TAT5505BK/00

Philips TAT5505BK/00 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для беспроводных наушников Philips 5000 TAT5505. Я могу ответить на ваши вопросы об их использовании, функциях активного шумоподавления (ANC), подключении к Bluetooth-устройствам и времени автономной работы. Задавайте свои вопросы!
  • Как зарядить наушники?
    Как подключить наушники к телефону?
    Как включить/выключить ANC?
    Сколько времени работают наушники от батареи?
    Что делать, если наушники не подключаются к устройству Bluetooth?
Руководство пользователя
Зарегистрируйте свой продукт и воспользуйтесь поддержкой на
www.philips.com/support
Серия 5000
TAT5505
Наушники
Содержание
1 Важные инструкции по
безопасности 2
Безопасность слуха 2
Общая информация 2
2 Ваши наушники True Wireless 3
Содержимое коробки 3
Другие устройства 3
Обзор ваших наушников True
Wireless 4
3 Начало работы 5
Зарядка аккумулятора 5
Сопряжение наушников с устройством
Bluetooth в первый раз 6
4 Использование наушников 7
Подключение наушников к
устройству Bluetooth 7
Управление ANC (активное
шумоподавление) 7
Управление звонками и музыкой 8
Состояние светодиодного
индикатора 8
Голосовой помощник 9
5 Сброс настроек наушников 10
6 Технические данные 10
8 Торговые марки 14
9 Часто задаваемые вопросы 15
7 Предупреждение 11
Декларация о соответствии 11
Утилизация старого устройства
и аккумулятора 11
Извлечение встроенного
аккумулятора 11
Соответствие EMF 11
Экологическая информация 12
Уведомление о соответствии 12
RU
Опасно
Чтобы избежать повреждения или
неисправности:
Внимание
Безопасность слуха
1 Важные
инструкции по
безопасности
Чтобы избежать ухудшения слуха, ограничьте время
использования наушников на высокой громкости и
установите безопасный уровень громкости. Чем
выше громкость, тем короче безопасное время
прослушивания.
При использовании гарнитуры обязательно
соблюдайте следующие правила.
Слушайте музыку на разумных уровнях
громкости в течение разумных
периодов времени.
Не поднимайте громкость постепенно,
так как ваш слух адаптируется.
Не увеличивайте громкость до такого
уровня, что вы не слышите, что
происходит вокруг вас.
Следует соблюдать осторожность или
временно прекращать использование в
потенциально опасных ситуациях.
Чрезмерное звуковое давление от
наушников может привести к потере
слуха.
Использование наушников во время
вождения, надетых на оба уха, не
рекомендуется и может быть запрещено
в некоторых местах.
В целях безопасности избегайте
отвлечения на музыку или телефонные
звонки во время езды или в других
потенциально опасных средах.
О температурах и влажности для работы и
хранения
Храните в местах с температурой от -20 °C
(-4 °F) до 50 °C (122 °F) (относительная
влажность ниже 90%).
Используйте в местах с температурой от
0 °C (32 °F) до 45 °C (113 °F) (относительная
влажность ниже 90%).
Срок службы аккумулятора может быть
меньше в условиях высокой или низкой
температуры.
Замена аккумулятора на аккумулятор
неправильного типа, что может нарушить
защиту (например, в случае с литиевыми
аккумуляторами некоторых типов).
Не подвергайте наушники чрезмерному нагреву.
Не роняйте наушники.
Не подвергайте наушники воздействию капель или
брызг воды.
Не погружайте наушники в воду.
Не используйте чистящие средства, содержащие
спирт, аммиак, бензол или абразивы.
Для очистки наушников используйте мягкую губку,
при необходимости смоченную в минимальном
количестве воды или разбавленного мягкого мыла.
Встроенные аккумуляторы не должны подвергаться
чрезмерному нагреву во время воздействия
солнечного света, огня и тому подобного.
Существует опасность взрыва при неправильной
замене аккумулятора. Выполняйте замену только на
такой же или эквивалентный аккумулятор.
