Hottek HT-967-100 Руководство пользователя

Категория
Фены для волос
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Hottek HT-967-100 — фен с мощностью 2200 Вт и двумя насадками: концентратором и диффузором, позволяющими высушивать волосы и создавать укладки. Технология "Tourmaline Ionic" уменьшает статический заряд и увеличивает блеск волос. Фен имеет три режима температуры и две скорости потока воздуха, а также кнопку подачи холодного воздуха, что позволяет подобрать оптимальный режим укладки для разных типов волос. Для безопасного использования предусмотрена защита от перегрева.

Hottek HT-967-100 — фен с мощностью 2200 Вт и двумя насадками: концентратором и диффузором, позволяющими высушивать волосы и создавать укладки. Технология "Tourmaline Ionic" уменьшает статический заряд и увеличивает блеск волос. Фен имеет три режима температуры и две скорости потока воздуха, а также кнопку подачи холодного воздуха, что позволяет подобрать оптимальный режим укладки для разных типов волос. Для безопасного использования предусмотрена защита от перегрева.

RUS
1
Технические характеристики
Модель: HT-967-101
Мощность: 2200Вт
Напряжение: 220-240В
Частота: ~50/60Гц
Классзащиты: II
Инструкцияпоэксплуатации
Фен HT-967-101
îò èäåè äî ïðîäóêòà
www.hottek.ru
RUS
2
Уважаемые покупатели!
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную
инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся
Вашей безопасности, а также даются рекомендации по правильному
использованиюданногоприбораиуходазаним.
Храните данное руководство по эксплуатации, гарантийный талон,
кассовый чек, а так же, по возможности, картонную упаковку вместе с
внутреннейупаковкой!
Общие указания по технике безопасности
• Внимательнопрочтитеинструкцию,преждечемпользоватьсяприбором.
• Перед включением прибора в сеть убедитесь в том, что напряжение,
указанноенашильдике,соответствуетнапряжениювсети.
• Всегдавынимайтештекеризштепсельнойрозетки,еслиВыбольшене
пользуетесьприбором,еслихотитеустановитьчастиоснастки,почистить
прибор, а также, если возникает помеха. Перед этим прибор нужно
выключитьизэлектрическойсети.Привыключенииэлектроприбораиз
электрическойрозетки,нетянитезашнур,беритесьзавилку.
• Никогдане оставляйтеприборбезприсмотра.Всегдавыключайте его,
дажееслиВывынужденыпрерватьсятольконакороткоевремя.
• Данныйприборнепредназначендляиспользованиялюдьми(включая
детей), у которых есть физические, нервные или психические
отклоненияилинедостатокопытаизнаний,заисключением случаев,
когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их
инструктированиеотносительноиспользованияданногоприборалицом,
отвечающимзаихбезопасность.
• Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их
игрсприбором.
• Держите прибор и шнур вдали от источников тепла, влаги, острых
кромокит.п.
• Регулярнопроверяйтешнурисамприборнаналичиеповреждений.При
обнаружениилюбыхнеполадокнепользуйтесьприбором.
• Сетевойшнурнедолжениспользоватьсявкачестверучкидляношения
прибора.
• Не ремонтируйте прибор самостоятельно. Для ремонта прибора и
заменынеисправногошнураобращайтесьвсервиснуюмастерскую.
• Прибор ни в коем случае нельзя погружать в воду или в какие-либо
другие жидкости. Не включайте прибор, если Ваши руки мокрые или
влажные.Хранитеприборвсухомместе.
RUS
3
• Никогда не погружайте фен и шнур в воду или иную жидкость. Не
беритесь за фен мокрыми или влажными руками. Если все же фен
упалвводу,немедленновыньтевилкуизрозетки.Нивкоемслучаене
пытайтесьвынутьвключенныйфенизводы.
• Для дополнительной защиты целесообразно установить устройство
защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не
превышающим30 мА, в цепь питания ваннойкомнаты.Приустановке
следуетобратитьсязаконсультациейкспециалисту.
• Не включайте прибор в местах, где распыляются аэрозоли, либо
используютсялегковоспламеняющиесяжидкости.
• Неиспользуйтеприбордлясушкиткани,предметоводеждыидомашних
животных.
• Неиспользуйтеприбордлясушкиискусственныхволосипариков.
• Приборпредназначендлябытового,анепромышленногоиспользования.
• Перед началом использования, убедитесь, что Ваша система
электропитаниязащищенаотперепадовнапряжения.
• Непользуйтесьприборомвнепомещений.
