Christie Mirage 4K40-RGB Installation Information

  • Привет! Я прочитал руководство по установке и настройке проектора Christie Mirage 4K40-RGB. Я могу ответить на ваши вопросы о его установке, настройке, подключении к различным источникам сигнала, поддержке 3D и других функциях. В руководстве подробно описаны меры безопасности, процесс выравнивания изображения и подключение к сети. Задавайте свои вопросы!
  • Какие инструменты необходимы для установки проектора?
    Как выровнять изображение проектора?
    Какие видеоформаты поддерживает проектор Mirage 4K40-RGB?
    Как настроить проектор для работы с Christie Link?
    Что делать, если проектор не включается?
Руководство по установке и настройке
020-103025-02
Mirage 4K40-RGB
УВЕДОМЛЕНИЯ
СВЕДЕНИЯ ОБ АВ
ТОРСКИХ ПРАВАХ И ТОВАРНЫХ ЗНАКАХ
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA Inc. Все права защищены.
Все названия марок и продукции являются товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками или торговыми наименованиями соответствующих
владельцев.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
При подготовке данного документа были приложены все усилия, чтобы гарантировать точность приведенной информации, но в некоторых случаях изменения
продуктов или их доступность могут быть не отражены в данном документе. Компания Christie сохраняет за собой право вносить изменения в технические
характеристики оборудования в любое время без уведомления. Технические характеристики поставляемого оборудования являются стандартными, но фактические
характеристики зависят от ряда факторов, неподконтрольных Christie, включая обеспечение для продукта надлежащих рабочих условий. Технические характеристики
основаны на информации, доступной на момент сдачи данного материала в печать. Christie не дает никаких гарантий относительно данного материала, включая в
числе прочего подразумеваемые гарантии пригодности для какой бы то ни было цели. Christie не несет ответственности за содержащиеся здесь ошибки, равно как за
случайный или косвенный ущерб, понесенный в связи с применением или использованием данного материала. Производственные мощности в Канаде и Китае
сертифицированы по стандарту ISO 9001. Производственные мощности в Канаде также сертифицированы по стандарту ISO 14001.
ГАРАНТИЯ
Изделия обеспечены стандартной ограниченной гарантией Christie, все условия которой можно запросить у местного дилера Christie или в компании Christie.
Помимо прочих ограничений, которые могут быть оговорены в стандартной ограниченной гарантии компании Christie, и в силу действия условий, релевантных или
применимых в отношении вашего изделия, гарантия не покрывает следующее:
a.
Повреждения или неисправности, полученные во время транспортировки в любом направлении.
b.
Неисправности или повреждения, связанные с использованием данного изделия Christie вместе с оборудованием других производителей, например с
системами распределения, камерами, проигрывателями DVD и т. д., а также неисправности, связанные с подключением оборудования к устройствам
сопряжения от других производителей.
c.
проблемы и повреждения, вызванные ненадлежащей эксплуатацией, использованием источника питания с ненадлежащими характеристиками, непредвиденным
происшествием, пожаром, наводнением, ударом молнии, землетрясением или иным стихийным бедствием;
d.
Повреждения или неисправности, вызванные неправильной установкой или модификацией оборудования любым лицом, не являющимся специалистом Christie
по обслуживанию или официальным поставщиком услуг Christie.
e.
Использование сторонних продуктов для защиты окружающей среды во время внешнего использования должно быть одобрено Christie.
f.
Повреждения или неполадки, связанные с использованием продукта на движущейся платформе или ином подвижном устройстве, которые для этого не
предназначены и не рекомендованы для работы компанией Christie.
g.
Неисправности, вызванные эксплуатацией изделия на открытом воздухе (для изделий, специально не предназначенных для такого использования), если только
изделие не защищено от осадков и других неблагоприятных факторов влияния окружающей среды, и температура среды не находится в пределах,
определенных в перечне технических характеристик.
h.
Неисправности, вызванные нормальным износом и амортизацией изделия.
Гарантия не распространяется на изделия, серийный номер которых удален или сбит. Гарантия также не распространяется на изделия, приобретенные пользователем
у распространителя за пределами страны местонахождения распространителя, за исключением следующих случаев: 1) в стране местонахождения пользователя
имеется представительство компании Christie; или 2) приобретена соответствующая международная гарантия на изделие.
Гарантия не предусматривает обязательства компании Christie выполнять гарантийное обслуживание на месте.
ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Профилактическое обслуживание является важной частью систематической и надлежащей эксплуатации изделия. Несоблюдение рекомендуемого Christie графика
профилактического обслуживания приведет к аннулированию гарантии.
