Philips FC6402 - PowerPro Aqua Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Русский
Введение
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами
поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Важные сведения о безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните
его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
Опасно!
-
Запрещается убирать при помощи пылесоса воду и другие жидкости. Запрещается применять
пылесос для уборки огнеопасных веществ или неостывшего пепла.
-
Запрещается погружать прибор или адаптер в воду или в любую другую жидкость, а также
промывать их под краном.
Предупреждение
-
Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на адаптере,
соответствует напряжению местной электросети.
-
Перед использованием всегда проверяйте прибор. Не используйте прибор, если он поврежден.
Несоблюдение этого условия может привести к травме. Для замены поврежденной детали
выбирайте оригинальные комплектующие.
-
Не используйте прибор или адаптер, если они повреждены.
-
Если адаптер поврежден, заменяйте его только таким же адаптером, чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора.
-
Не открывайте прибор, чтобы самостоятельно заменить аккумулятор.
-
В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается заменять оригинальный штекер
адаптера: это опасно.
-
Чтобы предотвратить повреждения, не добавляйте эфирные масла и подобные жидкости в
резервуар для воды и не собирайте их при помощи прибора.
-
Чтобы не расплескать воду, не поднимайте и не наклоняйте насадку, если установлен полный
резервуар для воды.
-
Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями
сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями, а также
лица с недостаточным опытом и знаниями, но только под присмотром других лиц или после
инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях. Не
позволяйте детям играть с прибором. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только
под присмотром взрослых.
-
Перед очисткой или выполнением технического обслуживания прибора всегда извлекайте вилку из
розетки электросети.
Внимание!
-
Заряжайте прибор только с помощью прилагаемого адаптера. Во время зарядки адаптер слегка
нагревается. Это нормально.
-
Запрещается включать прибор в сеть, отключать от сети или управлять прибором мокрыми руками.
135
Русский
-
Запрещается отключать прибор от сети, потянув за шнур питания. При отключении от сети всегда
следует отсоединять маленький штекер (Рис. 2) от прибора и адаптер из розетки электросети (Рис.
1).
-
Прибор выполняет влажную уборку, поэтому пол некоторое время (Рис. 3) может оставаться
мокрым и скользким.
-
Во избежание повреждений запрещается добавлять нерастворимые субстанции, такие как воск,
растительное масло и некоторые средства по уходу за полами или жидкие чистящие средства в
резервуар для воды.
-
Не смешивайте разные жидкие средства для мытья полов. Прежде чем добавить в резервуар для
воды новое средство для мытья полов, сначала вылейте воду и промойте резервуар для воды.
-
Для предотвращения повреждений не используйте непрозрачные жидкие средства для мытья
полов, а также средства белого цвета.
-
Используя средство для мытья полов, следуйте указанной на бутылке дозировке и не превышайте
ее. Не наливайте в резервуар для воды больше нескольких капель средства для мытья полов,
поскольку его объем всего 200 мл.
-
Не чистите металлическую увлажняющую полоску острыми предметами: так можно повредить ее.
Вместо этого промывайте увлажняющую полоску под струей воды. Если очистка увлажняющей
полоски более невозможна, замените ее.
-
Используйте только оригинальные увлажняющие полоски. Процедура заказа новой полоски
описана в разделе «Заказ аксессуаров».
-
Очищайте резервуар для воды в соответствии с инструкциями. Не мойте его в посудомоечной
машине.
-
Всегда выключайте прибор после использования и на время зарядки.
-
Во время работы пылесоса отверстия для выхода воздуха всегда должны быть свободны.
-
Использование блока фильтров во время работы пылесоса обязательно.
-
Убедитесь, что прибор установлен в настенное крепление в соответствии с инструкциями в
руководстве пользователя.
-
При сверлении отверстий для монтажа настенного крепления соблюдайте осторожность, чтобы
избежать поражения электрическим током.
-
Максимальный уровень шума: Lc = 84 дБ(A)
Электромагнитные поля (ЭМП)
-
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию
электромагнитных полей.
Использование прибора
Ограничения во время эксплуатации
-
Используйте резервуар для воды только при очистке твердых водонепроницаемых напольных
покрытий (например, линолеума, керамической плитки или лакированного паркета) и на каменных
полах (например, мраморных). Если полы у вас дома не защищены от проникновения влаги,
поинтересуйтесь у изготовителя, можно ли использовать для их очистки воду. Не используйте
резервуар для воды при очистке твердых напольных покрытий, если водонепроницаемый слой
поврежден.
