Pioneer X-HM26D Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Для моделей
X-HM16/X-HM26
Дополнительная информация для клиентов в
Российской Федерации Информация о сертификации
X-HM16
X-HM26
X-HM26D
CD Receiver System
Micro chaîne CD
Sistema receptor de CD
Sistema CD con amplificatore
CD-Receiversystem
CD Receiver System
Система ресивера CD
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Bedienungsanleitung
Handleiding
Инструкции по эксплуатации
Register your product on/ Enregistrez votre produit sur / Registre su producto en
Registrare il proprio prodotto su / Registrieren Sie hier Ihr Produkt /
Registreer uw product op / Зарегистрируйте ваше изделие
http://www.pioneer.eu
(Europe / Europe / Europa / Europa / Europa / Europa / Европа)
SN29402699_X-HM16_26_26D_En_European.book 1 ページ 2016年7月22日 金曜日 午後7時2分
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг, дождя
или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное
пространство для вентиляции во избежание
повышения температуры внутри устройства (не
менее 25 см сверху, 10 см сзади и по 5 см слева и
справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия
для вентиляции, обеспечивающие надежную
работу изделия и защищающие его от перегрева.
Во избежание пожара эти отверстия ни в коем
случае не следует закрывать или заслонять
другими предметами (газетами, скатертями и
шторами) или устанавливать оборудование на
толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным изделием
класса 1 согласно классификации по
Безопасности лазерных изделий, IEC
60825-1:2007.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
D58-5-2-2a_A1_Ru
K041_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте
вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь
сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как
это может привести к короткому замыканию или
поражению электрическим током. Не ставьте
аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,
не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре
и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые
шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя
было наступить. Поврежденный сетевой шнур
может стать причиной возникновения пожара или
поразить Вас электрическим током. Время от
времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой
в ближайший официальный сервисный центр
фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель
STANDBY/ON
данного
устройства не полностью отключает его от
электросети. Чтобы полностью отключить
питание устройства, вытащите вилку кабеля
питания из электророзетки. Поэтому устройство
следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля
питания можно было легко вытащить из розетки
в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
X-HM16_26_26D_Ru.book 2 ページ 2016年7月22日 金曜日 午前11時2分
K058a_A1_Ru
Pb
Информация для пользователей по сбору и утилизации
бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах
означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная
продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасываться
вместе с обычным бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные
элементы питания были соответствующим образом обработаны,
утилизированы и переработаны, пожалуйста, передайте их в соответствующий
пункт сбора использованных электронных изделий в соответствии с местным
законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете
сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные
последствия для здоровья людей и окружающей среды, которые могут
возникнуть в результате несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и
утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания
обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры
утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в
соответствующие местные учреждения или к дилерам для получения
информации о правильных способах утилизации.
Обозначения
для элементов питания
Обозначение
для оборудования
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните маленькие детали в недоступном для
детей месте. В случае случайного проглатывания
немедленно обратитесь к врачу.
Предупреждение по радиоволнам
Данный аппарат использует радиоволновую частоту
2,4 ГГц, являющуюся диапазоном, используемым
другими беспроводными системами (микроволновыми
печами и радиотелефонами, др.). В случае появления
искажений на изображении на телевизоре,
существует возможность того, что данное устройство
(включая изделия, поддерживаемые данным
устройством) создают интерференцию сигналов с
входным разъемом антенны телевизора, видеодеки,
спутникового тюнера и т. п. В таком случае увеличьте
расстояние между входным гнездом антенны и
данным аппаратом (включая изделия,
поддерживаемые данным аппаратом).
Pioneer не несет ответственности за любые сбои на
совместимых изделиях Pioneer по причине
ошибок/сбоев связи, связанных с подключением к
сети и/или подключенным оборудованием.
Пожалуйста, свяжитесь с провайдером Интернет
услуги или производителем сетевого устройства.
Для использования Интернет требуется составить
отдельный контракт/произвести оплату провайдеру
Интернет услуги.
X-HM16_26_26D_Ru.book 3 ページ 2016年7月22日 金曜日 午前11時2分
4
Ru
Благодарим за покупку этого изделия компании Pioneer.
Для того чтобы правильно обращаться с приобретенной моделью устройства, прочтите, пожалуйста,
внимательно данную инструкцию. После того как вы ознакомитесь с инструкцией, сохраните ее в надежном
месте для обращения к ней в будущем.