Специальные указания по технике безопасности
• Во избежание несчастного случая будьте особенно осторожны при
использовании фена в ванной комнате. Не допускайте попадания  на
фен воды. После использования фена всегда вынимайте вилку из
розетки.
• Преждечемснятьконцентратор,выньтевилкуизрозетки.
• Приработефенаконцентраторсильнонагревается.Будьтеосторожны,
чтобынеобжечься.
• Во избежание несчастного случая следите, чтобы вблизи включенного
фенанебылошпилек,заколокит.п.
• Следите, чтобы отверстия для нагнетания и подачи воздуха были
открыты.Незакрывайтеихпальцами.
• Следитезатем,чтобыввоздуховодныеотверстиянепопадаливолосы,
пыльипух.
• Монтаж данного прибора не предусмотрен, так как он поставляется в
состоянииготовомкэксплуатации.
• К данному прибору специальные правила перевозки не применяются.
Приперевозкеприбораиспользуйтеоригинальнуюзаводскуюупаковку.
Приперевозкеследуетизбегатьпадений,ударовииныхмеханических
воздействий на прибор, а также прямого воздействия атмосферных
осадковиагрессивныхсред.
RUS
4
• Реализация прибора должна осуществляться в соответствии с
действующим законодательством страны-участницы Таможенного
Союза.
Внимание!
• При первом включении прибора возможно кратковременное
появление слабого запаха горелого масла – удаляется имеющаяся на
нагревательномэлементеизлишняясмазка.
Внимание!
• Приповреждениирабочейповерхностинемедленноотключитеприбор
отсети,таккакэтоможетпредставлятьугрозупораженияэлектрическим
током.
Обзор деталей прибора
1. Насадки:
 1А.Концентратор
 1B.Диффузор
2. Корпусприбора
3. Воздуховодныеотверстия
4. Кнопкаподачихолодноговоздуха
5. Переключательтемпературы
6. Переключательскоростипотокавоздуха
7. Петелькадляподвешивания
8. Шнур
2
3
4
5
6
7
8
RUS
5
Перед первым использованием
• Перед первым использованием прибора удалите все упаковочные
материалы(наклейки,этикетки,пакетыит.д.).
Пользование прибором
• Послемытьяволостщательнопросушитеихполотенцемирасчешите.
• Беритесьзафентолькосухимируками.
• При эксплуатации прибора необходимо размотать сетевой шнур на всю
егодлину(шнурнедолженбытьспутан).
• Вставьтевилкуврозеткусзаземлением.
• Установите переключатели (5) и (6)  в  положения, обеспечивающие
нужнуюВамтемпературуипотоквоздуха.
• Присушкедержитефеннарасстоянии10-15смотголовы.
• Высушив волосы, переведите переключатель (6) в положение «0» и
выньтевилкуизрозетки.
Подача холодного воздуха (4)
• Если вы укладываете волосы с помощью щетки, начните укладку с
горячегопотокавоздуха.Подкрутитепрядь,нагрейтееевтечение15-20
секунддлязакрепленияформыизафиксируйтеее.
• Для подачи холодного воздуха нажмите на кнопку «холодный воздух»
(4).Укладкаполучаетсяэффективнееспомощьюконцентратора(1А).
• Холодный воздух значительно понижает температуру и позволяет
быстроохладитьуложеннуюпрядьволос.
Положение переключателя температуры (5)
 -низкаятемпературадлящадящейсушки
 -средняятемпературадлябережнойсушкииукладки
 -высокаятемпературадлябыстройсушки
Положения переключателя скорости потока воздуха (6)
 -выключено
 -низкаяскоростьпотокавоздуха
 -высокаяскоростьпотокавоздуха
Технология «Tourmaline Ionic»
Встроенный генератор вырабатывает отрицательно заряженные ионы,
которые уменьшают статический заряд на волосах и увеличивают
поглощение волосами влаги, благодаря чему Ваши волосы становятся
болеемягкимииблестящими.
RUS
6
Защита от перегрева
Вовремяпользованияфеномследите,чтобыотверстиядлянагнетанияи
подачивоздуханебылизакрыты.Еслиэтопроизойдет,сработаетзащита
отперегреваифенавтоматическивыключится.Выньтевилкуизрозетки,
дайтефенуостыть,затемможносновапользоватьсяфеном.
Чистка и уход
• Передчисткойвсегдавынимайтевилкуизрозетки.
• Никогданепогружайтефенвводу.
• Недопускайтепопаданиявфенпылиижира.
• Регулярно чистите решетку отверстия для всасывания воздуха мягкой
щеточкой.
