Maxwell MW-3803 BK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Maxwell MW-3803 BK — это мультиварка и скороварка в одном устройстве, которая значительно облегчит приготовление множества блюд. С ее помощью можно готовить на пару, жарить, выпекать и даже делать йогурты. Устройство имеет 13 предустановленных программ, что упрощает приготовление различных блюд, от супов и каш до мяса и рыбы. Функция скороварки позволяет готовить под давлением, что значительно сокращает время приготовления. А функция отложенного старта дает возможность запрограммировать начало приготовления на более позднее время.

Maxwell MW-3803 BK — это мультиварка и скороварка в одном устройстве, которая значительно облегчит приготовление множества блюд. С ее помощью можно готовить на пару, жарить, выпекать и даже делать йогурты. Устройство имеет 13 предустановленных программ, что упрощает приготовление различных блюд, от супов и каш до мяса и рыбы. Функция скороварки позволяет готовить под давлением, что значительно сокращает время приготовления. А функция отложенного старта дает возможность запрограммировать начало приготовления на более позднее время.

Мультиварка с
функцией скороварки
MW-3803 BK
MW-3803_izmena.indd 1 14.03.2013 14:44:27
1
6
7
2
3
5
9
8
12
11
13
14
10
4
21
22
23
15
16
17
18
19
12
1
6
7
2
3
5
9
8
12
11
13
14
10
4
21
22
23
15
16
17
18
19
12
MW-3803_izmena.indd 2 14.03.2013 14:44:27
Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3
Рис. 4 Рис. 5 Рис. 6
Рис. 9Рис. 8Рис. 7
Рис. 10 Рис. 11
MW-3803_izmena.indd 3 14.03.2013 14:44:27
4
РУССКИЙ
Мультиварка с функцией скороварки
Мультиварка-скороварка это универсаль-
ное кухонное устройство, в котором продукты
готовятся без доступа кислорода, благодаря
чему в них сохраняется больше витаминов и
минеральных веществ, сохраняется и исход-
ный вкус продуктов. Процесс приготовления
продуктов полностью автоматизирован, в за-
висимости от выбранной программы вы мо-
жете готовить блюда из мяса, птицы, рыбы и
морепродуктов, а также вегетарианские блю-
да, варить каши, супы, гарниры, макароны,
плов, готовить выпечку, десерты.
Описание
1. Корпус мультиварки
2. Панель управления
3. Дисплей
4. Крышка мультиварки
5. Ручка крышки
6. Клапан регулировки давления
7. Клапан с системой блокировки крышки
8. Чаша для приготовления продуктов
9. Емкость для сбора конденсата
10. Половник
11. Мерный стакан
12. Лоток для готовки на пару
Дисплей и панель управления
13. Кнопка «Отмена»
14. Кнопка «Отложенный старт»
15. Кнопка «Высокое давление»
16. Кнопка «Установка времени (–)»
17. Кнопка «Установка времени (+)»
18. Кнопка «Низкое давление»
19. Кнопка «Меню»
20. Кнопка «Старт»
21. Индикатор поддержания температуры
22. Индикаторы программ приготовления
23. Индикатор режима «Выпечка/Жарка»
• Для дополнительной защиты целесоо-
бразно в цепи питания установить устрой-
ство защитного отключения (УЗО) с номи-
нальным током срабатывания, не превы-
шающим 30 мА, для установки УЗО обра-
титесь к специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации устройства вни-
мательно прочитайте настоящую инструкцию
по эксплуатации и сохраните ее для исполь-
зования в качестве справочного материала.
Используйте устройство только по его пря-
мому назначению, как изложено в данной
инструкции. Неправильное обращение с
устройством может привести к его полом-
ке, причинению вреда пользователю или его
имуществу.
• Перед использованием устройства вни-
мательно осмотрите сетевой шнур и разъ-
ем для подключения сетевого шнура, рас-
положенный на корпусе устройства, убе-
дитесь в том, что они не имеют повреж-
дений. Не используйте устройство при
наличии повреждений вилки сетевого
шнура, сетевого шнура или разъема сете-
вого шнура.
• Перед включением устройства убедитесь
в том, что напряжение в электрической
сети соответствует рабочему напряжению
устройства.
