Elta 2322USB Инструкция по применению

Категория
Радиостанции
Тип
Инструкция по применению
00-4518 Cover 12/1/06 5:38 PM Page 1
2322USB
Design Stereo Music-Center mit Cassette,
CD/ MP3-Player und USB-Anschluss
Stylová stereo hudební sestava s kazetovým a
CD/MP3 přehrávačem a USB portem
Kaset, CD/MP3 çalarlı ve
USB portlu Şık Müzik Seti
Sistem Stereo pentru Muzica, cu
CD/ MP3 Player, caseta si Port USB
Дизайнерски Музикален Център с Касетофон,
Диск (CD) Плейър / МР3 Плейър и USB Букса
Стерео музыкальный цент «Design» с CD/ MP3
плеером, кассетным плеером и USB портом
Design Stereo muziekcentrum met cassette,
CD/ MP3-speler en USB-ingang
Stylowy muzyczny zestaw stereo z odtwarzaczem
kaset, płyt CD/MP3 i portem USB
Centro de Música Estéreo de Design com
Leitor de Cassetes, CD/MP3 e Entrada USB
Centro de Música Estéreo de Diseño con
Casete, Reproductor CD/ MP3 y Puerto USB
Music Center Stereo con cassetta,
lettore CD/ MP3 e porta USB
Formatervezett Sztereó Mikro Hifi, Kazetta-,
CD- és MP3-lejátszóval és USB bemenettel
Chaîne stéréo stylée avec lecteur de
cassettes, lecteur CD/ MP3 et port USB
Design Stereo Music Center
With Cassette, CD/ MP3 Player and USB Port
BG
RU
2.
MODELL: 2322USB
Design Stereo Music-Center mit Cassette, CD/ MP3-Player und USB-Anschluss
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON
STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSE
NICHT ÖFFNEN.
ES BEFINDEN SICH KEINE VOM
VERBRAUCHER WARTBAREN
TEILE IM INNERN DES GERÄTS.
REPARATUR UND WARTUNG NUR
DURCH FACHPERSONAL.
Das Ausrufungszeichen
imgleichseitigen Dreieck
weist auf wichtige
Bedienungs- und
Wartungsanleitungen hin.
Der Blitz im gleichseitigen
Dreieck weist auf gefährliche
Hochspannung im Gerät hin,
die zu Stromschlag führen
kann.
Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschlucken, dies kann zu ernsthaften
Schädigungen oder Erticken führen. Achten Sie insbesondere bei Kindern darauf, dass Kleinteile
und Batterien außerhalb deren Reichweite sind.
Wichtige Hinweise zum Gehörschutz
Vorsicht:
Ihr Gehör liegt Ihnen und auch uns am Herzen.
Deshalb seien Sie bitte vorsichtig beim Gebrauch dieses Gerätes.
Wir empfehlen: Vermeiden Sie hohe Lautstärken.
Sollte das Gerät von Kindern verwendet werden, achten Sie darauf, dass das Gerät nicht zu laut
eingestellt wird.
Achtung!
Zu hohe Lautstärken können bei Kindern irreparable Schäden hervorrufen.
Lassen Sie NIEMALS Personen, und insbesondere keine Kinder, Gegenstände in Löcher,
Schächte oder andere Öffnungen des Gehäuses stecken; dies könnte zu einem tödlichen
elektrischen Schlag führen. Das Gerätegehäuse, darf nur von ausgebildetem Fachpersonal
geöffnet werden.
Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend. Das
Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Wohn- und Geschäftsbereichen bestimmt.
Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere Verwendung sorgfältig auf.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanlei
-
tung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung,
der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
WEITERE INFORMATIONEN
3.
Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder
mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden
verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen.
Hitze und Wärme
Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, dass das Gerät
keinen direkten Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer ausgesetzt ist. Achten Sie darauf,
dass die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdeckt sind.
Feuchtigkeit und Reinigung
Dieses Produkt ist nicht wasserfest! Tauchen Sie den Player nicht in Wasser ein und lassen ihn
auch nicht mit Wasser in Berührung kommen. In den Player eindringendes Wasser kann ernsthafte
Schäden verursachen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzen oder Schleifmittel
enthalten, da diese den Player beschädigen können. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches,
feuchtes Tuch.
Batterien fachgerecht entsorgen
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatter-
ien abgegeben werden. Werfen Sie Batterien niemals in Feuer.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. ALLE ANWEISUNGEN LESEN - Vor Betrieb des Geräts sollten Sie alle Sicherheits- und
Bedienungsanleitungen lesen.
2. ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN - Die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten für zukünftigen
Bezug aufbewahrt werden.
3. WARNUNGEN BEACHTEN - Die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten
beachtet werden.
4. ANWEISUNGEN BEFOLGEN - Alle Bedienungs- und Verwendungsanweisungen sollten befolgt werden.
5. WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden, z.B. in der
Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, eines Waschkübels, in einem nassen
Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens usw.
6. BELÜFTUNG - Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung. Sie sind für zuverlässigen
Betrieb des Gerätes und Schutz vor Überhitzung erforderlich und dürfen nicht blockiert oder abgedeckt
werden. Die Öffnungen sollten niemals dadurch blockiert werden, dass das Gerät auf ein Bett, ein Sofa,
einen Teppich oder eine ähnliche Oberfläche gestellt wird. Das Gerät sollte nur dann in Einbauinstallierung
wie in einem Bücherschrank oder einem Regal verwendet werden, wenn angemessene Belüftung
vorgesehen ist bzw. die Anweisungen des Herstellers befolgt worden sind.
7. WÄRME - Das Gerät sollte fern von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Öfen und anderen
wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufgestellt werden.
8. STROMVERSORGUNG - Dieses Gerät sollte nur mit der auf dem Typenschild angegebenen
Stromversorgungsart betrieben werden. Wenn Sie nicht sicher sind, was für eine Stromversorgung Sie
haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihr Elektrizitätswerk. Beziehen Sie sich für
Batteriebetrieb oder andere Stromquellen bitte auf die Bedienungsanleitung.
9. NETZKABELSCHUTZ - Netzkabel sollten so verlegt werden, dass möglichst nicht darauf getreten wird
und dass sie nicht eingeklemmt werden, mit besonderer Beachtung der Kabel an Steckern,
Verlängerungskabeln und dem Austritt des Kabels aus dem Gerät.
