Christie Terra Controller Installation Information

Тип
Installation Information
Руководство по установке и
настройке
020-102812-01
Terra
Управляемые системы
ЗАМЕЧАНИЯ
АВТОРСКОЕ ПРАВО И ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ
Авторское право © 2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Все права защищены.
Все товарные знаки и наименования продукции являются товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками или
торговыми наименованиями соответствующих владельцев.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Было предпринято все необходимое для обеспечения точности данного документа, однако в некоторых случаях могут произойти
изменения продукции или вариантов ее поставки, которые, возможно, не отражены в данном документе. Компания Christie
сохраняет за собой право изменять спецификации в любое время без предварительного уведомления. Представленные
спецификации производительности являются типовыми, но могут и отличаться в зависимости от условий, которые не зависят от
Christie, например, поддержание продукции в должном состоянии. Спецификации производительности основаны на
информации, доступной во время публикации. Компания Christie не дает никаких гарантий в отношении данного документа,
включая, но не ограничиваясь, подразумеваемыми гарантиями пригодности для конкретных целей. Компания Christie не несет
ответственности за ошибки, содержащиеся в данном документе, или за непосредственный или косвенный ущерб, возникший в
результате несоответствующей производительности или использования данного документа.
ГАРАНТИЯ
Данная продукция имеет стандартную ограниченную гарантию Christie, полная информация о которой доступна по запросу у
дилера Christie или в самой компании Christie. В дополнение к иным ограничениям, которые могут быть указаны в стандартной
ограниченной гарантии Christie и в степени, соответствующей или применимой к вашему продукту, гарантия не
распространяется на:
a) Проблемы или повреждения, возникшие во время доставки продукта в любом из направлений.
b) Проблемы или повреждения, вызванные совместным использованием продукта с оборудованием, произведенным не Christie, таким как
системы дистрибуции, камеры, DVD-проигрыватели и т.д., или использованием продукта с любым интерфейсным устройством,
выпущенным не Christie.
c) Проблемы и повреждения, вызванные неправильным применением, использованием некорректного источника питания,
происшествием, пожаром, наводнением, ударом молнии, землетрясением или другим стихийным бедствием.
d) Проблемы или повреждения, вызванные неправильной установкой/настройкой или модификацией оборудования, или лицом, не
состоящим в штате обслуживающего персонала Christie или уполномоченного поставщика ремонтных услуг Christie.
e) Проблемы или повреждения, вызванные использованием продукта на подвижной платформе или с другим движущимся устройством,
для которого такой данный продукт не был предназначен, модифицирован или подтвержден компанией Christie для такого
применения.
f) Проблемы или повреждения, вызванные использованием продукта за пределами помещений, так как данный продукт не защищен от
атмосферных осадков, других неблагоприятных погодных условий или условий окружающей среды, температуры окружающего
воздуха, находящейся вне пределов рекомендуемых температур, указанных в спецификации для такого продукта за исключением
случаев, когда продукт предназначен для наружного использования.
g) Дефекты, вызванные обычным износом или иным образом в результате естественного старения продукта.
Гарантия не распространяется на любой продукт, с которого была удалена или стерта информация серийного номера. Гарантия
также не распространяется на любой продукт, проданный реселлером конечному пользователю за пределами страны, в которой
уполномочен работать реселлер, за исключением случаев, когда (i) компания Christie имеет офис в стране, где находится
конечный пользователь или (ii) были оплачены необходимые международные гарантийные пошлины.
Гарантия не обязывает компанию Christie предоставлять гарантийное обслуживание в местах установки продукции.
НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Продукт был протестирован и признан соответствующим ограничениям, установленным для цифровых устройств класса А,
согласно части 15 правил FCC. Данные ограничения разработаны для обеспечения достаточной защиты от вредных помех, когда
продукт работает в коммерческой среде. Продукт генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если он
не установлен и не используется в соответствии с инструкцией, может создавать помехи для радиосвязи. Работа продукта в
жилых районах может вызывать помехи, и в таком случае пользователь должен будет устранить их за свой счет.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는
업무용
(A
)
으로
전자파적합등록을
기기이오니
판매자
또는
사용자는
이점을
주의하시기
바라며
,
가정
외의
지역에서
사용하는
것을
목적으로
합니다
.
