Bosch ART 37 Original Instructions Manual

Категория
Триммеры для травы
Тип
Original Instructions Manual
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 413 (2014.11) AS / 35 XXX
ART 37
en Original instructions
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sr Originalno uputstvo za rad
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 1 Monday, September 26, 2016 1:05 PM
2 |
F 016 L81 413 | (26.9.16) Bosch Power Tools
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 9
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 16
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 22
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 2 Monday, September 26, 2016 1:05 PM
English | 3
Bosch Power Tools F 016 L81 413 | (28.9.16)
English
Safety Notes
Warning! Read these instructions
carefully, be familiar with the con-
trols and the proper use of the ma-
chine. Please keep the instructions
safe for later use!
Explanation of symbols
General hazard safety alert.
Read instruction manual.
Pay attention that bystanders
are not injured through foreign
objects thrown from the ma-
chine.
Warning: Keep a safe distance
from the machine when operat-
ing.
Switch off and remove plug
from mains before adjusting,
cleaning or if the cable is entan-
gled and before leaving the gar-
den product unattended for any
period. Keep the supply flexi-
ble cord away from the cut-
ting line.
Wear eye and ear protection.
Do not work in the rain or leave
the trimmer outdoors whilst it is
raining.
Beware of thrown or flying objects to
bystanders.
Warning: Keep a safe distance from the
machine when operating.
Operation
This machine is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been
given supervision or instruction con-
cerning use of the machine by a per-
son responsible for their safety.
Children should be supervised to en-
sure that they do not play with the
machine.
Never allow children or people unfa-
miliar with these instructions to use
the trimmer. Local regulations may
restrict the age of the operator. When
not in use, store the trimmer out of
reach of children.
Never operate the trimmer with miss-
ing or broken guards or shields or
without guards or shields in position.
Before use check the supply and ex-
tension cord for signs of damage or
ageing. If the cord becomes damaged
during use, disconnect the cord from
the supply immediately. DO NOT
TOUCH THE CORD BEFORE DISCON-
NECTING THE SUPPLY. Do not use
the trimmer if the cord is damaged or
worn.
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 3 Wednesday, September 28, 2016 11:44 AM
4 | English
F 016 L81 413 | (28.9.16) Bosch Power Tools
If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Keep extension cords away from
cutting elements.
Before using the machine and after
impact, check for signs of wear or
damage and repair if necessary.
Never operate the product when you
are tired, ill or under the influence of
alcohol, drugs or medicine.
Always wear long heavy trousers,
boots and gloves. Do not wear loose
clothing, jewellery, short trousers,
sandals or go barefoot. Secure hair so
that it is above shoulder level to avoid
entanglement with moving parts.
Wear safety eye protection and ear
defenders when operating the ma-
chine.
Keep firm footing and balance. Do not
overreach.
Never work with this trimmer while
people, especially children or pets
are nearby.
The operator or user is responsible
for accidents or hazards occurring to
other people or their property.
Wait until the cutting head has com-
pletely stopped before touching it.
The head continues to rotate after the
trimmer is switched off, the cutting
system can cause injury/damage.
Work only in daylight or in good artifi-
cial light.
Avoid operating the trimmer in bad
weather conditions especially when
there is a risk of lightning.
Operating the trimmer in wet grass
decreases the efficiency of perfor-
mance.
Switch off when transporting the
trimmer to and from the area to be
worked on.
Switch on the trimmer with hands
and feet well away from the rotating
line.
Do not put hands or feet near the cut-
ting system.
Never fit metal cutting elements to
this trimmer.
Inspect and maintain the trimmer
regularly.
Have the trimmer repaired only by an
authorized customer service agent.
Always ensure that the ventilation
slots are kept clear of debris.
Take care against injury from the
blade fitted for cutting the nylon line
length. After feeding line always re-
turn the trimmer to its horizontal op-
erating position before switching on.
Switch off and remove the plug from
the socket:
– whenever you leave the machine
unattended for any period
– before replacing the cutting lline
– if the cable is tangled
– before cleaning or working on the
trimmer
After use, disconnect the machine
from the mains and check for dam-
age.
Store the machine in a secure, dry
place out of the reach of children. Do
not place other objects on top of the
machine.
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 4 Wednesday, September 28, 2016 11:44 AM
English | 5
Bosch Power Tools F 016 L81 413 | (28.9.16)
Replace worn or damaged parts for
safety.
Ensure replacement parts fitted are
Bosch approved.
Do not operate the machine with-
out the trimmer attachment fitted.
Electrical Safety
Warning! Switch off, remove plug
from mains before adjusting,
cleaning or if cable is cut, damaged
or entangled.
The cutting line continues to rotate
for a few seconds after the trimmer
is switched off.
Caution – do not touch rotating
cutting line.
Your machine is double insulated for
safety and requires no earth connec-
tion. The operating voltage is 230 V AC,
50 Hz (for non-EU countries 220 V).
Only use approved extension cables.
