Bort BLN-15 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
BLN-15
91275714
RU
FR
DE
GB
Kreuzlinienlaser .........................4
Cross-line Laser .........................5
Laser croix ..............................7
Уровень лазерный .....................8
6
dommagespeuvententraverlaprécisiondel’appareilde
mesure.Après un chocouunechute,comparezla ligne
laserpour lavérier avecunelignederéférenceconnue
verticale ou horizontale.
● Eteignezl’appareildemesurequandvousletransportez.
Lorsquel’appareilestéteint,l’unitépendulaireseverrouille
andeprévenirunendommagementlorsdutransport.
● Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou
desanimauxetneregardezjamaisdanslefaisceaulaser,
mêmesivousêtesàgrandedistancedecedernier.
● Nelaissezpassanssurveillancel’appareildemesureal-
luméetéteignez-leaprèsl’utilisation.D’autrespersonnes
pourraientêtreéblouiesparlefaisceaulaser.
An d’économiser l’énergie, éteignez l’appareil de mesure
quandvousnel’utilisezpas.
NIVELLEMENT AUTOMATIQUE
Unefoisl’appareilmisenmarche,lenivellementautomatique
compenseautomatiquementlesécartsdenivellementàl’inté-
rieurdelaplagedenivellementautomatiquede±4°.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
● Pourmarquer,n’utilisezquelemilieudelalignelaser.La
largeur de la ligne laser varie en fonction de la distance.
LUNETTES DE VISION DU FAISCEAU
LASER
Les lunettes de vision du faisceau laser ltrent la lumière
ambiante.L’oeilperçoitainsilalumièrerougedulasercomme
étantplusclaire.
● Nepasutiliserleslunettesdevisiondufaisceaulaseren
tantquelunettesdeprotection.Leslunettesdevisiondu
faisceaulaserserventàmieuxvisualiserlefaisceaulaser,
ellesneprotègentcependantpasdurayonnementlaser.
● Nepasutiliserleslunettesdevisiondufaisceaulaseren
tantquelunettesde soleil ouencirculationroutière. Les
lunettesdevisiondufaisceaulaserneprotègentpaspar-
faitementcontrelesrayonsultra-violetsetréduisentlaper-
ceptiondescouleurs.
ENTRETIEN ET SERVICE APRÈS-VENTE
Nettoyage et entretien
Maintenezl’appareildemesurepropre.
N’immergezjamaisl’appareildemesuredansl’eauoudans
d’autresliquides.Nettoyezl’appareilàl’aided’unchiondoux
ethumide.N’utilisezpasdedétergentsoudesolvants.
Nettoyezrégulièrementenparticulierlessurfacessetrouvant
prèsdel’ouverturedesortiedulaserenveillantàéliminerles
poussières.Si,malgrétouslessoinsapportésàlafabrication
etaucontrôledel’appareildemesure,celui-ciprésentaitun
défaut,laréparationnedoitêtreconéequ’àunestationde
ServiceAprès-Vente agrééepourl’outillageBORTGLOBAL
LIMITED.Nedémontezpasl’appareildemesurevous-même.
ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Tout appareil électrique usé est une matière recy-
clable et ne fait pas pas partie des ordures ména-
gères!Nousvousdemandonsdebienvouloirnous
soutenirencontribuantactivementauménagement
desressourcesetàlaprotectiondel’environnement
endéposantcetappareildanssitesdecollecte(siexistants).
Pouréviterlesdommagesliésautransport,lamachineest
livrédansunemballagerobuste.L’emballageestautantque
possibleconstituédematériaurecyclable.Veuillezparconsé-
quentdestinercetemballageaurecyclage.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nousdéclaronssousnotrepropreresponsabilitéquecepro-
duit est en conformité avec les normes ou documents nor-
maliséssuivants:EN60335-1,EN60335-2-29,EN61000-3-2,
EN61000-3-3,EN55014,EN55104,conformeauxréglemen-
tations2006/42/СEE,2006/95/СEE,2004/108/СEE.