• Сетевой шнур снабжен евровилкой; вклю-
чайте ее в электрическую розетку, имею-
щую надежный контакт заземления.
• При подключении устройства к электри-
ческой сети не используйте переходники.
• Следите за тем, чтобы сетевой шнур
был плотно вставлен в разъем на корпу-
се мультиварки, а вилка сетевого шнура
вставлена в электрическую розетку.
• Используйте только сетевой шнур из ком-
плекта поставки и не используйте сетевой
шнур от других устройств.
• Используйте только те съемные детали,
которые входят в комплект поставки.
• Размещайте устройство на ровной тепло-
стойкой поверхности, вдали от источни-
ков влаги, тепла и открытого огня.
• Устанавливайте устройство так, чтобы
доступ к электрической розетке был сво-
бодным.
• Используйте устройство в местах с хоро-
шей вентиляцией.
• Не подвергайте устройство воздействию
прямых солнечных лучей.
• Не размещайте устройство в непосред-
ственной близости от стены и поверхно-
стей мебели.
• Свободное пространство над мультивар-
кой должно быть не менее 30-40 см.
MW-3803_izmena.indd 4 14.03.2013 14:44:27
5
РУССКИЙ
• Не допускайте соприкосновения сетево-
го шнура с горячими поверхностями и
острыми кромками мебели. Избегайте
повреждения изоляции сетевого шнура.
• Запрещается браться за сетевой шнур и
вилку сетевого шнура мокрыми руками.
• Не погружайте устройство, сетевой шнур и
вилку сетевого шнура в воду или в любые
другие жидкости.
• В случае падения устройства в воду
немедленно отключите его от электриче-
ской сети. При этом ни в коем случае не
опускайте в воду руки. По вопросу даль-
нейшего использования устройства обра-
титесь в авторизованный (уполномочен-
ный) сервисный центр.
• Не вставляйте посторонние предметы в
отверстия или пространство между дета-
лями устройства.
• Следите за тем, чтобы края одежды или
посторонние предметы не попали между
крышкой и корпусом устройства.
• Не оставляйте устройство без присмотра,
всегда выключайте устройство и отклю-
чайте его от электрической сети, если вы
им не пользуетесь.
• Во избежание получения травм не накло-
няйтесь над клапаном регулировки давле-
ния и не проверяйте температуру выходя-
щего пара рукой.
• Соблюдайте крайнюю осторожность,
открывая крышку мультиварки. Перед тем
как открыть крышку, осторожно откройте
клапан регулировки давления и дожди-
тесь полного сброса давления.
• Содержите в чистоте клапан регулировки
давления и клапан системы блокировки
крышки, а в случае загрязнения очищай-
те их.
• Категорически запрещается эксплуата-
ция устройства без установленной чаши,
а также запрещается включать устройство
без продуктов и без наличия достаточного
количества жидкости в чаше для приготов-
ления продуктов.
• Запрещается использовать устройство
при наличии повреждений силиконовой
прокладки на внутренней части крышки.
• При приготовлении продуктов соблюдай-
те рекомендации, приведенные в книге
рецептов, в частности, в отношении коли-
чества сухих продуктов и объема необхо-
димой жидкости.
• Не открывайте крышку и не вынимайте
чашу во время работы устройства.
• Не накрывайте устройство во время его
работы.
• Запрещается переносить устройство во
время работы. Категорически запрещает-
ся переносить устройство за ручку, распо-
ложенную на крышке.
• Во время работы крышка, чаша для при-
готовления продуктов, а также детали кор-
пуса сильно нагреваются, не прикасай-
тесь к ним, при необходимости вынуть
горячую чашу используйте кухонные рука-
вицы.
• Регулярно проводите чистку устройства.
• Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
присмотра.
• Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковоч-
ной пленкой. Опасность удушья!
• Не разрешайте детям использовать
устройство в качестве игрушки.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми и людьми с огра-
ниченными возможностями, если только
лицом, отвечающим за их безопасность,
им не даны соответствующие и понятные
им инструкции о безопасном пользовании
устройством и тех опасностях, которые
могут возникать при его неправильном
использовании.
• Дети и люди с ограниченными возмож-
ностями могут пользоваться устройством
только под наблюдением ответственных
взрослых.
• Запрещается использовать устройство
вне помещений.