Содержание
01 Перед началом работы
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Установка батареек в пульт дистанционного
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Использование пульта дистанционного
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
02 Названия частей и функции
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Акустическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
03 Подключения
Подключение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Подключение антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Использование внешних антенн. . . . . . . . . . . . . . . 10
Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
04 Начало работы
Для включения питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Настройка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Общее управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Функция ввода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Регулирование яркости дисплея. . . . . . . . . . . . . . . 12
Автоматическая установка громкости . . . . . . . . . . 12
Регулирование громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Приглушение звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Управление звуком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Эквалайзер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Регулирование низких частот (режим P.bass) . . . . 13
Регулировка тембра низких/высоких частот . . . . . 13
Настройка таймера включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Вызов таймера включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Отмена таймера включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Использование таймера включения. . . . . . . . . . . . 14
Использование таймера отключения . . . . . . . . . . . . . .14
Использование наушников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
05 Воспроизведение диска
Воспроизведение дисков или файлов . . . . . . . . . . . . .15
Загрузка диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Воспроизведение композиций на
компакт-диске . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Воспроизводите музыкальные файлы MP3. . . . . . 15
Усовершенствованное воспроизведение дисков CD или
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Повторное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Воспроизведение в случайной
последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Запрограммированное воспроизведение (CD) . . . 17
О загрузке файлов MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Переключение содержимого дисплея . . . . . . . . . . 17
06 Воспроизведение с USB
Воспроизведение запоминающих устройств USB . . .18
Повторное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Воспроизведение в случайной
последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Переключение содержимого дисплея . . . . . . . . . . 19
07 Использование тюнера
Прослушивание передач FM-диапазона (Только для
европейских моделей)/Прослушивание передач FM- или
AM-диапазона (Только для моделей для Северной
Америки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Сохранение запрограммированных
радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Использование системы передачи данных по радио
(RDS)
(только для моделей для Европы). . . . . . . . . . . . . . 21
Прослушивание радиостанций DAB+
(только X-HM26D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
О DAB+ (Digital Audio Broadcasting, цифровое
аудиовещание) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Переключение режимов информационного
дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Запоминание станции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Таблица частот DAB (ДИАПАЗОН III) . . . . . . . . . . . 24
08 Другие подключения
Подсоединение дополнительных компонентов . . . . . 25
Автоматическое переключение на вход Audio In
(только для моделей для Северной Америки) . . . . . . 25
09 Воспроизведение Bluetooth
®
Audio
Воспроизведение музыки с помощью беспроводной
технологии Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Использование дистанционного управления . . . . . . . 26
Спаривание с аппаратом (Первичная
регистрация) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Прослушивание музыки на аппарате с устройством с
поддержкой Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
BT STANDBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Предостережение по радиоволнам . . . . . . . . . . . . . . . 28
Рамки действия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Отражения радиоволн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Меры предосторожности, касающиеся соединений с
аппаратами, поддерживаемыми данным
устройством. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10 Дополнительная информация
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Воспроизводимые диски и форматы . . . . . . . . . . . . . . 31
Относительно компакт-дисков с защитой от
копирования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Поддерживаемые форматы аудиофайлов . . . . . . . 32
Меры предосторожности при эксплуатации . . . . . . . . 32
При перемещении устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Не размещайте предметы на устройстве . . . . . . . . 32
О конденсации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Чистка изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Чистка линзы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Обращение с дисками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Чистка дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
О дисках специальной формы . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Настройка автоматического отключения питания . . . 33
Сброс всех настроек на значения по умолчанию . . . 33
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
X-HM16_26_26D_Ru.book 4 ページ 2016年7月22日 金曜日 午前11時2分
Перед началом работы 01
5
Ru
English Français Español
Deutsch
Italiano
Nederlands Pyccкий
Глава 1:
Перед началом работы
Комплект поставки
При вскрытии коробки убедитесь, что в ней присутствуют
следующие принадлежности.
Пульт дистанционного управления
Батарейки AAA (R03) x 2
Кабель питания
Кабель антенны AM*1
Проволочная антенна FM*2
Проволочная антенна DAB/FM*3
Гарантийный сертификат*4
Инструкции по эксплуатации (данный документ)
*1 Только модели для Северной Америки
*2 Только X-HM16/X-HM26
*3 Только X-HM26D
*4 Только модели для Европы
Установка батареек в пульт
дистанционного управления
1 Откройте заднюю крышку и установите
батарейки, как показано ниже.
2 Закройте заднюю крышку.
ВНИМАНИЕ
Не используйте любые другие типы батареек, кроме
указанных батареек. Также не используйте новую
батарейку вместе со старой.
Вставляя батарейки, будьте внимательны, чтобы не
повредить пружины на - контактах для батареек.
Это может вызвать течь батареек или перегрев.
При установке батареек в пульт дистанционного
управления вставляйте их в правильной
ориентации в соответствии с обозначениями
полярности (+ и -).
Не нагревайте батарейки, не разбирайте и не
кидайте их в огонь или в воду.
Батарейки могут иметь различное напряжение, даже если
они одинаковы по размеру и форме. Не используйте
одновременно батарейки различных типов.
Во избежание протекания электролита батареек
извлеките батарейки, если не собираетесь использовать
пульт дистанционного управления в течение
продолжительного периода времени (1 месяц или более).
В случае протекания электролита тщательно протрите с
внутренней стороны отделение для батареек, затем
установите новые батарейки. В случае протекания
батарейки и попадания электролита на кожу, смойте его
большим количеством воды.
Производите утилизацию использованных батареек
в соответствии с действующими в вашей стране/
регионе государственными постановлениями или
правилами по охране окружающей среды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте и не храните батарейки под воздействием
прямых солнечных лучей или в помещении с высокой
температурой, например, в автомобиле или рядом с
обогревателем. Это может вызвать протекание, перегрев,
микровзрыв или возгорание батареек. Кроме того, это может
привести к сокращению срока службы или
производительности батареек.
Использование пульта дистанционного
управления
Пульт дистанционного управления имеет дальность
действия около 7 м при угле отклонения от датчика
дистанционного управления 30°.
Не забывайте о следующих моментах при
использовании пульта ДУ:
Следите за тем, чтобы между пультом дистанционного
управления и находящимся на основном устройстве
приемным датчиком не было никаких препятствий.
Дистанционное управление может работать неустойчиво, если на
датчик дистанционного управления на устройстве падает сильный
солнечный свет или свет от люминесцентного освещения.
Пульты ДУ для различных устройств могут создавать
помехи друг для друга. Не используйте пульты
дистанционного управления для другого оборудования,
расположенного рядом с этим устройством.
Замените батарейки, если вы заметите уменьшение
дальности действия пульта ДУ.