10. NICHTBENUTZUNG – Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker und Antennenkabel ab.
11. EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN UND FLÜSSIGKEITEN -
Niemals Objekte irgendwelcher Art
durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung stehende Teile berühren oder
kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder Stromschlag kommen kann. Niemals Flüssigkeiten
irgendwelcher Art auf dem Gerät verschütten. Bitte demontieren Sie das Gerät nicht!
12. BESCHÄDIGUNG, DIE EINE WARTUNG ERFORDERT -
Ziehen Sie stets den Netzstecker
und wenden sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn:
4.
DIESER CD-PLAYER IST EIN KLASSE 1 LASERPRODUKT UND BENUTZT SICHTBARE/UNSICHTBARE
LASERSTRAHLEN, DIE ZU GEFÄHRLICHER STRAHLENBELASTUNG FÜHREN KÖNNEN. BITTE
BETREIBEN SIE DEN CD-PLAYER ENTSPRECHEND DER BEDIENUNGSANLEITUNG.
STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ANDERS ALS IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN ZUR FREISETZUNG GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, STROMSCHLAG UND STÖRUNGEN NUR EMPFOHLENES ZUBEHÖR
VERWENDEN UND GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
EINSTELLEN EINER SICHEREN LAUTSTÄRKE
• Beim ständigen Hören lauter Musik gewöhnt sich Ihr Gehör daran und lässt die Lautstärke geringer
erscheinen.
• Was normal erscheint, kann schon lange zu laut und gesundheitsschädlich sein.
• Stellen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Lautstärke niedrig ein.
• Erhöhen Sie die Lautstärke langsam.
• Die Hörschäden können weitreichend und nicht heilbar sein.
• Wenden Sie sich bei Hörproblemen bitte unverzüglich an Ihren Hausarzt.
WEITERE HINWEISE ZUM GERÄT
Aufstellort des Gerätes
• Vermeiden Sie Vibrationen, Stöße oder geneigte Oberflächen, hierdurch können Komponenten erheblich
beschädigt werden.
• Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
• Das Gerät niemals auf Verstärker oder andere Geräte stellen, die heiß werden können.
Magnetische Gegenstände meiden
• Magnetische Gegenstände vom Gerät entfernt halten, wie beispielsweise nicht abgeschirmte Lautsprecher.
a. Das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist;
b. Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind;
c. Das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war;
d. Das Gerät nicht wie gewöhnlich funktioniert. Stellen Sie nur jene Steuerungen ein, die in der
Bedienungsanleitung beschrieben sind;
e. Das Gerät fallen gelassen oder beschädigt wurde;
f. Das Gerät schwere Veränderungen der Leistungsmerkmale zeigt.
13. WARTUNG - Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten, da Sie sich durch Öffnen bzw. Entfernen
von Abdeckungen hohen Spannungen und sonstigen Gefahren aussetzen können. Wenden Sie sich mit
Wartung und Reparaturen stets an einen autorisierten Kundendienst.
14. REINIGUNG – Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker. Benutzen Sie keine flüssigen oder
Sprühreiniger, sondern nur ein feuchtes Tuch. Folgen Sie den Reinigungshinweisen in der
Bedienungsanleitung.
15. GEWITTER – Ziehen Sie während eines Gewitters und bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker und
Antennenkabel als zusätzlichen Schutz gegen Überspannung ab.
16. SICHERHEITSÜBERPRÜFUNG – Verlangen Sie nach einer Wartung stets eine Sicherheitsüberprüfung
durch den Kundendienst.
17. ÜBERLASTUNG – Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel nicht, das kann zu Feuer und
Stromschlag führen.
18. ELEKTROSTATISCHE ENTLADUNG - Wenn ein Fehler angezeigt wird oder eine Fehlfunktion besteht,
das Netzkabel rausziehen und alle Batterien entfernen. Danach das Netzkabel wieder anschließen.
ACHTUNG
5.
Kondensation:
• Beim Umsetzen des Geräts von einer kalten in eine warme Umgebung kann es zu Kondensationsbildung
kommen. In diesem Fall sind Fehlfunktionen nicht auszuschließen.
Schalten Sie das Gerät nicht ein und benutzen es für etwa 1 Stunde nicht, bis es ausgetrocknet ist.
Umsetzen des Players
• Entfernen Sie vor einem Transport des Geräts die CD.
Es empfiehlt sich auch bei Nichtbenutzung des Geräts die CD zu entfernen und den Player auszuschalten.
Energie sparen
• Es empfiehlt sich bei Nichtbenutzung das Gerät auszuschalten.
Bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
ACHTUNG: Die Laserlinse nicht berühren.
Ansicht der Bedienelemente / Anschlüsse
1. CD Klappe
2. + VOL-UP: Lautstärke erhöhen
3. – VOL DN: Taste Lautstärke veringern
4. POWER LED
5. USB Port
6. Track zurück/Track rückwärts durchsuchen
7. Wiedergabe/Pause
8. Funktionswahlschalter (Tape/USB/Tuner)
9. CD/USB Taste: CD oder USB Betriebsart
10. - Tuning + : Sendersuche
11. Öffnen/Schließen der CD Klappe
12. LCD-Display
13. FOLDER UP Taste: Ordner weiter
14. X-BASS Taste: Aktivieren der Bass-Verstärkung
15. IR: Fernbedienungssensor:
16. Track weiter/Track vorwärts durchsuchen
17. /STOP Taste: Beenden der Wiedergabe
18. Wahlschalter Frequenzbereich (AM/FM/FM. St.)
19. PROGRAM Taste: Programmierte Wiedergabe
20. Kassettenfach
21. Kopfhörerbuchse
22. Aufnahme-/Wiedergabe-Steuerung Kassettendeck
23. FM ANT.: UKW-Wurfantenne
24. Lautsprecheranschlüsse links/rechts L/R
25. Beat Cut Schalter 1 -- 2
26. Netzkabel
TASTEN AUF DER FERNBEDIENUNG UND IHRE FUNKTION
1. CD/USB Taste: CD oder USB Betriebsart
2. PLAY/PAUSE Taste: Wiedergabe/Pause
3. SKIP + vorwärts: Track vorwärts/Track vorwärts durchsuchen
4. STOP Taste: Wiedergabe beenden
5. PROG Taste: Programmierte Wiedergabe
6. FOLDER UP Taste: Einen Ordner weiter
7. SKIP – rückwärts: Track rückwärts/Track rückwärts durchsuchen
8. MODE Taste: Wiederholungsarten
1
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
2
3
4
5
6
7
8
9
10
21
23
25
26
24
16
7
8
2
3
4
5
6.