НОРМАТИВНЫЕ ДАННЫЕ
Данное изделие было протестировано и признано отвечающим требованиям для цифровых устройств класса А в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти правила
устанавливают требования, обеспечивающие надлежащую защиту изделия от неблагоприятных воздействий при эксплуатации в коммерческих целях. Данное изделие
генерирует, использует и может излучать радиоволны. Установка и эксплуатация изделия с нарушением инструкций, указанных в руководстве по эксплуатации, может
привести к созданию помех радиосвязи. Эксплуатация данного изделия в жилой зоне может привести к созданию помех радиосвязи, устранение которых должно быть
выполнено за счет пользователя оборудования. Изменения или модификация конструкции изделия, не согласованные со стороной, ответственной за соблюдение
применимых норм, правил и стандартов, могут аннулировать право пользователя на эксплуатацию изделия.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
ДАННЫЕ В ОТНОШЕНИИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Данное изделие разработано и произведено с применением высококачественных материалов, среди которых могут быть переработанные материалы и материалы,
используемые вторично. Символ
о
значает, что электрическое и электронное оборудование после окончания срока службы следует утилизировать отдельно от
бытового мусора. Утилизируйте данное изделие в соответствии с местным законодательством. В Европейском союзе для электрических и электронных устройств
существуют специальные программы сбора и утилизации. Помогите сохранить окружающую среду, в которой мы живем!
Содержание
Вв
едение........................................................6
Информация о технике безопасности........................................6
Предостережения и инструкции по технике безопасности при установке оборудования.........7
Безопасность при работе с переменным током.................................8
Требования техники безопасности при работе с лазером...........................8
Опасное расстояние при интенсивном световом излучении......................... 9
Ярлыки на изделии................................................12
Общие сведения о проекторе............................................14
Обращение к дилеру.................................................15
Основные характеристики..............................................15
Список компонентов................................................. 16
Документация изделия................................................16
Сопутствующая документация..........................................16
Техническая поддержка............................................... 17
Установка и настройка............................................ 18
Требования к месту установки............................................18
Компоненты проектора................................................18
Компоненты панели дисплея............................................ 20
Инфракрасный пульт дистанционного управления................................21
Необходимые инструменты............................................. 23
Подготовка места установки.............................................24
Поднятие и размещение проектора.........................................24
Выравнивание проектора.............................................. 24
Установка объектива проектора...........................................25
Калибровка двигателя объектива..........................................27
Снятие объектива проектора............................................ 28
Подключение к сети переменного тока.......................................28
Включение проектора.................................................28
Светодиодные индикаторы состояния проектора...............................29
Светодиодные индикаторы состояния затвора проектора..........................30
Выключение проектора................................................30
Выравнивание изображения.............................................30
Регулировка смещения..............................................31
Mirage 4K40-RGB Рук
оводство по установке и настройке 3
020-103025-02 Rev. 1 (08-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Возврат об
ъектива в исходное положение...................................31
Выбор тестовой таблицы.............................................31
Регулировка оси проекции............................................32
Оптимизация масштаба и фокусировки интегратора.............................34
Регулировка углового зеркала..........................................35
Регулировка конвергенции DMD........................................ 37
Выравнивание изображения с помощью функций масштабирования и фокусировки объектива....39
Запуск автоматической настройки (Auto Setup) для оптимизации настроек дисплея......... 39
Настройка Mirage 4K40-RGB для работы с Christie Link...........................40
Подключение устройств и настройка соединения......................41
Порты IMXB......................................................41
Подключение источника видеосигнала с использованием карты входа 3G..................42
Подключение источника видеосигнала с помощью DVI.............................43
Подключение источника видеосигнала при помощи DisplayPort........................44
Подключение источника видеосигнала с помощью HDMI............................45
Подключение источника видеосигнала посредством HBMIC..........................46
Подключение источника видеосигнала посредством TSIC........................... 47
Подключение источника видeoсигнала через порт HDBaseT..........................47
Выбор источника видеосигнала...........................................48
Подключение к компьютеру или серверу......................................48
Настройка порта RS232...............................................48
Настройка Ethernet................................................. 49
Настройка 3D на проекторах Mirage..................................50
Требования в отношении 3D............................................ 50
Требования к аппаратному обеспечению................................... 50
Требования к программному обеспечению и сигналу............................ 50
Конфигурация системы демонстрации стереоизображений...........................51
Синхронизация в рамках трехмерной системы..................................51
Настройка входящего стереосигнала........................................51
Настройка одного проектора Mirage для отображения трехмерного содержимого............. 52
Активация режима 3D.............................................. 52
Подтверждение настройки излучателя.....................................52
Настройка проектора на работу с источником стереосигнала....................... 53
Подключение устройств к портам синхронизации 3D.............................. 53
Параметры подключения к источнику сигнала для Mirage 4K40-RGB.......54
Видеоформаты HBMIC для проекторов Mirage................................. 54
Содержание
Mirage 4K40-RGB Рук
оводство по установке и настройке 4
020-103025-02 Rev. 1 (08-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Видеоформаты
TSIC для проекторов Mirage...................................56
Видеоформаты TDPIC для проекторов Mirage..................................56
Видеоформаты DDIC для проекторов Mirage.................................. 58
Видеоформаты THIC для проекторов Mirage...................................58
Видеоформаты 3GIC для проекторов Mirage...................................59
Видеоформаты HDBase-T для проекторов Mirage................................60
Проекторы Mirage 3D с двойным входом.....................................60
Нормативно-правовые документы.................................. 64
Безопасность..................................................... 64
Электромагнитная совместимость......................................... 64
Излучение.....................................................64
Невосприимчивость................................................65
Окружающая среда..................................................65
Содержание
Mirage 4K40-RGB Рук
оводство по установке и настройке 5
020-103025-02 Rev. 1 (08-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Введение
Эт
о руководство предназначено для прошедших профессиональную подготовку операторов проекционных
систем Christie высокой яркости .