-
При уборке полов, покрытых линолеумом, во избежание попадания кусков линолеума в насадку со
шваброй необходимо, чтобы линолеум был надежно закреплен.
-
Не используйте резервуар для воды при очистке ковров.
136
Русский
-
Не перемещайте прибор с установленным резервуаром для воды в сторону во избежание
появления на полу мокрых пятен. Перемещайте его только вперед или назад.
Примечание. Время работы зависит от уровня энергопотребления во время использования пылесоса.
Использование жидких средств для мытья полов в резервуаре
для воды
Если вы хотите добавить жидкое средство для мытья полов в резервуар для воды, используйте
средство с низкой степенью пенообразования или непенящееся средство, растворимое в воде.
Поскольку резервуар для воды имеет объем 200 мл, в воду необходимо добавить только несколько
капель средства.
Очистка резервуара для воды
Чтобы очистить резервуар для воды, смешайте одну часть уксуса с тремя частями воды. Вылейте
получившуюся смесь в резервуар и закройте крышку. Встряхните резервуар и поставьте его на
водонепроницаемую поверхность. Оставьте резервуар с уксусной смесью на ночь. Утром вылейте
смесь из резервуара, тщательно промойте его чистой водойи можете использовать его снова.
Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт www.shop.philips.com/service
или обратитесь в местную торговую организацию Philips. Можно также связаться с центром
поддержки потребителей Philips в вашей стране (контактная информация приведена на гарантийном
талоне).
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips.com/support или
ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне.
Утилизация
-
Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами
(2012/19/ЕС) (Рис. 4).
-
Этот символ означает, что в данном изделии содержатся встроенные аккумуляторы, которые не
должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами (Рис. 5) (2006/66/EC). Настоятельно
рекомендуется относить изделие в специализированный пункт сбора или сервисный центр Philips,
где вам помогут извлечь аккумулятор.
-
Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических и электронных изделий, а
также аккумуляторов. Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
137
Русский
Извлечение аккумулятора
Предупреждение! Следует извлекать аккумуляторные батареи только перед утилизацией
прибора. Перед извлечением аккумулятора убедитесь, что прибор отключен от розетки
электросети, а аккумулятор полностью разряжен.
Предупреждение! При открывании прибора с использованием инструментов и при
утилизации аккумулятора соблюдайте необходимые правила техники безопасности.
Чтобы извлечь аккумулятор, следуйте инструкциям, приведенным ниже.
1 Выньте сетевую вилку из розетки электросети и дождитесь прекращения работы прибора.
2 Извлеките из прибора контейнер для сбора пыли и циклоническую камеру.
3 Открутите 10 винтов, расположенных на задней панели корпуса прибора (Рис. 6).
4 Снимите корпус с прибора. (Рис. 7)
5 Извлеките блок электродвигателя и всасывающую часть (Рис. 8).
6 Открутите 4 винта, закрепляющие (Рис. 9) крышку отсека для батарей.
7 Снимите крышку отсека для батарей (1) и извлеките батарейный блок (2). Затем отсоедините
батарейный блок от прибора (Рис. 10).
Поиск и устранение неисправностей
Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с которыми вы можете
столкнуться при использовании прибора. Если не удается самостоятельно справиться с возникшими
проблемами, ознакомьтесь с ответами на часто задаваемые вопросы на веб-сайте
www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
Проблема
Возможная причина Способы решения
При нажатии кнопки
прибор не включается.
Индикатор заряда
аккумулятора быстро мигает,
потому что аккумуляторы
имеют низкий уровень
заряда.
Чтобы зарядить аккумуляторы, вставьте
маленький штекер в разъем прибора и
подключите адаптер к розетке
электросети.
Во время зарядки
использовать прибор
невозможно.
Прежде чем включить прибор,
необходимо извлечь маленький штекер
из разъема прибора.
Нажмите две кнопки. Для включения прибора нажмите кнопку
включения/выключения. Чтобы
установить максимальную силу
всасывания, нажмите кнопку МАХ.
Мощность всасывания
пылесоса ниже, чем
обычно.
Фильтр и циклоническая
камера загрязнены.