INSTALLATION UND ANSCHLUSS
Auspacken:
Nehmen Sie das Gerät und die zwei Lautsprecher vorsichtig aus der Verpackung. Bitte heben Sie die
Verpackung zur weiteren Verwendung auf. Entfernen Sie alle Klebestreifen und entfernen Sie vorsichtig den
Schutz für die Laser-Linse im CD-Laufwerk.
Vorbereitung der Fernbedienung
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung.
1. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel durch leichtes Herunterdrücken und schieben Sie ihn nach außen.
2. Setzen Sie zwei Batterien Typ „LR03 \ AAA \ UM-4" ein.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die im Batteriefach dargestellte Polarität ( und ).
3. Schieben Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach.
HINWEIS: Alte Batterien können anschwellen und auslaufen. Entnehmen Sie erschöpfte Batterien oder
wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, damit das Gerät nicht beschädigt wird.
Hinweise zur Fernbedienung
• Lässt die Reichweite der Fernbedienung nach, dann sind die Batterien erschöpft und Sie müssen die
Batterien ersetzen.
• Batterien nicht aufladen, kurzschließen, zerlegen, erhitzen oder ins Feuer werfen.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, treten nicht darauf und stoßen sie auch anderweitig nicht hart
an, Fehlfunktionen können die Folge sein.
• Bei längerer Nichtbenutzung entnehmen Sie bitte die Batterien.
Reichweite der Fernbedienung
Drücken Sie sanft, aber fest auf die Tasten.
Richten Sie die Fernbedienung aus nicht mehr als 6 m Entfernung im Winkel von 60º auf das Sensorfenster
vorn im Gerät aus.
Hinweise zur Reichweite der Fernbedienung
• Richten Sie keine hellen Lampen auf das Sensorfenster.
• Die Reichweite hängt von der Helligkeit des Raums ab.
• Gegenstände zwischen Fernbedienung und Sensorfenster blockieren die Übertragung.
• Benutzen Sie die Fernbedienung nicht gleichzeitig mit Fernbedienungen für andere Geräte.
Lautsprecheranschluss
Schließen Sie die Lautsprecher an die roten und schwarzen Anschlüssen
auf der Rückseite des Geräts an (siehe Abbildung).
Schließen Sie den rechten Lautsprecher an den R-, R+ (rechts)
an und den linken Lautsprecher an den L-, L+ (links) Klemmen an.
Drücken Sie die rote oder schwarze Klemme herunter, stecken das Kabel
des jeweiligen Lautsprechers hinein und lassen Sie dann die Klemme los, damit das Kabel
in der richtigen Position festgeklemmt wird.
Achten Sie beim Anschluss der Lautsprecher auch die richtige Polung. Die Leitungen mit dem aufgedruck
-
ten Minus-Zeichen müssen an die Klemmen R- und L- Klemmen angeschlossen werden.
Netzanschluss
Schließen Sie zuerst alle Komponenten und die Lautsprecher richtig an.
Dieses Gerät darf nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgungsart (AC 230V~50Hz)
betrieben werden.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
R+ L+L-R-
+
-
7.
Kopfhörer
Überprüfen Sie, ob der Kopfhörer einen 3,5 Millimeter Stereostecker und eine Impedanz von 8-32 Ohm
besitzt. Die Lautsprecher werden automatisch ausgeschaltet, wenn der Kopfhörer angeschlossen wird.
ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE
Ein- und Ausschalten
Ein-/Ausschalten: Um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden, stellen Sie immer den Funktion
-
swahlschalter (8) bei Nichtnutzung auf TAPE(OFF).
1. Wählen Sie die Betriebsart mit dem Funktionswahlschalter (8) aus: TAPE(OFF), CD/USB oder TUNER.
2. Mit den Taste + VOL UP (2) und - VOL DN. (3) stellen Sie die Lautstärke ein.
3. Stellen Sie den Funktionswahlschalter (8) zum Ausschalten des Geräts auf TAPE(OFF).
Elektronische Lautstärkeeinstellung
- Das Gerät verwendet eine elektronische Lautstärkeeinstellung.
- Zum Anheben oder Absenken der Lautstärke drücken Sie + VOL UP (2) oder - VOL DN. (3) am Gerät.
- Lassen Sie die Taste los, wenn die Lautstärke den gewünschten Pegel erreicht hat.
Radio
Tipps für besseren Empfang:
- UKW (FM): Das Gerät besitzt eine UKW-Wurfantenne (23) auf der Rückseite, die vollständig abgewickelt
werden sollte. Für besseren Empfang richten Sie die Wurfantenne aus.
- Mittelwelle (AM): Die AM-Antenne ist eingebaut, bei schwachem Empfang richten Sie das Gerät bitte neu
aus.
Radioempfang
1. Wählen Sie mit dem Funktionswahlschalter (8) den Radiomodus aus.
2. Wählen Sie mit dem Frequenzbereich-Wahlschalter (18) den Frequenzbereich aus: AM, FM oder FM ST.
Auf dem Display wird der ausgewählte Frequenzbereich (FM oder AM) und die aktuelle Frequenz
angezeigt (XXX.X MHz oder XXX:X KHz).
3. Suchen Sie mit dem TUNING Drehknopf (10) den gewünschten Sender.
4. Zum Ausschalten schieben Sie die Funktionsauswahl (8) auf CD/USB oder auf TAPE(OFF).
HINWEISE:
• Wenn ein einzelner UKW (STEREO) Sender schwach ist oder Sie viel Hintergrundrauschen hören, stellen
Sie den Frequenzbereich-Wahlschalter in die FM (MONO) Position. Dadurch verbessert sich oftmals der
Empfang.
• Wenn der Frequenzbereich-Wahlschalter sich in der Position FM ST. befindet und ein Stereoprogramm
empfangen wird, wird (((FM ST))) im Display angezeigt.
CD BETRIEB
Einlegen und Entfernen von CDs
Bevor Sie die Klappe des CD-Laufwerks öffnen, vergewissern Sie sich, dass die CD sich nicht dreht.
Drücken Sie vorher immer (17) am Gerät oder STOP/ auf der Fernbedienung.
- Legen Sie eine CD mit dem Aufdruck nach oben ein.
- Nach dem Einlegen der CD drücken Sie vorsichtig die CD-Klappe nach unten, bis sie vollständig
geschlossen ist.
- Die CD ist nun bereit zur Wiedergabe.
- Entfernen Sie eine CD, indem Sie einen Finger auf die Mitte der CD legen (zentrale Spindel). Mit den
anderen Fingern fassen Sie die CD am Rand und ziehen sie vorsichtig nach oben.