Только квалифицированные технические специалисты компании Christie, которые осведомлены обо всех
опасностях, связанных с высоким напряжением, воздействием ультрафиолетового излучения и высоких
температур, создаваемых проектора, могут выполнять сборку, установку и обслуживание проектора.
Полная документация и информация в отношении технической поддержки продукта Mirage 4K40-RGB
приведена по адресу www.christiedigital.com.
Информация о технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией проектора прочтите все указания по технике безопасности и
предупреждающие инструкции.
Эксплуатация данного проектора допустима только в местах, соответствующих условиям из технических
характеристик. Используйте только те дополнительное оборудование и аксессуары, которые рекомендованы
компанией Christie. Использование других оборудования и аксессуаров может привести к возникновению
пожара, поражению током или травме.
Внимание! В о
тсутствие предупреждающих мер следующее может привести к смерти или к серьезным
травмам.
Эксплуатация данного изделия допускается только в условиях, соответствующих эксплуатационным
требованиям к окружающей среде, изложенным в настоящем документе.
Не смотрите непосредственно на объектив, когда источник света включен. Чрезвычайно высокая
яркость может стать причиной необратимого повреждения органов зрения.
ЧРЕЗВЫЧАЙНО ЯРКИЙ СВЕТ! При входе в зону ограниченного доступа для проведения технического
обслуживания во избежание попадания луча на части тела выключите устройство, отключите
устройство от сети переменного тока либо закройте затвор источника света, чтобы предупредить
выход излучения из передней апертуры.
УГРОЗА ВОЗГОРАНИЯ! Не приближайте руки, одежду и легковоспламеняющиеся предметы к лучу
проектора.
Не допускайте попадания пальцев и других частей тела в движущиеся компоненты изделия. Перед
выполнением регулировки уберите длинные волосы назад, поправьте свободную одежду
соответствующим образом и снимите украшения во избежание их попадания в механизмы/между
компонентами проектора.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Используйте только
приспособления, вспомогательное оборудование и запасные части, рекомендуемые/допущенные
Christie.
Никогда не используйте изделие без установленного объектива.
При установке или перемещении изделия необходимо всегда использовать крышку/заглушку. Крышка
предупреждает попадание в изделие загрязняющих веществ.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Используйте только
приспособления, вспомогательное оборудование и запасные части, рекомендуемые/допущенные
Christie.
Mirage 4K40-RGB Рук
оводство по установке и настройке 6
020-103025-02 Rev. 1 (08-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Осторожно! В о
тсутствие предупреждающих мер следующее может стать причиной травм легкой или средней
степени тяжести.
ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Размещайте кабели в местах, где
исключен их контакт с горячими поверхностями; не размещайте кабели в зонах, где их могут задеть/о
них могут споткнуться, или где их могут повредить в результате наступания на кабель/движения по
кабелю.
Предостережения и инструкции по технике безопасности
при
установке оборудования
Перед установкой проектора прочтите все указания по технике безопасности и предупреждающие
инструкции.
Внимание! В о
тсутствие предупреждающих мер следующее может привести к смерти или к серьезным
травмам.
Данное устройство является источником оптического излучения, которое может быть опасным.
(Группа риска 3)
При подключении к системам питания IT присутствует опасный ток утечки.
Установка и обслуживание продукции Christie должны осуществляться квалифицированными
техническими специалистами, допущенными производителем Christie.
Не включайте изделие, если не установлена хотя бы одна из его крышек.
Безопасные и надлежащие поднятие, установка или перемещение оборудования обеспечиваются
только при участии не менее четырех человек либо с использованием соответствующего подъемного
оборудования.
Устанавливая раму и проектор в подвешенном состоянии, всегда пользуйтесь предохранительными
тросами.
Обеспечьте соблюдение норм нагрузки на систему, а также применимых местных норм безопасности.
Устанавливая проектор для отображения изображения в книжной ориентации, убедитесь в том, что
опорная конструкция имеет адекватные параметры номинальной нагрузки в соответствии с данными
настоящего пособия.
Данное устройство необходимо установить в зоне с ограниченным доступом, проникновение в
которую посторонних исключено.
Изделие необходимо установить таким образом, чтобы исключить возможность нахождения
пользователей и зрителей в рабочей зоне на уровне глаз.
В зону с ограниченным доступом могут входить специалисты, прошедшие необходимую подготовку и
знакомые с соответствующими требованиями техники безопасности.