Очистите фильтр и циклоническую
камеру.
138
Русский
Проблема Возможная причина Способы решения
Пылесборник, разделитель
пыли и циклоническая
камера не соединены
надлежащим образом.
Неправильная сборка этих
деталей приводит к утечке
воздуха, что снижает
мощность всасывания.
Плотно соедините пылесборник,
разделитель пыли и циклоническую
камеру.
Происходит выброс пыли
из пылесоса.
Фильтр загрязнен. Очистите фильтр.
Щетка перестала
вращаться.
Щетка получает слишком
сильное сопротивление.
Очистите щетку ножницами или рукой.
Очищая вращающуюся щетку руками,
тяните пучки волос в сторону более
узкого края щетки (см. руководство
пользователя).
Поток воды из резервуара
уменьшился
Увлажняющая полоска
засорилась.
Снимите и очистите увлажняющую
полоску.
Накладка для влажной
уборки установлена
неправильно. Она покрывает
увлажняющую полоску и
блокирует поток воды.
Убедитесь, что липучки на накладке и на
резервуаре для воды правильно
совмещены. Также убедитесь, что
рифленая сторона накладки направлена
наружу, в другую сторону от дна
резервуара для воды.
Резервуар для воды пуст или
практически пуст.
Заполните резервуар для воды.
Вы используете накладку из
микроволокна,
изготовленную сторонним
производителем.
Пользуйтесь только оригинальными
накладками из микроволокна компании
Philips. Эти накладки можно купить в
онлайн-магазине Philips на сайте
www.shop.philips.com/service или в
местной торговой организации Philips.
Расход воды быстрее и
больше обычного.
Если из резервуара для воды
поступает неконтролируемое
и слишком большое
количество воды, вероятно,
крышка резервуара закрыта
неплотно.
Проверьте крышку и убедитесь, что она
плотно и полностью закрыта.
Полоска в нижней части
резервуара для воды
расположена неправильно.
Проверьте полоску и убедитесь, что она
установлена правильно в нижней части
резервуара для воды.
После уборки с
использованием
резервуара для воды на
полу остаются разводы.
Вы добавили в воду слишком
много жидкого чистящего
средства.
Добавляйте всего несколько капель или
же используйте чистящее средство,
которое пенится не так сильно.
Система сухой и влажной уборки
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.», Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
139
Русский
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО «ФИЛИПС», Российская Федерация,
123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111
FC6402/01, FC6401/01, FC6400/01: 100—240 В; 50/60 Гц
Встроенный аккумулятор (Li-Ion/NiMh): 18 B
Для бытовых нужд
Сделано в Китае
140
Русский
Қазақша
Кіріспе
Кіріспе
Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын
қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз.
Маңызды қауіпсіздік ақпараты
Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау үшін
сақтап қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
-
Ешқашан суды немесе басқа сұйықтықты сорғызбаңыз. Жануы жеңіл заттарды соруға болмайды, ал
күлді сору үшін, оның суығанын күтіңіз.
-
Құралды немесе адаптерді суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа ешқашан батырмаңыз және
ағынды судың астына шаймаңыз.
Абайлаңыз
-
Құралды қоспас бұрын, адаптерде көрсетілген кернеу жергілікті розетканың кернеуіне сәйкес
келетінін тексеріңіз.
-
Құрылғыны пайдаланудың алдында оны әрқашан тексеріңіз. Құрылғы зақымданған болса, оны
пайдалануға болмайды. Жарақат алынуы мүмкін. Зақымдалған бөлшекті әрдайым түпнұсқа түрімен
ауыстырыңыз.
-
Егер құрал немесе адаптер зақымдалған болса, оларды қолданбаңыз.
-
Адаптер зақымдалған жағдайда, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек түпнұсқасымен ауыстыру
керек.
-
Қайта зарядталатын батареяны ауыстыру үшін құрылғыны ашпаңыз.
-
Адаптерде трансформатор бар. Басқа ашамен ауыстыру үшін, адаптерді кеспеңіз, бұл қауіпті
жағдай тудыруы мүмкін.
-
Зақымды болдырмау үшін ешқашан су ыдысына эфир майларын немесе ұқсас заттарды құймаңыз
немесе құралдың оларды тартуына жол бермеңіз.