- WICHTIG: Fassen Sie die CD immer am Rand an. Lassen Sie keine Fingerabdrücke, Flecken oder
Schmutz auf die Oberfläche der Disk gelangen. Benutzen Sie ein spezielles CD-Reinigungstuch
oder Reinigungskit, um Schmutz oder Flecken zu entfernen.
8.
Normaler CD-Betrieb (CD/MP3/USB)
1. Stellen Sie die Funktionsauswahl (8) auf CD/USB. Die POWER LED (4) leuchtet auf und das Display
zeigt DISC und no an.
2. Öffnen Sie die Klappe des CD Laufwerks oben auf dem Gerät durch Drücken auf OPEN/CLOSE (11).
3. Legen Sie eine CD mit dem Aufdruck nach oben ein und schließen die Klappe des CD-Laufwerks
manuell.
4. Auf dem Display blinken für einige Sekunden drei Striche „- - -„ und anschließend wird die Gesamtanzahl
der Tracks angezeigt.
5. Mit (7) am Gerät oder PLAY/PAUSE auf der Fernbedienung starten Sie die Wiedergabe der ersten
Track.
6. Mit (7) am Gerät oder PLAY/PAUSE auf der Fernbedienung wird die Wiedergabe anzuhalten. Setzen
Sie die Wiedergabe durch erneutes Drücken von oder PLAY/PAUSE fort.
7. Beenden Sie die Wiedergabe durch Drücken von (17) am Gerät oder STOP/ auf der Fernbedienung.
Auswahl eines Tracks im STOPP-Modus (CD/MP3/USB)
1. Drücken Sie (16) oder (6) am Gerät oder – SKIP oder SKIP + auf der Fernbedienung bis die
gewünschte Tracknummer angezeigt wird.
2. Mit (7) am Gerät oder PLAY/PAUSE auf der Fernbedienung starten Sie die Wiedergabe mit der
ausgewählten Track. Das LCD-Display zeigt die ausgewählte Tracknummer an.
3. Mit einem kurzen Tastendruck auf (6) am Gerät oder – SKIP auf der Fernbedienung kehren Sie zum
Anfang des aktuellen Track zurück.
4. Mit einem kurzen Tastendruck auf (16) am Gerät oder SKIP + auf der Fernbedienung springen Sie
zum nächsten Track oder drücken mehrmals auf die Taste, bis die gewünschte Tracknummer im Display
angezeigt wird.
5. Um einen oder mehrere Tracks zurückzuspringen, drücken Sie mehr als einmal auf (6) am Gerät
oder – SKIP auf der Fernbedienung.
Schneller Vor- und Rücklauf (CD/MP3/USB)
Halten Sie (16) oder (6) am Gerät oder – SKIP oder SKIP + auf der Fernbedienung zum schnellen
Vorlauf oder Rücklauf durch den Track gedrückt.
Die Wiedergabe wird beschleunigt und der Ton stumm geschaltet. Sobald (16) oder (6) am Gerät
oder – SKIP oder SKIP + auf der Fernbedienung losgelassen werden, wird die Wiedergabe normal
fortgesetzt.
Programmwiedergabe (CD/MP3/USB)
Sie können bis zu 20 Tracks in beliebiger Reihenfolge programmieren.
1. Wählen Sie den CD-Modus.
2. Drücken Sie PROGAM (19) am Gerät oder PROG auf der Fernbedienung.
3. Drücken Sie (16) oder (6) am Gerät oder – SKIP oder SKIP + auf der Fernbedienung zum
Auswählen der Tracknummer, die Sie der Programmierung hinzufügen möchten.
4. Nach der Auswahl der Tracknummer drücken Sie erneut PROGAM (19) oder PROG auf der
Fernbedienung.
5. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 um weiter Tracks hinzuzufügen.
6. Sobald alle Tracks programmiert wurden, starten Sie die Wiedergabe der programmierten Tracks mit
(7) am Gerät oder PLAY/PAUSE auf der Fernbedienung. Die Wiedergabe startet mit der ersten
programmierten Track.
Die gespeicherte Programmierung wird gelöscht, wenn Sie den Radio-Modus wählen oder das Gerät
ausschalten.
Wiederholen (MODE Taste, nur Fernbedienung)(CD/MP3/USB)
1. Wiederholung des aktuellen Titels
- Drücken Sie einmal MODE auf der Fernbedienung um die aktuelle Track zu wiederholen. Auf dem Display
wird REP angezeigt.
9.
2. Wiederholung der gesamten Disk (CD/MP3/USB)
- Drücken Sie zweimal MODE um die gesamte CD zu wiederholen. Auf dem Display wird REP ALL
angezeigt.
3. Zufällige Wiederholung (CD/MP3/USB)
- Drücken Sie dreimal MODE alle Tracks in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben. Auf dem Display wird
RANDOM angezeigt.
Die normale Wiedergabe wird mit dem vierten Tastendruck auf MODE eingeschaltet.
Wiedergabe einer MP3-CD
1. Stellen Sie die Funktionsauswahl (8) auf CD/USB. Die POWER LED (4) leuchtet auf und das Display
zeigt DISC und no an.
2. Öffnen Sie die Klappe des CD Laufwerks durch Drücken auf OPEN/CLOSE (11).
3. Legen Sie eine MP3-CD mit dem Aufdruck nach oben ein und schließen die Klappe des CD-Laufwerks
manuell.
4. Auf dem Display blinken für einige Sekunden drei Striche „- - -„ und anschließend wird die Anzahl der
Tracks angezeigt.
5. Mit (7) am Gerät oder PLAY/PAUSE auf der Fernbedienung starten Sie die Wiedergabe mit der ersten
Track.
6. Mit (7) am Gerät oder PLAY/PAUSE auf der Fernbedienung wird die Wiedergabe anzuhalten. Setzen
Sie die Wiedergabe durch erneutes Drücken von (7) oder PLAY/PAUSE fort.
7. Zur Auswahl des vorherigen und nächsten Ordners drücken Sie wiederholt die (16) oder (6) am
Gerät oder – SKIP oder SKIP + auf der Fernbedienung bis kurz ALBUM und die Ordnernummer auf dem
Display angezeigt werden. Sie befinden sich jetzt im nächsten/vorherigen Ordner auf der MP3-CD. Mit
der Taste FOLDER UP (13) am Gerät oder auf der Fernbedienung können Sie sofort zum nächsten
Ordner auf der CD springen.
8. Beenden Sie die Wiedergabe durch Drücken von (17) am Gerät oder /STOP auf der Fernbedienung.
USB-Betrieb
1. Stellen Sie die Funktionsauswahl (8) auf CD/USB. Die POWER LED (4) leuchtet auf und das Display
zeigt DISC und „no“ an.