I
N
PUT
30°
7 м
30°
X-HM16_26_26D_Ru.book 5 ページ 2016年7月22日 金曜日 午前11時2分
Названия частей и функции02
6
Ru
Глава 2:
Названия частей и функции
Пульт ДУ
1 Í
Используется для включения ресивера или его
переключения в режим ожидания (стр. 12).
2 Кнопки выбора входа
Используется для выбора источника входа данного
ресивера (стр. 12).
Используется для настройки или воспроизведения
аудиофайла с помощью сети Bluetooth (стр. 26).
3MENU
Используйте для доступа к меню.
4
/
/
/
, ENTER
Используйте для выбора/переключения настроек
системы и режимов и для подтверждения действий.
5 PGM/MEMORY
Используется для сохранения радиостанций или
программирования компакт-диска (стр. 17).
Используется для сохранения в памяти станций FM/
AM (стр. 20) или DAB (стр. 24).
6 Кнопки управления воспроизведением
Используйте для управления каждой функцией после ее
выбора с помощью кнопок функций входа (стр. 16).
TUNE +/–
Используется для поиска радиочастот (стр. 20).
PRESET +/–
Используйте для выбора запрограммированных
радиостанций (стр. 20).
7 Кнопки управления звуком
Регулируют качество звука (стр. 13).
8SLEEP
См. Использование таймера отключения на стр. 14.
9TIMER
Используется для установки часов, а также для
установки и проверки установок таймера (стр. 12).
10
Нажмите для изменения настроек режима повторного
воспроизведения с компакт-дисков (стр. 16) или USB
(стр. 19).
11 RANDOM
Нажмите для изменения настроек режима воспроизведения в
случайном порядке с компакт-дисков (стр. 16) или USB (стр. 19).
12 DISPLAY
Нажмите для изменения отображения информации MP3
(стр. 17), RDS (стр. 21) или DAB (стр. 24).
13
Нажмите для возврата к предыдущему экрану.
14 Кнопки управления Volume
Используйте для регулировки уровня громкости прослушивания (стр. 12).
15
Отключение/включение звука (стр. 12).
16 DIMMER
Регулировка яркости дисплея. Имеется четыре уровня
изменения яркости (стр. 12).
1
2
3
6
4
7
8
9
5
11
12
13
14
10
15
16
X-HM16_26_26D_Ru.book 6 ページ 2016年7月22日 金曜日 午前11時2分
Названия частей и функции 02
7
Ru
English Français Español
Deutsch
Italiano
Nederlands Pyccкий
Передняя панель
1
Í
STANDBY/ON
Используется для включения ресивера или его
переключения в режим ожидания (стр. 12).
2 Датчик дистанционного управления
Принимает сигналы от пульта ДУ.
ндикатор TIMER
Загорается, когда отключается питание ресивера при
установке таймера.
лавный дисплей
См. Дисплей на стр. 8.
5 Регулирование громкости
Используйте для регулировки уровня громкости
прослушивания (стр. 12).
6 INPUT
Используется для выбора источника входа.
7 Гнездо для наушников
Используйте для подключения наушников. При
подключении наушников звук не будет
воспроизводиться через громкоговорители.
азъем USB
Используется для подключения устройства памяти USB
в качестве источника звука (стр. 18).
9 Лоток для дисков
Поместите диск, стороной с этикеткой вверх (стр. 15).
10 Кнопки управления воспроизведением
Используется для выбора требуемой дорожки или
файла для воспроизведения. Используется для
остановки воспроизведения. Останавливает или
возобновляет воспроизведение с точки паузы.
11 Кнопка открытия/закрытия лотка для
дисков
Используйте для открытия или закрытия лотка для
дисков (стр. 15).
TIMER
1 3 4 52
76 8 9 10 11
X-HM16_26_26D_Ru.book 7 ページ 2016年7月22日 金曜日 午前11時2分
Названия частей и функции02
8
Ru
Дисплей
1
Высвечивается при приглушении звука.
Примечание
Значок приглушения звука будет отображаться
красным цветом.
2
1
Запуск воспроизведения.
3
;
Пауза в воспроизведении.
4
Функция таймера установлена.
5 Символьный дисплей
Отображает различную информацию о системе.
Акустическая система
1 Высокочастотный динамик
2 Низкочастотный динамик
3 Терминалы громкоговорителя
ВАЖНО
Решетка громкоговорителя не снимается.
Оба громкоговорителя можно использовать или с
правой, или с левой стороны.
112 34
5
1
2
3
X-HM16_26_26D_Ru.book 8 ページ 2016年7月22日 金曜日 午前11時2分
Подключения 03
9
Ru
English Français Español
Deutsch
Italiano
Nederlands Pyccкий
Глава 3:
Подключения
ВНИМАНИЕ
Обязательно выключите питание и отсоедините
кабель питания от розетки при выполнении
подключений или изменении соединений.
Подключите кабель питания после выполнения
всех соединений между устройствами.
Подключение громкоговорителей
Откройте защитные выступы и вставьте оголенный
провод.
Присоедините черный провод к гнезду (s), а
красный провод — к гнезду (r).
ВНИМАНИЕ
На контактах громкоговорителей имеется
ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ напряжение. Во
избежание опасности поражения электрическим
током при подключении или отключении кабелей
громкоговорителей отсоединяйте кабель питания,
прежде чем прикасаться к любым
неизолированным деталям.
Не подключайте никаких динамиков, кроме тех,
которые входят в комплект поставки.
Не подключайте входящие в комплект динамики к
каким-либо усилителям, кроме того, что входит в
комплект поставки. Подключение к любому
другому усилителю может стать причиной
неисправности или пожара.
Не крепите громкоговоритель к стене или потолку.
Он может упасть и нанести травмы.