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Продукт разработан и изготовлен из высококачественных материалов и компонентов, которые могут быть переработаны и
использованы вторично. Данный символ означает, что электрическое и электронное оборудование по окончании срока
службы должно быть утилизировано отдельно от обычного мусора. Пожалуйста, утилизируйте продукт надлежащим образом и в
соответствии с местными правилами. В странах Европейского Сообщества существуют специальные системы для сбора
использованных электрических и электронных продуктов. Пожалуйста, помогите нам защитить окружающую среду!
Terra Controller Installation and Setup Manual 3
020-102812-01 Rev. 1 (04-2018)
Авторское право © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Все права защищены.
Содержание
Важные меры обеспечения безопасности ................................................................................. 4
Общие меры предосторожности ........................................................................................... 4
Меры предосторожности в отношении электропитания .......................................................... 4
Предупреждения об обслуживании ....................................................................................... 4
Обзор продукта ...................................................................................................................... 5
Аппаратное обеспечение ..................................................................................................... 5
Другая документация .......................................................................................................... 5
Установка и настройка ............................................................................................................ 6
Применение расширителей .................................................................................................. 6
Принадлежности ............................................................................................................. 6
Порты передатчиков и приемников, и индикаторы состояния ................................................. 6
Настройка расширения ........................................................................................................ 8
Приложения обработки аудио-видео .................................................................................... 8
Принадлежности ............................................................................................................ 10
Контроллер TerraПорты и индикаторы состояния .............................................................. 10
Подключения передатчиков и приемников Terra ............................................................... 10
Настройка системы обработки аудио-видео ...................................................................... 10
Подключение компьютера ............................................................................................... 14
Подключение контроллера к сети .................................................................................... 14
Спецификации ....................................................................................................................... 15
Terra Controller Installation and Setup Manual 4
020-102812-01 Rev. 1 (04-2018)
Авторское право © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Все права защищены.
Важные меры обеспечения безопасности
Для предотвращения травм и защиты изделия от повреждений, прочитайте и выполните
следующие правила техники безопасности.
Общие меры предосторожности
Для предотвращения травм и защиты изделия от повреждений, прочитайте и выполните
следующие правила техники безопасности.
Внимание! Если не удастся избежать, следующее может привести к смерти или
серьезной травме.
Опасность поражения током! Перед перемещением, обслуживанием, чисткой,
удалением компонентов или открытием корпуса отключите устройство от
источника питания переменного тока.
Электродвигатели и вентиляторы могут начать работу без предупреждения.
Меры предосторожности в отношении электропитания
Убедитесь в том, что перед установкой продукта выполнены все меры предосторожности.
Внимание! Если не удастся избежать, следующее может привести к смерти или серьезной
травме.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Не
используйте систему, пока не будет обеспечено сертифицированное подключение
к электросети, гарантирующее рекомендуемое напряжение.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Не пытайтесь
использовать продукт до тех пор, пока шнур питания, розетка и вилка питания не
будут удовлетворять местным стандартам.
ВНИМАНИЕ! Если не удастся избежать, следующее может привести к
незначительным травмам или травмам средней тяжести.
Опасность поражения током! Используйте только шнур питания
переменного тока, прилагаемый к изделию, или рекомендуемый Christie.
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ВОЗГОРАНИЯ! Расположите все кабели
там, где они не могут соприкасаться с горячими поверхностями, быть
вытянуты, попасть под что-либо, повреждены идущими людьми или
перемещаемыми объектами.
ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА! Не используйте поврежденный
шнур питания, провод или кабель.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Не
перегружайте розетки и удлинительные кабели.
Опасность поражения током! Шнур питания сети переменного тока
должен быть подключен к розетке с заземлением.
Опасность поражения током! Не используйте изделие, если источник
питания переменного тока не соответствует указанному на
лицензионной этикетке диапазону напряжений и мощности.
Предупреждения об обслуживании
Все инструкции по обслуживанию предназначены только для использования квалифицированным
персоналом. Внутри устройства пользователю не требуется выполнять никаких процедур,
заменять или устанавливать какие-либо детали.
Перед обслуживанием отключите от устройства все кабели и источники питания.
Terra Controller Installation and Setup Manual 5
020-102812-01 Rev. 1 (04-2018)
Авторское право © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Все права защищены.
