Hottek HT-956-100 Руководство пользователя

Категория
Фены для волос
Тип
Руководство пользователя
RUS
1
Технические характеристики
Модель: HT-956-100
Мощность: 2200 Вт
Напряжение: 220-240В
Частота: ~ 50/60 Гц
Класс защиты: II
Инструкция по эксплуатации
Фен НТ-956-100
îò èäåè äî ïðîäóêòà
www.hottek.ru
RUS
2
Уважаемые покупатели!
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную
инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся
Вашей безопасности, а также даются рекомендации по правильному
использованиюданногоприбораиуходазаним.
Храните данное руководство по эксплуатации, гарантийный талон,
кассовый чек, а так же, по возможности, картонную упаковку вместе с
внутреннейупаковкой!
Общие указания по технике безопасности
• Внимательнопрочтитеинструкцию,преждечемпользоватьсяприбором.
• Перед включением прибора в сеть убедитесь в том, что напряжение,
указанноенашильдике,соответствуетнапряжениювсети.
• Всегдавынимайтештекеризштепсельнойрозетки,еслиВыбольшене
пользуетесьприбором,еслихотитеустановитьчастиоснастки,почистить
прибор, а также, если возникает помеха. Перед этим прибор нужно
выключитьизэлектрическойсети.Привыключенииэлектроприбораиз
электрическойрозетки,нетянитезашнур,беритесьзавилку.
• Никогдане оставляйтеприборбезприсмотра.Всегдавыключайтеего,
дажееслиВывынужденыпрерватьсятольконакороткоевремя.
• Данныйприборнепредназначендляиспользованиялюдьми(включая
детей), у которых есть физические, нервные или психические
отклоненияилинедостатокопытаизнаний,заисключениемслучаев,
когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их
инструктированиеотносительноиспользованияданногоприборалицом,
отвечающимзаихбезопасность.
• Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их
игрсприбором.
• Держите прибор и шнур вдали от источников тепла, влаги, острых
кромокит.п.
• Регулярнопроверяйтешнурисамприборнаналичиеповреждений.При
обнаружениилюбыхнеполадокнепользуйтесьприбором.
• Сетевойшнурнедолжениспользоватьсявкачестверучкидляношения
прибора.
• Не ремонтируйте прибор самостоятельно. Для ремонта прибора и
заменынеисправногошнураобращайтесьвсервиснуюмастерскую.
• Прибор ни в коем случае нельзя погружать в воду или в какие-либо
другие жидкости. Не включайте прибор, если Ваши руки мокрые или
влажные.Хранитеприборвсухомместе.
RUS
3
• Никогда не погружайте фен и шнур в воду или иную жидкость. Не
беритесь за фен мокрыми или влажными руками. Если все же фен
упалвводу,немедленновыньтевилкуизрозетки.Нивкоемслучаене
пытайтесьвынутьвключенныйфенизводы.
• Для дополнительной защиты целесообразно установить устройство
защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не
превышающим30 мА, в цепь питанияваннойкомнаты.При установке
следуетобратитьсязаконсультациейкспециалисту.
• Не включайте прибор в местах, где распыляются аэрозоли, либо
используютсялегковоспламеняющиесяжидкости.
• Неиспользуйтеприбордлясушкиткани,предметоводеждыидомашних
животных.
• Неиспользуйтеприбордлясушкиискусственныхволосипариков.
• Приборпредназначендлябытового,анепромышленногоиспользования.
• Перед началом использования, убедитесь, что Ваша система
электропитаниязащищенаотперепадовнапряжения.
• Непользуйтесьприборомвнепомещений.
Специальные указания по технике безопасности
• Во избежание несчастного случая будьте особенно осторожны при
использовании фена в ванной комнате. Не допускайте попадания  на
фен воды. После использования фена всегда вынимайте вилку из
розетки.
• Преждечемснятьконцентратор,выньтевилкуизрозетки.
• Приработефенаконцентраторсильнонагревается.Будьтеосторожны,
чтобынеобжечься.
• Во избежание несчастного случая следите, чтобы вблизи включенного
фенанебылошпилек,заколокит.п.
• Следите, чтобы отверстия для нагнетания и подачи воздуха были
открыты.Незакрывайтеихпальцами.
• Следитезатем,чтобыввоздуховодныеотверстиянепопадаливолосы,
пыльипух.
• Монтаж данного прибора не предусмотрен, так как он поставляется в
состоянииготовомкэксплуатации.
• К данному прибору специальные правила перевозки не применяются.
Приперевозкеприбораиспользуйтеоригинальнуюзаводскуюупаковку.