Бросание аккумулятора в огонь или горячую печь,
механическое разрушение или разрезание
аккумулятора может привести к взрыву;
Оставление аккумулятора в среде с чрезвычайно
высокой температурой может привести к взрыву или
утечке горючей жидкости или газа;
Воздействие на аккумулятор чрезвычайно низкого
давления воздуха может привести к взрыву или
утечке горючей жидкости или газа.
Общая информация
RU
RU
Краткое руководство пользователя
Другие устройства
Глобальная гарантия
Компания Philips приветствует вас и поздравляет
с приобретением! Чтобы в полной мере
воспользоваться поддержкой, которую
предлагает Philips, зарегистрируйте свой
продукт по адресу www.philips.com/support.
Благодаря этим наушникам Philips True Wireless:
наслаждайтесь удобными беспроводными
звонками;
наслаждайтесь и управляйте
беспроводной музыкой;
переключайтесь между звонками и
музыкой.
Содержимое коробки
Наушники Philips True Wireless - Philips
TAT5505
Сменные резиновые амбушюры х 3 пары
Кабель для зарядки USB-C (только для
зарядки)
Мобильный телефон или устройство
(например, ноутбук, планшет, адаптеры
Bluetooth, MP3-плееры и т. д.), которое
поддерживает Bluetooth и совместимо с
гарнитурой (см. «Технические данные» на
стр. 8).
2 Ваши
наушники
True Wireless
Листовка по безопасности
RU
Микрофон
Многофункциональное касание
Светодиодный индикатор (наушники)
Светодиодный индикатор (зарядное устройство)
Разъем для зарядки USB-C
Обзор ваших наушников
True Wireless
RU
Зарядка аккумулятора
Зарядное устройство
Наушники
Примечание
Совет
Совет
Зарядное устройство начинает зарядку.
3 Начало работы
Прежде чем использовать наушники в первый раз,
поместите наушники в зарядное устройство и
заряжайте аккумулятор в течение 3 часов, чтобы
обеспечить оптимальную емкость и срок службы
аккумулятора.
Во избежание повреждений используйте только
оригинальный кабель USB-C для зарядки.
Завершите вызов перед зарядкой наушников, так как
их подключение к зарядке выключит наушники.
Подсоедините один конец USB-кабеля к
светодиодному индикатору, а другой — к
источнику питания.
Процесс зарядки определяется горящим
синим светодиодным индикатором на
передней панели.
Когда зарядное устройство полностью
заряжено, синий светодиодный индикатор
загорается.
Зарядное устройство служит переносным
резервным аккумулятором для зарядки наушников.
Когда зарядное устройство полностью заряжено,
оно выдерживает 3 полных цикла зарядки для
наушников.
Поместите наушники в зарядное устройство.
Наушники начинают заряжаться.
Процесс зарядки определяется горящим
синим светодиодным индикатором на
наушниках.
Когда наушники полностью заряжены,
синий светодиодный индикатор гаснет.
Обычно полная зарядка занимает 2 часа (для
наушников или зарядного устройства) по
USB-кабелю.
RU
Один наушник (моно-режим)
Примечание
Примечание
Примечание
Philips TAT5505
Сопряжение наушников с
устройством Bluetooth в
первый раз
Убедитесь, что гарнитура полностью
заряжена и выключена.
Откройте верхнюю крышку
зарядного устройства.
Светодиодные индикаторы на обоих
наушниках попеременно мигают
белым и синим цветом.
Теперь наушники находятся в
режиме сопряжения и готов к
сопряжению с устройством Bluetooth
(например, мобильным телефоном).
Включите функцию Bluetooth на вашем
устройстве Bluetooth.
Подключите наушники к устройству
Bluetooth. Обратитесь к руководству
пользователя вашего устройства
Bluetooth.
Если после включения наушники не смогут найти
какое-либо ранее подключенное устройство
Bluetooth, они автоматически переключатся в режим
сопряжения.
В следующем примере показано, как
выполнить сопряжение наушников и
устройства Bluetooth.
Включите функцию Bluetooth на
вашем устройстве Bluetooth,
выберите Philips TAT5505.