Эти громкоговорители имеют магнитное
экранирование. Однако, в зависимости от места
установки, на экране могут возникать искажения
цвета, если акустическая система установлена
очень близко к экрану телевизора. В таком случае,
выключите телевизор и затем включите его через
15 - 30 минут. Если проблема сохраняется,
отодвиньте акустическую систему от телевизора.
Убедитесь, что кабельные жилы громкоговорителя
не оголены и не контактируют с другими
кабельными жилами. Это может вызвать
неисправность изделия.
Не допускайте контакта сердечника кабеля
громкоговорителя с корпусом ресивера.
Если произойдет контакт оголенного кабеля
громкоговорителя с любой металлической частью
корпуса ресивера, это может повредить
громкоговоритель и стать причиной задымления и
возгорания.
Надежно вставьте кабели громкоговорителей в
зажимы и убедитесь, что кабель не выпадает из
зажима.
Примечание
Между громкоговорителями L и R нет разницы.
Левый
громкоговоритель
Правый
громкоговоритель
Задняя панель данного устройства
X-HM16_26_26D_Ru.book 9 ページ 2016年7月22日 金曜日 午前11時2分
Подключения03
10
Ru
Подключение антенн
Подключите рамочную антенну АМ и проволочную
антенну FM (DAB/FM), как показано ниже.
Для улучшения приема и качества звука
подключите внешние антенны (см. раздел
Использование внешних антенн ниже).
Только для моделей для Северной
Америки
Только для европейских моделей
1 Подсоедините провода антенны AM.
Держитесь за разъем для подсоединения.
2 Прикрепите рамочную антенну AM к
специальной стойке.
Установите, как показано на рисунке выше.
3 Установите антенну AM на плоскую
поверхность в направлении наилучшего
приема.
Для улучшения приема поставьте антенну возле
окна или в другом аналогичном месте.
Не устанавливайте антенну возле компьютера или
телевизора. Это может вызывать шум.
4 Подключите проволочную антенну FM
(DAB/FM) к разъему антенны FM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните
проволочную антенну FM (DAB/FM) и прикрепите ее к
стене или дверной раме. Не допускайте, чтобы антенна
свешивалась или спутывалась.
Использование внешних антенн
Улучшение качества приема FM
Для подключения внешней FM (DAB/FM)-антенны
используйте PAL-соединитель (приобретается
отдельно).
2
1
3
4
1
2
3
X-HM16/X-HM26
X-HM26D
4
X-HM16/
X-HM26
X-HM26D
Одноконтактны
й разьем PAL
Коаксиальный кабель с
сопротивлением 75 Ом
X-HM16_26_26D_Ru.book 10 ページ 2016年7月22日 金曜日 午前11時2分
Подключения 03
11
Ru
English Français Español
Deutsch
Italiano
Nederlands Pyccкий
Подключение
Перед выполнением или изменением соединений
выключите питание и отсоедините кабель питания от
сетевой розетки.
Когда выполнение всех соединений будет завершено,
вставьте вилку питания устройства в розетку сети
переменного тока.
ВНИМАНИЕ
Используйте только кабель питания, входящий в
комплект поставки данного устройства.
Используйте прилагаемый кабель питания только
по его прямому назначению, как описано выше.
К сетевой розетке
Задняя панель данного устройства
Кабель питания
X-HM16_26_26D_Ru.book 11 ページ 2016年7月22日 金曜日 午前11時2分
Начало работы04
12
Ru
Глава 4:
Начало работы
Для включения питания
Нажмите
Í
, чтобы включить питание.
После использования:
Нажмите кнопку Í, чтобы войти в режим ожидания.
Настройка часов
ажмите
Í
, чтобы включить питание.
2 Нажмите TIMER на пульте
дистанционного управления.
На главном дисплее отображается «CLOCK».
ажмите ENTER.
ажмите кнопки
/
, чтобы установить
день, затем нажмите ENTER.
ажмите кнопки
/
, чтобы установить
часы, затем нажмите ENTER.
ажмите кнопки
/
, чтобы установить
минуты, затем нажмите ENTER для
подтверждения.
ажмите ENTER.
Для подтверждения отображаемого времени:
Нажмите кнопку TIMER. Отображаемое время появится
примерно на 10 секунд.
Для переустановки часов:
Выполните операции раздела «Настройка часов» с шага
1.
Примечание
При восстановлении электропитания после
повторного подключения аппарата или после
аварийного отключения питания, переустановите
часы.
Общее управление
Функция ввода
При нажатии кнопки INPUT на основном блоке текущая
функция изменится на другой режим. Нажмите кнопку
INPUT несколько раз, чтобы выбрать нужную функцию.
*1 Только X-HM26D
*2 Только модели для Северной Америки
Регулирование яркости дисплея
Нажмите кнопку DIMMER для уменьшения яркости
дисплея. Имеется четыре уровня изменения яркости.
Автоматическая установка громкости
При выключении и включении основного блока с
уровнем громкости, установленным на значение 31 или
выше, громкость начинается со значения 30 и
устанавливается на последний настроенный уровень.
Регулирование громкости
Чтобы увеличить или уменьшить громкость, поверните
регулятор громкости VOLUME (на основном блоке) или
нажмите кнопку VOL +/– (на пульте ДУ).
ВНИМАНИЕ
Уровень звука при заданной настройке громкости
зависит от кпд громкоговорителей, расположения и
других различных факторов. Рекомендуется
избегать воздействия высоких уровней громкости.
При включении устройства не включайте громкость
на полную мощность. Слушайте музыку при
средних уровнях громкости. Избыточное звуковое
давление из наушников и головных телефонов
может вызвать потерю слуха.
Приглушение звука
При нажатии кнопки на пульте ДУ звук временно
приглушается. Повторно нажмите эту кнопку для
восстановления громкости.