-
Су ыдысы жиналғанда және толы болғанда қондырманы көтермеңіз немесе еңкейтпеңіз, себебі су
су ыдысынан төгілуі мүмкін.
-
Бақылау астында болса не құрылғыны қауіпсіз пайдалану туралы нұсқаулар алған болса және
байланысты қауіптерді түсінсе, бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балаларға және дене,
сезу немесе ақыл-ой қабілеттері кем немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдарға пайдалануға
болады. Балалар құрылғымен ойнамауы керек. Тазалау мен пайдаланушыға техникалық қызмет
көрсету қызметтерін бақылаусыз балаларға орындауға болмайды.
-
Құралды тазаламас немесе жөндемес бұрын, штепсельді розеткадан ажырату керек.
Абайлаңыз
-
Құралды тек қана адаптердің көмегімен зарядтаңыз. Зарядталып жатқанда адаптер кішкене ысып
кетеді. Бұл қалыпты жағдай.
-
Құралды розеткаға қосуды, ажыратуды немесе пайдалануды ылғалды қолдармен орындамаңыз.
-
Құралды сымынан тартып өшірмеңіз. Кішкентай тығынды (сурет 2) құралдан және адаптерді
қабырға розеткасынан (сурет 1) тартумен өшіріңіз.
146
Қазақша
-
Бұл құрал суды тазалау үшін пайдаланатындықтан еден сәл уақыт (сурет 3) ылғал әрі сырғанақ
болуы мүмкін.
-
Зақымдалуды болдырмау үшін ешқашан су ыдысында ерімейтін балауызды, майды, еденді күту
өнімдерін немесе сұйық еден тазалағышын қоспаңыз әрі құралдың оларды тартуына жол бермеңіз.
-
Әр түрлі сұйық еден тазалағыштарын араластырмаңыз. Бір еден тазалағышын пайдаланғанда, таза
су ыдысының суына басқа еден тазалағышын қосу алдында таза су ыдысын босатып шайыңыз.
-
Зақымдалуды болдырмау үшін мөлдір емес немесе тіпті сүтті сұйық еден тазалағышты
пайдаланбаңыз.
-
Сұйық еден тазалағышын пайдаланғанда, ешқашан ең көп мөлшерлерден асырмаңыз. Ыдыс
сыйымдылығы 200 мл болғандықтан су ыдысындағы суға бірнеше тамшы ғана қосыңыз.
-
Металл ылғалды лентаны өткір затпен тазаламаңыз, себебі ол лентаның зақымдалуына әкелуі
мүмкін. Ылғалды лентаны ағынды сумен шаю арқылы ғана тазалаңыз. Ылғалды лентаны тазалау
мүмкін болмаған кезде оны ауыстырыңыз.
-
Ылғалды лентаны түпнұсқалы лентамен ауыстырыңыз. Жаңа лентаға тапсырыс беру үшін
«Қосалқы құралдарға тапсырыс беру» тарауын қараңыз.
-
Су ыдысын нұсқауларға сәйкес тазалаңыз. Су ыдысын ыдыс жуатын машинада жумаңыз.
-
Қолданып болған соң және зарядтау кезінде құралды өшіру керек.
-
Шаңды сорғызып жатқанда, пайдаланылған ауаны шығаратын тесіктерді жаппаңыз.
-
Шаңсорғышты сүзгі бөлігімен ғана қолданыңыз.
-
Құралдың қабырғаға орнатылған қабырға бекітпесімен пайдаланушы нұсқаулығындағы нұсқауларға
сай орнатылғанын тексеріңіз.
-
Ток соғу қаупін болдырмау үшін қабырға бекітпесін тіркеу мақсатында қабырғада тесік жасаған
кезде абай болыңыз.
-
Максималды шу деңгейі: Lc = 84 дБ(A)
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
-
Бұл Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен
ережелерге сәйкес келеді.
Құрылғыны пайдалану
Пайдалану шектеулері
-
Су ыдысын суға төзімді жоғарғы қабаты (мысалы, линолеум, жылтыр кафель және лакталған
паркет) бар қатты және тас (мысалы, мрамор) едендерде ғана пайдаланыңыз. Егер еденіңіз суға
төзімді ету үшін өңделмеген болса, өндірушіден оны тазалау үшін суды пайдалануға бола ма, жоқ
па, соны сұраңыз. Су ыдысын суға төзімді жоғарғы қабаты зақымдалған қатты едендерде
пайдаланбаңыз.