Contact your Bosch Service Centre for
details.
It is recommended for increased
electrical safety to use a Residual
Current Device (RCD) with a tripping
current of not more than 30 mA. Al-
ways check your RCD every time you
use it.
For products not sold in GB:
WARNING: For your safety, it is re-
quired that the plug attached to the ma-
chine is connected with the extension
cord. The coupling of the extension
cord must be protected against splash
water, be made of rubber or coated
with rubber. The extension cord must
be used with a cable strain relief.
The connection lead must be inspected
for signs of damage at regular intervals
and may only be used if in perfect con-
dition.
If the supply cord is damaged, it must
be replaced by a Bosch Service Centre.
Extension cords/leads should only be
used if they comply with H05VV-F or
H05RN-F types.
Products sold in GB only: Your prod-
uct is fitted with a BS 1363/A approved
electric plug with internal fuse (ASTA
approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an ap-
propriate plug fitted in its place by an
authorised customer service agent.
The replacement plug should have the
same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of
to avoid a possible shock hazard and
should never be inserted into a mains
socket elsewhere.
Products sold in AUS and NZ only:
Use a residual current device (RCD)
with a rated residual current of 30 mA
or less.
Symbols
The following symbols are important for reading and under-
standing the operating instructions. Please take note of the
symbols and their meaning. The correct interpretation of the
symbols will help you to use the garden product in a better
and safer manner.
Symbol Meaning
Wear protective gloves
Do not use flowing water to clean the
machine
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 5 Wednesday, September 28, 2016 11:44 AM
6 | English
F 016 L81 413 | (28.9.16) Bosch Power Tools
Intended Use
The machine is intended for the cutting of grass and weeds
under bushes, as well as on slopes and edges that can not be
reached with the lawn mower.
Intended use is related to operation within 0 °C and 40 °C
ambient temperature.
Technical Data
Noise/Vibration Information
Sound emission values determined according to
EN 50636-2-91.
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
Sound pressure level 83 dB(A); sound power level
103dB(A). Uncertainty K=2,5dB.
Vibration total values a
h
(triax vector sum) and uncertainty K
determined according to EN 60335:
a
h
=4,8m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Mounting and Operation
Do not connect the machine to the mains socket before
it is completely assembled.
The cutting line continues to rotate for a few seconds
after the trimmer is switched off. Allow the motor/cut-
ting line to stop rotating before switching “on” again.
Do not rapidly switch off and on.
Do not hand bump the line feed as it could be hot.
Remove any grass from spool cover when changing line
or spool.
Only use Bosch approved cutting elements. Cutting
performance will vary with different cutting elements.
Use the original spring when replacing spool.
Movement direction
Reaction direction
Switching On
Switching Off
Prohibited action
Accessories/Spare Parts
Trimmer ART 37
Article number
0 600 878 M..
Rated power
W 1000
No-load speed
min
-1
9000
Cutting line feed
Bump feed
Adjustable handle
Cutting line diameter
mm 2.0
Cutting diameter
cm 37
Cutting spool capacity
m7
Weight according to EPTA-
Procedure 01:2014
kg 4.6
Protection class
/II
Serial number
see type plate on the
garden product
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ-
ent voltages and models for specific countries, these values can vary.
Please observe the article number on the type plate of your garden
product. The trade names of the individual garden products may vary.
Symbol Meaning
Action Figure Page
Delivery Scope
1 27
Connecting the Shaft
2 27
Mounting the Auxiliary Handle
3 27
Mounting the Cutting Guard
4 28
Attaching the Shoulder Strap
5 28
Connecting the Extension Lead
6 28
Starting
7 29
Stopping
7 29
Working Advice
8 29
Feeding the Line
9 30
Replacing the Line Spool
10 31
Winding Line on Spool
11 32
Fitting Spool into Spool Holder
12 33
Maintenance, Cleaning and Storage
13–14 33 – 34
Selecting Accessories
15 34
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 6 Wednesday, September 28, 2016 11:44 AM
English | 7
Bosch Power Tools F 016 L81 413 | (28.9.16)
Troubleshooting
After-sales Service and Application
Service
www.bosch-garden.com
In all correspondence and spare parts orders, please always
include the 10-digit article number given on the type plate of
the garden product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0844) 7360109
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
Problem Possible Cause Corrective Action
Trimmer fails to operate Power turned off Turn power on
Mains socket faulty Use another socket
Extension cable damaged Inspect cable, replace if damaged
Fuse faulty/blown Replace fuse
Trimmer runs intermittently Extension cable damaged Inspect cable, replace if damaged
Contact Service Agent
Internal wiring of machine damaged Contact Service Agent
Garden product labours Grass too high Cut in stages
Machine does not cut Cutting line too short/broken off Replace cutting line
Line can not be fed Spool empty Replace the spool
Line inside the spool entangled Inspect the spool, rewind if necessary
Line retracts into spool Line not bump fed Rewind spool (see figure 11)
Line keeps breaking Line inside the spool entangled Inspect the spool, rewind if necessary
Trimmer used incorrectly Only trim with the tip of the line, avoid
stones, walls and other hard objects. Feed
the line regularly to maintain full cutting
width.