Приперевозкеследуетизбегатьпадений,ударовииныхмеханических
воздействий на прибор, а также прямого воздействия атмосферных
осадковиагрессивныхсред.
RUS
4
• Реализация прибора должна осуществляться в соответствии с
действующим законодательством страны-участницы Таможенного
Союза.
Внимание!
• При первом включении прибора возможно кратковременное
появление слабого запаха горелого масла – удаляется имеющаяся на
нагревательномэлементеизлишняясмазка.
Внимание!
• Приповреждениирабочейповерхностинемедленноотключитеприбор
отсети,таккакэтоможетпредставлятьугрозупораженияэлектрическим
током.
Обзор деталей прибора
1. Насадка-концентратор
2. Корпусприбора
3. Воздуховодныеотверстия
4. Кнопкаподачихолодноговоздуха
5. Переключательтемпературы
6. Переключательскоростипотокавоздуха
7. Петелькадляподвешивания
8. Шнур
1
2
4
5
6
3
7
8
RUS
5
Перед первым использованием
• Перед первым использованием прибора удалите все упаковочные
материалы(наклейки,этикетки,пакетыит.д.).
Пользование прибором
• Послемытьяволостщательнопросушитеихполотенцемирасчешите.
• Беритесьзафентолькосухимируками.
• При эксплуатации прибора необходимо размотать сетевой шнур на всю
егодлину(шнурнедолженбытьспутан).
• Вставьтевилкуврозеткусзаземлением.
• Установите переключатели (5) и (6)  в  положения, обеспечивающие
нужнуюВамтемпературуипотоквоздуха.
• Присушкедержитефеннарасстоянии10-15смотголовы.
• Высушив волосы, переведите переключатель (6) в положение «0» и
выньтевилкуизрозетки.
Насадка - концентратор (1)
• Используетсядлянаправлениявоздушногопотоканажелаемуюобласть
волос.
• Для закрепления концентратора на приборе, надавите на него до
щелчка.
Подача холодного воздуха (4)
• Если вы укладываете волосы с помощью щетки, начните укладку с
горячегопотокавоздуха.Подкрутитепрядь,нагрейтееевтечение15-20
секунддлязакрепленияформыизафиксируйтеее.
• Для подачи холодного воздуха нажмите на кнопку «холодный воздух»
(4).Укладкаполучаетсяэффективнееспомощьюконцентратора(1).
• Холодный воздух значительно понижает температуру и позволяет
быстроохладитьуложеннуюпрядьволос.
Положение переключателя температуры (5)
 -низкаятемпературадлящадящейсушки(BI)
 -средняятемпературадлябережнойсушкииукладки(BII)
 -высокаятемпературадлябыстройсушки(BIII)
Положения переключателя скорости потока воздуха (6)
 -выключено
 -низкаяскоростьпотокавоздуха(AI)
 -высокаяскоростьпотокавоздуха(AII)
RUS
6
Возможные варианты использования переключателей (5) и
(6):
AI+BI: низкаяскоростьпотокавоздухаинизкаятемпература;
AI+BII: низкаяскоростьпотокавоздухаисредняятемпература;
AI+BIII: низкаяскоростьпотокавоздухаивысокаятемпература;
AII+BI: высокаяскоростьпотокавоздухаинизкаятемпература;
AII+BII: высокаяскоростьпотокавоздухаисредняятемпература;
AII+BIII: высокаяскоростьпотокавоздухаивысокаятемпература.
Технология «Tourmaline Ionic»
Встроенный генератор вырабатывает отрицательно заряженные ионы,
которые уменьшают статический заряд на волосах и увеличивают
поглощение волосами влаги, благодаря чему Ваши волосы становятся
болеемягкимииблестящими.
Защита от перегрева
Вовремяпользованияфеномследите,чтобыотверстиядлянагнетанияи
подачивоздуханебылизакрыты.Еслиэтопроизойдет,сработаетзащита
отперегреваи фенавтоматическивыключится.Выньтевилкуизрозетки,
дайтефенуостыть,затемможносновапользоватьсяфеном.
Чистка и уход
• Передчисткойвсегдавынимайтевилкуизрозетки.
• Никогданепогружайтефенвводу.
• Недопускайтепопаданиявфенпылиижира.
• Регулярно чистите решетку отверстия для всасывания воздуха мягкой
щеточкой.
• Принеобходимостипротирайтефенмягкойслегкавлажнойтканьюбез
добавлениямоющегосредства,затемнасухо.
Хранение
• Перед тем, как убрать прибор на хранение, обязательно дайте ему
остытьиубедитесь,чтокорпусустройствачистыйисухой.