Открывать кожухи и крышки оборудования могут только квалифицированные технические
специалисты, допущенные Christie.
Осторожно! В о
тсутствие предупреждающих мер следующее может стать причиной травм легкой или средней
степени тяжести.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ и ОЖОГОВ! Работая с внутренними узлами и
компонентами, соблюдайте осторожность.
Только квалифицированные технические специалисты Christie имеют право пользоваться
инструментами, предусмотренными в поставляемом комплекте инструментов.
Введение
Mirage 4K40-RGB Рук
оводство по установке и настройке 7
020-103025-02 Rev. 1 (08-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Безопасность при работе с переменным током
Пере
д подключением устройства к источнику питания переменного тока прочтите все указания по технике
безопасности и предупреждающие инструкции.
Внимание! В о
тсутствие предупреждающих мер следующее может привести к смерти или к серьезным
травмам.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Пользуйтесь только комплектными или
рекомендуемыми Christie кабелями питания переменного тока.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Если шнур питания, розетка
питания и вилка питания не отвечают применимым местным стандартам питания, эксплуатации
изделия не допускается.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Не пытайтесь работать с системой, если параметры
сети переменного тока (напряжение и ток) вне допустимых диапазонов - см. данные на наклейке.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Шнур питания переменного тока можно включать
только в розетку, где имеется заземление.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Перед установкой, перемещением, обслуживанием,
чисткой, демонтажем компонентов или открытием любых крышек оборудования отключите
оборудование от источника питания переменного тока.
Установите изделие в непосредственной близости от розетки переменного тока.
Осторожно! В о
тсутствие предупреждающих мер следующее может стать причиной травм легкой или средней
степени тяжести.
УГРОЗА ВОЗГОРАНИЯ! Не используйте силовой кабель с признаками повреждения.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Не превышайте нагрузку на
электрические розетки и удлинители.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Источник питания использует предохранители на
активной и нейтральной линиях.
Требования техники безопасности при работе с лазером
Пере
д использование лазера изделия прочтите все указания по технике безопасности и предупреждающие
инструкции.
Введение
Mirage 4K40-RGB Рук
оводство по установке и настройке 8
020-103025-02 Rev. 1 (08-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Внимание! В о
тсутствие предупреждающих мер следующее может привести к смерти или к серьезным
травмам.
ОПАСНОСТЬ ПОСТОЯННОГО/ВРЕМЕННОГО ОСЛЕПЛЕНИЯ! Не допускать прямого воздействия луча
света.Лазерное изделие класса 1 - группа риска 3, в соответствии с IEC 60825-1:2014 и IEC
62471-5:2015.
ОПАСНОСТЬ - ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ! Проектор содержит встроенный лазерный модуль Класса 4.
Не пытайтесь разобрать или изменить конструкцию лазерного модуля.
Данное устройство является источником оптического излучения, которое может быть опасным.
(Группа риска 3)
Только квалифицированные технические специалисты Christie, осведомленные обо всех факторах
опасности, связанных с использованием лазеров, высоким напряжением и высокой температурой,
создаваемой изделием, могут выполнять сборку, установку и обслуживание лазерной проекционной
системы Christie.
Не смотрите непосредственно на объектив, когда источник света включен. Чрезвычайно высокая
яркость может стать причиной необратимого повреждения органов зрения.
Не включайте изделие, если не установлена хотя бы одна из его крышек.
Опасное расстояние при интенсивном световом
из
лучении
В соответствии со стандартом IIEC 62471-5:2015 данный проектор относится к Группе риска 3, поскольку
он может быть источником опасного оптического и теплового излучения.
Внимание! В о
тсутствие предупреждающих мер следующее может привести к серьезным травмам.
ОПАСНОСТЬ ПОСТОЯННОГО/ВРЕМЕННОГО ОСЛЕПЛЕНИЯ! Не допускать прямого воздействия луча
света.Лазерное изделие класса 1 - группа риска 3, в соответствии с IEC 60825-1:2014 и IEC
62471-5:2015.
ОПАСНОСТЬ ПОСТОЯННОГО/ВРЕМЕННОГО ОСЛЕПЛЕНИЯ! Операторы должны следить, чтобы луч
не попадал в глаза на опасном расстоянии, либо должны установить прибор на высоте, которое бы
предотвращало попадание света в глаза на опасном расстоянии. Зона опасности должна быть не
ниже 3,0 метров над уровнем пола, минимальное расстояние по горизонтали до зоны опасности
должно быть не менее 2,5 метров.
ЧРЕЗВЫЧАЙНО ЯРКИЙ СВЕТ! Не размещайте светоотражающие объекты на пути прохождения
светового луча.
На сле
дующих графике и таблице показаны опасные зоны для глаз и кожи:
Введение
Mirage 4K40-RGB Рук
оводство по установке и настройке 9
020-103025-02 Rev. 1 (08-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
A—Зона опасности. Зона в пространств
е, в которой параметры проецируемого света из лазерного
проектора превышают лимиты эмиссии, определенные для Группы риска 2. Интенсивный свет
может вызвать повреждение глаз после моментального или кратковременного попадания света (до
момента, когда человек успевает отвернуться от источника света). Свет может вызвать ожоги кожи.