2. Drücken Sie die CD/USB Taste (9) am Gerät um in die USB-Betriebsart zu wechseln. Das Display zeigt
USB und „no“ an.
3. Stecken Sie jetzt ein USB-Gerät in den USB Port.
4. Auf dem Display blinken für einige Sekunden drei Striche „- - -„ und anschließend wird die Anzahl der
Tracks angezeigt, die vom USB-Gerät am USB Port gelesen wurden.
5. Mit (7) am Gerät oder PLAY/PAUSE auf der Fernbedienung starten Sie die Wiedergabe mit der
ersten Track.
6. Mit (7) am Gerät oder PLAY/PAUSE auf der Fernbedienung wird die Wiedergabe anzuhalten. Setzen
Sie die Wiedergabe durch erneutes Drücken von (7) oder PLAY/PAUSE fort.
7. Zur Auswahl des vorherigen und nächsten Ordners drücken Sie wiederholt die (16) oder (6) am
Gerät oder – SKIP oder SKIP + auf der Fernbedienung bis kurz ALBUM und die Ordnernummer auf dem
Display angezeigt werden. Sie befinden sich jetzt im nächsten/vorherigen Ordner auf dem USB-Gerät.
Mit der Taste FOLDER UP (13) am Gerät oder auf der Fernbedienung können Sie sofort zum nächsten
Ordner auf dem USB-Gerät springen.
8. Wechseln Sie mit der CD/USB Taste (9) wieder zurück in den CD-Modus. Jetzt kann das USB-Gerät
nach wenigen Sekunden aus dem USB Port gezogen werden.
REP REP ALL RANDOM Wiederholungsmodus aus
10.
KASSETTENBETRIEB
Bevor Sie das Kassettendeck in Betrieb nehmen stellen Sie sicher, dass der Funktionsauswahlschalter auf den
Tape-Modus eingestellt ist.
Wiedergabe von Kassette
1. Stellen Sie die Funktionsauswahl (8) auf TAPE(OFF). Die POWER LED (4) und das Display sind
ausgeschaltet.
2. Öffnen Sie durch Drücken der Taste STOP/EJECT (22) die Klappe des Kassettenfachs.
3. Legen Sie eine bespielte Kassette mit der wiederzugebenden Seite zum Fenster zeigend und mit der
Bandseite nach unten richtig in die Führungen in die Klappe des Kassettenfachs ein.
4. Schließen Sie vorsichtig die Klappe durch Drücken nach vorne (nach innen). Vergewissern Sie sich vorher,
dass das Band sich straff aufgewickelt in der Kassette befindet.
5. Starten Sie mit der Taste PLAY/
► (22) die Wiedergabe. Das Band läuft von links nach rechts.
6. Die Wiedergabe kann jederzeit durch Drücken von der Taste STOP/EJECT/ (22) beendet werden.
Bei Erreichen des Bandendes schaltet sich das Gerät automatisch ab und gibt gleichzeitig die Taste
PLAY/
► (22) frei.
7. Spulen Sie das Band nach Drücken der Taste STOP/EJECT (22) mit der REW (22) oder der
F. FWD (22) rückwärts oder vorwärts auf.
Vorbereitung zur Aufnahme auf Kassette
1. Öffnen Sie durch Drücken der Taste STOP/EJECT/ (22) die Klappe des Kassettenfachs.
2. Legen Sie eine leere Kassette mit der wiederzugebenden Seite zum Fenster zeigend und mit der Bandseite
nach unten richtig in die Führungen in die Klappe des Kassettenfachs ein.
3. Schließen Sie vorsichtig die Klappe durch Drücken nach vorne (nach innen). Vergewissern Sie sich vorher,
dass das Band sich straff aufgewickelt in der Kassette befindet.
4. Das Gerät ist nun aufnahmebereit. Die Aufnahme kann entweder vom Radio oder CD/USB erfolgen.
5. Bei Erreichen des Bandendes schaltet sich das Gerät automatisch ab und gibt gleichzeitig die Tasten
PLAY/
► (22) und RECORD/ (22) frei.
Aufnahme von RADIO/CD/USB
1. Stellen Sie zur Auswahl der Aufnahmequelle die Funktionsauswahl (8) auf TUNER oder CD/USB.
2. Legen Sie eine unbespielte Kassette in das Kassettendeck.
3. Drücken Sie zuerst die Taste PAUSE/ (22) und dann gleichzeitig die Tasten PLAY/
► (22) und
RECORD/ (22).
4. Geben Sie die Aufnahmequelle wieder (Radio oder CD/USB).
5. Starten Sie die CD/USB Wiedergabe und wählen Sie den Titel, den Sie aufnehmen möchten.
6. Zur Aufnahme auf Kassette lösen Sie die Taste PAUSE/ (22).
7. Die Aufnahme kann jederzeit durch Drücken der der Taste STOP/EJECT/ (22) beendet werden.
11.
STÖRUNGSBEHEBUNG
Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann überprüfen Sie es zunächst mit dieser Liste, bevor
Sie sich an den Kundendienst wenden.
WARNUNG: Öffnen Sie keinesfalls das Gerät, sondern wenden sich mit Reparaturen oder
Wartungen stets an einen autorisierten Kundendienst.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigung des Gehäuses
• Verwenden Es ist ein weiches und trockenes Tuch zu verwenden. Wenn die Oberflächen extrem
verschmutzt sind, ist ein weiches Tuch zu benutzen, welches leicht mit einer milden Waschlösung
angefeuchtet wurde.
• Keine starken Lösungsmittel, wie Alkohol, Benzin oder Verdünner verwenden, da diese die Oberfläche des
Geräts beschädigen können
• Der Lautsprechergrill beider Lautsprecher kann zur Reinigung durch vorsichtiges Ziehen entfernt werden.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGSVORSCHLAG
ALLGEMEIN
Kein Ton
Lautstärke ist zu gering
eingestellt.
Kopfhörer sind
angeschlossen.
Batterien sind erschöpft.
Batterien sind nicht richtig
eingesetzt.
Netzkabel ist nicht
angeschlossen.
Regeln Sie die Lautstärke.
Ziehen Sie die Kopfhörer ab.
Setzen Sie neue Batterien ein.
Achten Sie auf die Polarität.
Schließen Sie das Netzkabel
korrekt an.
RADIO
Schlechter Empfang
CD springt
Schwaches SignalStörungen
durch andere Elektrogeräte
(Fernseher, Videorekorder,
Computer usw.).
