчик должен быть утилизирован в соответствии с действующим законодательством
конкретной страны. В процессе утилизации следует прилагать усилия для
переработки составляющих материалов (особенно драгоценных металлов).
96 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
86
8025247 / 2020-11-09 | SICK
Subject to change without notice
УКАЗАНИЕ
Утилизация батарей, электрических и электронных устройств
В соответствии с международными директивами батареи, аккумуляторы и
электрические или электронные устройства не должны выбрасываться в общий
мусор.
По закону владелец обязан вернуть эти устройства в конце срока их службы в
соответствующие пункты общественного сбора.
WEEE: Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе
указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил.
98 Техобслуживание
Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании.
Рекомендуется регулярно
очищать оптические ограничивающие поверхности
проверять прочность резьбовых и штекерных соединений
Запрещается вносить изменения в устройства.
Право на ошибки и внесение изменений сохранено. Указанные свойства изделия и
технические характеристики не являются гарантией.
99 Технические характеристики
WFE -030xxxxxxx -050xxxxxxx -080xxxxxxx -120xxxxxxx -180xxxxxxx
Ширина щели 30 мм 50 мм 80 мм 120 мм 180 мм
Минимальные
размеры
объекта для
обнаружения
(MDO)
0,5 мм
Тип света Красный свет в видимом диапазоне
Напряжение
питания U
B
10–30 В пост. тока
1)
Остаточная
пульсация
< 10 %
Потребляемая
мощность
2)
< 20 мА
Коммутационны
й выход
Двухтактный
Выходной ток
I
макс.
100 мА
Выход
напряжения
Нажатие / вытягивание: Высокое = V
S
- < 2 В / Низкое: 2 В
Гистерезис < 0,1 мм
-120xxxxxx/-180xxxxxx: < 0,2 мм
Частота
переключения
5 кГц
3)
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ 98
8025247 / 2020-11-09 | SICK
Subject to change without notice
87
WFE -030xxxxxxx -050xxxxxxx -080xxxxxxx -120xxxxxxx -180xxxxxxx
Время отклика
макс.
100 μс
4)
Стабильность
времени отклика
± 20 μс
Время
активации
100 мс
Класс защиты IP 65 / IP 67
Класс защиты
Схемы защиты A, C, D
5)
Диапазон
рабочих
температур
От -20 °C до +60 °C
UL-Диапазон
рабочих
температур
макс. +60 °C
Температура
хранения
От -40 °C до +75 °C
Нечувствительно
сть к внешним
источникам
света
Солнечный свет: 10 000 люкс
1)
Предельные значения: остаточная волнистость макс. 5 В
ss
2)
Без нагрузки
3)
Соотношение светлых и темных участков изображения 1:1
4)
Предельные значения
4)
Продолжительность сигнала при омической нагрузке
5)
A = U
B
-подключения с защитой от неправильного выбора полярности
B = вводы и вывод с защитой от неправильного выбора полярности
D = выводы с защитой от перегрузки по току и короткого замыкания
99.1 Масштабный чертеж
10
(0.39)
18.8
(0.74)
A
C3 C2 C
10.5
(0.41)
8
(0.31)
14.3
(0.56)
10.7
(0.42)
5
(0.2)
7 (0.28) 3 (0.12)
16.5
(0.65)
B
b
C1
a
99 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
88
8025247 / 2020-11-09 | SICK
Subject to change without notice
/