CD
Bluetooth DAB
1
*
2
*
AM
A
udio In FMUSB
X-HM16_26_26D_Ru.book 12 ページ 2016年7月22日 金曜日 午前11時2分
Начало работы 04
13
Ru
English Français Español
Deutsch
Italiano
Nederlands Pyccкий
Управление звуком
Эквалайзер
При нажатии кнопки EQ на дисплее будет отображаться
настройка текущего режима. Для переключения на
другой режим нажмите несколько раз кнопку EQ, пока не
отобразится желаемый режим звучания.
Регулирование низких частот (режим
P.bass)
При первом включении питания аппарат входит в режим
P.bass, при котором выделяются низкие частоты. Для
отмены режима P.bass нажмите кнопку P.BASS на
пульте ДУ.
Регулировка тембра низких/высоких
частот
Нажмите SOUND для выбора «BASS» или «TREBLE»,
затем нажмите
/
для регулировки низких или
высоких частот.
Примечание
Функции EQ и P.BASS не могут работать
одновременно. Работать будет последняя
выбранная из этих двух функций.
SOUND может работать параллельно с функцией
EQ или P.BASS.
При выборе одной из этих функций
невыбранная функция будет
отображаться следующим образом.
1 Когда изменена настройка P.BASS (ON/
OFF).
EQ : FLAT
2 Когда изменена настройка EQ.
P.BASS : OFF
Настройка таймера включения
Используется для изменения текущей установки
таймера или для установки нового таймера.
ажмите
Í
, чтобы включить питание.
2 Нажмите и удерживайте TIMER на пульте
дистанционного управления.
3 Нажмите кнопки
/
, чтобы выбрать
параметр «ONCE» или «DAILY», затем
нажмите ENTER.
ONCE – Одноразовый таймер срабатывает один
раз только в заданное время.
DAILYЕжедневный таймер срабатывает в одно и
то же заданное время и дни недели.
4 Нажмите кнопки
/
, чтобы выбрать
параметр «TIMER SET», затем нажмите
ENTER.
5 Нажмите кнопки
/
, чтобы выбрать
источник воспроизведения с таймером,
затем нажмите ENTER.
CD, DAB (только X-HM26D), FM, AM (Только модели для
Северной Америки) и USB можно выбрать в качестве
источника воспроизведения.
ажмите кнопки
/
, чтобы установить
день на таймере, затем нажмите ENTER.
ажмите кнопки
/
, чтобы установить
часы, затем нажмите ENTER.
ажмите кнопки
/
, чтобы установить
минуты, затем нажмите ENTER.
Установите окончательно время, как описано в шагах 7
и 8 выше.
9 Отрегулируйте громкость нажатием VOL
+/–, затем нажмите ENTER.
На экране отображается символ « ».
10 Нажмите кнопку
Í
, чтобы войти в режим
ожидания.
Загорается индикатор TIMER.
NIGHT
FLAT
Пониженный на полтока и
базовый звук
ACTIVE
DIALOGUE
Звук, который можно слушать
ночью даже при низкой громкости
Мощный звук, который
усиливает низкие и высокие тона
Звук, который облегчает
прослушивание радио и
вокальных произведений
X-HM16_26_26D_Ru.book 13 ページ 2016年7月22日 金曜日 午前11時2分
Начало работы04
14
Ru
Вызов таймера включения
Может использоваться для повторного применения
текущей установки таймера.
1 Также выполните шаги с 1 до 3 в разделе
«Настройка таймера включения».
ажмите кнопки
/
, чтобы выбрать
параметр «TIMER ON», затем нажмите ENTER.
Отмена таймера включения
Может использоваться для отключения установки
таймера.
1 Также выполните шаги с 1 до 3 в разделе
«Настройка таймера включения».
ажмите кнопки
/
, чтобы выбрать
параметр «TIMER OFF», затем нажмите
ENTER.
Использование таймера включения
ажмите
Í
, чтобы выключить питание.
2 При наступлении времени включения
данное устройство автоматически
включится и начнет воспроизведение на
выбранной функции входа.
Примечание
Если на момент включения устройство памяти USB
не будет подключено к аппарату или не будет
вставлен диск, аппарат включится и не будет
воспроизводить композицию.
Некоторые диски не могут воспроизводиться
автоматически при наступлении времени
включения.
При установке таймера задавайте не менее одной
минуты между временем начала и окончания.
Использование таймера
отключения
Таймер отключения отключает устройство через
заданный период времени, позволяя спокойно засыпать,
не беспокоясь о необходимости выключения устройства.
1 Нажмите SLEEP несколько раз, чтобы
выбрать время отключения.
Выберите между значениями в минутах 10 min, 20 min,
30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 150 min, 180 min или OFF
(Выкл). Вновь заданное значение отображается в
течение 3 секунд, после чего выполнение настройки
завершено.
Примечание
Таймер отключения можно установить нажатием
SLEEP во время отображения оставшегося
времени.
Использование наушников
Подсоедините штекер наушников к гнезду.
При подключении наушников звук не будет
воспроизводиться через громкоговорители.
Не включайте громкость на полную мощность при
включении аппарата и слушайте музыку при
средних уровнях громкости. Избыточное звуковое
давление из наушников и головных телефонов
может вызвать потерю слуха.
Перед подключением или отключением наушников
уменьшите громкость.
Убедитесь, что ваши наушники имеют штекер
диаметром 3,5 мм и импеданс от 16 до 50 Ом.
Рекомендуемый импеданс составляет 32 Ом.
