24
Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией. Перед
применением изделия снимите с него упаковку.
A ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие:
1 Использование данного устройства детьми старше 8 лет,
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, недостатком опыта или знаний
допускается при условии контроля или инструктажа и
осознания связанных рисков. Детям запрещено играть с
устройством. Очистку и обслуживание устройства могут
выполнять дети старше 8 лет при условии наблюдения
взрослыми. Храните устройство и кабель в недоступном для
детей до 8 лет месте.
` Не погружайте прибор в жидкость.
¬ Поверхности прибора нагреваются.
2 Не подсоединяйте прибор через таймер или систему
дистанционного управления.
3 Не используйте прибор рядом с горючими материалами
(например, занавесками) или под ними.
4 Если кабель поврежден, он должен быть заменен
производителем, сервисным агентом или другим
квалифицированным лицом для предотвращения опасности.
5 Не используйте базу с другим котелком для фондю и наоборот.
6 Используйте прибор только по назначению.
7 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
только для бытового использования
C ПРИГОТОВЛЕНИЕ
1 Устанавливайте прибор на устойчивую, горизонтальную, термостойкую поверхность.
2 Для приготовления с использованием масла наполните котелок для фондю между
метками MIN (МИН.) (350 мл) и MAX (МАКС.) (800 мл).
3 Для приготовления с использованием сыра или бульона не заполняйте котелок для
фондю более чем наполовину.
4 Включите вилку в розетку.
5 Установите регулятор температуры на 5.
6 Загорается индикатор, затем поочередно включается и выключается во время
поддержания термостатом нужной температуры.
7 Перед приготовлением дождитесь, пока индикатор погаснет.
8 Поставьте котелок для фондю на базу.
9 Для фондю на основе масла/бульона:
a) Закрепите держатель вилки в верхней части котелка для ее удержания во время
приготовления
b) Приготовьте соус.