Обзор продукта
Christie Terra представляет собой решение для передачи данных аудио-видео через IP-подключения
для транспортировки, обработки и управления аудио-видео данными, включая данные в формате
4K@60Гц, через сети Ethernet 10G. Созданное с использованием стандартизированной технологии
SDVoE, устройство Christie Terra обеспечивает беспрецедентную производительность при передаче
данных в несжатом виде, с минимальными задержками, без артефактов с помощью доступных и
недорогих компонентов 10G.
Для получения дополнительной информации см. литературу для продукции Terra на сайте
http://ChristieTerra.
Аппаратное обеспечение
Решение Terra состоит из передатчиков, приемников и контроллера. На каждом из них установлены
светоиндикаторы, демонстрирующие состояние работы.
Передатчик (TX) обрабатывает данные из источников аудио-
видео и управляет сигналами для передачи несжатых данных
с минимальными задержками, без артефактов с помощью
доступных и недорогих компонентов 10G. Передатчик Terra
поддерживает разрешения видео до 4K@60Гц, принимает и
управляет данными через несколько подключений, включая
порты HDMI 2.0, USB, 2.2 HDCP, DisplayPort 1.2,
последовательный порт RS-232, EDID и другие. Этот мощный и
гибкий компонент, для работы которого не требуется
дополнительных устройств для обработки сигналов.
Приемник (RX) обеспечивает прием и управление данными
аудио-видео из систем SDVoE для отображения на дисплеях и
других устройствах. К преимуществам полного управления и
обработки сигналов относится увеличение, уменьшение, KVM,
PiP, композиция и многопользовательский режим просмотра.
Приемник Terra обеспечивает прием видео без артефактов с
разрешениями до 4K@60Гц без задержек и управляет
устройством в стандартных сетях 10G.
Контроллер Terra обеспечивает безопасный контроль и
управление системами SDVoE.
Другая документация
Новейшая документация доступна на веб-сайте Christie http://ChristieTerra
Дополнительную информацию можно найти в следующих документах:
Руководство по установке и настройке передатчиков и приемников Terra (020-102814-nn)
Руководство Terra по безопасному использованию продукта (020-102786-nn)
Руководство пользователя Terra (020-102838-nn)
Terra Controller Installation and Setup Manual 6
020-102812-01 Rev. 1 (04-2018)
Авторское право © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Все права защищены.
Установка и настройка
Используйте следующую информацию для установки передатчиков и приемников Terra для
применения расширителей.
Применение расширителей
Передатчики и приемники компании Christie Terra расширяют диапазон и обрабатывают данные
звуковых и видеосигналов, включая видео-форматы 4K@60Гц, передаваемые по оптоволоконным
подключениям.
Принадлежности
Требуется
Дополнительно
Многомодовый оптоволоконный кабель OM3, 850 нм с функцией
дуплекса и разъемами LC-LC (макс. длина 300 м)
Одномодовый оптоволоконный кабель или кабель CAT-6a может
использоваться с передатчиками и приемниками Terra, заменяя
совместимые кабели приемопередатчиков 10G SFP+ и другие.
Также можно использовать кабели 10G SFP, а также кабели
прямого подключения или медные кабели Twinax SFP+.
Аудио-кабель: Стерео, мини-разъем, 3,5
мм
Кабель входа HDMI или кабель DisplayPort
Кабели дистанционного управления:
Инфракрасный передатчик, кабель DC с
мини-разъемом 3,5 мм, ИК-приемник,
кабель стерео с мини-разъемом 3,5 мм
Кабель выхода HDMI
Кабель USB 2.0 типа A, клавиатура,
мышь
Устройство источника аудио-видео
Динамик для аналогового аудио
Устройство отображения аудио-видео (встроенное звуковое устройство,
готовое для HDMI-аудио)
Порты передатчиков и приемников, и индикаторы состояния
A
Индикатор питания
Индикатор питания
B-F
Индикаторы сигнала и системы
Индикаторы сигнала и системы
G
Кнопка (в настоящее время не
используется, но может быть настроена
с помощью приложения Terra Manager).
Кнопка (в настоящее время не
используется, но может быть настроена с
помощью приложения Terra Manager).