-
Су ыдысын тек линолиумның жуу қондырмасының ішіне тартылуын болдырмау үшін дұрыс
бекітілген линолиум едендерде пайдаланыңыз.
-
Кілемдерді тазалау үшін су ыдысын пайдаланбаңыз.
-
Құралды су ыдысымен бірге жылжытпаңыз, себебі ол су іздерін қалдырады. Тек алға артқа
жылжыңыз.
Ескерту: О
рындау уақытының ұзақтығы тазалау барысында пайдаланылатын қуат деңгейіне
байланысты.
147
Қазақша
Су ыдысында сұйық еден тазалағышын пайдалану
Су ыдысындағы суға сұйық еден тазалағышты қосқыңыз келсе, суда еритін аз көбіктенетін немесе
көбіктенбейтін еден тазалағышын пайдаланыңыз. Су ыдысының сыйымдылығы 200 мл болғандықтан,
сұйық еден тазалағыштың аз ғана тамшысын қосу керек.
Су ыдысын тазалау
Су ыдысын тазалау үшін бір бөлшек сірке суын үш бөлшек сумен араластырыңыз. Бұл қоспаны су
ыдысына құйып, қақпақты жабыңыз. Су ыдысын шайқап, су ыдысын су өткізбейтін бетке қойыңыз. Су
мен сірке суының қоспасы бар су ыдысын түнге қалдырыңыз. Содан соң, су ыдысын босатып, оны
тұщы сумен шайып, оны қалыпты түрде пайдаланыңыз.
Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру
Қосалқы құрылғылар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін, www.shop.philips.com/service
сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне барыңыз. Сонымен қатар, еліңіздегі Philips тұтынушыларға
қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз (байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік
парақшасынан қараңыз).
Кепілдік және қолдау көрсету
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе
халықаралық кепілдік парақшасын оқыңыз.
Өңдеу
-
Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен бірге тастауға болмайтынын білдіреді
(2012/19/EU) (сурет 4).
-
Бұл таңба осы өнімде қалыпты тұрмыстық қалдық (сурет 5) (2006/66/EC) ретінде тасталынбайтын
кірістірілген қайта зарядталатын батарея бар. Қайта зарядталатын батареяны кәсіби түрде алып
тастау үшін өнімді ресим жинау нүктесіне немесе Philips қызмет көрсету орталығына апаруды
ұсынамыз.
-
Электрондық және электр өнімдері мен қайта зарядталатын батареяларды бөлек жинау бойынша
жергілікті ережелерді орындаңыз. Дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына кері
әсерін тигізбеуге көмектеседі.
Зарядталатын батареяларды шығару
Абайлаңыз! Құралды тастау кезінде қайта зарядталатын батареяны ғана алып тастаңыз.
Батареяны алу алдында құрал қабырға розеткасынан ажыратылғанын және батарея
заряды толығымен таусылғанын тексеріңіз.
Абайлаңыз! Құралды ашу үшін құралдарды қолдану кезінде және қайта зарядталатын
батареяны қоқысқа тастау кезінде қажетті қауіпсіздік шараларын орындаңыз.
Қайта зарядталатын батареяны шығару үшін төмендегі қадамдарды орындаңыз.
1 Қабырға розеткасы тығынын шығарып, құрылғыны тоқтағанша қосулы ұстаңыз.
2 Құрылғыдан шаң контейнерін және циклонды алыңыз.
148
Қазақша
3 Құрылғы (сурет 6) корпусының артындағы 10 бұранданы бұрап алыңыз.
4 Құрылғының (сурет 7) корпусын алыңыз.
5 Қозғалтқышты және сору бөлігін (сурет 8) алыңыз.
6 Батарея бөлімінің қақпағын орнында (сурет 9) ұстап тұратын 4 бұранданы бұрап алыңыз.
7 Батарея бөлімінің қақпағын алыңыз (1) және батареялар жинағын шығарыңыз (2). Одан кейін
батарея бумасын құрылғыдан (сурет 10) ажыратыңыз.
Ақаулықтарды жою
Бұл тарауда құрылғыда жиі кездесетін мәселелер аталып өтеді. Төмендегі ақпараттың көмегімен
мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.com/support
торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.