• Дляудобствахраненияпредусмотренапетелькадляподвешивания(7),
накоторойможнохранитьприборприусловии,чтовэтомположениина
негонебудетпопадатьвода.
• Хранитеприборвсухомпрохладномместе,недоступномдлядетей.
• Электроприборыхранятсявзакрытомсухомпомещениипритемпературе
окружающеговоздуханевышеплюс40ºСсотносительнойвлажностью
RUS
7
не выше 70% и отсутствии в окружающей среде пыли, кислотных и
другихпаров,отрицательновлияющихнаматериалыэлектроприборов.
Гарантийные обязательства
Срокгарантийногообслуживанияприбора1годсмоментаегопокупки.
Документом,подтверждающимсрокгарантии,являетсякассовыйчек.
Бесплатныйремонтилизаменаприбора(вслучаеневозможностиремонта)
впериодгарантийногообслуживанияосуществляетсяприпредъявлении
кассовогочека,гарантийноготалона,выданныхвместепокупки,иприбора
вполнойкомплектацииворигинальнойупаковке.
Дефекты принадлежностей не являются основанием для замены всего
прибора. Разбитые и поломанные детали возмещаются только за
дополнительнуюплату.
Изнашиваемыеитрущиесядетали,ихчистка,техобслуживаниеизамена
неподпадаютподдействиегарантииипроизводятсязаотдельнуюплату.
Гарантияавтоматическитеряетсвоюсилупривскрытии/ремонтеприбора
постороннимилицами.
Ремонт по истечении срока гарантии
По окончании срока гарантийного обслуживания ремонт прибора
производитсяспециалистамисервисныхцентровилимастерскихзаплату.
Прибор прошел все необходимые испытания на соответствие и
безопасность, определенные директивами CE и стандартами ГОСТ-Р, и
соответствуетсовременнымтехническимстандартамбезопасности.
Утилизация
Послеокончаниясрокаслужбыневыбрасывайте
приборвместесбытовымиотходами.Передайтеегов
специализированныйпунктдлядальнейшейутилизации.
ЭтимВыпоможетезащититьокружающуюсреду.
Производитель сохраняет за собой правоизменять дизайни технические
характеристикиприборабезпредварительногоуведомления.
Срок службы прибора - 3 года
Изготовитель: ИуФенглангИмпортэндЭкспортКомпаниЛимитед
Адрес:401Юнит2,Билдинг20,Кингку,Иу,Чжэцзян,Китай
Данноеизделиесоответствуетвсемтребуемымевропейским
ироссийскимстандартамбезопасностиигигиены.
RUS
8
Единая справочная служба: +7(495) 204-17-75
Изготовлено в КНР
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с
техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцати-значное число, первые
четыре цифры которого обозначают дату производства. Например,
серийный номер 0920ххххххх означает, что изделие было произведено в
сентябре (девятый месяц) 2020 года.
ENG
9
User Manual
Hair dryer HT-956-100
Model: HT-956-100
Power: 2200 W
Voltage: 220-240 V
Frequency: ~ 50/60 Hz
Class of safety protection: II
îò èäåè äî ïðîäóêòà
www.hottek.ru
Dear customers!
Before using the appliance, please, read this User Manual carefully. It
contains information concerning your personal safety, as well as
recommendations how to use proper this appliance and to care for it.
Keep this User Manual, warranty card, cashier's receipt, as well as, if it is
possible, the carton package and immediate package!
General safety instructions
Read carefully this User Manual before using the appliance.
Before plugging in, make sure that the voltage on the nameplate
corresponds to the voltage in the electric power system.
Always pull out the plug from the socket, if you are not going to use the
appliance, if you want to install the component parts or to clean the appliance.
Prior to this, the appliance must be disconnected from the power system. When
you are pulling out the appliance from the electrical socket, do not pull on the
cord, please, pull the plug.
Never leave the appliance unattended. Always turn it even if you have to
leave for a short time.
This appliance is not intended for use by persons (including children) who
have a physical, neurological or mental disabilities or a lack of experience
and knowledge, except in cases when such persons have been supervised or
ENG
10
briefedhowtousetheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
• Itis necessarytosupervise thechildrenin order topreventtheir gameswith
appliance.
• Keeptheapplianceandthecordawayfromheat,moisture,sharpedges,etc.
• Checkregularlythecordandtheappliancefordamage.Ifthereisanyproblem,
donotusetheappliance.
• Thepowerlinecordhasnottobeusedasahandletocarrytheappliance.