H
Нажмите кнопку для переключения
входов; или для восстановления
заводских настроек по умолчанию.
Кнопка используется для копирования
данных EDID в передатчик; или для
восстановления заводских настроек по
умолчанию.
я
Порт входа DisplayPort 1.2
Порт выхода HDMI 2.0
J
Порт входа HDMI 2.0
10G SFP+ приемопередатчик с портом LC-
LC
K
10G SFP+ приемопередатчик с портом
LC-LC
Порт 1G Ethernet (RJ-45)
L
Порт 1G Ethernet (RJ-45)
Порт USB 2.0 типа A
M
Порт USB 2.0 типа B
Порт внешнего питания
Руководство по установке и настройке контроллера Terra 7
020-102812-01 Ред. 1 (04-2018)
Авторское право © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Все права защищены.
N
Порт внешнего питания
Аналоговый аудио-порт, стерео, вилка
(мини-разъем 3,5 мм, стерео)
O
Аналоговый аудио-порт, стерео, вилка
(мини-разъем 3,5 мм, стерео)
Последовательный ИК-порт управления,
вилка (мини-разъем 3,5 мм, постоянный
ток)
P
Последовательный ИК-порт
дистанционного управления, вилка
(мини-разъем 3,5 мм, постоянный ток)
Последовательный ИК-вход управления,
вилка (мини-разъем 3,5 мм, стерео)
Q
Последовательный ИК-вход
дистанционного управления, вилка
(мини-разъем 3,5 мм, стерео)
Последовательный порт RS-232, вилка (9-
контактный DIN)
R
Последовательный порт RS-232, вилка
(9-контактный DIN)
Руководство по установке и настройке контроллера Terra 8
020-102812-01 Ред. 1 (04-2018)
Авторское право © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Все права защищены.
Настройка расширения
Для надлежащей вентиляции и предотвращения повреждения устройства убедитесь в том, что проводники или
другие материалы не перекрывает поток воздуха из вентиляционных отверстий.
1. Выключите все оборудование и установите его в стойку или на стол.
2. Подключите источник переменного тока к порту входа DP (I) или порту HDMI (J) на устройстве
TXO с помощью кабеля DisplayPort или кабеля HDMI.
3. Также можно подключить аналоговый стерео-источник к устройству TXO (O) с помощью аудио-
кабеля.
4. Подключите устройства TXO и RXO с помощью многомодового оптоволоконного кабеля OM3, 850
нм с помощью разъемов LC-LC, вставив кабель в SFP+ приемопередатчики на устройстве TXO (K)
и устройстве RXO (10).
5. Подключите дисплей аудио-видео к порту выхода HDMI (9) на устройстве RXO с помощью
кабеля HDMI.
Используйте входящие в комплект замки кабеля HDMI для его блокировки на устройствах TXO и
RXO.
6. Кроме того, для передачи ИК-команд управления между устройствами подключите ИК-приемник
к порту ИК-входа (Q или 16) на устройстве TXO или устройстве RXO рядом источником
дистанционного управления; и подключите ИК-передатчик к порту ИК-выхода (P или 15) на
противоположной (дальней стороне) TXO или RXO, которая находится ближе к устройству,
которым необходимо управлять.
7. Вы также можете установить подключения источника USB с портом USB (M) на устройстве TXO и
подключить мышь и/или клавиатуру к порту USB (12) на устройстве RXO.
8. Подключите устройства к внешнему источнику питания (N и 13). Должен загореться индикатор
питания на устройстве TXO (A) и на устройстве RXO (1). Зеленые индикаторы (C-E и 3-5, и
дополнительные F и 6 для USB) загораются после обнаружения сигнала между устройствами TXO
и RXO.
Если данные от источника не отображаются, измените источник передаваемого сигнала (HDMI или
DisplayPort), нажав кнопку переключателя (H) на устройстве TXO.
Приложения обработки аудио-видео
Для работы приложения обработки аудио-видео необходим сетевой коммутатор 10G и контроллер
Terra. Контроллер и все передатчики, и приемники должны быть подключены к одной сети.
Руководство по установке и настройке контроллера Terra 9
020-102812-01 Ред. 1 (04-2018)
Авторское право © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Все права защищены.