• Принеобходимостипротирайтефенмягкойслегкавлажнойтканьюбез
добавлениямоющегосредства,затемнасухо.
Хранение
• Перед тем, как убрать прибор на хранение, обязательно дайте ему
остытьиубедитесь,чтокорпусустройствачистыйисухой.
• Дляудобствахраненияпредусмотренапетелькадляподвешивания(7),
накоторойможнохранитьприборприусловии,чтовэтомположениина
негонебудетпопадатьвода.
• Хранитеприборвсухомпрохладномместе,недоступномдлядетей.
• Электроприборыхранятсявзакрытомсухомпомещениипритемпературе
окружающеговоздуханевышеплюс40ºСсотносительнойвлажностью
не выше 70% и отсутствии в окружающей среде пыли, кислотных и
другихпаров,отрицательновлияющихнаматериалыэлектроприборов.
Гарантийные обязательства
Срокгарантийногообслуживанияприбора1годсмоментаегопокупки.
Документом,подтверждающимсрокгарантии,являетсякассовыйчек.
Бесплатныйремонтилизаменаприбора(вслучаеневозможностиремонта)
впериодгарантийногообслуживанияосуществляетсяприпредъявлении
кассовогочека,гарантийноготалона,выданныхвместепокупки,иприбора
вполнойкомплектацииворигинальнойупаковке.
Дефекты принадлежностей не являются основанием для замены всего
прибора. Разбитые и поломанные детали возмещаются только за
дополнительнуюплату.
Изнашиваемыеитрущиесядетали,ихчистка,техобслуживаниеизамена
неподпадаютподдействиегарантииипроизводятсязаотдельнуюплату.
RUS
7
Гарантияавтоматическитеряетсвоюсилупривскрытии/ремонтеприбора
постороннимилицами.
Ремонт по истечении срока гарантии
По окончании срока гарантийного обслуживания ремонт прибора
производитсяспециалистамисервисныхцентровилимастерскихзаплату.
Прибор прошел все необходимые испытания на соответствие и
безопасность, определенные директивами CE и стандартами ГОСТ-Р, и
соответствуетсовременнымтехническимстандартамбезопасности.
Утилизация
Послеокончаниясрокаслужбыневыбрасывайте
приборвместесбытовымиотходами.Передайтеегов
специализированныйпунктдлядальнейшейутилизации.
ЭтимВыпоможетезащититьокружающуюсреду.
Производительсохраняет за собой правоизменять дизайн и технические
характеристикиприборабезпредварительногоуведомления.
Срок службы прибора - 2 года
Изготовитель: КейонТрейдКомпаниЛимитед
Адрес: Оф.107ЧангЧун,Иу,Чжэцзян,Китай
Данноеизделиесоответствуетвсемтребуемымевропейским
ироссийскимстандартамбезопасностиигигиены.
Единаясправочнаяслужба:+7(495)204-17-75
Изготовлено в КНР
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с
техническимиданными.
Серийныйномерпредставляетсобойодиннадцати-значноечисло,первые
четыре цифры которого обозначают дату производства. Например,
серийныйномер0319хххххххозначает,чтоизделиебылопроизведенов
марте(третиймесяц)2019года.
ENG
8
Specications
UserManual
Hair dryer HT-967-101
Model: HT-967-101
Power: 2200W
Voltage: 220-240V
Frequency: ~50/60Hz
Classofsafetyprotection: II
îò èäåè äî ïðîäóêòà
www.hottek.ru
Dear customers!
Before using the appliance, please, read this User Manual carefully. It
contains signicant information concerning your personal safety, as well as
recommendationshowtouseproperthisapplianceandtocareforit.
Keep this User Manual, warranty card, cashier's receipt, as well as, if it is
possible,thecartonpackageandimmediatepackage!
General safety instructions
• ReadcarefullythisUserManualbeforeusingtheappliance.
• Before plugging in, make sure that the voltage specied on the nameplate
correspondstothevoltageintheelectricpowersystem.
• Always pull out the plug from the socket, if you are not going to use the
appliance,ifyouwanttoinstallthecomponentpartsortocleantheappliance.
Priortothis,theappliancemustbedisconnectedfromthepowersystem.When
youarepullingouttheappliancefromtheelectricalsocket,donotpullonthe
cord,please,pulltheplug.
• Neverleavetheapplianceunattended.Alwaysturnito,evenifyouhaveto
leaveforashorttime.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) who
have a physical, neurological or mental disabilities or a lack of experience
ENG
9
andknowledge,exceptincaseswhensuchpersonshavebeensupervisedor
briefedhowtousetheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
• Itisnecessarytosupervise the childreninordertopreventtheirgames with
appliance.