B—Опасное расстояние. Операторы должны контролировать доступ к лучу на опасном расстоянии
или установить изделие таким образом, чтобы предупредить потенциальное воздействие света на
органы зрения зрителей, возможное на опасном расстоянии.
C—Зона без доступа. Минимальное карантинное расстояние по горизонтали до зоны без доступа
должно быть не менее 2,5 метра.
D—Вертикальное расстояние до опасной зоны. Зона опасности не должна быть ниже 3,0 метров
над уровнем пола.
E—Представляет собой вид проектора сверху.
F—Представляет собой вид проектора сбоку.
В таблице ниже указано расчетное расстояние до зоны опасности для объектива проектора Christie с
самым опасным уровнем масштабирования.
Для рынков США и других стран: опасное расстояние определено по инструкциям IEC 62471-5:2015,
Фотобиологическая безопасность ламп и ламповых систем - Часть 5: проекторы изображений
(Photobiological Safety of Lamps and Lamp Systems – Part 5: Image Projectors).
Объектив Артикул Опасное
расстояние (м)
Фиксированный об
ъектив 0.72:1 HB 144-110103-XX 1,0
Фиксированный об
ъектив 0.9:1 HB 144-111014-XX 1,0
Вариообъектив
1.13-1.31:1 HB 144-103105-XX 1,0
Вариообъектив
1.13-1.66:1 HB 144-129103-XX 2,0
Вариообъектив
1.31-1.63:1 HB 144-104106-XX 2,0
Вариообъектив
1.45-2.17:1 HB 144-130105-XX 2,5
Введение
Mirage 4K40-RGB Рук
оводство по установке и настройке 10
020-103025-02 Rev. 1 (08-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Объектив Артикул Опасное
расст
ояние (м)
Вариообъектив
1.63-2.17:1 HB 144-105107-XX 2,5
Вариообъектив
1.95-3.26:1 HB 144-131106-XX 4,0
Вариообъектив
1.99-2.71:1 HB 144-106108-XX 3,0
Вариообъектив
2.71-3.89:1 HB 144-107109-XX 4,5
Вариообъектив
3.89-5.43:1 HB 144-108100-XX 6,5
Фиксированный об
ъектив 0.72:1 UHC 163-116109-XX 1,0
Фиксированный об
ъектив 0.9:1 UHC 163-117100-XX 1,0
Масштабирующий об
ъектив
высокойконтрастности 1.13-1.66:1 UHC
163-118101-XX 2,0
Масштабирующий об
ъектив
высокойконтрастности 1.45-2.17:1 UHC
163-119102-XX 2,5
Масштабирующий об
ъектив
высокойконтрастности 1.95-3.26:1 UHC
163-120103-XX 3,5
Масштабирующий об
ъектив
высокойконтрастности 2.71-3.89:1 UHC
163-121105-XX 4,6
Масштабирующий об
ъектив
высокойконтрастности 3.89-5.43:1 UHC
163-122106-XX 6,6
Для оборудования, устанавливаемого на территории Соединенных Штатов Америки
Для ла
зерных проекторов, устанавливаемых на территории Соединенных Штатов Америки, необходимо
принять следующие меры:
Любой доступ людей в опасную зону, если применимо, должен быть ограничен барьерами,
обозначающими зону без доступа.
Оборудование для постоянной трансляции, содержащие лазерные проекторы, входящие в Группу
риска 3, должны удовлетворять следующим условиям:
Установку должны выполнять специалисты Christie или же специалисты, прошедшие
подготовку Christie.
Обратитесь к материалам тренинга по установке лазерных проекторов Класса 1, Группа риска
3 (Laser Illuminated Projector - Class 1 Risk Group 3) (код курса: CF-LIPI-01) на веб-сайте
http://www.christieuniversity.com.
Установка должна осуществляться в соответствии с инструкциями, предоставленными Christie.
Убедитесь в том, что проекционная система безопасным образом смонтирована и
зафиксирована, в результате чего исключена вероятность непреднамеренного перемещения
оборудования или перекоса проецируемых изображений.
Копия письма с разрешением использования оборудования с учетом отклонений от установленных
норм и стандартов FDA должно находиться у оператора или иного ответственного лица.
Данные отклонений от установленных норм и стандартов FDA приведены в тренировочном онлайн-
курсе по установке лазерных проекторов Класса 1, Группа риска 3 (Laser Illuminated Projector -
Class 1 Risk Group 3).