Системы Christie Terra используют контроллер Terra и сеть 10G для конфигурации, программирования и
управления функциями коммутации и обработки. В этом разделе представлены краткие инструкции для
использования приложения Terra Startup Assistant для конфигурации и запуска системы. Для получения
дополнительной информации см. Руководство пользователя Terra (020-001355-nn).
Перейдите на сайт http://ChristieTerra для получения новейшей документации для пользователя.
Руководство по установке и настройке контроллера Terra 10
020-102812-01 Ред. 1 (04-2018)
Авторское право © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Все права защищены.
Принадлежности
Требуется
Сетевой коммутатор 10G
Компьютер или другое устройство с веб-браузером
Один кабель 1G Ethernet (CAT-6)
Если сетевой коммутатор не имеет подключений
RJ45 к сети 1G Ethernet, используйте два
приемопередатчика 1G SFP, совместимые
адаптерами SFP+, на сетевом коммутаторе или
выполните подключение к портам локальной
сети Terra 1G.
Для каждого передатчика и приемника необходимо
использовать один кабель 10G Ethernet Twinax (0,5 - 7
м); или приемопередатчики SFP+ 10G, совместимые с
сетевым коммутатором и многомодовым
оптоволоконным кабелем 850-нм с дуплексными
разъемами LC-LC (макс. расстояние 300 м)
Одномодовый оптоволоконный кабель или кабель
CAT-6a может использоваться с передатчиками и
приемниками Terra, заменяя совместимые кабели
приемопередатчиков 10G SFP+ и другие.
Также можно использовать кабели 10G SFP, а также
кабели прямого подключения или медные кабели
Twinax SFP+.
Кабель для выхода HDMI для каждого приемника
Кабель для входа HDMI или кабель DisplayPort для
каждого передатчика
Устройства источников аудио-видео
Устройства отображения аудио-видео (встроенное
звуковое устройство, готовое для HDMI-аудио)
Дополнительно
Аудио-кабель: Стерео, мини-разъем, 3,5 мм
Кабели USB
Кабели дистанционного управления: Инфракрасный
передатчик, кабель DC с мини-разъемом 3,5 мм, ИК-
приемник, кабель стерео с мини-разъемом 3,5 мм
9-контактный последовательный кабель RS-232
с разъемами в виде штекера и розетки
Контроллер Terra Порты и индикаторы состояния
C1
Индикатор питания
C2
Светодиодный дисплей для отображения IP-адреса и состояние автозагрузки
C3
Выключатель питания
C4
Порт вывода DisplayPort 1.2 (гнездо), не используется
C5
Последовательный порт RS-232 для подключения к системе сторонней компании
C6
Разъем 1000BASE-T Ethernet для устройства управления и дополнительного доступа для
системы управления стороннего производителя
C7
Не используется
C8
Разъемы USB 2.0, не используются
C9
Разъемы USB 2.0, не используются
C10
Порт вывода 15PinHD, не используется
C11
Порт вывода DisplayPort 1.2 (гнездо), не используется
C12
Порт источника питания (низкое напряжение)
Подключения передатчиков и приемников Terra
См. TX and RX Ports and Status Indicators, стр. 6.
Настройка системы обработки аудио-видео
Для надлежащей вентиляции и предотвращения повреждения устройства убедитесь
в том, что проводники или
другие материалы не перекрывает поток воздуха из вентиляционных отверстий.
1. Подготовьте план создания сети, включая значения диапазона IP-адресов, подсети и шлюза для
контроллера и связанных устройств Terra.
2. Для упрощения идентификации всех аппаратных средств прикрепите дополнительную наклейку с
MAC-адресом (в комплекте принадлежностей) к передней или задней панели каждого передатчика
и приемника.
3. Выключите все оборудование и установите его в стойку или на стол.
Руководство по установке и настройке контроллера Terra 11
020-102812-01 Ред. 1 (04-2018)
Авторское право © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Все права защищены.
4. Включите питание сетевого коммутатора 10G.
5. Подготовьте сеть для многоадресной рассылки Terra, сконфигурировав коммутатор для управления
многадресной рассылкой IGMP V2, включая IGMP Snooping и Querier, Immediate leave и
нерегистрируемую рассылку Drop на SDVoE VLAN.