Уровень лазерный
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения безопасной и надежной работы с из-
мерительным инструментом должны быть прочитаны и
соблюдатьсявсеинструкции.Никогданедоводитепред-
упредительныетаблички наизмерительноминструменте
до состояния неузнаваемости. СЛЕДУЕТ СОХРАНИТЬ
ДАННУЮИНСТРУКЦИЮ.
● Ненаправляйтелазерныйлучналюдейилиживотных
инесмотритесамивлазерныйлуч.Настоящийизме-
рительный инструмент создает лазерное излучение
класса 2 согласно IEC 60825-1. Этим излучением Вы
можетенепреднамеренноослепитьлюдей.
● Неприменяйтелазерныеочкивкачествезащитныхоч-
ков.Лазерныеочкислужатдлялучшегораспознавания
лазерноголуча,однакоонинезащищаютотлазерного
излучения.
●
Не применяйте лазерные очки в качестве солнечных
очковиливуличномдвижении.Лазерныеочкинеда-
ютполнойзащитыотультрафиолетовогоизлученияи
ухудшаютвосприятиекрасок.
● РемонтВашегоизмерительногоинструментапоручай-
те толькоквалифицированному персоналу, используя
толькооригинальныезапасныечасти.Этимобеспечи-
ваетсябезопасностьизмерительногоинструмента.
● Не разрешайте детям пользоваться лазерным изме-
рительным инструментом безнадзора.Онимогут не-
умышленноослепитьлюдей.
● Неработайтесизмерительныминструментомвовзры-
воопасной среде, поблизости от горючих жидкостей,
газовипыли.Визмерительноминструментемогутоб-
разоваться искры, от которых может воспламениться
пыльилипары.
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА И УСЛУГ
Применениепоназначению
Настоящийизмерительныйприборпредназначендляпо-
строенияиконтролягоризонтальныхивертикальныхли-
ний.Измерительныйинструментпригоденисключительно
дляэксплуатациивзакрытыхпомещениях.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Рабочийдиапазон,мин.
15м
Точностьнивелирования
±1мм/ 5
м
Типичный диапазон автоматиче-
скогонивелирования
±3°
Типичноевремянивелирования
3с.
Рабочаятемпература
+5 °C...+40 °C
Температурахранения
–10 °C...+50 °C
Относительнаявлажностьвоздуха
неболее
90 %
Класслазера
2
Типлазера
635нм,<5мВт
Резьбадляштатива
5/8"
Батарейки
3x1.5VLR6(AA)
Продолжительностьработы,ок.
>3ч.
Вес
1.00кг
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED
ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCK HART ROAD, WANCHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»
125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34
7
ИЗОБРАЖЕННЫЕ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ 1
Нумерацияпредставленныхсоставныхчастейвыполнена
поизображениюизмерительногоинструментанастрани-
цесиллюстрациями.
1Отверстиедлявыходалазерноголуча
2Выключатель
3Гнездоподштатив5/8"
4Фиксаторкрышкибатарейногоотсека
5Крышкабатарейногоотсека
6. Микрометрическийвинт
7. Очкидляработыслазерныминструментом
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Уровеньлазерный,
Элементы питания
Очки
СРОК СЛУЖБЫ ИЗДЕЛИЯ
Срокслужбыизделиясоставляет5лет.
ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ
Указананаупаковкетовара
СРОК ХРАНЕНИЯ
Присоблюденииусловийхраненийсрокхранениянеогра-
ничен.
УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ
Продукцияхранитсяв сухих, проветриваемыхскладских
помещенияхпритемпературеот0°Сдо+40°Сприотноси-
тельнойвлажностинеболее80%.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Категорическинедопускаетсяпадениеилюбыемехани-
ческиевоздействиянаупаковкупритранспортировке
При разгрузке/погрузке не допускается использование
любого вида техники, работающей по принципу зажима
упаковки
СБОРКА
Установка/заменабатареек
В измерительном инструменте рекомендуется использо-
ватьщелочномарганцевыебатарейки.