Введите пароль «0000» (4 нуля) для
наушников, если будет предложено. Для
тех устройств Bluetooth, которые
поддерживают Bluetooth 3.0 или выше,
вводить пароль не нужно.
Выньте правый или левый наушник из
зарядного устройства для использования в
моно-режиме. Наушник включится
автоматически. Раздастся «Power on» из
наушника.
Выньте второй наушник из зарядного устройства, и
они автоматически соединятся друг с другом.
Выполните сопряжение
наушников к устройству
Bluetooth
Если у вас есть другое устройство Bluetooth,
которое вы хотите подключить к наушникам,
убедитесь, что функция Bluetooth любых
других ранее сопряженных и подключенных
устройств отключена.
Нажмите и удерживайте в течение 5 секунд
как левую, так и правую сторону
одновременно с наушником на ухе и
отпустите, когда услышите голосовое
приглашение для сопряжения.
Наушники хранят в памяти 4 устройства. Если вы
попытаетесь выполнить сопряжение более чем с 4
устройствами, устройство, с которым сопряжение
было выполнено раньше всего, будет заменено
новым.
RU
Совет
Примечание
Совет
Включить ANC
ANC ВКЛ
4 Использование
наушников
Подключите наушники к
устройству Bluetooth
Включите функцию Bluetooth на вашем
устройстве Bluetooth.
Откройте верхнюю крышку зарядного
устройства.
Синий светодиодный индикатор
мигает.
Наушники будут искать последнее
подключенное устройство
Bluetooth и автоматически
подключаться к нему. Если
последнее подключенное
устройство недоступно, наушники
будут в режиме сопряжения.
Наушники не могут подключаться более чем к 1
устройству одновременно. Если у вас есть два
сопряженных устройства Bluetooth, включите
функцию Bluetooth только на устройстве, которое
вы хотите подключить.
Если вы включите функцию Bluetooth на своем
устройстве Bluetooth после включения наушников,
вам необходимо перейти в меню Bluetooth
устройства и вручную подключить наушники к
устройству.
Если через 5 минут наушники не смогут
подключиться к какому-либо устройству Bluetooth
в радиусе действия, они автоматически
выключатся, чтобы продлить срок службы
аккумулятора.
В некоторых устройствах Bluetooth соединение
может быть не автоматическим. В этом случае вам
необходимо перейти в меню Bluetooth вашего
устройства и вручную подключить наушники к
устройству Bluetooth.
Управление ANC (активное
шумоподавление)
Другой режим ANC можно выбрать с помощью
двойного касания правого наушника.
Функция ANC автоматически активируется
при вставке в ухо.
Нажмите кнопку MFB дважды, и устройство
перейдет в Режим осведомленности.
Нажмите кнопку MFB дважды повторно, и
отключится функция ANC.
ANC ВЫКЛ
Режим
осведомленности
При вынимании наушник автоматически перейдет
в спящий режим. Если положить наушник обратно,
он вернется в активный режим.
Задача
Многофункцион
альная кнопка
Работа
ANC ВКЛ
Правый
наушник
Двойное
касание
Режим
осведомленности
Правый
наушник
Двойное
касание
ANC ВЫКЛ
Правый
наушник
Двойное
касание
Режим
внимания
Правый
наушник
Коснитесь и
удерживайте
RU
Управление музыкой
Управление звонком
Состояние светодиодного
индикатора ANC
Состояние наушников Индикатор
Режим ANC
переключен
Синий светодиодный
индикатор загорится
Включено/выключено
Задача
Многофункцион
альная кнопка
Работа
Включите
наушники.
Выньте
наушник из
зарядного
устройства,
чтобы
включить
Выключите
наушники.