• Keeptheapplianceandthecordawayfromheat,moisture,sharpedges,etc.
• Checkregularlythecordandtheappliancefordamage.Ifthereisanyproblem,
donotusetheappliance.
• Thepowerlinecordhasnottobeusedasahandletocarrytheappliance.
• Do not repair the appliance yourself. To repair and replace the faulty cord
contacttheserviceworkshop.
• Neverputhairdryerandcordintowaterorotherliquid.Don’ttouchhairdryer
with wet or sweaty hands. If hair dryer fell into the water, unplug the device
immediately.Nevertrytopullworkinghairdryeroutofthewater.
• Foradditionalprotection,itisusefultoinstalladd-onofsafetydisengage(ASD),
withnominalcurrentofreactionat30mA,intobathroompowersupplychain.It
isbettertoaskqualiedhelpwheninstallingthisappliance.
• Applianceshouldnotbeoperatinginplaces,whereaerosolsarebeingsprayed,
orammableliquidsareused.
• Don’tusedryerforfabrics,clothandpets.
• Donotusetheappliancefordryingofarticialhairandwigs.
• Theapplianceisdesignedfordomesticuseandnotindustrial.
• Before using, make sure that your power system is protected from power
surges.
• Donotusetheapplianceoutdoor.
Special safety instructions
• To prevent accidents, be extremely careful when using the hair dryer in
bathroom.Donotletany water onhairdryer.Afterusage,alwaysunplug
thecord.
• Beforeremovingtheconcentrator,unplugtheappliance.
• Concentratorisheatingupduringworkofhairdryer.Becarefulnottoburn
yourself.
• Topreventaccidents,keepstudsandpinsawayfromworkinghairdryer.
• Makesurethatholes forblowingandairsupplyare alwaysopen.Donot
coverthemwithngers.
• Makesurethatairsupplyholesarenotcloggedwithhair,dustandu.
• Installationofthisapplianceisnotprovided,sinceitisdeliveredreadyfor
service.
ENG
10
• Thespecialtransportationregulationsdonotapplytothisappliance.When
transportingtheunit,usetheoriginalpackaging.Whentransporting,avoid
drops, shocks and other mechanical eects on the appliance, as well as
directinuenceofrainandaggressivemedium.
• The appliance sale has to be carried out in accordance with the current
legislationoftheparticipatingcountriesoftheCustomsUnion.
Caution!
• Whenturningonforthersttime,thereisapossibilityofburningoilsmell
appearing. This is normal, it is a sign of excess lubricant disappearance
fromheatingelement.
Caution!
• Ifworkingsurfacegetsdamaged,immediatelyunplugthedevice,because
suchsituationpresentselectricityshockhazard.
Overview of the component parts
1. Attachments:
 1А.Nozzle
 1B.Diuser
2. Body
3. Airsupplyholes
4. Coolshotbutton
5. Temperatureswitch
6. Airowspeedswitch
7. Hangingloop
8. Powercord
Before rst use
• Remove all packaging materials (stickers, labels, packages, etc.) prior to
rstuse.
How to use
• Afterwashingthehair,drywithtowelandbrushthem.
• Takehairdryeronlywithdryhands.
• Whenusingtheappliance,itisnecessarytounwindthecordatfulllength
(cordshouldnotbeintertwined).
• Plugtheapplianceintoschukosocket.
• Place switches (5) and (6) into those modes, that provide you needed
temperatureandairow.
ENG
11
• Whendrying,keephairdryeratdistanceof10-15cmfromhead.
• Whenhairisdry,turntheswitch(6)to«0»modeandunplugtheappliance.
Cool shot (4)
• Ifyoustyleyourhairwithabrush,beginstylingwithaowofhotair.Twist
lock,heatitfor15-20secondstoxformsandsecureit.
• Tobegincoldairsupply, press the“coolshot”button(4).Stylingproceed
moreeectivelywithnozzle(1A).
• Cold air considerably lowers the temperature, and allows fast cooling of
styledlocksofhair.
Temperature switch modes (5)
 -lowtemperatureforreducedimpactdrying
 -mediumtemperatureforgentledryingandstyling
 -hightemperatureforquickdrying
Airow speed switch modes (6)
 -turnedo
 -lowspeedairow
 -highspeedairow
Tourmaline Ionic technology
Built-ingeneratorproducesnegativelychargedions, which reducethestatic
chargeinthehairandincreasesabsorptionofmoisturebythehair,thanksto
it,yourhairissofterandshining.