• Do not repair the appliance yourself. To repair and replace the faulty cord
contacttheserviceworkshop.
• Neverputhairdryerandcordintowaterorotherliquid.Don’ttouchhairdryer
with wet or sweaty hands. If hair dryer fell into the water, unplug the device
immediately.Nevertrytopullworkinghairdryeroutofthewater.
• Foradditionalprotection,itisusefultoinstalladd-onofsafetydisengage(ASD),
withnominalcurrentofreactionat30mA,intobathroompowersupplychain.It
isbettertoaskqualiedhelpwheninstallingthisappliance.
• Applianceshouldnotbeoperatinginplaces,whereaerosolsarebeingsprayed,
orammableliquidsareused.
• Don’tusedryerforfabrics,clothandpets.
• Donotusetheappliancefordryingofarticialhairandwigs.
• Theapplianceisdesignedfordomesticuseandnotindustrial.
• Before using, make sure that your power system is protected from power
surges.
• Donotusetheapplianceoutdoor.
Special safety instructions
• To prevent accidents, be extremely careful when using the hair dryer in
bathroom.Do notletany wateronhair dryer.Afterusage,always unplug
thecord.
• Beforeremovingtheconcentrator,unplugtheappliance.
• Concentratorisheatingupduringworkofhairdryer.Becarefulnottoburn
yourself.
• Topreventaccidents,keepstudsandpinsawayfromworkinghairdryer.
• Makesure thatholes forblowingand airsupply arealwaysopen. Donot
coverthemwithngers.
• Makesurethatairsupplyholesarenotcloggedwithhair,dustandu.
• Installationofthisapplianceisnotprovided,sinceitisdeliveredreadyfor
service.
ENG
11
• Thespecialtransportationregulationsdonotapplytothisappliance.When
transportingtheunit,usetheoriginalpackaging.Whentransporting,avoid
drops, shocks and other mechanical eects on the appliance, as well as
directinuenceofrainandaggressivemedium.
• The appliance sale has to be carried out in accordance with the current
legislationoftheparticipatingcountriesoftheCustomsUnion.
Caution!
• Whenturningonforthersttime,thereisapossibilityofburningoilsmell
appearing. This is normal, it is a sign of excess lubricant disappearance
fromheatingelement.
Caution!
• Ifworkingsurfacegetsdamaged,immediatelyunplugthedevice,because
suchsituationpresentselectricityshockhazard.
Overview of the component parts
1. Nozzle
2. Body
3. Airsupplyholes
4. Coolshotbutton
5. Temperatureswitch
6. Airowspeedswitch
7. Hangingloop
8. Powercord
Before rst use
• Remove all packaging materials (stickers, labels, packages, etc.) prior to
rstuse.
How to use
• Afterwashingthehair,drywithtowelandbrushthem.
• Takehairdryeronlywithdryhands.
• Whenusingtheappliance,itisnecessarytounwindthecordatfulllength
(cordshouldnotbeintertwined).
• Plugtheapplianceintoschukosocket.
• Place switches (5) and (6) into those modes, that provide you needed
temperatureandairow.
• Whendrying,keephairdryeratdistanceof10-15cmfromhead.
• Whenhairisdry,turntheswitch(6)to«0»modeandunplugtheappliance.
ENG
12
Nozzle (1)
• Thisadd-onisusedtodirecttheairowontodesiredareaofhair.
• Tomountnozzleonappliance,pulltheadd-onuntilitclicks.
Cool shot (4)
• Ifyoustyleyourhairwithabrush,beginstylingwithaowofhotair.Twist
lock,heatitfor15-20secondstoxformsandsecureit.
• Tobegincold air supply,press the“coolshot” button (4).Stylingproceed
moreeectivelywithnozzle(1).
• Cold air considerably lowers the temperature, and allows fast cooling of
styledlocksofhair.
Temperature switch modes (5)
 -lowtemperatureforreducedimpactdrying(BI)
 -mediumtemperatureforgentledryingandstyling(BII)
 -hightemperatureforquickdrying(BIII)
Airow speed switch modes (6)
 -turnedo
 -lowspeedairow(AI)
 -highspeedairow(AII)
Switch (5) and (6) options:
AI+BI:lowspeedairowandlowtemperature;
AI+BII:lowspeedairowandmediumtemperature;
AI+BIII:lowspeedairowandhightemperature;
AII+BI:highspeedairowandlowtemperature;
AII+BII:highspeedairowandmediumtemperature;
AII+BIII:highspeedairowandhightemperature.
Tourmaline Ionic technology
Built-ingenerator produces negativelychargedions, which reducethestatic
chargeinthehairandincreasesabsorptionofmoisturebythehair,thanksto
it,yourhairissofterandshining.