Мәселе
Ықтимал себеп Шешім
Түймені басқанда құрылғы
жұмыс істемейді.
Батарея шамы жылдам
жыпылықтайды, себебі
батареялардың қуаты аз.
Батареяларды зарядтау үшін шағын
ашаны құрылғыдағы розеткаға кіргізіңіз,
ал адаптерді қабырға розеткасына
кіргізіңіз.
Құралды пайдалана
алмайсыз, себебі құрал әлі
зарядталып жатыр.
Құралды қоспастан бұрын құралдағы
ұядан шағын ашаны шығарып алуыңыз
керек.
Екі түймені басуыңыз керек. Алдымен, құралды қосу үшін қосу/өшіру
түймесін басыңыз. Одан кейін, ең
жоғарғы сору қуатына қол жеткізу үшін
MAX (ең жоғарғы) түймесін басыңыз.
Құралдың сору қуаты
әдеттегіден төмен.
Сүзгі мен циклон кір. Сүзгі мен циклонды тазалаңыз.
Шаң қалтасы, шаң бөлгіш
және циклон қосылмаған. Бұл
бөліктерді дұрыс
құрастырмау сору қуатының
жоғалуына әкелетін ауаның
шығуына себеп болады.
Шаң қалтасын, шаң бөлгішті және
циклонды дұрыстап қосыңыз.
Құрал шаңды қалдырып
кетіп жатыр.
Сүзгі кірлеген. Сүзгіні тазалаңыз.
Щетка одан әрі
бұрылмайды.
Щеткада тым көп қалдық
жинаған.
Щетканы қайшы жұбымен немесе
қолмен тазалаңыз. Егер роликті щетка
қолмен тазаланса, роликті щетканың ең
кең жағынан ең тар жағынан шаштарды
немесе қылшықтарды тартыңыз
(пайдаланушы нұсқаулығын көріңіз).
Су ыдысынан шығатын су
ағыны азаяды
Ылғалды лентаны тым көп
қалдықтар бітеп тастаған.
Ылғалды лентаны алып, оны тазалаңыз.
149
Қазақша
Мәселе Ықтимал себеп Шешім
Микро талшықты еден жуу
төсемесі дұрыс
орналастырылмаған. Ол
ылғалды лентаны жабады
және ылғалды лентаға су
ағынын құлыптайды.
Еден жуу төсемесіндегі Velcro
ленталары мен су ыдысындағы Velcro
ленталары дәл тураланғанын тексеріңіз.
Сондай-ақ, еден жуу төсемесінің
сызықты беті сыртқа қарап тұрғанын, су
ыдысының төменгі жағынан алыс екенін
тексеріңіз.
Су ыдысы бос немесе
босауға жақын.
Су ыдысын толтырыңыз.
Philips компаниясы
қамтамасыз етпейтін микро
талшықты еден жуу
төсемесін пайдаланасыз.
Тек түпнұсқалы Philips микро талшықты
еден жуу төсемесін пайдаланыңыз. Осы
еден жуу төсемелерін онлайн Philips
дүкенінен www.shop.philips.com/service
торабынан немесе Philips дилерінен
сатып алуға болады.
Судың шығуы қалыптыдан
жылдамырақ және көбірек
болады.
Егер су ыдысы
бақыланбайтын және тым көп
су көлемін шығарса, ыдыстың
қақпағы жабылмаған болуы
ықтимал.
Қақпақты тексеріп, оның толық және
мықты жабылғанын тексеріңіз.
Лента су ыдысының төменгі
жағына дұрыс
орнатылмайды.
Лентаны тексеріп, су ыдысының төменгі
жағына дұрыс бекітілгенін тексеріңіз.
Су ыдысын пайдалану
кезінде еден ленталармен
кептіріледі.
Суға тым көп сұйық
тазалағыш қосылды.
Тек шамалы тамшы пайдаланыңыз
немесе аз көпіретін тазалағыш
пайдаланыңыз.
Шаң сорғыш және еден жуу жүйесі
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: “ФИЛИПСЖШҚ, Ресей Федерациясы,
123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111
FC6402/01, FC6401/01, FC6400/01: 100—240 В; 50/60 Гц
Кіріктірілген батарея (Li-Ion/NiMh): 18 B
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
Қытайда жасалған
150
Қазақша
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Philips FC6402 - PowerPro Aqua Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