Положите
наушник
обратно в
зарядное
устройство,
чтобы
выключить
Управление звонками и
музыкой
Задача
Многофункцион
альная кнопка
Работа
Запуск или
приостановка
музыки
Правый
наушник
Одно
касание
Перемотка
вперед
Правый
наушник
Тройное
касание
Управление
громкостью +/-
С помощью
мобильного
телефона
Задача
Многофункцион
альная кнопка
Работа
Состояние светодиодного
индикатора
Принять вызов/
Переключить
вызов во
время
разговора
Правый
наушник
Двойное
касание
Перемотка
вперед
Правый
наушник
Коснитесь и
удерживайте
Индикатор
Состояние
наушников
Наушники
подключены к
устройству Bluetooth
Белый светодиодный
индикатор мигает
каждые 5 секунд
Наушники готовы к
сопряжению
Синий и белый
светодиодные
индикаторы мигают
попеременно
Наушники включены,
но не подключены к
устройству Bluetooth
Белый светодиодный
индикатор мигает
каждую секунду
(автоматическое
отключение через 3
минуты)
Низкий уровень
заряда аккумулятора
(наушники)
Синий светодиодный
индикатор мигает
дважды каждые 5
секунд
Аккумулятор
полностью заряжен
(корпус для зарядки).
Обратитесь к слайду
«Светодиодные
индикаторы на
зарядном устройстве»
RU
Как носить
Индикатор
Совет
Индикатор
Продолжает гореть,
пока USB включен
Зарядное устройство (4 синих
светодиодных индикатора)
Светодиодный
индикатор зарядного
устройства (USB
включен)
Светодиодный
индикатор зарядного
устройства (USB
выключен)
Когда USB выключен, светодиодный индикатор
горит в течение 30 секунд после открытия или
закрытия устройства
Светодиодный индикатор
аккумулятора на устройстве Bluetooth
После подключения к наушникам на
устройстве Bluetooth будет отображаться
индикатор заряда аккумулятора.
Голосовой помощник
Задача
Кнопка
Работа
Запуск
голосового
помощника
(Siri/Google)
Левый
наушник
Коснитесь и
удерживайте
в течение 2
секунд
RU
Примечание
5 Сброс настроек
наушников
6 Технические
данные
Если у вас возникнут проблемы с
сопряжением или подключением, вы можете
выполнить следующую процедуру, чтобы
выполнить сброс настроек гарнитуры.
На вашем устройстве Bluetooth
перейдите в меню Bluetooth и удалите
Philips TAT5505 из списка устройств.
Отключите функцию Bluetooth на
вашем устройстве Bluetooth.
Нажмите и удерживайте
многофункциональное касание в
течение >25 секунд отдельно на
каждом наушнике.
Верните наушники в зарядное
устройство и закройте крышку.
Следуйте инструкциям из раздела
«Использование наушников -
Подключение наушников к
устройству Bluetooth».
Подключите наушники к устройству
Bluetooth, выберите Philips
TAT5505.
Время воспроизведения — ANC
включено: 4,5 часов | ANC отключено
при использовании Bluetooth: 5 часов
Время разговора — ANC включено:
4,5 часов | ANC отключено: 5 часов
Время ожидания — 200 часов
Время зарядки: 2 часа
Литий-ионный аккумулятор емкостью
50 мАч в каждом наушнике,
литий-ионный аккумулятор емкостью
410 мАч в зарядном устройстве
Версия Bluetooth: 5.1
Совместимые профили Bluetooth:
HSP (Профиль громкой связи-HFP)
A2DP (Расширенный профиль
распространения звука)
AVRCP (Профиль дистанционного
управления звуком/видео)
Поддерживаемый звуковой кодек: SBC
Частотный диапазон: 2.402-2.480 ГГц
Мощность передатчика: < 5 дБм
Радиус действия: до 10 метров
(33 фута)
Автоматическое выключение
Разъем USB-C для зарядки
Предупреждение о низком заряде
аккумулятора: доступно
Технические характеристики могут быть
изменены без предварительного уведомления.
RU
7
Предупреждение
Декларация о соответствии
Настоящим MMD Hong Kong Holding Limited
заявляет, что данный продукт соответствует
основным требованиям и другим
соответствующим положениям Директивы
2014/53/EU. Вы можете найти декларацию о
соответствии на www.p4c.philips.com.
