SEVERIN Fondue Инструкция по применению

Категория
Фондю, гурме и воки
Тип
Инструкция по применению
FIN
RUS
Fondue-Gerät
Fondue Set
Service à Fondue
Fondue Set
Set de Fondue
Set da fonduta
Fondue sæt
Fondueset
Fonduesetti
Zestaw do fondue
Συσκευ ντ
Набор для
приготовления фондю
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
δηγες ρσεως
2929043
 !
Перед включением прибора
внимательно прочитайте руководство
по его эксплуатации. Данный прибор
должен использоваться только лицами,
ознакомившимися с настоящим
руководством.

Подключайте прибор только к розетке
с заземляющим контактом.
Напряжение в сети должно
соответствовать напряжению,
указанному в табличке на корпусе.
Этот прибор соответствует стандартам
необходимым для получения
маркировки СЕ.
  .
Подставка с нагревательным
элементом и корпус фондю во
время использования очень сильно
нагреваются!
Не прикасайтесь к горячим частям.
Этот прибор не предназначен для
использования без присмотра
лицами (включая детей) с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, а также лицами, не
обладающими достаточным опытом
и умением, пока лицо, отвечающее
за их безопасность, не обучит их
обращению с данным прибором.
Не оставляйте детей без присмотра,
чтобы они не начали играть с
прибором.
Включайте фондю только после
того, как заполните ёмкость маслом
и установите её на нагревательный
элемент. Не оставляйте
включенный аппарат без
присмотра.
Не включайте аппарат в сеть, если
его корпус или сетевой шнур имеют
видимые повреждения.
Использованный жир при
перегреве может воспламениться. В
этом случае сразу отключите
аппарат от сети и накройте емкость
подходящей крышкой.
     
   
 !
Никогда не переносите горячий
прибор. Разбрызгивающийся жир
может вызвать тяжелые ожоги.
Никогда не используйте для нагрева
ёмкости фондю другие
нагревательные приборы, только
базовая подставка с нагревательным
элементом имеет необходимую
возможность регулировки нагрева и
защиту от перегрева.
Устанавливайте фондю на ровную
горизонтальную, жаропрочную и
легко моющуюся поверхность, т. к.
образующиеся при поджаривании
продуктов брызги жира могут
оставить на ней след.
Не ставьте фондю близко к стене
или в угол и уберите подальше
легковоспламеняющиеся предметы.
Проложите сетевой кабель таким
образом, чтобы он не касался
нагревающихся элементов и не стал
причиной опрокидывания емкости
с жиром.
Перед включением прибора
осмотрите все изделие, включая
шнур питания и принадлежности,
если таковые имеются, на предмет
обнаружения повреждений,
которые могли бы повлиять на
эксплуатационную безопасность
прибора. Кроме того, не
используйте прибор, если Вы его
уронили, так как он мог получить
33
Набор для
приготовления
фондю
RUS
повреждение, невидимое снаружи.
   :
-   ;
-   ;
-  .
Эксплуатация прибора с
использованием внешнего таймера
или отдельного устройства
дистанционного управления не
допускается.
При использовании прибора не по
назначению или при нарушении
правил безопасности, указанных в
данном руководстве, изготовитель
не несёт ответственности за
возможные последствия.
Этот прибор предназначен
исключительно для домашнего
применения и не должен
использоваться в коммерческих
целях.
Ремонт электробытовых приборов
должен производиться квалифици-
рованным персоналом. Во
избежание неблагоприятных
последствий не пытайтесь сами
отремонтировать неисправный
прибор. Это относится и к замене
сетевого шнура. По всем вопросам,
связанным с ремонтом,
обращайтесь в пункт сервисного
обслуживания, адрес которого Вы
можете узнать в месте продажи
прибора.
 
Протрите емкость влажной тряпкой.
Дайте прибору хорошо просохнуть,
чтобы избежать попадания влаги в
масло.
"
-
Наполните емкость в соответствии
с Вашим рецептом маслом,
бульоном или сыром. Объём
используемого масла или бульона
не должен превышать 1,25 литра и
находится между отметками “Min”
и “Max”, нанесенных на стенке
емкости.
-
Установите емкость на
нагревательный элемент и
включите его в розетку.
# $
-
Установите регулятор температуры
на отметку “5”.
-
Перед добавлением мяса
необходимо подогреть масло или
бульон в течение примерно 20
минут.
-
Время готовности составляет 1
1
/
2
- 3
мин. при приготовлении в масле и
3 - 4 мин. при варке в бульоне.
%  
-
Установите регулятор температуры
на отметку “5” и, постоянно
помешивая, доведите сыр до
плавления.
-
После этого регулятор температуры
можно вернуть в положение “2”
или “3”, чтобы не дать сыру остыть.
После использования прибора выньте
вилку из розетки. Осторожно! Емкость
и нагревательный элемент ещё
некоторое время остаются горячими.
&'   

Не накрывайте емкость крышкой
подогрева продуктов. Это требуется
для того, чтобы не допустить перегрева
масла и вилочного держателя.
Используйте только растительное
масло. Масло должно иметь
нейтральный вкус, не должно дымить
и разбрызгиваться при нагреве. Не
используйте животные масла и жиры.
-
Одно и то же масло рекомендуется
использовать не более 3-4 раз.
-
От добавления свежего масла
многократно использованное масло
34
не становится лучше, поэтому
рекомендуется своевременно
полностью заменять весь объём
масла свежим.
-
Не смешивайте различные сорта
масла между собой.
-
Не используйте крупные куски
мяса.
-
Замороженные полуфабрикаты
перед использованием оттаять.
-
Чтобы избежать вспенивания масла,
рекомендуется полуфабрикаты
перед использованием подсушить.
-
Для последующего использования
масло хранить в закрытой посуде в
прохладном месте.
(  )
Перед каждой чисткой отключайте
прибор от сети и давайте ему
остыть.
Не погружайте нагревательный
элемент в воду, достаточно
протереть его сухой тряпкой.
Не сливайте использованный
бульон или масло в канализацию.
Утилизируйте их как другие
пищевые отходы.
-
Нержавеющую емкость можно
мыть в посудомоечной машине,
при необходимости предварительно
замочив.
'
Не выбрасывайте старые или
неисправные электроприборы
вместе с бытовым мусором.
Относите их на пункты сбора
специального мусора.
*
Гарантийный срок на приборы фирмы
“Severin” - 2 года со дня их продажи. В
течение этого времени мы бесплатно
устраним все дефекты, возникшие в
результате производственного брака
или применения некачественных
материалов. Гарантия не
распространяется на дефекты,
возникшие из-за несоблюдения
инструкции по эксплуатации, грубого
обращения с прибором, а также на
бьющиеся (стеклянные и
керамические) части. Гарантия
аннулируется, если прибор
ремонтировался не в указанных нами
пунктах сервисного обслуживания.
Какие-либо дополнительные гарантии
продавца заводом-изготовителем не
принимаются.
35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

SEVERIN Fondue Инструкция по применению

Категория
Фондю, гурме и воки
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