TIMER
X-HM16_26_26D_Ru.book 14 ページ 2016年7月22日 金曜日 午前11時2分
Воспроизведение диска 05
15
Ru
English Français Español
Deutsch
Italiano
Nederlands Pyccкий
Глава 5:
Воспроизведение диска
Эта система позволяет воспроизводить стандартные
компакт-диски, CD-R/RW в формате CD и CD-R/RW с
файлами MP3, запись на диски не предусмотрена.
Некоторые музыкальные диски CD-R и CD-RW могут не
воспроизводиться в случае их плохого состояния или
использования при их записи несовместимого
устройства.
Подробную информацию о MP3-файлах см. на стр. 31.
Воспроизведение дисков или файлов
Загрузка диска
ажмите
Í
, чтобы включить питание.
2 Нажмите CD на пульте ДУ или несколько
раз кнопку INPUT на основном блоке, чтобы
выбрать функцию CD.
ажмите
<
на аппарате, чтобы открыть
лоток компакт-дисков.
4 Поместите диск в лоток для дисков,
стороной с этикеткой вверх.
ажмите
<
на аппарате, чтобы закрыть
лоток компакт-дисков.
Воспроизведение композиций на
компакт-диске
1 После завершения распознавания
нажмите
1;
.
После воспроизведения последней дорожки устройство
автоматически остановится.
Воспроизводите музыкальные файлы MP3
В этом документе данные композиции в формате MP3 называются
«музыкальным файлом», а место ее хранения — «папкой».
1 После завершения распознавания
нажмите
/
, чтобы выбрать папку хранения
музыкального файла ([ ]), затем нажмите
или ENTER.
Если внутри выбранной папки имеются другие
папки, повторите этот шаг.
Чтобы вернуться в предыдущую папку, нажмите
или .
ажмите
/
, чтобы выбрать
музыкальный файл ([ ]), затем нажмите
1;
или ENTER.
После запуска воспроизведения будут непрерывно
воспроизводиться только музыкальные файлы,
хранящиеся внутри одной и той же папки.
ВНИМАНИЕ
Не помещайте два диска в один лоток для дисков.
Не воспроизводите диски специальных профилей
форме сердца, восьмигранника и т.п.). Это может
вызвать неисправности.
Не давите на лоток для дисков при его движении.
Если при открытии лотка происходит аварийное
отключение питания, подождите до возобновления
питания.
Помещайте диск диаметром 8 см только по центру
лотка для дисков.
Примечание
Из-за структуры информации на диске, требуется
больше времени для чтения диска MP3 по
сравнению с обычным диском CD (приблизительно
от 20 до 90 секунд).
Если начало первой дорожки достигается во время
быстрой перемотки назад, устройство войдет в
режим воспроизведения (только для CD).
Если при работе компакт-диска возникают
телевизионные или радиопомехи, отодвиньте
устройство подальше от телевизора или радио.
Совет
Если в режиме CD не выполнялось никакой
операции, и аудиофайл не воспроизводится в
течение более 20 минут, произойдет
автоматическое отключение питания. В этом случае
требуется переключить автоматическое
отключение на ON.
Автоматическое отключение питания может быть
настроено на ON/OFF (стр. 33).
X-HM16_26_26D_Ru.book 15 ページ 2016年7月22日 金曜日 午前11時2分
Воспроизведение диска05
16
Ru
Основные операции
Усовершенствованное
воспроизведение дисков CD или
MP3
Повторное воспроизведение
При повторном воспроизведении можно непрерывно
воспроизводить одну дорожку, все дорожки или дорожки
в запрограммированной последовательности.
Для повтора одной дорожки:
Нажмите несколько раз , пока не появится
индикация «REPEAT ONE». Нажмите ENTER.
Для повтора всех дорожек:
Нажмите несколько раз , пока не появится
индикация «REPEAT ALL». Нажмите ENTER.
Для повтора желаемых дорожек:
Выполните шаги 1–5 из раздела «Запрограммированное
воспроизведение (CD)» (стр. 17), затем нажимайте
кнопку , пока не отобразится «REPEAT ALL».
Нажмите ENTER.
Для отмены повторного воспроизведения:
Нажмите несколько раз , пока не появится
индикация «REPEAT OFF». Нажмите ENTER.
Примечание
После выполнения повторного воспроизведения
обязательно нажмите . Иначе, диск будет
воспроизводиться непрервыно.
Во время режима повторного воспроизведения
воспроизведение в случайной последовательности
невозможно.
Воспроизведение в случайной
последовательности
Дорожки на диске можно автоматически воспроизводить
в случайной последовательности.
Для воспроизведения всех дорожек в
случайной последовательности:
Нажмите несколько раз RANDOM, пока не появится
индикация «RANDOM ON». Нажмите ENTER.
Для отмены воспроизведения в случайной
последовательности:
Нажмите несколько раз RANDOM, пока не появится
индикация «RANDOM OFF». Нажмите ENTER.
Назначение
Основной
блок
Пульт ДУ Операция
Воспроизведение
Нажмите в режиме
остановки.
Стоп
Нажмите в режиме
воспроизведения.
(при воспроизведении
компакт-диска)
Отображается
сообщение «RESUME»,
и место остановки
воспроизведения
запоминается. При
повторном нажатии это
место стирается из
памяти.
Пауза
Нажмите в режиме
воспроизведения.
Нажмите кнопку
1;
,
чтобы возобновить
воспроизведение с
места остановки.
Дорожка
вперед/
назад
Нажмите в режиме
воспроизведения или
режиме остановки.
Если эта кнопка
нажимается в режиме
остановки, нажмите
кнопку
1;
, чтобы
начать воспроизведение
желаемой дорожки.
(при воспроизведении
файлов MP3)
Перейти к следующему
или предыдущему
музыкальному файлу
можно только внутри
одной и той же папки.