Утилизация старого
устройства и аккумулятора
Данное изделие сконструировано и
изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые
подлежат переработке и вторичному
использованию.
Этот символ на продукте означает, что на
продукт распространяется европейская
директива 2012/19/EU.
Этот символ означает, что продукт содержит
встроенный аккумулятор, на который
распространяется европейская директива
2013/56/EU и который нельзя утилизировать
вместе с обычными бытовыми отходами. Мы
настоятельно рекомендуем доставить продукт в
официальный пункт сбора или в сервисный
центр Philips, чтобы специалист извлек
аккумулятор. Наведите справки о местной
системе раздельного сбора отходов для
электронных и электрических товаров и
аккумуляторов. Следуйте местным правилам и
никогда не утилизируйте продукт и
аккумуляторы вместе с обычными бытовыми
отходами. Правильная утилизация старых
продуктов и аккумуляторов способствует
предотвращению возможных негативных
последствий для окружающей среды и здоровья
людей.
Если в вашей стране нет системы
сбора/утилизации электронных продуктов, вы
можете защитить окружающую среду, вынув и
утилизировав аккумулятор перед утилизацией
наушников.
Убедитесь, что наушники отключены от
зарядного устройства, прежде чем
извлекать аккумулятор.
Извлечение встроенного аккумулятора
Убедитесь, что зарядное устройство
отключено от кабеля USB, прежде чем
извлекать аккумулятор.
RU
Экологическая информация
Уведомление о соответствии
Соответствие EMF
Этот продукт соответствует всем
применимым стандартам и нормам,
касающимся воздействия электромагнитных
полей.
Вся ненужная упаковка была исключена. Мы
постарались сделать упаковку легко
разделяемой на три материала: картон
(коробка), пенополистирол (буфер) и
полиэтилен (пакеты, защитный пенопласт).
Ваша система состоит из материалов,
которые могут быть переработаны и
использованы повторно в случае разборки
специализированной компанией.
Пожалуйста, соблюдайте местные правила
утилизации упаковочных материалов,
использованных аккумуляторов и старого
оборудования.
Это устройство соответствует правилами
Федеральной комиссии по связи США
(FCC), часть 15. Эксплуатация устройства
возможна при соблюдении следующих
двух условий:
1. Это устройство не может вызывать
помехи и
2. Это устройство должно принимать
любые помехи, включая помехи,
которые могут вызвать сбои в
работе.
Правила FCC
Данное оборудование было проверено и
признано соответствующим ограничениям
для цифровых устройств класса B в
соответствии с правилами Федеральной
комиссии по связи США (FCC), часть 15.
Целью этих ограничений является
обеспечение приемлемой защиты от помех
при установке оборудования в жилых
помещениях. Данное устройство генерирует,
использует и излучает радиочастотную энергию,
и при нарушении инструкции по установке и
эксплуатации может создавать помехи для
радиосвязи. Однако даже при соблюдении
инструкций по установке нет гарантии того, что в
каком-то конкретном случае не возникнут
помехи. Если данное устройство вызывает
помехи при приеме радио- и телевизионных
сигналов, что можно проверить, выключив и
включив устройство, пользователю
рекомендуется попытаться устранить помехи с
помощью описанных ниже мер:
Измените ориентацию или местоположение
приемной антенны.
Увеличьте расстояние между приемником и
данным устройством.
Подключите данное устройство к розетке в
цепи, отличной от той, к которой подключен
приемник.
Обратитесь за помощью к продавцу или
опытному специалисту по теле- и
радиотехнике.
Заявление по радиационному воздействию
FCC:
Данное оборудование соответствует
ограничениям радиационного воздействия FCC,
установленным для неконтролируемой среды.
Этот передатчик не должен находиться рядом
или работать совместно с любой другой
антенной или передатчиком.
Внимание: Пользователь предупрежден о том,
что изменения или модификации, явно не
утвержденные стороной, ответственной за
соблюдение нормативных требований, могут
повлечь за собой аннулирование прав
пользователя на использование оборудования.