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 7 Wednesday, September 28, 2016 11:44 AM
8 | English
F 016 L81 413 | (28.9.16) Bosch Power Tools
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: [email protected]osch.com
Disposal
Do not dispose of garden products into household waste!
Only for EC countries:
According to the European directive
2012/19/EU for Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment and its implementation
into national law, electrical and electronic
equipment that are no longer usable must
be collected separately and disposed of in
an environmentally correct manner.
Subject to change without notice.
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 8 Wednesday, September 28, 2016 11:44 AM
Русский | 9
Bosch Power Tools F 016 L81 413 | (28.9.16)
Русский
В состав эксплуатационных документов,
предусмотренных изготовителем для продукции, могут
входить настоящее руководство по эксплуатации, а также
приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится
в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпусе
изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на последней странице
обложки Руководства.
Контактная информация относительно импортера
содержится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется
к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты
изготовления без предварительной проверки (дату
изготовления см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия
персонала или пользователя
не использовать с поврежденной рукояткой или
поврежденным защитным кожухом
не использовать при появлении дыма
непосредственно из корпуса изделия
не использовать с перебитым или оголенным
электрическим кабелем
не использовать на открытом пространстве во время
дождя (в распыляемой воде)
не включать при попадании воды в корпус
не использовать при сильном искрении
не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
перетёрт или повреждён электрический кабель
поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после
каждого использования.
Хранение
необходимо хранить в сухом месте
необходимо хранить вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных лучей
при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур
хранение без упаковки не допускается
подробные требования к условиям хранения смотрите
в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
категорически не допускается падение и любые
механические воздействия на упаковку при
транспортировке
при разгрузке/погрузке не допускается использование
лю бо го в ид а те хн ики , р або та юще й п о пр ин цип у за жи ма
упаковки
подробные требования к условиям транспортировки
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
Указания по безопасности
Внимание! Внимательно
прочитайте следующие указания.
Ознакомьтесь с элементами
управления и правильным
пользованием садового
инструмента. Сохраняйте
руководство по эксплуатации для
дальнейшего использования.
Пояснение пиктограмм
Общее указание на наличие
опасности.
Прочитайте руководство по
эксплуатации.
Следите за тем, чтобы
отбрасываемые работающей
машиной предметы не
травмировали находящихся
вблизи людей.
Предупреждение:
Выдерживайте безопасное
расстояние до садового
инструмента, когда он
работает.
Выключайте триммер и
вытаскивайте штепсельную
вилку из розетки перед
изменением настроек на
триммере или его очисткой,
если запутался шнур питания
или если Вам нужно оставить
триммер без присмотра даже на
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 9 Wednesday, September 28, 2016 11:44 AM
10 | Русский
F 016 L81 413 | (28.9.16) Bosch Power Tools
короткое время. Не допускайте
попадания шнура под леску.
Обязательно надевайте
средства защиты органов
слуха и защитные очки.
Не работайте в дождь и не
оставляйте триммер в дождь
на улице.
Следите за тем, чтобы чужеродные
предметы, отлетающие от триммера,
не травмировали находящихся
поблизости людей.
Предупреждение: Выдерживайте
безопасное расстояние до садового
инструмента, когда он работает.
Эксплуатация
Этот садовый инструмент не
предназначен для использования
лицами (включая детей) с
ограниченными психическими или
сенсорными способностями, с
нарушениями психического
здоровья, а также с недостаточным
опытом/знаниями, исключая
случаи, когда эксплуатация
осуществляется такими лицами под
наблюдением ответственного за их
безопасность либо после
получения от ответственного за
безопасность соответствующих
разъяснений относительно
эксплуатации данного садового
инструмента.
Необходимо проследить, чтобы
дети не играли с садовым
инструментом.
Никогда не позволяйте
пользоваться триммером детям
или лицам, не знакомым с этими
указаниями. Национальные
предписания могут ограничивать
возраст оператора. Если Вы не
пользуетесь триммером, храните
его в недоступном для детей месте.
Никогда не работайте с
триммером, если отсутствуют или
повреждены крышки или
защитные приспособления или
если они неправильно
установлены.
Перед началом работы проверяйте
шнур или удлинитель на предмет
повреждений и наличие признаков
старения. При повреждении шнура
питания во время работы
немедленно вытащите
штепсельную вилку из розетки. НЕ
ПРИКАСАЙТЕСЬ К ШНУРУ, ПОКА
ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА ЕЩЕ
ВСТАВЛЕНА В РОЗЕТКУ. Не
работайте с триммером, если шнур
поврежден или износился.
При необходимости замены шнура
питания обращайтесь во
избежание опасности к
производителю, в
авторизированную сервисную
мастерскую производителя или к
квалифицированному
специалисту.