Для открытия батарейного отсека нажмите фиксатор в
направлениистрелкииснимитекрышкунаверх.Вставьте
батареи. Следите при этом за правильной полярностью
согласноизображениювотсекебатарей.
Всегда заменяйте все батарейки одновременно. Приме-
няйтетолькобатарейкиодногоизготовителяисодинако-
войемкостью.
● ЕслиВынепользуетесьпродолжительноевремяизме-
рительным инструментом, то батарейки должны быть
вынутыизинструмента.Припродолжительномхране-
ниибатарейкимогутокислитьсяиразрядиться.
РАБОТА С ИНСТРУМЕНТОМ
Эксплуатация
●
Защищайтеизмерительныйинструментотвлагиипря-
мыхсолнечныхлучей.
● Не подвергайте измерительный инструмент воздей-
ствию экстремальных температур и температурных
перепадов.Вчастности,неоставляйтеегонадлитель-
ноевремявмашине. При большихперепадахтемпе-
ратуры сначала дайте измерительному инструменту
стабилизировать свою температуру, прежде чем на-
чинатьработатьсним.Экстремальныетемпературыи
температурные перепады могут отрицательно влиять
наточностьизмерительногоинструмента.
● Защищайте измерительный инструмент от сильных
ударов и падений. Повреждения инструмента могут
отрицательноповлиятьнаточностьизмерения.После
сильногоудараилипаденияинструментасравнитела-
зерные линии для контроля с известными вертикаль-
нымиилигоризонтальнымиопорнымилиниями.
● При транспортировке выключайте измерительный ин-
струмент. При выключении блокируется маятниковый
механизм,которыйиначеприрезкихдвиженияхможет
бытьповрежден.
● Ненаправляйтелазерныйлучналюдейилиживотных
и не смотритесамив лазерныйлуч,в том числе и с
большогорасстояния.
● Не оставляйте без присмотра включенный измери-
тельный инструмент и выключайтеегопосле исполь-
зования.Другиелицамогутбытьослепленылазерным
лучом.
В целях экономии электроэнергии выключайте измери-
тельныйинструмент,еслиВыимнепользуетесь.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ НИВЕЛИР
ОВАНИЕ
После включения функция автоматическогонивелирова-
ниявыравниваетнеровностиврамкахдиапазона
автома-тическогонивелированияв±3°.
УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Используйтевсегдатолькосерединулазернойлиниидля
отметки.
Шириналазернойлинииизменяетсяпомереудаления.
ОЧКИ ДЛЯ РАБОТЫ С ЛАЗЕРНЫМ
ИНСТРУМЕНТОМ
Лазерныеочкиотфильтровываютокружающийсвет.Бла-
годаряэтомукрасныйсветлазерастановитсяболееяр-
кимдлячеловеческогоглаза.
Не применяйте лазерные очки в качестве защитных оч-
ков. Лазерные очки служат для лучшего распознавания
лазерного луча, однако они не защищают от лазерного
излучения.
Неприменяйтелазерныеочкивкачествесолнечныхочков
иливуличномдвижении.Лазерныеочкинедаютполной
защитыотультрафиолетовогоизлученияиухудшаютвос-
приятиекрасок.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И СЕРВИС
Содержите измерительный инструмент постоянно в чи-
стоте.
Никогданепогружайтеизмерительныйинструментвводу
илидругиежидкости.
Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не ис-
пользуйте никаких очищающих средств или растворите-
лей.
Очищайтерегулярноособенноповерхности у выходного
отверстиялазераиследитеприэтомзаворсинками.