Введение
Mirage 4K40-RGB Рук
оводство по установке и настройке 11
020-103025-02 Rev. 1 (08-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Обор
удование для временной трансляции, содержащее лазерные проекторы, входящие в Группу
риска 3, могут монтироваться только специалистами Christie, а также продаваться или
передаваться в аренду только операторам световых шоу, являющимся держателями действующих
допусков (авторы световых шоу) для проецирования изображений. Авторы световых шоу могут
владеть действующими допусками на производство лазерных световых шоу Класса IIIb и IV и/или
на внедрение в состав оборудования шоу лазерных проекторов, принадлежащих Группе риска 3.
Такое же требование применимо к дилерам и дистрибьюторам таких лазерных проекторов.
Если оборудование устанавливается и используется временно, держатель разрешения на
использование оборудования с учетом отклонений от установленных норм и стандартов FDA
должен вести маршрут шоу с указанием дат, мест проведения, имени и контактных данных
оператора оборудования, приводя точную и полную информацию.
После установки необходимо заполнить Контрольный список в рамках установки лазерных
проекционных систем (Laser Projection System Installation Checklist) Christie, который
необходимо направить в адрес [email protected]. Копия такого списка должна
остаться на объекте. Контрольный список приложен отдельным документом и находится в
контейнере для дополнительного оборудования/аксессуаров настоящего руководства.
Если оборудование устанавливается в таких штатах США как Аризона, Флорида, Джорджия,
Иллинойс , и Массачусетс, ознакомьтесь с дополнительными регуляторными нормами,
приведенными по адресу www.christiedigital.com.
Ярлыки на изделии
В настоящем разделе приведено описание ярлыков, которые могут использоваться на изделии. На изделии
могут использоваться ярлыки желтого цвета или черно-белые ярлыки.
Факторы опасности общего характера
Предупреждения в отношении опасности также применимы к вспомогательному оборудованию,
установленному в изделии Christie и подключенному к сети питания.
Опасность в
озгорания и удара электрическим током
Во из
бежание возгорания и удара электрическим током не подвергайте изделие воздействию
дождевой воды или влаги.
Не изменяйте конструкцию вилки электропитания, не перегружайте точку отбора мощности
(розетку) и не пользуйтесь удлинителями.
Не демонтируйте корпус изделия.
К обслуживанию изделия допускаются только квалифицированные технические специалисты
Christie.
Удар э
лектрическим током
Опасность поражения э
лектрическим током.
Не демонтируйте корпус изделия.
К обслуживанию изделия допускаются только квалифицированные технические специалисты
Christie.
Фактор опасности общ
его характера.
Введение
Mirage 4K40-RGB Рук
оводство по установке и настройке 12
020-103025-02 Rev. 1 (08-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Опасность у
дара электрическим током. Во избежание травмирования перед проведением
обслуживания всегда отключайте устройство от всех источников питания.
Опасность поражения э
лектрическим током. Чтобы избежать травмирования, перед проведением
обслуживания всегда отключайте устройство от всех источников питания.
Опасность к
онтакта с горячей поверхностью. Во избежание травмирования, перед проведением
обслуживания изделия всегда давайте ему остыть в течение рекомендованного времени
охлаждения.
Опасность о
жогов. Во избежание травмирования, перед проведением обслуживания изделия
всегда давайте ему остыть в течение рекомендованного времени охлаждения.
Опасность оптическ
ого излучения. Чтобы избежать травмы, никогда на смотрите непосредственно
на источник света.
Опасность, св
язанная с присутствием движущихся частей. Во избежание травмирования, не
подносите руки и заправляйте свободные части одежды.
Опасность в св
язи с работой вентилятора. Во избежание травмирования, не подносите руки и
заправляйте свободные части одежды. Перед проведением обслуживания всегда отключайте
изделие от всех источников питания.
Опасность высокого напряжения. Чтобы избежать травмирования, перед проведением
обслуживания всегда отключайте устройство от всех источников питания.
Оборудование не пре
дназначено для бытового использования.
Обязательное действие
Перед пров
едением обслуживания отключайте изделие от всех источников питания.
Обратитесь к р
уководству по техническому обслуживанию.
Ярлыки электрооборудования
Указывает на орг
анизацию защитного заземления.
Введение
Mirage 4K40-RGB Рук
оводство по установке и настройке 13
020-103025-02 Rev. 1 (08-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Ярлыки лазерного изделия
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛА
ССА 1 IEC 60825-1
Допуски FDA для ла
зера (только для проекторов, используемых на
территории США)
Опасное св
етовое воздействие. Не смотрите непосредственно в
объектив. Чрезвычайно высокая яркость может стать причиной
необратимого повреждения органов зрения. Лазерное изделие класса
1 - группа риска 3, в соответствии с IEC 60825-1: 2014 и IEC
62471-5:2015
В о
ткрытом состоянии опасность лазерного излучения, 4 класс.
Избегайте телесных повреждений воздействия прямого или
рассеянного лазерного излучения на органы зрения или кожу.
Дополнительные факторы опасности
Не смо
трите непосредственно в объектив. Чрезвычайно высокая
яркость может стать причиной необратимого повреждения органов
зрения.
Указывает на бо
льшой ток утечки. Перед тем, как подключать изделие
к источнику питания, обеспечьте заземление изделия.