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 10 Wednesday, September 28, 2016 11:44 AM
Русский | 11
Bosch Power Tools F 016 L81 413 | (28.9.16)
Держите удлинитель вдали от
режущих элементов.
Перед началом работы и после
удара проверьте садовый
инструмент на предмет износа и
повреждений и при необходимости
отдайте его в ремонт.
Не пользуйтесь садовым
инструментом, если Вы устали или
больны, или находитесь под
действием спиртных напитков,
наркотических средств или
медикаментов.
Надевайте длинные, прочные
штаны, прочную обувь и рукавицы.
Не надевайте свободную одежду,
украшения, короткие штаны,
сандалии и не работайте без обуви.
Чтобы волосы не запутались в
движущихся деталях,
подвязывайте их выше уровня
плеч.
При обслуживании садового
инструмента надевайте
защитные очки и наушники.
Всегда сохраняйте устойчивое
положение и равновесие. Не
перенапрягайтесь.
Никогда не пользуйтесь
триммером, если поблизости
находятся другие люди, в
особенности дети, или домашние
животные.
Оператор или пользователь
ответственен за несчастные случаи
и ущерб, нанесенный другим
лицам или их имуществу.
Прежде чем прикоснуться к
вращающейся леске, подождите,
пока она полностью не
остановится. Леска продолжает
вращаться некоторое время после
выключения триммера и может
причинить телесные повреждения.
Работайте только при дневном
освещении или хорошем
искусственном освещении.
Не работайте с триммером при
плохих погодных условиях, в
частности, когда собирается гроза.
Использование триммера на
влажной траве снижает
эффективность работы.
Перед транспортировкой
триммера от места/к месту работы
выключайте его.
Включайте триммер только тогда,
когда руки и ноги будут находиться
на достаточном расстоянии от
вращающейся лески.
Не подставляйте руки и ноги под
вращающуюся леску.
Никогда не используйте
металлические режущие элементы
для этого триммера.
Регулярно проверяйте триммер и
выполняйте работы по его
техобслуживанию.
Отдавайте триммер в ремонт
только в авторизированные
сервисные мастерские.
Постоянно следите за чистотой
вентиляционных шлицев.
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 11 Wednesday, September 28, 2016 11:44 AM
12 | Русский
F 016 L81 413 | (28.9.16) Bosch Power Tools
Берегитесь травм от вставленного
ножа, который режет леску по
длине. После
заправки/подтягивания лески
обязательно переверните триммер
в горизонтальное рабочее
положение, прежде чем включать
его.
Выключайте садовый инструмент и
вытаскивайте штепсельную вилку
из розетки:
– всегда перед тем, как оставить
садовый инструмент без
присмотра
– перед тем, как менять катушку
– если запутался шнур
– перед очисткой или работами на
триммере
После окончания работы
вытаскивайте штепсельную вилку
из розетки и проверяйте садовый
инструмент на предмет
повреждений.
Храните садовый инструмент в
надежном, сухом и недоступном
для детей месте. Не ставьте другие
предметы на садовый инструмент.
Для сохранения безопасности
меняйте изношенные или
поврежденные части.
Для замены используйте
оригинальные запасные части
фирмы Bosch.
Никогда не включайте садовый
инструмент без монтированных
соответствующих деталей.
Электробезопасность
Внимание! Перед проведением
работ по техническому
обслуживанию или очистке,
выключайте садовый
инструмент и вытягивайте
штепсельную вилку из розетки.
Эти операции необходимо
проделывать также и в том
случае, если сетевой кабель
поврежден, перерезан или
запутался.
После выключения триммера
леска еще несколько секунд
продолжает вращаться.
Осторожно! Не прикасайтесь к
вращающейся леске.
Из соображений безопасности Ваш
садовый инструмент имеет защитную
изоляцию и не нуждается в
заземлении. Рабочее напряжение
составляет 230 В ~, 50 Гц (для стран,
не входящих в ЕС: 220 В).
Используйте только разрешенный
удлинительный кабель.
Информацию можно получить в
авторизированной сервисной
мастерской.
Для повышения безопасности
рекомендуется использовать
устройство защитного отключения
(УЗО), срабатывающее при макс.
30 мА. УЗО следует проверять
перед каждым использованием
аппарата.
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 12 Wednesday, September 28, 2016 11:44 AM
Русский | 13
Bosch Power Tools F 016 L81 413 | (28.9.16)
Указание для продуктов за
пределами Великобритании:
ВНИМАНИЕ: В интересах Вашей
безопасности необходимо соединить
штекер садового инструмента с
кабелем-удлинителем.
Соединительная муфта кабеля-
удлинителя должна быть защищена
от водяных брызг, сделана из резины
или покрыта резиной. Кабель-
удлинитель должен использоваться с
приспособлением для разгрузки
провода от натяжения.
Шнур необходимо регулярно
проверять на наличие признаков
повреждения, его можно
использовать только в безупречном
состоянии.