Protection from overheating
Whenusingthehairdryer,takecarethatholesforairsupplyandheatingwere
notclosed.Ifthis happens,overheatingprotectionwillautomatically activate
andhairdryerwillturno.Unplugtheappliance,letitcooldown,thenitwillbe
safeagaintouse.
Cleaning and Maintenance
• •lwaysunplugthedevicebeforecleaning.
• Neverputthehairdryerintothewater.
• Neverallowdustorfatinsidethehairdryer.
• Cleanairsupplygridoften,withsoftbrush.
• If necessary, clean the device with soft, slightly wet cloth without
detergents.Dryitafterwardswithdrycloth.
ENG
12
Storing
• Beforeputtingtheapplianceawayforstorage,itisnecessarytocoolit
downandmakesurethatitsbodyiscleananddry.
• Wedesignedhangingloopforadditionaleaseofstorage(7),itallows
tokeeptheappliancesafefromwater.
• Keep this appliance is a dry, cool place, which is inaccessible to
children.
• Electrical equipment have to be stored in a dry place at ambient
temperaturenohigherthanplus40°Cwitharelativehumidityof70%,
andtheabsenceofdust,acidandotherfumesinsurroundingmedium
whichaectadverselythematerialsoftheelectricaldevices.
Warranty
ThewarrantyperiodontheterritoryoftheRussianFederationis1year.
Intheeventofaclaimunderwarranty,presenttheunitinacompletepackage,
withoriginalpackagingandcashier'sreceipttotheaccreditedservicecenter.
Free repair or replacement of the unit is impossible without the cashier's
receipt.
Accessoriesdefectsarenotthereasontoreplacethewholeunit.
Defects in wear or friction parts, as well as cleaning, maintenance or
replacementofthefrictionpartsarenotcoveredbythewarranty.
Warrantyislostaftertheopeningoftheunitbyunauthorizedpersons.
Repairs after the warranty period
Aftertheexpiryofthewarrantyperiodtherepairoftheapplianceismadefor
paymentbyaccreditedservicecenters.
The appliance has passed all the required tests for compliance and safety,
speciedbytheCEdirectivesandGOST-Rstandards,andmeetscurrenthigh-
techsafetystandards.
Utilization
After the end of the service life do not discard the unit with
household waste. Hand it at an ocial collection point for
recycling.Doingityouwillhelpprotecttheenvironment.
The manufacturer preserves the right to change the design and the
specicationsoftheunitwithoutapreliminarynotication.
Unit operating life is 2 years.
ENG
13
This product conforms to the EMCRequirements as laid down
by the Council Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage
Regulation(2006/95/ЕС).
Theserialnumberisaneleven-digitnumber,therstfourofwhichindicatethe
dateofmanufacture.Forexample,serialnumber0319хххххххmeansthatthe
appliancewasmanufacturedinMarch(thethirdmonthofayear)2019.
KAZ
14
Техникалық сипаттамалары
Қолданужөніндегінұсқаулық
HT-967-101 Фен
Құрметті сатып алушылар!
Құралды пайдаланбас бұрын Сіздің қауіпсіздігіңізді қамтамасыз етуге
бағытталған маңызды ақпараты бар және аталған құралды дұрыс
пайдалану,сондай-ақоныңкүтімінебайланыстыұсыныстарберілгеносы
нұсқаулықтымұқиятоқыпшығыңыз.
Пайдаланутуралыберілгеннұсқаулықты,кепілдікқағазын,кассалықесеп-
шотты, сондай-ақ, мүмкін болса, картон қорапшасын ішкі қаптамасымен
біргесақтаңыз!
Техникалық қауіпсіздік туралы жалпы нұсқаулар
• Құралдыпайдаланбасбұрыннұсқаулықтымұқиятоқыпшығыңыз.
• Құралды желіге қоспас бұрын құралдың жапсырмасындағы көрсетілген
кернеужелідегікернеугесәйкесекенінекөзжеткізіңіз.
• Аспапты пайдаланбасаңыз, жабдық бөліктерін орнатқыңыз, аспапты
тазартқыңыз келсе, сондай-ақ кедергілер туындаса, әрдайым штекерді
штепсельдік розеткадан шығарыңыз. Бұдан бұрын аспапты электр
желісінен ажырату қажет. Электр аспапты электр розеткадан ажырату
кезіндесымнантартпай,шанышқыныұстаңыз.