Быстрая
перемотка
вперед/
назад
Нажмите и удерживайте
в режиме
воспроизведения.
Отпустите кнопку для
возобновления
воспроизведения.
X-HM16_26_26D_Ru.book 16 ページ 2016年7月22日 金曜日 午前11時2分
Воспроизведение диска 05
17
Ru
English Français Español
Deutsch
Italiano
Nederlands Pyccкий
Примечание
Если кнопка 9 нажимается во время
воспроизведения в случайной последовательности,
можно перейти на следующую выбранную дорожку
в режиме воспроизведения в случайной
последовательности.
При воспроизведении в случайной
последовательности устройство будет выбирать и
проигрывать дорожки автоматически. (Нельзя
выбирать последовательность дорожек.)
Во время режима воспроизведения в случайной
последовательности повторное воспроизведение
невозможно.
Запрограммированное
воспроизведение (CD)
Можно сделать до 24 выборов для воспроизведения в
желаемой последовательности.
1 В режиме остановки нажмите кнопку
PGM/MEMORY на пульте ДУ, чтобы войти в
режим сохранения программы.
ажмите
:
9
для выбора
композиций.
3 Нажмите ENTER чтобы сохранить номер
папки и дорожки.
4 Повторите шаги 2–3 для других
композиций. Можно запрограммировать не
более 24 композиций.
Если вы хотите проверить запрограммированные
дорожки, нажмите кнопку PGM/MEMORY.
При ошибке можно отменить последние
запрограммированные дорожки, нажав кнопку .
5 Нажмите кнопку
1;
для начала
воспроизведения.
Для отмены режима запрограммированного
воспроизведения:
Для отмены запрограммированного воспроизведения
нажмите два раза на пульте ДУ. На дисплее появится
индикация «PRG CLEAR», и все запрограммированное
содержимое будет стерто.
Добавление дорожек к программе:
Нажмите кнопку PGM/MEMORY. Затем выполните шаги
2 - 3, чтобы добавить дорожки.
Примечание
При извлечении диска программа автоматически
отменяется.
При нажатии кнопки Í для входа в режим ожидания
или изменения функции с CD на другую функцию,
выбранные программы будут стираться.
При работе программы воспроизведение в
случайной последовательности невозможно.
О загрузке файлов MP3
В интернете имеется много музыкальных сайтов, где вы
можете загрузить музыкальные файлы в формате MP3.
Для загрузки музыкальных файлов следуйте
инструкциям на веб-сайте. Затем вы сможете
воспроизвести эти загруженные музыкальные файлы,
записав их на диск CD-R/RW.
Загруженные композиции/файлы предназначены
только для личного пользования. Любое иное
использование композиции без разрешения
владельца запрещено законом.
Переключение содержимого дисплея
1 Нажмите DISPLAY в течение
воспроизведения.
Если в файл записана информация о названии песни,
имени исполнителя и названии альбома, то эта
информация будет отображаться на дисплее. (Вы
можете видеть, что на этом аппарате отображаются
только буквенно-цифровые символы. Символы,
отличные от буквенно-цифровых, показываются в виде
«».)
Примечание
Воспроизведение неподдерживаемых файлов
невозможно. Такие файлы пропускаются
автоматически.
Возможны случаи, когда не отображается никакой
информации.
Отображение названия, исполнителя и альбомов
поддерживается только в версии ID3 1 (1.0 или 1.1).
Отображение
названия
Отображение номера и
названия композиции
Отображение имени
исполнителя
Отображение
названия альбома
Отображение номера
композиции в папке и
времени воспроизведения
Отображение номера
композиции в папке и
оставшегося времени
X-HM16_26_26D_Ru.book 17 ページ 2016年7月22日 金曜日 午前11時2分
Воспроизведение с USB06
18
Ru
Глава 6:
Воспроизведение с USB
Воспроизведение запоминающих
устройств USB
Этот ресивер позволяет прослушивать файлы MP3 с
двухканальным звуком через интерфейс USB на его
передней панели.
Pioneer не гарантирует, что будет воспроизводиться
любой файл, записанный на запоминающем
устройстве USB, или что будет подаваться питание
на запоминающее устройство USB. Также обратите
внимание, что компания Pioneer не несет никакой
ответственности за любую потерю файлов на
запоминающих устройствах USB в связи с
подключением к данному устройству.
Подробную информацию о MP3-файлах см. на стр.
31.
1 Нажмите USB для выбора в качестве
входного источника.
На основном дисплее показывается индикация «USB».
2 Подключите запоминающее устройство
USB.
Данный ресивер не поддерживает USB
концентратор.
3 После завершения распознавания
нажмите
/
, чтобы выбрать папку хранения
музыкального файла ([ ]), затем нажмите
или ENTER.
В этом документе данные композиции в формате
MP3 называются «музыкальным файлом», а место
ее хранения — «папкой».
Если внутри выбранной папки имеются другие
папки, повторите этот шаг.
Чтобы вернуться в предыдущую папку, нажмите
или .
ажмите
/
, чтобы выбрать
музыкальный файл ([ ]), затем нажмите
1;
или ENTER.
После запуска воспроизведения будут непрерывно
воспроизводиться только музыкальные файлы,
хранящиеся внутри одной и той же папки.
Подробную информацию об основных операциях
см. на стр. 16.
При переключении на другой входной источник
сначала остановите воспроизведение с устройства
памяти USB.
Перед извлечением запоминающего устройства
USB отключите питание.
Примечание
Данное устройство может не распознавать
запоминающее устройство USB, не воспроизводить
файлы или не подавать питание на запоминающее
устройство USB. Подробнее, см. Когда подключено
запоминающее устройство USB на стр. 30.