Antenne ausrichten:
UKW: Wurfantenne.
MW: Gerät ausrichten.
Halten Sie Abstand zu anderen
Elektrogeräten.
KASSETTENREKORDER
Schlechte Tonqualität
Tonkopf, Antrieb oder
Andruckrollen verschmutzt.
Tonkopf, Antrieb und
Andruckrollen reinigen.
CD/MP3 CD/MP3 beschädigt oder
verschmutzt.
Ersetzen oder reinigen Sie die
Disc.
Aufnahme funktioniert nicht Aufnahmesperre in Kassette
herausgebrochen.
Decken Sie die Stelle mit etwas
Klebeband ab.
Keine Tastenfunktion Elektrostatische Aufladung. Ziehen Sie den Netzstecker für
einige Sekunden und schalten
sdas Gerät danach wieder ein.
12.
Behandlung und Pflege von CDs
Behandlung Audiokassetten
1. Lose Bänder können Probleme verursachen. Ziehen Sie das Band in der Kassette vorsichtig mit einem
Bleistift straff (siehe Abb. 1).
2. Um ein ungewolltes Löschen von Tonbandkassetten zu vermeiden, brechen Sie bitte die Aufnahmesperre
heraus (siehe Abb. 2). Wollen Sie später doch wieder auf diese Kassette aufnehmen, dann setzen Sie ein
Klebeband über die Aussparungen (siehe Abb. 3).
3. Aufbewahrung von Kassetten:
Kassetten nicht in direkter Sonneneinstrahlung aufbewahren oder in der Nähe wärmeerzeugender Geräte.
Kassetten nicht mit Magneten in Berührung bringen.
4. 120-Minuten-Kassetten:
Bei 120-Minuten-Kassetten ist das Band sehr dünn und kann leicht beschädigt werden oder reißen.
5. Endloskassetten:
Bitte benutzen Sie keine Endloskassetten, dies kann zu Schäden am Gerät führen.
6. Reinigen der Tonköpfe:
Halten Sie stets Tonköpfe, Antrieb und Andruckrolle sauber, um besten
Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Reinigen Sie diese Komponenten wie folgt:
1. Öffnen Sie das Kassettenfach.
2. Tränken Sie einen Q-Tip mit etwas Reinigungsalkohol und reinigen
vorsichtig Tonköpfe, Antrieb und Andruckrolle.
• Die CDs nur am Rand anfassen, so dass keine Fingerabdrücke auf die Oberfläche
kommen. Fingerabdrücke, Schmutz und Kratzer können Springen und Verzerrungen
verursachen.
• Schreiben Sie nicht mit einem Kugelschreiber oder einem anderen Stift auf die bedruckte
CD-Seite.
• Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner und Flüssigkeiten gegen statische Aufladungen.
• Lassen Sie CDs nicht fallen oder verbiegen sie.
• Legen Sie nur eine CD in das CD-Laufwerk ein.
• Schließen Sie nicht das CD-Laufwerk, wenn die CD nicht richtig eingelegt wurde.
Reinigen von CDs
• Reinigen Sie CD’s mit einem weichen Tuch
• Reinigen Sie CD’s von innen nach außen
Aufbewahrung
Nach der Wiedergabe CDs in ihren Hüllen aufbewahren.
(Abb.1)
Q-TIP
KOPF FÜHRUNG
ANDRUCK-
ROLLE
ANTRIEB
TONBAND MIT BLEISTIFT STRAFFEN
(Abb.2)
Seite A
Seite B
Klebeband
Aufnahmesperre B Aufnahmesperre A
(Abb.3)
13.
7. Entmagnetisierung Tonkopf:
Ein magnetisierter Tonkopf führt zu Nebengeräuschen bei der Wiedergabe. Entmagnetisieren Sie den
Tonkopf mit einem Tonkopfreiniger.
Hinweis: Bitte seien Sie bei der Reinigung äußerst vorsichtig, um die Präzisionsbauteile nicht zu
beschädigen.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Spannungsversorgung: AC 230V ~ 50Hz
Frequenzbereich: AM, FM (Stereo)
Frequenzbereich: UKW (FM) 87.5 – 108MHz
MW (AM) 525 – 1615kHz
Antenne: MW (AM) eingebaute Ferritantenne
UKW (FM) Wurfantenne
2-Wege Lautsprecher: 2x 4 Ohm
Kopfhörerimpedanz: 32 Ohm
Display: 3-stelliges LCD-Display
Abmessungen: 345 x 308 x 258 (B x T x H)(mit Lautsprechern)
Gewicht: ca. 3,5 kg
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
14.
MODEL: 2322USB
Design Stereo Music Center With Cassette, CD/ MP3 Player and USB Port
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK).
THERE ARE NO USER
SERVICEABLEPART INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
A triangle with an
exclamation mark draws the
user's attention to important
instructions for use and
maintenance in the
accompanying manual,
which should be studied.
A triangle with a lightning
symbol draws the user's
attention to "dangerous
voltage" without insulation in
the cabinet which may be
high enough to entail a risk of
electric shock.
Beware of small pieces and batteries, do not swallow them. It may be hazardous to your health
and lead into suffocation. Please, Make sure to keep small devices and batteries out of the reach
of children.
Important advice regarding hearing protection
Caution:
You care for your hearing, and so do we.
Therefore, use caution while using this appliance.
Our recommendation: Avoid high volumes.
Children should be supervised while using headphones; make sure that the appliance is not set to
high volume.
Caution!
High volumes may cause irreparable damage to children’s ears.
NEVER let allow anyone, especially children, to put objects into the holes, slots or openings on
this devise. This may lead into death due to electric shock. The device must only be opened by a
qualified assistant.
Only use the appliance for its intended purpose.
This device may only be used in housings and business premises.
Please keep this instruction manual for further reference.
Instructions on environment protection
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it
over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on
the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal.
The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material recycling or other
forms of reutilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our
environment.
Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
FURTHER INFORMATION
15.
Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or
any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system
must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and
reduce its performance and lifespan.
Heat and warmth
Do not expose the appliance to direct sunlight. Make sure that the appliance is not subject to direct
heat sources such as heaters or open fire. Make sure that the ventilation slots of the appliance are
not covered.
Moisture and cleaning
This appliance is not waterproof! Do not immerse player in water. Do not allow player to come in
contact with water. If water gets inside the player it may cause serious damage. Do not use cleaning
agents that contain alcohol, ammoniac, benzene or abrasives as these could damage the player.
For cleaning, use a soft, moistened cloth.