Еслинесмотрянатщательнуюпроцедуруизготовленияи
испытания измерительный инструмент все-таки выйдет
изстроя,ремонтдолжнапроизводить авторизированная
сервисная мастерская для электроинструментов BORT
GLOBAL LIMITED. Не вскрывайте самостоятельно изме-
рительныйинструмент.
УТИЛИЗАЦИЯ
Старыеэлектроприборыподлежатвторичнойпе-
реработкеипоэтомунемогутбытьутилизирова-
нысбытовымиотходами!Поэтомумыхотелибы
попросить Вас активно поддержать нас в деле
экономииресурсовизащитыокружающейсреды
исдатьэтотприборвприемныйпунктутилизации (если
таковойимеется).
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Мысполнойответственностьюзаявляем,чтонастоящее
изделие соответствует следующим стандартам и норма-
тивнымдокументам:EN60335-1,EN60335-2-29,EN61000-
3-2, EN61000-3-3, EN55014, EN55104, - согласно прави-
лам:2006/42/EEC,2006/95/EEC,2004/108/EEC.
СделановКитае
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»
125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED
ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCK HART ROAD, WANCHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
10
RU
FR
DE
GB
Garantiebedingungen
Warranty terms
Conditions de garantie
Условия гарантии
14
RU
Уважаемый потребитель, сообщаем Вам, что вся наша продук-
ция сертифицирована на соответствие российским требовани-
ям безопасности согласно Закону РФ «О защите прав потреби-
телей».
1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою
продукцию, считая от даты продажи. На инструмент использу-
емый в профессиональных, коммерческих целях гарантия не
распостраняется, подлежит только платному ремонту.
2. Бытовое использование инструмента характеризует огра-
ничение по времени работы и подразумевает использование
его для бытовых нужд, не более 40 часов наработки, при этом
через каждые 15 минут непрерывной работы необходимо
делать перерыв на 10-15 минут. Использование инструмента
вопреки этому условию является нарушением правил надле-
жащей эксплуатации (данное условие не распространяется на
насосы, генераторы, зарядные устройства и аналогичное обо-
рудование). Срок службы инструмента при соблюдении выше-
указанного условия – 5лет.
При покупке инструмента выписывается гарантийный талон
(обязательно указываются дата продажи, модель, серийный
номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохра-
нять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока для
предъявления в сервисном центре.
Электроинструмент принимается в гарантийный ремонт только
в собранном виде, с рабочими сменными приспособлениями и
элементами их крепления (шины, пильные диски, цепи, ножи,
триммерные головки, форсунки, звездочки, болты, гайки, флан-
цы крепления инструмента).
3. Гарантийный срок продлевается до 3-5 лет*, если владелец
регистрирует электроинструмент в течение 2 недель с момен-
та покупки. Увеличение срока гарантии не распространяется
на аккумуляторный инструмент, зарядные устройства и при-
надлежности, входящие в комплект поставки. Регистрация
осуществляется только на сайте по адресу www.bort-global.com
Подтверждением регистрации является регистрационный
сертификат, который следует распечатать на принтере во вре-
мя регистрации. Регистрационный сертификат предъявляется в
сервисном центре вместе с гарантийном талоном и кассовым
чеком.
4. В течение гарантийного срока устраняются бесплатно:
Повреждения инструмента, возникшие из-за применения не-
качественного материала.
Дефекты сборки, допущенные по вине изготовителя.
5. Гарантия не распространяется:
На неисправности инструмента вызванные, несоблюдением
инструкций по эксплуатации.