Общие сведения о проекторе
В ра
зделе приведена информация о проекторе Mirage 4K40-RGB.
профессиональный, простой в использовании лазерный 3DLP
®
RGB-проектор Mirage 4K40-RGB.
Проектор Mirage 4K40-RGB, обеспечивающий высокий уровень яркости, соответствует особым
требованиям, предъявляемым к оборудованию для масштабных площадок для проведения массовых
мероприятий, в т.ч. в режиме большой загруженности. Благодаря наличию надежной системы освещения
Christie RealLaser
, интегрированной в усиленный корпус, и возможности сверхбыстрой обработки
Введение
Mirage 4K40-RGB Рук
оводство по установке и настройке 14
020-103025-02 Rev. 1 (08-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
контента э
лектронным процессором Christie TruLife
, Mirage 4K40-RGB является ключевым решением
для устроителей амбициозных масштабных мероприятий на больших площадках, а также для
организаторов систем, призванных удовлетворить непростым требованиям.
Обращение к дилеру
Запишите и храните данные проектора в помощь техническому персоналу, осуществляющему
обслуживание/ремонт изделия. При возникновении проблем с проектором Christie обратитесь к дилеру.
Карточка регистрации покупки
Дилер:
Телефон дилера или офиса про
даж / сервисного обслуживания Christie:
Серийный номер проек
тора
Серийный номер указан на лицензионной этикетке, расположенной на панели дисплея.
Дата приобре
тения:
Дата у
становки:
Настройки се
ти Ethernet
Шлюз по у
молчанию
IP-адрес проек
тора
Маска по
дсети
Основные характеристики
Об
еспечьте понимание основных характеристик и функционально-технологических особенностей проектора.
Устойчивое и продолжительное свечение RGB, обеспечиваемое твердотельным лазером Christie
RealLaser
Лазерный источник компактной формы с режимом прямой блокировки, интегрированный в шасси
проектора
Система блокировки цветов LiteLOC
, обеспечивающая постоянную яркость и цветность
изображения
Универсальная рабочая ориентация обеспечивает неограниченную конструкционную и системную
гибкость проекционного оборудования
Christie Электроника TruLife
, обеспечивающая сверхвысокое разрешение и видео с высокой
частотой кадров, до 120 кадров в секунду
Входная карта Christie Terra интегрируется в сети SDVoE
Совместима с большинством объективнов Christie Boxer
Полноцветный ЖК-дисплей, выводящий визуальную информацию
Интерфейс управления, реализованный посредством интегрированной клавиатуры
Введение
Mirage 4K40-RGB Рук
оводство по установке и настройке 15
020-103025-02 Rev. 1 (08-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Список компонентов
У
бедитесь в том, что вместе с проектором получены следующие комплектующие.
Кабель питания
Инфракрасный пульт дистанционного управления
Сетевой кабель
Инструменты
Поддержка оптоволоконных кабелей
Блок перемычек лазерного источника света для жгута J33 (артикул: 001-114198-XX)
Защитный чехол соединителя оптоволоконного кабеля
Документация изделия
Информация в отношении установки, настройки, а также пользовательская информация приведена в
документации изделия на веб-сайте Christie. Прочтите все инструкции перед использованием или
обслуживанием данного изделия.
Mirage 4K40-RGB
1. Доступ к документации с веб-сайта Christie:
Перейдите по адресу: bit.ly/2C6H4HZ или.
https://www.christiedigital.com/en-us/business/products/projectors/3-chip-dlp/3d-
projectors.
Сканируйте QR-код с помощью приложения для считывания QR-кодов, установленного на
смартфоне или планшете.
2. На страниц
е изделия выберите модель и перейдите во вкладку Downloads (Загрузки).
Сопутствующая документация
Дополнительная информация в отношении этого изделия приведена в следующих документах.
4K40-RGB Product Safety Guide (P/N: 020-102957-XX)
Mirage 4K40-RGB User Guide (P/N: 020-103015-XX)
Mirage 4K40-RGB Specifications Guide (P/N: 020-103016-XX)
Mirage 4K40-RGB Status System Guide (P/N: 020-103030-XX)
Mirage 4K40-RGB Serial Commands Guide (P/N: 020-103028-XX)
4K40-RGB Service Guide (P/N: 020-102960-XX)
Введение
Mirage 4K40-RGB Рук
оводство по установке и настройке 16
020-103025-02 Rev. 1 (08-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Техническая поддержка
Коор
динаты службы технической поддержка продукции Christie:
Северная и Южная Америка: +1-800-221-8025 или [email protected]
Европа, Ближний Восток и Африка: +44 (0) 1189 778111 или
Азиатско-тихоокеанский регион: +65 6877-8737 или [email protected]
Введение
Mirage 4K40-RGB Рук
оводство по установке и настройке 17
020-103025-02 Rev. 1 (08-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Установка и настройка
В ра
зделе приведены инструкции по установке, подключению и оптимизации работы проектора.