• Құралдыешқашанбақылаусызқалдырмаңыз.Тіптіазғанамерзімгеүзіліс
жасасаңызда,оныөшіріпотырыңыз.
• Осы құрал дене мүшелерінің, жүйке немесе психикалық кемістіктері бар
немесе жеткілікті тәжірибесі мен білімі жоқ адамдардың (балаларды
Моделі: HT-967-101
Қуаты: 2200Вт
Кернеуі: 220-240B
Жиiлiгi: ~50/60Гц
Қорғаусыныбы: II
îò èäåè äî ïðîäóêòà
www.hottek.ru
KAZ
15
қоса алғанда) пайдалануына арналмаған. Аталған құралды осындай
кемістіктерібартұлғалардыңолардытекбақылапотырыпнемесеолардың
қауіпсіздігінежауапберетінтұлғаныңоларғатиесілінұсқаулықтарберуімен
пайдалануларынаболады.
• Аталғанқұралменбалалардыңойнауынажолбермеумақсатындаоларды
бақылаудаұстаукерек.
• Құрал мен оның электр сымын жылу және ылғал көздерінен, өткір
бұрыштарданжәнет.б.аулақұстаңыз.
• Электрсымдарыменқұралдыңзақымданбағанынтұрақтытүрдетексеріп
отырыңыз.Қандайдаболмасынақаудыбайқасаңыз,құралдыпайдалануға
болмайды.
• Электр желісіне қосатын сымды құралды алып жүретін тұтқа ретінде
пайдалануғаболмайды.
• Сымныңыстықбеттергетимегенінқадағалаңыз.
• Құралдыөзбетіңізбенжөндеугеболмайды.Құралдыжөндеужәнеақаулы
электрсымынауыстыруүшінқызметкөрсетушеберханасынаапарыңыз.
• Аспапты ешбір жағдайда суға немесе қандай да бір өзге сұйықтықтарға
салуға болмайды. Егер қолдарыңыз ылғалды немесе су болса, аспапты
қоспаңыз.Аспаптықұрғақжердесақтаңыз.
• Фенменэлектрсымынешқашандасуғанемесебасқадасұйықтықтарға
батырмаңыз. Фенді су немесе ылғалды қолыңызбен ұстамаңыз. Ал фен
суғатүсіпкететінболса,дереуайырынрозеткадансуырыпалыңыз.Ешбір
жағдайдадатокқақосылғанфендісуданалыпшығаруғатырыспаңыз.
• Қосымша қорғаныс үшін жуыну бөлмесіндегі қоректендіру тізбегіне
қорғаныс ажыратылу құрылғысын (ҚАҚ) 30 мА-ден аспайтын номиналды
іскеқосылутоғыменорнатқандұрыс;орнатқанкездемаманғахабарласқан
жөн.
• Фенді аэрозоль шашылатын немесе тұтанғыш сұйықтықтар шашылатын
жерлердеіскеқоспаңыз.
• Фенөндірістікмақсаттаемескүнделіктіпайдалануүшінжасалған.
• Пайдаланар алдында Сіздің тұтынатын электр жүйесінің кернеудің күрт
азаю-көбеюненсақталғандығынакөзжеткізіңіз.
• Құралды мата, киім-кешек бұйымдары мен үй жануарларын кептіру үшін
пайдаланбаңыз.
• Құралөндірістікмақсаттаемескүнделіктіпайдалануүшінжасалған.
• Пайдаланар алдында Сіздің тұтынатын электр жүйесінің кернеудің күрт
азаю-көбеюненсақталғандығынакөзжеткізіңіз.
• Құралдыүйдентысжердепайдаланбаңыз.
KAZ
16
Қауіпсіздік техникасын сақтауға байланысты арнайы нұсқаулар
• Жазатайымоқиғаны болдырмаумақсатындафендіваннабөлмесінде
пайдаланғанда аса сақ болыңыз. Фенге судың тиюіне жол бермеңіз.
Электртогыныңсоғуқаупітіптіфенсөндіруліболғандадасақталады.
Сол себепті фенді пайдаланып болғаннан кейін айырды розеткадан
суырыптастаңыз.
• Саптамалардысуырмаснемесеауыстырмасбұрынайырдырозеткадан
суырыпалыңыз.
• Жұмыс істеп тұрғанда фен қатты қызады. Күйіп қалмас үшін абай
болыңыз.
• Жазатайым оқиғаны болдырмас үшін токқа қосылған фенге жақын
жерде шашқыстырғыштардың, түйреуіштердің және т.б. болмауын
қадағалаңыз.