Используйте приложения Wireshark и Netmon на ноутбуке или компьютере, подключенном к сети Terra
10G, для проверки наличия этих протоколов во время работы системы Terra.
6. Подключите порт контроллера Ethernet (C6) к сетевому коммутатору 10G с помощью кабеля CAT6
Ethernet и используйте совместимый приемопередатчик SFP, если коммутатор имеет только
адаптеры SFP+.
Или, если коммутатор имеет порты RJ45, подключите Ethernet-порт контроллера (C6) к сетевому
коммутатору 10G с помощью кабеля CAT6 Ethernet.
7. Включите питание контроллера, подключив шнур питания и нажав кнопку питания (C2).
Если контроллер не был сконфигурирован, на передней панели будет отображен MAC-адрес
контроллера. После конфигурации контроллера будет отображен его IP-адрес.
8. Подключите все передатчики, используя кабель Twinax; или используйте приемопередатчики
SFP+, а также многомодовый оптоволоконный кабель OM3 850-нм с дуплексными разъемами LC-LC
на каждом конце, подключенный к TXO (K), и приемопередатчик SFP+ к порту сетевого
коммутатора 10G.
9. Повторите действие 8 для приемников, используя RXO (10).
10. Подключите источник аудио-видео к порту входа DP (I) или порту HDMI (J) на устройстве TXO с
помощью кабеля DisplayPort или кабеля HDMI.
11. Кроме того, можно подключить источник аналогового стерео-звука к устройству TXO (O) с
помощью аудио-кабеля.
12. Подключите дисплей аудио-видео к порту выхода HDMI (9) на устройстве RXO с помощью кабеля
HDMI.
Используйте входящие в комплект замки кабеля HDMI для его блокировки на устройствах TXO и
RXO.
13. Кроме того, для передачи ИК-команд управления между устройствами подключите ИК-приемник к
порту ИК-входа (Q или 16) на устройстве TXO или устройстве RXO рядом источником
дистанционного управления; и подключите ИК-передатчик к порту ИК-выхода (P или 15) на
противоположной (дальней) стороне TXO или RXO, которая находится ближе к устройству, которым
необходимо управлять.
14. Вы также можете установить подключения источника USB с портами USB (M) на устройстве TXO и
подключить мышь и/или клавиатуру (или другие устройства USB) к порту USB (12) на устройстве
RXO.
15. Включите питание передатчиков, подключив внешний источник питания к устройствам (N). Должен
загореться синий индикатор питания на устройстве TXO (A). Зеленые индикаторы (C-E и
дополнительные F для USB) загораются или мигают после появления и передачи сигналов между
устройствами TXO и RXO.
GbE
Непрерывно горит, когда подключен
разъем локальной сети.
RX
(прие
ник)
Мигает при получении аудио-видео сигналов
или других системных данных.
Видео
Непрерывно горит, когда передатчик
обнаружит видео-сигнал, или он
поступает в приемник.
Этот индикатор на приемнике
мигает синим цветом, если видео-
сигнал поступает на его выход
HDMI. Сигнал может быть
представлен видео-данными
черного цвета.
USB Мигает при включении. Непрерывно горит,
когда присутствуют подключения USB от
передатчика или к приемнику.
Руководство по установке и настройке контроллера Terra 12
020-102812-01 Ред. 1 (04-2018)
Авторское право © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Все права защищены.
TX
(переда
ик)
Мигает при передаче сигналов аудио
-
видео или других системных данных.
16. Включите питание приемников, подключив внешний источник питания к устройствам (N). Должен
загореться синий индикатор питания на устройстве RXO (1). Зеленые индикаторы (5 и
дополнительный 6 для USB) горят непрерывно или мигают после появления сигнала между
контроллером и устройством RXO. См. описание выше.
17. Подключите ПК или другое устройство Windows к сетевому коммутатору и сконфигурируйте
значения IP-адреса/подсети в соответствии со значениями сети контроллера и других устройств
Terra.
18. Получите приложение Terra Startup Assistant на веб-сайте Christie (http://ChristieTerra
) для
конфигурации контроллера и системы.
19. Используйте приложение Terra Startup Assistant для конфигурации нового контроллера.
Конфигурация предполагает назначение сетевых настроек контроллера (сетевой диапазон, имя,
часовой пояс) и обнаружение устройств TXO и RXO.