Protection from overheating
Whenusingthehairdryer,takecarethatholesforairsupplyandheatingwere
notclosed.Ifthis happens,overheating protectionwillautomaticallyactivate
andhairdryerwillturno.Unplugtheappliance,letitcooldown,thenitwillbe
safeagaintouse.
ENG
13
Cleaning and Maintenance
• Alwaysunplugthedevicebeforecleaning.
• Neverputthehairdryerintothewater.
• Neverallowdustorfatinsidethehairdryer.
• Cleanairsupplygridoften,withsoftbrush.
• If necessary, clean the device with soft, slightly wet cloth without
detergents.Dryitafterwardswithdrycloth.
Storing
• Beforeputtingtheapplianceawayforstorage,itisnecessarytocoolit
downandmakesurethatitsbodyiscleananddry.
• Wedesignedhangingloopforadditionaleaseofstorage(7),itallows
tokeeptheappliancesafefromwater.
• Keep this appliance is a dry, cool place, which is inaccessible to
children.
• Electrical equipment have to be stored in a dry place at ambient
temperaturenohigherthanplus40°Cwitharelativehumidityof70%,
andtheabsenceofdust,acidandotherfumesinsurroundingmedium
whichaectadverselythematerialsoftheelectricaldevices.
Warranty
ThewarrantyperiodontheterritoryoftheRussianFederationis1year.
Intheeventofaclaimunderwarranty,presenttheunitinacompletepackage,
withoriginalpackagingandcashier'sreceipttotheaccreditedservicecenter.
Free repair or replacement of the unit is impossible without the cashier's
receipt.
Accessoriesdefectsarenotthereasontoreplacethewholeunit.
Defects in wear or friction parts, as well as cleaning, maintenance or
replacementofthefrictionpartsarenotcoveredbythewarranty.
Warrantyislostaftertheopeningoftheunitbyunauthorizedpersons.
Repairs after the warranty period
Aftertheexpiryofthewarrantyperiodtherepairoftheapplianceismadefor
paymentbyaccreditedservicecenters.
The appliance has passed all the required tests for compliance and safety,
speciedbytheCEdirectivesandGOST-Rstandards,andmeetscurrenthigh-
techsafetystandards.
ENG
14
Utilization
After the end of the service life do not discard the unit with
household waste. Hand it at an collection point for
recycling. Doing it you will help protect the environment.
The manufacturer preserves the right to change the design and the
of the unit without a preliminary
Unit operating life is 3 years.
This product conforms to the EMC Requirements as laid down
by the Council Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage
Regulation (2006/95/ЕС).
The serial number is an eleven-digit number, the four of which indicate the
date of manufacture. For example, serial number 0920ххххххх means that the
appliance was manufactured in September (the ninth month of a year) 2020.
KAZ
15
Техникалық сипаттамалары
Қолдану жөніндегі нұсқаулық
HT-956-100 Фен
Құрметті сатып алушылар!
Құралды пайдаланбас бұрын Сіздің қауіпсіздігіңізді қамтамасыз етуге
бағытталған маңызды ақпараты бар жəне аталған құралды дұрыс пайдалану,
сондайқ оның күтіміне байланысты ұсыныстар берілген осы нұсқаулықты
мұқият оқып шығыңыз.
Пайдалану туралы берілген нұсқаулықты, кепілдік қағазын, кассалық есеп-
шотты, сондайқ, мүмкін болса, картон қорапшасын ішкі қаптамасымен бірге
сақтаңыз!
Техникалық қауіпсіздік туралы жалпы нұсқаулар
Құралды пайдаланбас бұрын нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.
Құралды желіге қоспас бұрын құралдың жапсырмасындағы көрсетілген
кернеу желідегі кернеуге сəйкес екеніне көз жеткізіңіз.
Аспапты пайдаланбасаңыз, жабдық бөліктерін орнатқыңыз, аспапты
тазартқыңыз келсе, сондайқ кедергілер туындаса, əрдайым штекерді
штепсельдік розеткадан шығарыңыз. Бұдан бұрын аспапты электр желісінен
ажырату қажет. Электр аспапты электр розеткадан ажырату кезінде сымнан
тартпай, шанышқыны ұстаңыз.
Құралды ешқашан бақылаусыз қалдырмаңыз. Тіпті аз ғана мерзімге үзіліс
жасасаңыз да, оны өшіріп отырыңыз.