Professional recycling
Batteries and packaging should not be disposed of in the trash. Batteries must be handed over to a
collection centre for used batteries. Separating disposable packaging materials is ecologically
friendly.
SAFETY INSTRUCTIONS
1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the unit is
operated.
2. RETAIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instruction should be retained for future reference.
3. HEED WARNINGS - All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to.
4. FOLLOW INSTRUCTIONS - All operating instructions should be followed.
5. WATER AND MOISTURE - The appliance should not be used near water, for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, swimming pool or in a wet basement.
6. VENTILATION – Openings in the device serve its proper ventilation, are necessary for the operation and
prevent overheating. The unit should be situated so that its location or position does not interfere with its
proper ventilation. Do not place on bed, sofa, rug or similar surface that may block the ventilation
openings, in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through
the ventilation openings.
7. HEAT - The unit should be situated away from heat sources such as radiators, stoves, or other appliances
(including amplifiers) that produce heat.
8. POWER SOURCE - The unit should be connected to power supply only of the type described in the
operating instructions or as marked on the unit.
9. POWER CORD PROTECTION - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be
walked on or pinched by items placed upon or against them.
10. NON-USE – During longer periods of non-use please disconnect from mains power supply and antenna.
11. OBJECT and LIQUID ENTRY - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled
into the enclosure through openings. Do not disassemble.
12. DAMAGE REQUIRING SERVICE - The unit should be serviced by qualified service personnel when:
a. The power-supply cord or plug has been damaged.
b. Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the unit enclosure.
c. The unit has been exposed to rain or moisture.
d. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged. Only use controls and adjustments as
specified in the manual.
e. The unit does not appear to operate normally.
f. The unit displays serious changes in its performance.
13. SERVICING - The user should not attempt to service the unit beyond that described in the user operating
instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
THIS CD PLAYER IS A CLASS 1 LASER PRODUCT. HOWEVER, THIS CD PLAYER USES A
VISIBLE/INVISIBLE LASER BEAM, WHICH COULD CAUSE HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE IF
DIRECTED. BE SURE TO OPERATE THE CD PLAYER CORRECTLY AS INSTRUCTED.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
TO PREVENT FIRE, ELECTRIC SHOCK AND INTERFERENCE, USE ONLY RECOMMENDED
ACCESSORIES AND DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY.
SETTING A SAFE VOLUME LEVEL
• If you continually listen to loud music, your hearing gradually adapts to it and gives you the impression that
the volume is lower.
• What seems normal to you can actually be damaging.
• To protect yourself from this, set the volume to a low level.
• Increase the volume slowly, until you can hear clearly and without problems.
• Damage to your hearing can be extensive and cannot be reversed.
• If you notice a hearing problem, please consult a doctor.
FURTHER INFORMATION
Setting up location of the device
• Avoid vibrations, impact or tilted surfaces as the internal parts may be seriously damaged.
• Do not place heavy objects on the player.
• Never place the Player on amplifiers or other devices, which can become hot.
Avoid magnetic objects
• Keep magnetic objects such as speakers, at a distance from the player.
Condensation:
• Condensation can occur when moving the unit from a cold to a warm environment. In such a case correct
operation might not be possible.
Do not turn on and do not use the unit until it is dry.
Moving of the DVD player
• Before moving remove the CD from the player.
It is suggested to remove the CD and to turn off the player for non-use periods.
Saving energy
• It is recommended if the player is not used, to turn the function switch to the “OFF” position. If the player is
not used for a long period of time, the player should be unplugged from the AC socket.
CAUTION: Do not touch the laser lens.
14. CLEANING – Disconnect from mains power supply before cleaning. Do not use liquid or spray cleaners,
only use a damp cloth. Follow the care and maintenance instructions in this manual.
15. LIGHTNING – During lightning and longer periods of non-use please disconnect from mains power supply
and antenna.
16. SAFETY CHECK – After servicing the unit ask the customer service for a safety check.
17. OVERLOAD – To avoid fire and electric shock do not overload wall outlets and convenience receptacles.
18. ELECTROSTATIC DISCHARGE – Disconnect from mains power supply and remove batteries if unit
malfunctions. Reconnect after a short time.
CAUTION
17.
Location of controls/ connections
1. CD Door
2. + VOL UP: Increase volume
3. – VOL DN: Reduce volume
4. POWER LED
5. USB Port
6. Previous track/ Search tracks backwards
7. Play/Pause
8. Function Selector (Tape/USB/Tuner)
9. CD/USB Button: CD or USB mode
10. - Tuning +: Searching stations
11. Open/ Close CD door
12. LCD
13. FOLDER UP Button: Next folder
14. X-BASS Button: Activate the bass boost
15. IR: Remote control sensor
16. Next track/ Search tracks forward
17. /STOP Button: Stop playback
18. Band selector (AM/FM/FM. St.)
19. PROGRAM Button: Program playback
20. Cassette tape compartment
21. Earphone jack
22. Cassette deck record/playback control
23. FM ANT.: FM wire antenna
24. Speaker connection left and right L/R
25. Beat cut switch 1 -- 2
26. Power cord
REMOTE CONTROL BUTTONS AND THEIR FUNCTIONS
1. CD/USB Button: CD or USB mode
2. PLAY/PAUSE Button: Play/Pause
3. SKIP + Forward: Next track/ Search tracks forward
4. STOP Button: Stop playback
5. PROG Button: Program playback
6. FOLDER UP Button: Next folder
7. SKIP – Backwards: Search tracks backwards
8. MODE Button: Repeat functions
1
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
2
3
4
5
6
7
8
9
10
21
23
25
26
24
16
7
8
2
3
4
5
INSTALLATION AND CONNECTIONS
Unpacking:
Carefully take the unit and the two speakers from the packaging. Please keep the packaging for further use.
Remove all adhesive strips and carefully remove the dirt on the laser lens in the CD drive.
Preparation of remote control prior use
Inserting the batteries into the remote control
1. Remove the cover from the battery compartment by slightly pressing it down and pushing it outward.
2. Insert two batteries of type "LR03 \ AAA \ UM-4".
Observe the displayed polarity in the battery compartment ( and ) when inserting the batteries.
3. Push the cover back on the compartment.
NOTE: Old batteries may swell or leak. To avoid damage to your unit, remove batteries when they become
exhausted or when you do not use the unit over a longer period of time.
Remarks concerning the remote control
• If the range of the remote control reduces, the batteries are exhausted. Replace the batteries.
• Do not attempt to recharge, short-circuit, disassemble or heat the batteries or throw into fire.