Канада:
Это устройство содержит безлицензионный
передатчик(-и)/приемник(-и), которые
соответствуют безлицензионной RSS
Министерства инноваций, науки и
экономического развития Канады. Эксплуатация
устройства возможна при соблюдении
следующих двух условий: (1) Это устройство не
может вызывать помехи. (2) Это устройство
должно принимать любые помехи, включая
помехи, которые могут вызвать сбои в работе
данного устройства.
RU
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Заявление по радиационному
воздействию IC:
Данное оборудование соответствует
ограничениям радиационного воздействия
Канады, установленным для
неконтролируемых сред.
Этот передатчик не должен находиться
рядом или работать совместно с любой
другой антенной или передатчиком.
RU
8 Торговые марки
Bluetooth
Siri
Google
Словесный знак и логотипы Bluetooth®
являются зарегистрированными товарными
знаками, принадлежащими Bluetooth SIG,
Inc., и любое использование таких знаков
компанией MMD Hong Kong Holding Limited
осуществляется по лицензии. Другие
торговые марки и торговые названия
являются собственностью их
соответствующих владельцев.
Siri является товарным знаком Apple Inc.,
зарегистрированным в США и других
странах.
Google и Google Play являются
зарегистрированными товарными знаками
Google LLC.
RU
9 Часто
задаваемые
вопросы
Гарнитура Bluetooth не включается.
Уровень заряда аккумулятора низкий. Зарядите
гарнитуру.
Я не могу выполнить сопряжение гарнитуры
Bluetooth и устройства Bluetooth.
Bluetooth отключен. Включите функцию
Bluetooth на устройстве Bluetooth и включите
устройство Bluetooth, прежде чем включать
гарнитуру.
Сопряжение не работает.
Поместите оба наушника в зарядное
устройство.
Убедитесь, что отключили функцию
Bluetooth на любых ранее подключенных
устройствах Bluetooth.
На вашем устройстве Bluetooth удалите
«Philips TAT5505» из списка Bluetooth.
Выполните сопряжение гарнитуры (см.
«Сопряжение гарнитуры с устройством
Bluetooth в первый раз» на стр. 6).
Устройство Bluetooth не может найти
гарнитуру.
Гарнитура может быть подключена к ранее
сопряженному устройству. Выключите
подключенное устройство или переместите
его за пределы радиуса действия.
Возможно, сопряжение было сброшено или
гарнитура ранее была сопряжена с другим
устройством. Снова подключите гарнитуру
к устройству Bluetooth, как описано в
руководстве пользователя. (см.
«Сопряжение гарнитуры с устройством
Bluetooth в первый раз» на стр. 6).
Моя гарнитура Bluetooth подключена к
мобильному телефону с поддержкой
Bluetooth, но музыка воспроизводится
только через динамик мобильного
телефона.
Обратитесь к руководству пользователя
вашего мобильного телефона. Выберите
прослушивание музыки через гарнитуру.
Качество звука низкое, слышно
потрескивание.
Устройство Bluetooth вне радиуса действия.
Уменьшите расстояние между гарнитурой и
устройством Bluetooth или устраните
препятствия между ними.
Зарядите гарнитуру.
Качество звука плохое, а потоковая
передача с мобильного телефона очень
медленная или потоковая передача звука не
работает вообще.
Убедитесь, что ваш мобильный телефон не
только поддерживает (моно) HSP/HFP, но также
поддерживает A2DP и совместим с BT4.0 x (или
выше) (см. «Технические данные» на стр. 10).
ЗАГРУЗКА ПРИЛОЖЕНИЯ
Отсканируйте QR-код/нажмите кнопку
«Загрузить» или выполните поиск «Philips
Headphones» в Apple App Store или Google Play,
чтобы загрузить приложение.
UM_TAT5505_00_RU_V1.0
Philips и эмблема Philips Shield являются зарегистрированными товарными знаками
Koninklijke Philips N.V. и используются по лицензии. Этот продукт был изготовлен и
продан под ответственность MMD Hong Kong Holding Limited или одного из ее
филиалов и MMD Hong Kong Holding Limited является гарантом в отношении этого
продукта.
/