Осы құрал дене мүшелерінің, жүйке немесе психикалық кемістіктері бар
немесе жеткілікті тəжірибесі мен білімі жоқ адамдардың (балаларды
қоса алғанда) пайдалануына арналмаған. Аталған құралды осындай
Моделі: HT-956-100
Қуаты: 2200 Вт
Кернеуі: 220-240 B
Жиiлiгi: ~ 50/60 Гц
Қорғау сыныбы: II
îò èäåè äî ïðîäóêòà
www.hottek.ru
KAZ
16
кемістіктерібартұлғалардыңолардытекбақылапотырыпнемесеолардың
қауіпсіздігінежауапберетінтұлғаныңоларғатиесілінұсқаулықтарберуімен
пайдалануларынаболады.
• Аталғанқұралменбалалардыңойнауынажолбермеумақсатындаоларды
бақылаудаұстаукерек.
• Құрал мен оның электр сымын жылу және ылғал көздерінен, өткір
бұрыштарданжәнет.б.аулақұстаңыз.
• Электрсымдары мен құралдың зақымданбағанын тұрақты түрдетексеріп
отырыңыз.Қандайдаболмасынақаудыбайқасаңыз,құралдыпайдалануға
болмайды.
• Электр желісіне қосатын сымды құралды алып жүретін тұтқа ретінде
пайдалануғаболмайды.
• Сымныңыстықбеттергетимегенінқадағалаңыз.
• Құралдыөзбетіңізбенжөндеугеболмайды.Құралды жөндеужәнеақаулы
электрсымынауыстыруүшінқызметкөрсетушеберханасынаапарыңыз.
• Аспапты ешбір жағдайда суға немесе қандай да бір өзге сұйықтықтарға
салуға болмайды. Егер қолдарыңыз ылғалды немесе су болса, аспапты
қоспаңыз.Аспаптықұрғақжердесақтаңыз.
• Фен мен электр сымын ешқашан да суға немесе басқа да сұйықтықтарға
батырмаңыз. Фенді су немесе ылғалды қолыңызбен ұстамаңыз. Ал фен
суғатүсіпкететінболса,дереуайырынрозеткадансуырыпалыңыз.Ешбір
жағдайдадатокқақосылғанфендісуданалыпшығаруғатырыспаңыз.
• Қосымшақорғанысүшінжуынубөлмесіндегіқоректендірутізбегінеқорғаныс
ажыратылуқұрылғысын(ҚАҚ)30мА-денаспайтынноминалдыіскеқосылу
тоғыменорнатқандұрыс;орнатқанкездемаманғахабарласқанжөн.
• Фенді аэрозоль шашылатын немесе тұтанғыш сұйықтықтар шашылатын
жерлердеіскеқоспаңыз.
• Фенөндірістікмақсаттаемескүнделіктіпайдалануүшінжасалған.
• Пайдаланар алдында Сіздің тұтынатын электр жүйесінің кернеудің күрт
азаю-көбеюненсақталғандығынакөзжеткізіңіз.
• Құралды мата, киім-кешек бұйымдары мен үй жануарларын кептіру үшін
пайдаланбаңыз.
• Құралөндірістікмақсаттаемескүнделіктіпайдалануүшінжасалған.
• Пайдаланар алдында Сіздің тұтынатын электр жүйесінің кернеудің күрт
азаю-көбеюненсақталғандығынакөзжеткізіңіз.
• Құралдыүйдентысжердепайдаланбаңыз.
Қауіпсіздік техникасын сақтауға байланысты арнайы нұсқаулар
• Жазатайым оқиғаны болдырмау мақсатында фенді ванна бөлмесінде
пайдаланғандаасасақболыңыз.Фенгесудыңтиюінежолбермеңіз.Электр
KAZ
17
тогыныңсоғуқаупітіптіфенсөндіруліболғандадасақталады.Солсебепті
фендіпайдаланыпболғаннанкейінайырдырозеткадансуырыптастаңыз.
• Саптамаларды суырмас немесе ауыстырмас бұрын айырды розеткадан
суырыпалыңыз.
• Жұмысістептұрғандафенқаттықызады.Күйіпқалмасүшінабайболыңыз.
• Жазатайым оқиғаны болдырмас үшін токқа қосылған фенге жақын жерде
шашқыстырғыштардың,түйреуіштердіңжәнет.б.болмауынқадағалаңыз.
• Ауаайдайтынжәнеберетінсаңлаулардыңашықболуынаназараударыңыз.
Олардысаусақтарыңызбенжаппаңыз.
• Осы аспап пайдалануға дайын күйінде жеткізілгесін, монтаждауды талап
етпейді.