20. На вкладке конфигурации нового контроллера нажмите Configure (Конфигурация) рядом с
настраиваемым контроллером.
21. Введите IP-адрес для контроллера.
Руководство по установке и настройке контроллера Terra 13
020-102812-01 Ред. 1 (04-2018)
Авторское право © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Все права защищены.
Для конфигурации резервного контроллера см. руководство пользователя Terra.
22. Нажмите Save (Сохранить). Контроллер будет перезапущен. Это займет около 1-4 минут. Когда
контроллер будет готов (будет отображен IP-адрес на передней панели контроллера),
приложение Terra Startup Assistant попытается подключиться к нему. Если вы хотите
подключиться к другому контроллеру, введите IP-адрес в поле Select Controller or Enter IP
and Press Enter (Выберите контроллер или введите IP-адрес и нажмите клавишу Enter).
23. Используйте приложение Terra Startup Assistant для назначения IP-адресов для обнаруженных
устройств.
24. На вкладке Configure Devices (Конфигурация устройств) выберите контроллер или введите IP-
адрес контроллера и нажмите клавишу Enter.
25. Введите диапазон IP-адресов, информацию подсети и шлюза для назначения устройствам
передатчиков и приемников.
26. Нажмите Save (Сохранить).
27. Выберите устройства для назначения IP-адресов.
Каждый передатчик и приемник использует два IP-адреса
один для видео, а другой для USB-
подключения. Вам дважды потребуются эти адреса для передатчиков и приемников Terra.
28. Нажмите Assign IPs (Назначить IP-адреса).
Если в будущем вы будете добавлять дополнительные устройства, используйте вкладку
конфигурации устройств для установки IP-адресов.
29. Загрузите приложение Terra Manager на веб-сайте Christie (http://ChristieTerra) и выполните
вход для выполнения дополнительной настройки.
Руководство по установке и настройке контроллера Terra 14
020-102812-01 Ред. 1 (04-2018)
Авторское право © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Все права защищены.
Подключение компьютера
Для взаимодействия с системой Terra вы должны подключить компьютер к той же локальной сети с
адресом подсети, который используется контроллером.
Подключение контроллера к сети
Методы подключения контроллера:
Выберите контроллер с помощью программного обеспечения Terra System Assistant для
обнаружения устройств Terra.
Добавьте адрес шлюза для контроллера.
Используйте статические IP-адреса.
Для устройств Terra лучше использовать статические IP-адреса. Статические адреса лучше
подходят для управления установленными устройствами аудио-видео и для проверки
конфигурации системы, состояния устройств, поиска и устранения неисправностей. Управление
адресами DHCP является популярным для настольных ПК, так как они часто перемещаются, и
это исключает дополнительное время для их конфигурации ИТ-персоналом. Контроллеры Terra,
передатчики и приемники являются сетевыми устройствами, которые подобны принтерам и
серверам, не перемещаются часто и лучше управляются с с использованием статических IP-
адресов.
Использование статических IP-адресов также уменьшает объем трафика DHCP/DNS и повышает
эффективность работы сети. Компромисс, который может быть использован при применении
сетевых политик, продиктован использованием адресации DHCP для резервирования блоков
статических IP-адресов совместно с передатчиками и приемниками Terra, а также с другими
устройствами аудио-видео.
1. Подключите стандартный кабель CAT6 Ethernet к Ethernet-порту управления (C6) на
контроллере, а другой конец к коммутатору.
2. Включите питание контроллера.
3. Проверьте информацию на передней панели и убедитесь, что на ней отображается IP-адрес.
4. См. руководство пользователя Terra (020-001355-nn) для конфигурации дисплея, а также
настройки и программирования источника.
Руководство по установке и настройке контроллера Terra 15
020-102812-01 Ред. 1 (04-2018)
Авторское право © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Все права защищены.
Спецификации
Вследствие продолжающихся исследований спецификации могут быть изменены без
уведомления. Новейшие спецификации доступны на веб-сайте Christie http://ChristieTerra.
Terra Controller Installation and Setup Manual 16
020-102812-01 Rev. 1 (04-2018)
Авторское право © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Все права защищены.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Christie Terra Controller Installation Information

Тип
Installation Information

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