Поврежденный сетевой шнур
разрешается ремонтировать только
в авторизированной мастерской
Bosch.
Разрешается использовать только
кабели-удлинители типа H05VV-F или
H05RN-F.
Символы
Следующие символы помогут Вам при чтении и
понимании руководства по эксплуатации. Запомните
символы и их значение. Правильная интерпретация
символов поможет Вам правильнее и надежнее работать с
садовым инструментом.
Применение по назначению
Настоящий инструмент предназначен для стрижки травы
и сорняка под кустами, а также на склонах и для обработки
кромок, к которым не добраться газонокосилкой.
Использование по назначению распространяется на
температуру окружающей среды от 0 °C до 40 °C.
Технические данные
Символ Значение
Надевайте защитные рукавицы
Не используйте для очистки садового
инструмента проточную воду
Направление движения
Направление реакции
Включение
Выключение
Запрещенное действие
Принадлежности/запчасти
Триммер ART 37
Товарный №
0 600 878 M..
Номинальная потребляемая
мощность
Вт 1000
Число оборотов холостого
хода
мин
-1
9000
Подача режущей лески
автоматическа
я при прижатии
головке к земле
Переставляемая рукоятка
Диаметр режущей лески
мм 2,0
Ширина захвата
см 37
Емкость катушки
м7
Вес согласно EPTA-
Procedure 01:2014
кг 4,6
Класс защиты
/II
Серийный номер
см. заводскую табличку
садового инструмента
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При
других значениях напряжения, а также в специфическом для
страны исполнении инструмента возможны иные параметры.
Обращайте внимание на товарный номер на заводской табличке
Вашего садового инструмента. Торговые названия отдельных
садовых инструментов могут различаться.
Символ Значение
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 13 Wednesday, September 28, 2016 11:44 AM
14 | Русский
F 016 L81 413 | (28.9.16) Bosch Power Tools
Данные по шуму и вибрации
Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с
EN 50636-2-91.
А-взвешенный уровень шума от электроинструмента
составляет обычно: уровень звукового давления
83 дБ(A); уровень звуковой мощности 103 дБ(A).
Погрешность K =2,5 дБ.
Суммарная вибрация a
h
(векторная сумма трех направ-
лений) и погрешность K определены в соответствии с
EN 60335:
a
h
=4,8м/с
2
, K=1,5 м/с
2
.
Монтаж и эксплуатация
Не включайте садовый инструмент в розетку, пока
он не будет полностью монтирован.
После выключения триммера леска еще
продолжает вращаться несколько секунд. Прежде
чем повторно включить триммер, подождите, пока
двигатель/леска полностью не остановятся.
Нельзя выключать и включать инструмент без
промежуточного перерыва.
Не нажимайте на пусковую кнопку рукой,
поскольку она может очень нагреваться.
При замене лески или катушки удаляйте скопления
травы с крышки катушки.
Рекомендуется использовать разрешенные
режущие элементы Bosch. При использовании
других режущих элементов результат резания
может отличаться.
При монтаже новой катушки пружину можно
использовать повторно.
Поиск неисправностей
Действие Рисунок Страница
Комплект поставки
1 27
Сборка рукоятки
2 27
Крепление дополнительной
рукоятки
3 27
Монтаж защитной крышки
4 28
Крепление плечевого ремня
5 28
Монтаж кабеля-удлинителя
6 28
Включение
7 29
Выключение
7 29
Указания по работе
8 29
Подача режущей лески
9 30
Замена катушки
10 31
Наматывание режущей лески на
катушку
11 32
Установка катушки в крышку
катушки
12 33
Техобслуживание, очистка и
хранение
13–14 33 – 34
Выбор принадлежностей
15 34
Проблема Возможная причина Устранение
Триммер не работает Отсутствует питание Проверьте и включите
Неисправна розетка Воспользуйтесь другой штепсельной
розеткой
Поврежден кабель-удлинитель Проверьте кабель-удлинитель и
замените его в случае повреждения
Сработал предохранитель Замените предохранитель
Триммер работает с перебоями Поврежден кабель-удлинитель Проверьте кабель-удлинитель и
замените его в случае повреждения
Обратитесь в сервисную мастерскую
Повреждена внутренняя проводка
садового инструмента
Обратитесь в сервисную мастерскую
Перегрузка садового инструмента Высокая трава Стригите ступенчато
Садовый инструмент не режет Леска слишком короткая/оборвалась Замените режущий элемент
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 14 Wednesday, September 28, 2016 11:44 AM
Русский | 15
Bosch Power Tools F 016 L81 413 | (28.9.16)
Сервис и консультирование на
предмет использования продукции
www.bosch-garden.com
При всех дополнительных вопросах и заказе запчастей,
пожалуйста, обязательно указывайте 10-значный
товарный номер, указанный на заводской табличке
садового инструмента.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина
Гарантийное обслуживание и ремонт электро-
инструмента, с соблюдением требований и норм
изготовителя производятся на территории всех стран
только в фирменных или авторизованных сервисных
центрах «Роберт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной
продукции опасно в эксплуатации, может привести к
ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и
распространение контрафактной продукции
преследуется по Закону в административном и уголовном
порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация:
ООО «Роберт Бош»
Вашутинское шоссе, вл. 24
141400, г.Химки, Московская обл.