На механические повреждения (трещины, сколы, механиче-
ские повреждения сетевых шнуров, механические поврежде-
ния корпуса и т.п.) и повреждения, вызванные воздействием
агрессивных сред и высоких температур, попаданием жид-
костей, инородных предметов в вентиляционные решетки
электроинструмента, а также повреждения, наступившие
вследствие неправильного хранения (коррозия металличе-
ских частей и т.п.);
На инструменты с неисправностями, возникшими вследствие
перегрузки (одновременный выход из строя ротора и статора)
или неправильной эксплуатации (использование затуплен-
ного, неподходящего, неотбалансированного, неправильно
подобранного сменного инструмента), недостаточного техни-
ческого обслуживания или ухода, применения инструмента не
по назначению (использование для работы по материалу, для
работы по которому инструмент не предназначен и т.п.), а так-
же нестабильности параметров электросети, превышающих
нормы, установленные ГОСТ 13109-97. К безусловным призна-
кам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: изменения
внешнего вида, деформация или оплавление деталей и узлов
изделия, потемнение или обугливание изоляции проводов под
воздействием высокой температуры.
На быстроизнашивающиеся изделия и материалы (угольные
щетки, ремни, резиновые уплотнения, сальники, защитные
кожухи, платформы, шины, шестерни, подшипники, втулки,
спирали накала, шкивы, ролики, штоки, стопорные кнопки и
т.п.), на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики
и т.п.) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а
также на сменные принадлежности (сверлильные патроны,
SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие валы, аккуму-
ляторные батареи, зарядные устройства и т.п.) и расходные
материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла,
буры, смазку и т. п.), за исключением случаев механических
повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших
вследствие гарантийной поломки электроинструмента;
Естественный износ инструмента или его деталей (выработка
ресурса, сильное внутреннее или внешнее загрязнение, вы-
работка смазки);
На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в
течение гарантийного срока лицами или организациями, не
имеющими юридических полномочий производить ремонт;
На инструмент с удаленным, стертым или измененным завод-
ским номером, а также, если данные на электроинструменте
не соответствуют данным на гарантийном талоне;
На профилактическое обслуживание электроинструмента,
например; чистку, промывку, смазку.
6. Не допускается эксплуатация электроинструмента с при-
знаками неисправности (повышенное искрение, запах гари,
повышенный шум, сильная вибрация, неравномерное враще-
ние, потеря мощности). Запрещается эксплуатация электро-
инструмента при наличии механических повреждений шнура
электропитания (трещин, сколов, разрывов, связок), сетевой
вилки, а также повреждений корпуса электроинструмента. При
повреждении шнура электропитания необходимо заменить его,
обратившись в специализированный Сервисный центр.
7. Неисправные узлы инструментов в гарантийный период
бесплатно ремонтируются или заменяются новыми. Решение
вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается
за Службой сервиса.
Устранение неисправностей, признанных нами как гарантий-
ный случай, осуществляется на выбор компании BORT GLOBAL
LIMITED посредством ремонта или заменой неисправного ин-
струмента. Замененные инструменты и детали переходят в соб-
ственность Службы сервиса BORT GLOBAL LIMITED.
8. Рекомендации по профилактическому обслуживанию элек-
троинструмента:
Для электроинструмента рекомендуется проведение регуляр-
ного профилактического обслуживания (чистка, мойка, замена
смазки в редукторе и подшипниках; замена быстроизнашива-
емых деталей. Это обеспечивает безупречную работу электро-
инструмента во время всего срока службы. Периодичность
проведения профилактического обслуживания при номиналь-
ной нагрузке равна сроку естественного износа угольных ще-
ток. Работа по проведению профилактического обслуживания
оплачивается согласно действующему прейскуранту сервис-
ного центра. Выявленные при проведении профилактического
обслуживания неисправности, попадающие под действие га-
рантийных обязательств, устраняются бесплатно. Негарантий-
ные поломки, выявленные при диагностике, устраняются по
согласованию сторон в обычном порядке.
Проведение профилактического обслуживания не меняет про-
должительности срока гарантии.
Другие претензии, кроме упомянутого права на бесплатное
устранение недостатков инструмента, под действие настоящей
гарантии не подпадают.
9. Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав по-
требителя, предоставленных ему действующим законодатель-
ством.
* В зависимости от модели.