• Осы аспапқа арнайы тасымалдау ережелері қолданылмайды. Аспапты
тасымалдау кезінде түпнұсқалық зауыт орамасын пайдаланыңыз.
Тасымалдау кезінде аспаптың құлауын, соққы мен аспапқа түсетін басқа
да механикалық әсерді, сондай-ақ атмосфералық жауын мен агрессивті
орталардыңтікелейәсерінболдырмаукерек.
• ОсыаспаптыңсатылуыКедендікОдақмүшесімемлекетініңқолданыстағы
заңнамасынасәйкесжүргізілутиіс.
Назар аударыңыз!
• Құралды алғаш рет іске қосқанда қысқа уақытқа күйген май иісі шығуы
мүмкін-бұлқыздырутетіктеріндегіартықмайдыңжойылуынбілдіреді.
Назар аударыңыз!
• Құралдың сыртқы жұмыс қабаты зақымданса, құралды дереу желіден
суырыпалыңыз,себебібұлэлектртогысоғуқаупінтуғызуымүмкін.
Бөлшектерге шолу
1. Концентратор
2. Аспаптыкорпусі
3. Сүзгіш
4. Салқынауатетігі
5. Температураауыстырып-қосқышы
6. Қуаттылықауыстырып-қосқышы
7. Іліпқоюғаарналғанілгек
8. Электрсымы
Алғаш рет пайдаланар алдында
• Құралды пайдаланбас бұрын барлық қаптама материалдарын алып
тастаңыз.
KAZ
18
Құралды пайдалану
• Шашыңыздыжуыпболғаннанкейінорамалменмұқиятқұрғатыңыз,тараңыз.
• Фендітекқұрғаққолыңызбенұстаңыз.
• Құралдыпайдаланубарысындаэлектрсымдытолығыменжазыпалуқажет
(сыморалыпқалмауыкерек).
• Айырдыжергеқосылғанрозеткағасалыңыз.
• (5), (6) ауыстырып-қосқышын өзіңізге қажет температурамен және ауа
толқыныменқамтамасызететінқалыпқақойыңыз.
• Кептірубарысындафендібасыңыздан10-15смқашықтықтаұстаңыз.
• Шашыңызды кептіргеннен соң қуаттылық ауыстырып-қосқышын (6) «0»
(сөндіру)қалпынақойып,айырдырозеткадансуырыңыз.
Концентратор (1)
• Ауатолқынынқалағаншашаумағынабағыттауүшінпайдаланылады.
• Концентратордықұралғабекітуүшін,онытетіккекіргізіп,бекітілгеншебасу
керек.
Салқын ауа толқыны (4)
• ЕгерСізшашыңыздықылшақтыңкөмегіменқалыпқакелтірмекшіболсаңыз,
алдыменыстық ауатолқынынанбастаңыз.Шашты бұйралай орап алып,
оны15-20секундбойықалыпқакелтіріп,бекітіңіз.
• Салқынауаныжіберуүшін«салқынауа»(4)тетігінбасыңыз.Шаштықалыпқа
келтірудіконцентратордыңкөмегіментиімдірекіскеасыруғаболады.
• Салқын ауа қызуды біршама төмендетіп, бұйралана  қалыпқа келтірілген
шаштытезсуытуғамүмкіндікбереді.
Температура ауыстырып-қосқышының көрсеткіштері (5)
 -жеңілкептіругеарналғантөменгітемпература(BI)
 -күтімменкептіріп,түзетугеарналғанорташатемпература(BII)
 -жылдамкептіругеарналғанжоғарытемпература(BIII)
Қуаттылық ауыстырып-қосқыштың қалпы (6)
 -ажыратылған
 -ауаағыныныңтөменгіжылдамдығы(AI)
 -ауаағыныныңжоғарыжылдамдығы(AII)
(5) және (6) ауыстырып-қосқыштарды мүмкін болатын қолдану
нұсқалары:
AI+BI:ауаағыныныңтөменгіжылдамдығыжәнетөменгітемпература;
AI+BII:ауаағыныныңтөменгіжылдамдығыжәнеорташатемпература;
KAZ
19
AI+BIII:ауаағыныныңтөменгіжылдамдығыжәнежоғарытемпература;
AII+BI:ауаағыныныңжоғарыжылдамдығыжәнетөменгітемпература;
AII+BII:ауаағыныныңжоғарыжылдамдығыжәнеорташатемпература;
AII+BIII:ауаағыныныңжоғарыжылдамдығыжәнежоғарытемпература.