Требования к месту установки
Чтобы выполнить безопасную установку и использовать проекторы Mirage 4K40-RGB, место установки
должно соответствовать указанным минимальным требованиям.
Физические условия эксплуатации
Температура окружающей среды (рабочая) от 5°C до 40°C
Влажность (без образования конденсата) от 10% до 80%
от 0 до 3000 метров
Внешний вытяжной короб
Для регулировки температуры внутреннего лазерного модуля вокруг проектора должна быть обеспечена
достаточная вентиляция. При необходимости устанавливаются воздуховоды забора и выпуска воздуха
системы ОВКВ.
Вытяжной воздуховод также можно приобрести в качестве дополнительного оборудования (артикул:
163-102104-XX). Инструкции для установки вытяжного воздуховода прилагаются к данному
дополнительному оборудованию.
На объекте установки необходимо обеспечить воздушный поток мощностью 450 кубических футов в минуту
(CFM) на высоте от 1 до 1000 метров с обеспечением тепловой нагрузки на уровне 4 кВт.
На к
аждые дополнительные 1000 метров над уровнем моря необходимо предусмотреть увеличение значения
воздушного потока (CFM) на 15%. Если вытяжной канал не используется, диапазон рабочих температур
ограничен на уровне 5°C - 25°C, а высота - 3000 м.
Подключение питания
Необ
ходим сертифицированный стеновой выключатель с номиналом не более 30 А. Такой выключатель
должен быть предусмотрен особенностями помещения и находиться в доступном месте. Выполните
подключение к источнику питания переменного тока предусмотренным кабелем.
Компоненты проектора
Определите основные компоненты проектора.
Mirage 4K40-RGB Рук
оводство по установке и настройке 18
020-103025-02 Rev. 1 (08-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Идентиф
икат
ор
Компонент Описание
A Передний инфракрасный пор
т Получает инфракрасные сигналы с пульта дистанционного
управления.
B
Объектив
С проек
тором могут использоваться различные объективы. Перечень
совместимых объективов приведен в Mirage 4K40-RGB
Specifications Guide (P/N: 020-103016-XX)
C Монтажные о
тверстия и отверстия
для такелажной оснастки
Отверстия M12 x 1,75 для крепления стоек проектора и прочие
монтажные отверстия и отверстия для такелажной оснастки. Четыре
отверстия сверху и четыре отверстия снизу.
D Панель дисплея Отображает меню и обо
значения состояния проектора.
E
Клавиатура
Содержит кнопки инстр
ументов управления проектором.
F Christie TAP Обеспечивает в
заимодействие устройство под управлением Android с
проектором по технологии ближней бесконтактной связи (near field
communication).
G Отсек инстр
ументов Содержит инструменты для квалифицированных техников Christie.
H Панель с после
довательными и
входными портами
Используется для подключения источников сигнала к входным портам
или к панели IMXB.
I Задний инфракрасный пор
т Получает инфракрасные сигналы с пульта дистанционного
управления.
J СИД и СИД-индик
атор состояния
затвора
Обозначает состояние питания и затвора.
K Фиксирующих зажим шну
ра
питания
Для стабилизации и защиты шнура питания.
L Регулируемые но
жки Отрегулируйте высоту ножек при установке проектора. Убедитесь в
том, что проектор установлен строго горизонтально, поскольку такая
установка позволяет обеспечить прямоугольную форму изображений
без трапецеидальных искажений.
Установка и настройка
Mirage 4K40-RGB Рук
оводство по установке и настройке 19
020-103025-02 Rev. 1 (08-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Идентиф
икат
ор
Компонент Описание
M Вход пит
ания от сети переменного
тока
Использовать кабель питания из комплекта проектора.
N Автомат/вык
лючатель Выключатель, перекрывающий подачу переменного тока.
O Переключатель для вк
лючения/
выключения питания.
Используется для включения/выключения питания проектора.
Компоненты панели дисплея
Р
аздел знакомит с основными компонентами панели дисплея (также называется «главная страница»).
Идентиф
икат
ор
Компонент Описание
A Projector Information (Св
едения
о проекторе)
Отображает информацию о проекторе, в частности имя проектора,
серийный номер, версию программного обеспечения и идентификатор
проектора.
B Projector and Component
Controls (Орг
аны управления
проектором и периферийным
оборудованием)
Отображает с
остояния проектора и периферийных компонентов.
C Power and Temperature (Пит
ание
и температура)
Отображает режим источника света, режим питания и температуру на
входе.
D Status (Сост
ояние) Содержит информацию в отношении технического и функционального
состояния проектора с указанием количества предупреждений и
ошибок.
Обеспечивает доступ к системе параметров состояния.
E IP Settings (Параме
тры IP-
адреса)
Отображает значения IP-адреса и параметры подсети.
Обеспечивает возможность корректировки параметра IP-адреса.
Установка и настройка
Mirage 4K40-RGB Рук
оводство по установке и настройке 20
020-103025-02 Rev. 1 (08-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
/