• Ауа айдайтын және беретін саңлаулардың ашық болуына назар
аударыңыз.Олардысаусақтарыңызбенжаппаңыз.
• Осы аспап пайдалануға дайын күйінде жеткізілгесін, монтаждауды
талапетпейді.
• Осыаспапқаарнайытасымалдауережелеріқолданылмайды.Аспапты
тасымалдау кезінде түпнұсқалық зауыт орамасын пайдаланыңыз.
Тасымалдау кезінде аспаптың құлауын, соққы мен аспапқа түсетін
басқа да механикалық әсерді, сондай-ақ атмосфералық жауын мен
агрессивтіорталардыңтікелейәсерінболдырмаукерек.
• Осы аспаптың сатылуы Кедендік Одақ мүшесі мемлекетінің
қолданыстағызаңнамасынасәйкесжүргізілутиіс.
Назар аударыңыз!
• Құралдыалғашретіскеқосқандақысқауақытқакүйгенмайиісішығуы
мүмкін-бұлқыздырутетіктеріндегіартықмайдыңжойылуынбілдіреді.
Назар аударыңыз!
• Құралдыңсыртқыжұмыс қабатызақымданса, құралдыдереужеліден
суырыпалыңыз,себебібұлэлектртогысоғуқаупінтуғызуымүмкін.
Бөлшектерге шолу
1. 1.Саптамалар:
 1А.Концентратор
 1B.Диффузор
2. Аспаптыкорпусі
3. Сүзгіш
4. Салқынауатетігі
KAZ
17
5. Температураауыстырып-қосқышы
6. Қуаттылықауыстырып-қосқышы
7. Іліпқоюғаарналғанілгек
8. Электрсымы
Алғаш рет пайдаланар алдында
• Құралды пайдаланбас бұрын барлық қаптама материалдарын алып
тастаңыз.
Құралды пайдалану
• Шашыңызды жуып болғаннан кейін орамалмен мұқият құрғатыңыз,
тараңыз.
• Фендітекқұрғаққолыңызбенұстаңыз.
• Құралды пайдалану барысында электр сымды толығымен жазып алу
қажет(сыморалыпқалмауыкерек).
• Айырдыжергеқосылғанрозеткағасалыңыз.
• (5),(6)ауыстырып-қосқышынөзіңізгеқажеттемператураменжәнеауа
толқыныменқамтамасызететінқалыпқақойыңыз.
• Кептірубарысындафендібасыңыздан10-15смқашықтықтаұстаңыз.
• Шашыңыздыкептіргенненсоңқуаттылықауыстырып-қосқышын(6)«0»
(сөндіру)қалпынақойып,айырдырозеткадансуырыңыз.
Салқын ауа толқыны (4)
• Егер Сіз шашыңызды қылшақтың көмегімен қалыпқа келтірмекші
болсаңыз,алдыменыстықауатолқынынанбастаңыз.Шаштыбұйралай
орапалып,оны15-20секундбойықалыпқакелтіріп,бекітіңіз.
• Салқын ауаны жіберу үшін «салқын ауа» (4) тетігін басыңыз. Шашты
қалыпқа келтіруді концентратордың (1А) көмегімен тиімдірек іске
асыруғаболады.
• Салқын ауа қызуды біршама төмендетіп, бұйралана  қалыпқа
келтірілгеншаштытезсуытуғамүмкіндікбереді.
Температура ауыстырып-қосқышының көрсеткіштері (5)
 -жеңілкептіругеарналғантөменгітемпература
 -күтімменкептіріп,түзетугеарналғанорташатемпература
 -жылдамкептіругеарналғанжоғарытемпература
KAZ
18
Қуаттылық ауыстырып-қосқыштың қалпы (6)
 -ажыратылған
 -ауаағыныныңтөменгіжылдамдығы
 -ауаағыныныңжоғарыжылдамдығы
«Tourmaline Ionic» технологиясы
Фен теріс зарядталған иондардың генераторымен жабдықталған, ол
шаштардағы статикалық зарядты азайтады және шаштың ылғалды
сіңіруінұлғайтады.Осыныңарқасындасіздіңшашыңызанақұрлымжұмсақ
жәнежылтырболады.
Қызып кетуге қарсы сақтандырғыш
Фенді пайдалану барысында ауаны айдату және беру саңлауларының
жабылыпқалмауынбақылапотырыңыз.Бұлжағдайорыналғанда,қызып
кетуден сақтандырғыш тетігі жұмысқа қосылып, фен автоматты түрде
жұмысынтоқтатады.Айырдырозеткадансуырып,фендісуытыңыз,содан
кейінғанаонықайтаданпайдалануғаболады.