• Do not drop the remote control, do not step on it nor strike it hard elsewise. Malfunctions can result from
that.
• When not using the unit over a longer period of time, remove the batteries.
Operating range of the remote control
Press the buttons gently but firmly.
Point the remote control from a distance of not more than 6 meters and within an angle range of 60º to the
sensor at the front of the unit.
Remarks concerning the operating range of the remote control
• Do not point light lamps towards the sensor.
• The operating range depends on the brightness of the room.
• Objects between remote control and sensor will obstruct the transmission.
• Do not use the remote control simultaneously with remote controls of other units.
Connecting the speakers
Connect the speakers to the red and black terminals on the back of the
unit (see picture).
Connect the right speaker to the R-, R+ (right) terminals and the left speaker
to the L-, L+ (left) terminals.
Press down the red or black terminal, insert the the wires of the respective
speaker and then release the terminal in order to hold the wire at the right position.
Observe the right polarity when connecting the speakers. You have to connect the wires with the minus
symbol to the terminals R- and L-.
Connecting to the mains
First connect all components and speakers correctly.
You may only operate this unit with the voltage specified on the rating plate (AC 230V~50Hz).
Connect the mains plug to a wall outlet.
Earphones
Make sure the earphones have a 3.5 millimeter stereo jack and an operating impedance of 8-32 ohm. The
speakers automatically switch off when the earphones are connected.
R+ L+L-R-
+
-
19.
GENERAL INSTRUCTIONS
Turning on and off
Turn on/off: To avoid unnecessary power consumption, always set the function selector (8) to position TAPE
(OFF) when not using the unit.
1. Use the function selector (8) to choose an operating mode: TAPE (OFF), CD/USB or TUNER.
2. Adjust the volume using the buttons + VOL UP (2) and - VOL DN. (3).
3. To turn off the unit, set the function selector (8) to position TAPE(OFF).
Electronic volume control
- The unit uses an electronic volume control.
- Press + VOL UP (2) or - VOL DN (3) on the unit to increase or reduce the volume.
- Release the button when you have reached your desired volume level.
Listening to the radio
Recommendations for a better reception:
- UKW (FM): The unit is equipped with a FM wire antenna (23) at the rear, which should be fully uncoiled.
Direct the wire antenna for a better reception.
- MW (AM): The unit has a built-in AM antenna. Change the position of the unit when the reception is poor.
Radio reception
1. Set the function selector (8) to radio mode.
2. Use the band selector (18) to select a frequency range: AM, FM or FM ST.
The display shows the selected frequency range (FM or AM) and the current frequency (XXX.X MHz or
XXX:X KHz).
3. Use the TUNING knob (10) to search a desired station.
4. To turn off the unit, set the function selector (8) to position CD/USB or TAPE (OFF).
NOTES:
• If a single FM (STEREO) station is poor and you hear a lot of background noise, set the band selector to
FM (MONO). This way the reception often becomes better.
• The display shows (((FM ST))) when the band selector is set to FM ST. and a stereo station is played.
CD PLAYBACK
Insert/ take out a CD
Before you open the CD compartment, always make sure the CD is not spinning. Always press (17) on the
unit or STOP/ on the remote control first.
- Insert a CD with the printed side facing up.
- After you have inserted the CD, carefully lower the CD door until it is completely closed.
- The CD is now ready for playback.
- To take out a CD, place one finger on the center of the CD (central shaft). Hold the CD with the other
fingers on its edges and carefully lift it up.
- IMPORTANT: Always hold a CD on its edges. Protect the CD surface from finger prints, stains or dirt.
Use a special CD cleaning cloth or cleaning kit to remove dirt or stains.
Normal CD playback (CD/MP3/USB)
1. Set the function selector (8) to position CD/USB. The POWER LED (4) lights up and the display shows
DISC and no.
2. Press OPEN/CLOSE (11) to open the door of the CD drive on the top of the unit.
3. Insert a CD with the printed side facing up and close the door of the CD drive manually.
4. The display shows three dashes “- - -“ for a few seconds and subsequently the total number of tracks.
5. Press (7) on the unit or PLAY/PAUSE on the remote control to start playback of the first track.
6. Press (7) on the unit or PLAY/PAUSE on the remote control to pause playback. Press or
PLAY/PAUSE again to resume playback.
7. Press (17) on the unit or STOP/ on the remote control to stop playback.
Select a track during stop mode (CD/MP3/USB)
1. Press (16) or (6) on the unit or – SKIP or SKIP + on the remote control until your desired track
number is displayed.
2. Press (7) on the unit or PLAY/PAUSE on the remote control to start playback of the selected track.
The LCD displays the selected track number.
3. Shortly press (6) on the unit or – SKIP on the remote control to return to the beginning of the current
track.
4. Shortly press (16) on the unit or SKIP + on the remote control to skip to the next track or repeatedly
press this button until your desired track number is shown on the display.
5. To skip back one or several tracks, press (6) on the unit or – SKIP on the remote control once or
repeatedly.
Fast forward and fast rewind (CD/MP3/USB)
Press and hold (16) or (6) on the unit or – SKIP or SKIP + on the remote control to fast forward or
fast rewind a track.
Playback accelerates and audio turns mute. As soon as you release (16) or (6) on the unit or
– SKIP or SKIP + on the remote control, the unit resumes normal playback.
Program playback (CD/MP3/USB)
You can program up to 20 tracks in arbitrary order.
1. Select CD mode.
2. Press PROGAM (19) on the unit or PROG on the remote control.
3. Press (16) or (6) on the unit or – SKIP or SKIP + on the remote control to select the track number
you want to program.
4. After you have selected a track number press PROGAM (19) or PROG on the remote control again.
5. Repeat steps 2 through 4 to add further tracks.
6. When you have programmed all tracks, start program playback by pressing (7) on the unit or
PLAY/PAUSE on the remote control. Playback starts with the first programmed track.
The program memory will be deleted when you turn off the radio mode or the unit.
Repeat (MODE button, only on the remote control)(CD/MP3/USB)
1. Repeat current track
- Press MODE on the remote control once to repeat the current track. REP appears on the display.
2. Repeat complete disc (CD/MP3/USB)
- Press MODE twice to repeat the complete disc. REP ALL appears on the display.
3. Random repeat (CD/MP3/USB)
- Press MODE three times to play all tracks in random order. RANDOM appears on the display.
Resume normal playback by pressing MODE a fourth time.
REP REP ALL RANDOM Repeat mode off
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Elta 2322USB Инструкция по применению

Категория
Радиостанции
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