Россия
Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
Полную и актуальную информацию о расположении
сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете
получить:
на официальном сайте www.bosch-pt.ru
либо по телефону справочно сервисной службы
Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.[email protected]
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
г. Алматы
Казахстан
050050
пр. Райымбека 169/1
уг. ул. Коммунальная
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Утилизация
Не выбрасывайте садовые инструменты в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской
директивой 2012/19/EU об
отработанных электрических и
электронных приборах и ее
претворением в национальное
законодательство отслужившие
электрические и электронные приборы и
инструменты нужно собирать отдельно и сдавать на
экологически чистую рекуперацию.
Возможны изменения.
Леска не подается Катушка пустая Замените катушку
Леска запуталась в катушке Проверьте катушку и при
необходимости заново намотайте леску
Леска втягивается обратно в катушку При прижиме головки триммера к
земле леска не подается
Заново намотайте леску на катушку
(см. рис. 11)
Леска продолжает рваться Леска запуталась в катушке Проверьте катушку и при
необходимости заново намотайте леску
Неправильное обращение с
триммером
Срезайте траву только кончиком лески;
избегайте контакта с камнями, стенами
и другими твердыми предметами.
Регулярно подтягивайте леску, чтобы
использовать весь диаметр резания.
Проблема Возможная причина Устранение
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 15 Wednesday, September 28, 2016 11:44 AM
16 | Українська
F 016 L81 413 | (28.9.16) Bosch Power Tools
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Увага! Уважно прочитайте наступні
вказівки. Ознайомтеся з
елементами управління і
правилами користування садовим
інструментом. Зберігайте
інструкцію з експлуатації для
подальшого користування нею.
Пояснення щодо символів
Загальна вказівка про
небезпеку.
Прочитайте цю інструкцію з
експлуатації.
Слідкуйте за тим, щоб
чужорідні частки, що
відлітають при видуванні
повітря, не травмували людей
поблизу.
Попередження:
Дотримуйтеся безпечної
відстані до садового
інструменту, коли він працює.
Вимикайте тример та
витягайте штепсель з розетки,
якщо Ви хочете
переналаштувати або
очистити його, якщо
заплутався шнур живлення
або якщо Ви залишаєте тример без
нагляду навіть на короткий проміжок
часу. Не допускайте потрапляння
шнура живлення під ліску.
Вдягайте навушники і захисні
окуляри.
Не працюйте під дощем і не
залишайте тример під час
дощу надворі.
Слідкуйте за тим, щоб чужорідні тіла,
що відлітають, не травмували людей
поблизу.
Попередження: Дотримуйтеся
безпечної відстані до садового
інструменту, коли він працює.
Експлуатація
Цей садовий інструмент не
призначений для використання
особами (включаючи дітей) з
обмеженими психічними,
чуттєвими або розумовими
здатностями або недостатнім
досвідом та/або недостатніми
знаннями це дозволяється
робити лише у тому випадку, якщо
за ними спостерігає особа, що
відповідає за їхню безпеку, або
вони отримують від неї вказівки
щодо того, як слід використовувати
прилад.
Необхідно спостерігати за дітьми,
щоб переконатися, що вони не
грають з садовим інструментом.
В жодному разі не дозволяйте
користуватися тримером дітям і
особам, що не знайомі з цими
інструкціями. Національні приписи
можуть обмежувати допустимий вік
користувача. Якщо Ви певний час
не працюєте з тримером,
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 16 Wednesday, September 28, 2016 11:44 AM
Українська | 17
Bosch Power Tools F 016 L81 413 | (28.9.16)
зберігайте його в недоступному для
дітей місці.
Ніколи не працюйте з тримером,
якщо відсутні або пошкоджені
кришки або захисні пристрої, або
якщо вони неправильно
встановлені.
Перед початком роботи
перевіряйте шнур живлення або
подовжувач на предмет
пошкоджень і наявність ознак
старіння. У випадку пошкодження
шнура під час роботи негайно
витягніть штепсель із розетки. НЕ
ТОРКАЙТЕСЯ ДО ШНУРА, ПОКИ
ШТЕПСЕЛЬ ЩЕ ВСТРОМЛЕНИЙ В
РОЗЕТКУ. Не працюйте з
тримером, якщо шнур
пошкоджений або зносився.
З метою уникнення небезпеки при
заміні шнура живлення зверніться
до виробника, в авторизовану
сервісну майстерню виробника або
до кваліфікованого фахівця.
Тримайте подовжувач подалі від
різальних елементів.