Когда не идет воспроизведение с запоминающего
устройства USB, если в течение 20 минут и дольше
с устройством не выполняется никаких операций,
питание автоматически отключается. В этом случае
требуется переключить автоматическое
отключение на ON (стр. 33).
TIMER
Запоминающее
устройство USB
(имеется в продаже)
X-HM16_26_26D_Ru.book 18 ページ 2016年7月22日 金曜日 午前11時2分
Воспроизведение с USB 06
19
Ru
English Français Español
Deutsch
Italiano
Nederlands Pyccкий
Повторное воспроизведение
При повторном воспроизведении можно непрерывно
воспроизводить одну дорожку, все дорожки или дорожки
в запрограммированной последовательности.
Для повтора одной дорожки:
Нажмите несколько раз , пока не появится
индикация «REPEAT ONE». Нажмите ENTER.
Для повтора всех дорожек:
Нажмите несколько раз , пока не появится
индикация «REPEAT ALL». Нажмите ENTER.
Для отмены повторного воспроизведения:
Нажмите несколько раз , пока не появится
индикация «REPEAT OFF». Нажмите ENTER.
Примечание
После выполнения повторного воспроизведения
обязательно нажмите . Иначе файл
запоминающего устройства USB будет
воспроизводиться непрерывно.
Во время режима повторного воспроизведения
воспроизведение в случайной последовательности
невозможно.
Воспроизведение в случайной
последовательности
Файл в запоминающем устройстве USB можно
автоматически воспроизводить в случайной
последовательности.
Для воспроизведения всех дорожек в
случайной последовательности:
Нажмите несколько раз RANDOM, пока не появится
индикация «RANDOM ON». Нажмите ENTER.
Для отмены воспроизведения в случайной
последовательности:
Нажмите несколько раз RANDOM, пока не появится
индикация «RANDOM OFF». Нажмите ENTER.
Примечание
Если кнопка 9 нажимается во время
воспроизведения в случайной последовательности,
можно перейти на следующую выбранную дорожку
в режиме воспроизведения в случайной
последовательности.
При воспроизведении в случайной
последовательности устройство будет выбирать и
проигрывать дорожки автоматически. (Нельзя
выбирать последовательность дорожек.)
Во время режима воспроизведения в случайной
последовательности повторное воспроизведение
невозможно.
Переключение содержимого дисплея
Данный аппарат может повторно воспроизводить папки,
сохраненные на запоминающем устройстве USB.
Подробнее, см. Переключение содержимого дисплея на
стр. 17.
X-HM16_26_26D_Ru.book 19 ページ 2016年7月22日 金曜日 午前11時2分
Использование тюнера07
20
Ru
Глава 7:
Использование тюнера
Прослушивание передач FM-
диапазона (Только для европейских
моделей)/Прослушивание передач
FM- или AM-диапазона (Только для
моделей для Северной Америки)
В приведенных ниже пунктах описывается процедура
настройки на радиостанции диапазона FM и AM с
использованием функций автоматической (поиск) или
ручной (пошаговой) настройки. Выполнив настройку на
радиостанцию, ее частоту можно сохранить в памяти
для последующего вызова. Подробные инструкции об
этом см. ниже в разделе Сохранение
запрограммированных радиостанций ниже.
Настройка
ажмите
Í
, чтобы включить питание.
2 Нажмите кнопку TUNER несколько раз,
чтобы выбрать желаемый частотный
диапазон (FM или AM).
(X-HM26D) Можно выбрать «FM» и «DAB».
Подробную информацию о режиме «DAB» см. на
стр. 23.
3 Нажмите кнопку TUNE +/– на пульте ДУ,
чтобы настроиться на желаемую станцию.
Автоматическая настройка:
Нажмите и удерживайте кнопку TUNE +/–,
автоматически запустится сканирование, и тюнер
остановится на первой принимаемой радиостанции.
Ручная настройка:
Нажмите кнопку TUNE +/– несколько раз, чтобы
настроиться на желаемую станцию.
Примечание
При появлении радиопомех автоматическая
настройка может автоматически остановиться в
этом месте.
Автоматическая настройка будет пропускать
станции со слабым сигналом.
Для остановки автоматической настройки нажмите
.
При настройке на станцию RDS (Система
радиоданных) сначала будет отображаться
частота. Наконец, появится название станции.
Полной автоматической настройки можно достичь
для станций RDS, используя режим автоматической
настройки на предварительно запомненные
программы (радиостанции) (ASPM), см. стр. 22.
Для приема стереосигнала в диапазоне FM:
1 Нажимайте TUNER до тех пор, пока на дисплее не
отобразится «FM».
ажмите MENU и затем нажимайте /, пока на
дисплее не отобразится «FM STEREO/MONO».
ажмите ENTER и затем нажимайте / до тех пор,
пока на дисплее не отобразится «AUTO».
Улучшение слабого приема FM:
После выполнения указанных выше шагов 1 - 2 нажмите
ENTER и затем нажимайте / до тех пор, пока на
дисплее не отобразится «MONO».
При этом тюнер переключится со стереофонического на
монофонический режим, и обычно улучшается прием.
Сохранение запрограммированных
радиостанций
Если Вы хотите слушать конкретную радиостанцию, то
удобно, чтобы ресивер сохранил частоту для быстрого
поиска в любое необходимое время (Предварительная
настройка). Это экономит усилия, устраняя
необходимость периодической ручной настройки.
Данное устройство может запоминать до 45 станций.
(30 станций FM/15 станций AM)
X-HM16_26_26D_Ru.book 20 ページ 2016年7月22日 金曜日 午前11時2分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Pioneer X-HM26D Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