Тазалау және күту
• Тазаларалдындаәдайымайырдырозеткадансуырыпалыңыз.
• Фендіешқашансуғабатырмаңыз.
• Фенгешаңменмайтамшыларыныңтиуінежолбермеңіз.
• Ауа сорғыштың саңылауларын үнемі жұмсақ қылшақпен тазалап
отырыңыз.
• Қажетболғанжағдайда,фендісәлғанаылғалдыматамен,сабынды
қоспаларсызсүртіп,сосынәбденқұрғатыңыз.
Сақтау
• Құралдысақтауғаалыпқоюүшіноныәбденсуытуқажет,сондай-ақ
құралдыңтазаәріқұрғақекендігінекөзжеткізіңіз.
• Құралдысақтапқоюыңғайлыболуүшініліпқоюғаарналғанілгек(7)
жабдықталған. Егер оған су тимейтін болса, құралды осы қалыпта
сақтауғаболады.
• Құралды құрғақ қоңырсалқын, балалардың қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз.
• Электр аспаптары ауаның 40ºС-тан аспайтын температура кезінде
және салыстырмалы ылғалдығы 70%-дан аспайтын, сондай-ақ
қоршаған ортада электр аспаптарының материалдарына кері әсер
ететін шаң, қышқылдық және өзге булары жоқ жабық әрі құрғақ
жайлардасақталады.
KAZ
19
Кепілдік міндеттемелері
Құралғақызметкөрсетудіңкепілдікмерзімісатыпалынғанкүнненбастап
1жылдықұрайды.
Кепілдікмерзімдірастайтынқұжаткассалықесеп-шотболыптабылады.
Тегін жөндеу немесе (жөндеу мүмкіндігі болмаған жағдайда) құралды
ауыстырукепілдікмерзімішіндеқұралсатылғанжердеберілгенкассалық
есеп-шотты,кепілдікталонынжәнеқұралдыңтолықтүпнұсқақаптамасын
көрсеткендеіскеасырылады.
Қосалқы бөлшектердің ақаулары құралды толық ауыстыруға негіз бола
алмайды. Сынып қалған немесе бұзылған қосалқы бөлшектердің орны
текқосымшаақығатолтырылады.
Тозатын және қажалатын бөлшектер, оларды тазалау, техникалық
қызметкөрсетужәнеауыстырукепілдікаясынаенбейдіжәнебөлекақыға
жасалады.
Кепілдік мерзімі өткеннен кейінгі жөндеу
Кепілдік мерзімі аяқталғаннан кейінгі құралды жөндеуді қызмет көрсету
орталықтарыныңнемесешеберханалардыңмамандарыақылытүрдеіске
асырады.
Құрал СЕ директивалары бекіткен және МЕМСТ-Р белгілеген
стандарттарға және қауіпсіздікке сәйкестігі туралы барлық қажетті
сынақтардан өтті және заманауи техникалық стандарттарға сай болып
келеді.
Кәдеге жарату
Аспаптыңқызмететумерзіміаяқталғансоң онытұрмыстық
қалдықтарменбіргелақтырмаңыз.Бұданәрікәдегежарату
мақсатындаонымамандандырылғанкәдегежаратуорнына
апарыңыз. Осылайша Сіз қоршаған ортаны қорғауға өз
үлесіңіздіқосасыз.
Өндіруші аспаптың дизайны мен техникалық сипаттамаларын алдын-ла
хабарлаусызөзгертуқұқығынсақтайды.
Құралдың жұмыс істеу мерзімі – 2 жыл
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібар
кестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.
Алғашқытөртсаныөндірукүнінбілдіретінсериялықнөміріонбіртаңбалы
санды білдіреді. Мысалы, 0319ххххххх сериялық нөмірі өнімнің 2019
жылдыңнаурызайында(онүшіншіай)өндірілгенінбілдіреді.
îò èäåè äî ïðîäóêòà
www.hottek.ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hottek HT-967-100 Руководство пользователя

Категория
Фены для волос
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Hottek HT-967-100 — фен с мощностью 2200 Вт и двумя насадками: концентратором и диффузором, позволяющими высушивать волосы и создавать укладки. Технология "Tourmaline Ionic" уменьшает статический заряд и увеличивает блеск волос. Фен имеет три режима температуры и две скорости потока воздуха, а также кнопку подачи холодного воздуха, что позволяет подобрать оптимальный режим укладки для разных типов волос. Для безопасного использования предусмотрена защита от перегрева.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