15
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
Внимание! Настоящий талон действует на террито-
рии Республики Беларусь. При продаже должны за-
полняться все поля гарантийного талона. Неполное
или неправильное заполнение может привести к
отказу от выполнения гарантийных обязательств. Ис-
правления в гарантийном талоне не допускаются.
Наименование изделия
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Подпись продавца
Торговая организция
штамп или печать магазина
С условиями гарантии ознакомлен(а), предпродаж-
ная проверка произведена в моем присутствии. То-
вар получен в исправном состоянии, без видимых
повреждений, в полной комплектности. Претензий
к внешнему виду и качеству работы инструмента не
имею.
Подпись покупателя
СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ
г. Минск, ул. К.Либкнехта, д.102 тел.: 8(017)-208-78-41
г. Витебск, пр-т. Людникова, д.4, тел.: 8(021)-243-22-57
г. Лида, ул. Победы, д.37, каб.121, тел.: 8(015)-453-25-39, 8(029)-956-56-47, 8(029)-886-45-39
г. Гомель, пр-т. Ленина, д.3, офис 112, тел.: 8(023)-274-34-04, тел/факс 8(023)-274-90-33
г. Могилев, ул. Челюскинцев, д.105, тел.: 8(022)-225-70-24, 8(025)-951-10-16
г. Гродно, ул. Сосновая, д.7, тел.: 8(029)-658-95-29
г. Сморгонь, ул. Советская, 8-47, тел.: 8(029)-637-24-68
г. Молодечно, ул. В.Гостинец, д.55, тел.: 8(029)-560-87-07, 8(029)-658-15-36
г. Жлобин, ул. Первомайская, д.41, ком.7, 8(044)-560-0789
г. Брест, ул. Шоссейная, д.9, тел.: 8(016)-245-26-00, 8(044)-537-77-38, 8(033)-355-03-30
г. Борисов, ул. Комсомольская, 78-15, тел.: 8(029)-7516011
г. Пинск, ул. Брестская, 135, пав. 45, тел.: 8(025)-736-22-75
г. Горки, ул. Якубовского, д.28, тел.: 8(022)-335-88-99
16
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОФИЛАКТИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
Для электроинструмента рекомендуется проведение регулярного профилактического обслуживания (чистка, мойка, замена
смазки в редукторе и подшипниках; замена быстроизнашиваемых деталей. Это обеспечивает безупречную работу электроин-
струмента во время всего срока службы. Желательная периодичность проведения профилактического обслуживания при но-
минальной нагрузке равна сроку естественного износа угольных щеток. Работа по проведению профилактического обслужива-
ния оплачивается согласно действующему прейскуранту сервисного центра. Выявленные при проведении профилактического
обслуживания неисправности, попадающие под действие гарантийных обязательств, устраняются бесплатно. Негарантийные
поломки, выявленные при диагностике, устраняются по согласованию сторон в обычном порядке.
Проведение профилактического обслуживания не изменяет гарантийный срок инструмента!
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
«BORT GLOBAL LIMITED» рассматривает гарантийные претензии только при наличии правильно заполненного гарантийного
талона установленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата
продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение
гарантийного срока. «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты
покупки.
Срок службы инструмента при соблюдении вышеуказанного условия – 5 лет.
Не допускается эксплуатация электроинструмента с признаками неисправности (повышенное искрение, запах гари, повы-
шенный шум, сильная вибрация, неравномерное вращение, потеря мощности). Запрещается эксплуатация электроинстру-
мента при наличии механических повреждений шнура электропитания (трещин, сколов, разрывов, связок), сетевой вилки, а
также повреждений корпуса электроинструмента.
Электроинструмент принимается в гарантийный ремонт только в собранном виде, с рабочими сменными приспособлениями
и элементами их крепления (шины, пильные диски, цепи, ножи, триммерные головки, форсунки, звездочки, болты, гайки,
фланцы крепления инструмента).