«Tourmaline Ionic» технологиясы
Фен теріс зарядталған иондардың генераторымен жабдықталған, ол
шаштардағы статикалық зарядты азайтады және шаштың ылғалды сіңіруін
ұлғайтады. Осының арқасында сіздің шашыңыз анақұрлым жұмсақ және
жылтырболады.
Қызып кетуге қарсы сақтандырғыш
Фенді пайдалану барысында ауаны айдату және беру саңлауларының
жабылып қалмауын бақылап отырыңыз. Бұл жағдай орын алғанда, қызып
кетуденсақтандырғыштетігіжұмысқақосылып,фенавтоматтытүрдежұмысын
тоқтатады.Айырдырозеткадансуырып,фендісуытыңыз,соданкейінғанаоны
қайтаданпайдалануғаболады.
Тазалау және күтім көрсету
• Тазаларалдындаәдайымайырдырозеткадансуырыпалыңыз.
• Фендіешқашансуғабатырмаңыз.
• Фенгешаңменмайтамшыларыныңтиуінежолбермеңіз.
• Ауасорғыштыңсаңылауларынүнеміжұмсаққылшақпентазалапотырыңыз.
• Қажет болған жағдайда, фенді сәл ғана ылғалды матамен, сабынды
қоспаларсызсүртіп,сосынәбденқұрғатыңыз.
Сақтау
• Құралды сақтауға алып қою үшін оны әбден суыту қажет, сондай-ақ
құралдыңтазаәріқұрғақекендігінекөзжеткізіңіз.
• Құралды сақтап қою ыңғайлы болу үшін іліп қоюға арналған ілгек (7)
жабдықталған.Егероғансутимейтінболса,құралдыосықалыптасақтауға
болады.
• Құралдықұрғаққоңырсалқын,балалардыңқолыжетпейтінжердесақтаңыз.
• Электр аспаптары ауаның 40ºС-тан аспайтын температура кезінде және
салыстырмалыылғалдығы70%-данаспайтын,сондай-аққоршағанортада
электр аспаптарының материалдарына кері әсер ететін шаң, қышқылдық
жәнеөзгебуларыжоқжабықәріқұрғақжайлардасақталады.
Кепілдік міндеттемелері
Құралға қызмет көрсетудің кепілдік мерзімі сатып алынған күннен бастап 1
жылдықұрайды.
Кепілдікмерзімдірастайтынқұжаткассалықесеп-шотболыптабылады.
KAZ
20
Тегін жөндеу немесе (жөндеу мүмкіндігі болмаған жағдайда) құралды ауыстыру
кепілдік мерзім ішінде құрал сатылған жерде берілген кассалық есепотты,
кепілдік талонын жəне құралдың толық түпнұсқа қаптамасын көрсеткенде іске
асырылады.
Қосалқы бөлшектердің ақаулары құралды толық ауыстыруға негіз бола
алмайды. Сынып қалған немесе бұзылған қосалқы бөлшектердің орны тек
қосымша ақыға толтырылады.
Тозатын жəне қажалатын бөлшектер, оларды тазалау, техникалық қызмет
көрсету жəне ауыстыру кепілдік аясына енбейді жəне бөлек ақыға жасалады.
Кепілдік мерзімі өткеннен кейінгі жөндеу
Кепілдік мерзімі аяқталғаннан кейінгі құралды жөндеуді қызмет көрсету
орталықтарының немесе шеберханалардың мамандары ақылы түрде іске
асырады.
Құрал СЕ директивалары бекіткен жəне МЕМСТ-Р белгілеген стандарттарға
жəне қауіпсіздікке сəйкестігі туралы барлық қажетті сынақтардан өтті жəне
заманауи техникалық стандарттарға сай болып келеді.
Кəдеге жарату
Аспаптың қызмет ету мерзімі аяқталған соң оны тұрмыстық
қалдықтармен бірге лақтырмаңыз. Бұдан əрі кəдеге жарату
мақсатында оны мамандандырылған кəдеге жарату орнына
апарыңыз. Осылайша Сіз қоршаған ортаны қорғауға өз үлесіңізді
қосасыз.
Өндіруші аспаптың дизайны мен техникалық сипаттамаларын алдын-ла
хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды.
Құралдың жұмыс істеу мерзімі – 3 жыл
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар
кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Алғашқы төрт саны өндіру күнін білдіретін сериялық нөмірі он бір таңбалы
санды білдіреді. Мысалы, 0920ххххххх сериялық нөмірі өнімнің 2020 жылдың
кыркүйек айында (тоғызыншы ай) өндірілгенін білдіреді.
îò èäåè äî ïðîäóêòà
www.hottek.ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hottek HT-956-100 Руководство пользователя

Категория
Фены для волос
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