Перед початком роботи та після
удару перевірте садовий
інструмент на предмет зношення і
пошкоджень і за необхідністю
віддайте його у ремонт.
Не користуйтеся садовим
інструментом, якщо Ви стомлені
або хворі, або знаходитеся під дією
спиртних напоїв, наркотиків або
ліків.
Одягайте довгі, міцні штани, міцне
взуття та рукавиці. Не одягайте
просторий одяг, прикраси, короткі
штани, сандалі і не працюйте
босоніж. Щоб волосся не
заплуталося в рухомих деталях,
зав’язуйте його вище рівня плечей.
При обслуговуванні садового
інструменту одягайте захисні
окуляри та навушники.
Завжди зберігайте стійке
положення і рівновагу. Не
перенапружуйтесь.
Ніколи не користуйтеся тримером,
коли поблизу знаходяться люди,
зокрема діти, або домашні тварини.
Користувач несе відповідальність
за нещасні випадки, тілесні
ушкодження інших людей і
пошкодження чужого майна.
Перш ніж торкатися до ліски, що
обертається, зачекайте, поки вона
повністю не зупиниться. Після
вимкнення тримера ліска ще
продовжує обертатися і може
призвести до поранень.
Працюйте лише при денному світлі
або при доброму штучному
освітленні.
Не працюйте з тримером за
поганих погодних умов, зокрема,
коли збирається гроза.
При використанні тримера в
мокрій траві його продуктивність
роботи зменшується.
Перед перенесенням тримера з/до
місця роботи вимикайте його.
Вмикайте тример лише тоді, коли
руки й ноги знаходитимуться на
достатній відстані від ліски, що
обертається.
Не підсовуйте руки і ноги під ліску,
що обертається.
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 17 Wednesday, September 28, 2016 11:44 AM
18 | Українська
F 016 L81 413 | (28.9.16) Bosch Power Tools
Ніколи не використовуйте металеві
різальні елементи для цього
тримера.
Регулярно перевіряйте тример і
виконуйте роботи з його
техобслуговування.
Віддавайте тример на ремонт лише
в авторизовану сервісну
майстерню.
Постійно слідкуйте за тим, щоб у
вентиляційних щілинах не було
трави.
Остерігайтеся травм від
вставленого ножа, що ріже ліску по
довжині. Після
заправлення/підтягування ліски
обов’язково переверніть тример в
горизонтальне робоче положення,
перш ніж вмикати його.
Вимикайте садовий інструмент і
витягайте штепсель із розетки:
– завжди перед тим, як залишити
садовий інструмент без нагляду
– перед тим, як міняти котушку
– якщо заплутався шнур живлення
– перед очищенням або роботами
на тримері
Після закінчення роботи витягайте
штепсель із розетки і перевіряйте
садовий інструмент на предмет
пошкоджень.
Зберігайте садовий інструмент в
безпечному, сухому і недосяжному
для дітей місці. Не ставте інші
предмети на садовий інструмент.
З міркувань техніки безпеки
міняйте зношені або пошкоджені
деталі.
Слідкуйте за тим, щоб нові деталі
були від Bosch.
Ніколи не вмикайте садовий
інструмент без монтованих
відповідних деталей.
Електрична безпека
Увага! Перед роботами з
технічного обслуговування або
очищення вимикайте садовий
інструмент та витягуйте
штепсель з розетки. Це саме має
чинність і якщо електрокабель
пошкоджений, надрізаний або
заплутався.
Після вимкнення тримера ліска
іще декілька секунд обертається.
Обережно не торкайтеся до
ліски, що обертається.
З міркувань техніки безпеки Ваш
садовий інструмент має захисну
ізоляцію і не потребує заземлення.
Робоча напруга становить 230 В,
50 Гц (для країн, що не належать до
ЄС – 220 В). Використовуйте лише
дозволені подовжувачі. Інформацію
можна отримати в авторизований
сервісній майстерні.
З метою збільшення безпеки
рекомендується користуватися
захисним автоматом макс. на
30 мА. Цей захисний автомат слід
перевіряти перед кожним
користуванням.
Вказівка щодо продуктів, що були
куплені за межами Великобританії:
УВАГА: З міркувань техніки безпеки
потрібно, щоб штепсель садового
інструменту був з’єднаний з
подовжувальним кабелем.
З’єднувальна муфта
подовжувального кабелю повинна
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 18 Wednesday, September 28, 2016 11:44 AM
Українська | 19
Bosch Power Tools F 016 L81 413 | (28.9.16)
бути захищена від водяних бризок,
зроблена з гуми або покрита гумою.
Подовжувальний кабель має
використовуватися з елементом, що
компенсує натяг.
Під’єднувальний кабель треба
регулярно перевіряти на предмет
пошкоджень; його дозволяється
використовувати лише в
бездоганному стані.
Пошкоджений під’єднувальний
кабель дозволяється ремонтувати
лише в авторизованій майстерні
Bosch.