Неисправные узлы инструментов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или заменяются новыми. Решение вопро-
са о целесообразности их замены или ремонта остается за Службой сервиса. Заменяемые детали переходят в собственность
Службы сервиса.
В течение гарантийного срока устраняются бесплатно:
- Повреждения инструмента, возникшие из-за применения некачественного материала.
- Дефекты сборки, допущенные по вине изготовителя.
Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав потребителя, предоставленных ему действующим законодательством
страны.
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
На механические повреждения (трещины, сколы, механические повреждения сетевых шнуров, механические повреждения
корпуса и т.п.) и повреждения, вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур, попаданием инородных
предметов в вентиляционные решетки электроинструмента, а также повреждения, наступившие вследствие неправильного
хранения (коррозия металлических частей);
На инструменты с неисправностями, возникшими вследствие перегрузки (одновременный выход из строя ротора и статора)
или неправильной эксплуатации (использование затупленного, неподходящего, неотбалансированного, неправильно подо-
бранного сменного инструмента), применения инструмента не по назначению (использование для работы по материалу, для
работы по которому инструмент не предназначен и т.п.), а также нестабильности параметров электросети, превышающих
нормы, установленные ГОСТ. К безусловным признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: изменения внешнего
вида, деформация или оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание изоляции проводов под воздей-
ствием высокой температуры;
На быстроизнашивающиеся изделия и материалы (угольные щетки, ремни, резиновые уплотнения, сальники, защитные ко-
жухи, платформы, шины, шестерни, подшипники, втулки, спирали накала, шкивы, ролики, штоки, стопорные кнопки, рукоятки
переключения режимов и т.п.), на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики и т.п.) подвергшиеся износу по при-
чине выработки смазки, а также на сменные принадлежности (патроны, SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие валы,
аккумуляторные батареи, зарядные устройства и т.п.) и расходные материалы (ножи, пилки,абразивы, пильные диски, свер-
ла, буры, смазку и т.п.), за исключением случаев механических повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших
вследствие гарантийной поломки электроинструмента;
Естественный износ инструмента или его деталей (полная выработка ресурса, сильное внутреннее или внешнее загрязнение,
выработка смазки);
На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в течение гарантийного срока лицами или организациями, не име-
ющими юридических полномочий производить ремонт;
На инструмент с удаленным, стертым или измененным заводским номером, а также, если данные на электроинструменте не
соответствуют данным на гарантийном талоне;
Условия гарантии составлены производителем BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501,15/F.,SPA CENTRE,53-55 LOCKYART ROAD, WAN
CHAI HONG KONG и действуют на всей территории Республики Беларусь. При любых несоответствиях в маркировке, руковод-
ствоваться необходимо данным гарантийным талоном, в котором указана полная и достоверная информация по условиям
гарантии, срокам гарантийного обслуживания. Другие условия гарантийного обслуживания не действуют на территории
Республики Беларусь.
17
Актуальный список сервисных центров вы можете посмотреть
»на сайте BORT-GLOBAL.COM
19
Купон №2
Модель:
Model:
Coupon №2:
Серийный №:
Serial №:
Type of repair:
Repair start date:
Дата поступления в ремонт:
Repair comletion date:
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
Купон №3
Модель:
Model:
Coupon №3:
Серийный №:
Serial №:
Type of repair:
Repair start date:
Дата поступления в ремонт:
Repair comletion date:
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
М.П.
сервисного
центра
М.П.
сервисного
центра
М.П.
сервисного
центра
Подпись мастера
Подпись мастера
Подпись мастера
Купон №1
Модель:
Model:
Coupon №1:
Серийный №:
Serial №:
Type of repair:
Repair start date:
Дата поступления в ремонт:
Repair comletion date:
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
М.П.
продавца
М.П.
продавца
М.П.
продавца
BLN-15
BLN-15
BLN-15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Bort BLN-15 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках

Похожие модели бренда