Дозволяється користуватися лише
подовжувальними кабелями типу
H05VV-F або H05RN-F.
Символи
Наступні символи стануть Вам у нагоді, коли Ви будете
читати та щоб зрозуміти інструкцію з експлуатації.
Запам’ятайте ці символи та їх значення. Правильне
розуміння символів допоможе Вам правильно та
безпечно користуватися садовим інструментом.
Призначення приладу
Прилад призначений для зрізування трави і бур’яну попід
кущами, а також на косогорах і попід краями, куди не
достає газонокосарка.
Використання за призначенням розраховане на
температуру зовнішнього середовища від 0 °C до 40 °C.
Технічні дані
Інформація щодо шуму і вібрації
Значення звукової емісії отримані відповідно до
EN 50636-2-91.
А-зважений рівень звукового тиску від приладу, як
правило, становить: звукове навантаження 83 дБ(A);
звукова потужність 103 дБ(A). Похибка K =2,5 дБ.
Сумарна вібрація a
h
(векторна сума трьох напрямків) та
похибка K визначені відповідно до EN 60335:
a
h
=4,8 м/с
2
, K=1,5 м/с
2
.
Монтаж та експлуатація
Не вмикайте садовий інструмент в розетку, поки він
не буде повністю зібраний.
Символ Значення
Вдягайте захисні рукавиці
Не використовуйте для очищення
садового інструменту проточну воду
Напрямок руху
Напрямок реакції
Вмикання
Вимикання
Заборонена дія
Приладдя/запчастини
Тример ART 37
Товарний номер
0 600 878 M..
Ном. споживана потужність
Вт 1000
Кількість обертів на
холостому ходу
хвил.
-1
9000
Подача ліски
автоматична
при
притискуванні
головки до
землі
Регульована рукоятка
Діаметр ліски
мм 2,0
Діаметр кругового захвату
см 37
Ємність котушки
м7
Вага відповідно до EPTA-
Procedure 01:2014
кг 4,6
Клас захисту
/II
Серійний номер
див. заводську табличку
на садовому інструменті
Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При
інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни
виконанні можливі інші параметри.
Зважайте на товарний номер, що зазначений на заводській
табличці Вашого садового інструменту. Торговельна назва
окремих садових інструментів може розрізнятися.
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 19 Wednesday, September 28, 2016 11:44 AM
20 | Українська
F 016 L81 413 | (28.9.16) Bosch Power Tools
Після вимкнення тримера ліска ще декілька секунд
обертається. Перш ніж знову вмикати тример,
зачекайте, поки двигун/ліска не зупиняться.
Не вмикайте занадто швидко після вимикання.
Не натискуйте рукою на пускову кнопку для
підтягування ліски, адже вона може дуже
нагріватися.
Під час заміни ліски або котушки видаляйте
накопичення трави із кришки котушки.
Рекомендується використовувати дозволені Bosch
ліски. При використанні іншої ліски результат
підрізання може відрізнятися.
При монтажі нової котушки пружину можна
використовувати повторно.
Пошук несправностей
Дія Малюнок Сторінка
Обсяг поставки
1 27
Збирання рукоятки
2 27
Кріплення додаткової рукоятки
3 27
Монтаж захисної кришки
4 28
Кріплення плечового ременя 5 28
Монтаж подовжувального
кабелю
6 28
Вмикання
7 29
Вимкнення
7 29
Вказівки щодо роботи
8 29
Підтягування ліски
9 30
Заміна котушки
10 31
Намотування ліски на котушку
11 32
Встромляння котушки в кришку
котушки
12 33
Технічне обслуговування,
очищення та зберігання
13–14 33 – 34
Вибір приладдя
15 34
Дія Малюнок Сторінка
Симптоми Можлива причина Що робити
Тример не працює Відсутнє живлення Перевірте і увімкніть
Несправна розетка Користуйтеся іншою розеткою
Пошкоджений подовжувальний
кабель
Перевірте та замініть кабель у разі його
пошкодження
Спрацював запобігач Поміняйте запобіжник
Тример працює з перебоями Пошкоджений подовжувальний
кабель
Перевірте та замініть кабель у разі його
пошкодження
Зверніться в сервісну майстерню
Пошкоджена внутрішня проводка
садового інструменту
Зверніться в сервісну майстерню
Перевантаження садового
інструменту
Трава занадто висока Зрізайте траву шарами
Садовий інструмент не ріже Ліска занадто коротка/порвалася Замініть різальні елементи
Ліска не розмотується Котушка порожня Замініть котушку
Ліска заплуталася в котушці Перевірте котушку і при необхідності
перенамотайте ліску
Ліска затягується назад в котушку При притискуванні головки до землі
ліска не подається
Заново намотайте ліску на котушку
(див. мал. 11)
OBJ_BUCH-1565-004.book Page 20 Wednesday, September 28, 2016 11:44 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Bosch ART 37 Original Instructions Manual

Категория
Триммеры для травы
Тип
Original Instructions Manual

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