• Отключая устройство от электросе-
ти, никогда не тяните за сетевой шнур,
возьмитесь за сетевую вилку и аккуратно
извлеките ее из розетки.
• Запрещается использовать устройство
при наличии повреждений сетевого шнура
или вилки сетевого шнура, если оно рабо-
тает с перебоями, а также после его паде-
MW-3803_izmena.indd 5 14.03.2013 14:44:27
6
РУССКИЙ
6
ния. Не пытайтесь самостоятельно ремон-
тировать устройство. По всем вопросам
ремонта обращайтесь в авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО
ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Правила пользования чашей
• Устройство и его детали используйте
строго по назначению. Используя чашу
для приготовления продуктов, не поме-
щайте ее на нагревательные приборы или
на варочные поверхности.
• Не заменяйте чашу другой емкостью.
• Следите за тем, чтобы поверхность нагре-
вательного элемента и дно чаши всегда
были чистыми и сухими.
• Не используйте чашу в качестве емкости
для смешивания продуктов. Никогда не
измельчайте продукты непосредственно
в чаше во избежание повреждений анти-
пригарного покрытия.
• Никогда не оставляйте и не храните в чаше
какие-либо посторонние предметы.
• Во время приготовления продуктов в чаше
перемешивайте их только пластиковым
половником (10).
• Не используйте металлические предметы,
которые могут поцарапать антипригарное
покрытие чаши.
• При приготовлении блюд с использова-
нием приправ и специй рекомендуется
сразу после приготовления вымыть чашу.
• После окончания приготовления продук-
тов во избежание повреждения антипри-
гарного покрытия не помещайте чашу
сразу под холодную воду, дайте ей сна-
чала остыть.
• Чаша не предназначена для мытья в
посудомоечной машине.
Кнопки на панели управления
Каждое нажатие активных кнопок на панели
управления (2) сопровождается звуковым
сигналом.
Кнопка (13) «Отмена»
Для остановки ранее выбранной программы
нажмите кнопку (13) «Отмена».
Кнопка (14) «Отложенный старт»
Кнопка (14) «Отложенный старт» использует-
ся для установки времени, к которому приго-
товление продуктов должно быть завершено.
Кнопка (15) «Высокое давление»
Кнопка (15) «Высокое давление» по умолчанию
работает во всех программах с давлением.
Кнопки «Установка времени» (16) «–» и
«Установка времени» (17) «+»
Кнопки (16) и (17) используются для того, что-
бы установить продолжительность работы
программ.
Кнопка (18) «Низкое давление»
Кнопка (18) «Низкое давление» используется
в режиме «Мультирежим» для установки по-
ниженного давления в чаше мультиварки.
Кнопка (19) «МЕНЮ»
Повторными нажатиями кнопки (19) выбери-
те программу приготовления, выпечки/жарки
или поддержания температуры. Индикаторы
программ приготовления (22), выпечки/жар-
ки (23) и поддержания температуры (21) ото-
бражаются на дисплее (3).
Программа Продукты
Крупы
Приготовление риса и каш
из других круп
Холодец
Приготовление основы для
холодца
Суп
Приготовление различ-
ных первых блюд (солянка,
борщ и т.д.)
Каша
Молочные каши
Пароварка
Приготовление продуктов
на пару
Мясо
Приготовление мясных
блюд
Рыба
Приготовление рыбных
блюд
Овощи
Бобы, горох и другие овощи,
требующие более длитель-
ного приготовления
Подогрев
Разогрев уже готовых блюд
Мультирежим
Позволяет выбрать время и
давление по вашему усмо-
трению
MW-3803_izmena.indd 6 14.03.2013 14:44:27
7
РУССКИЙ
Выпечка/
жарка
Приготовление кексов,
бисквитов, пирогов и
обжаривание продуктов
KEEP WARM
(поддержание
температуры)
Поддержание температуры
готового блюда после
завершения процесса
приготовления.
Примечание: Не
используйте данную
программу для разогрева
продуктов.
Примечания:
• Варианты использования программ при-
готовления продуктов можно найти в книге
рецептов (входит в комплект поставки).
• Время приготовления продуктов для соб-
ственных рецептов подбирайте опытным
путем.
Кнопка (20) «Старт»
Нажмите кнопку (20) «Старт» для запуска за-
ранее выбранной программы, а также для
сохранения установок времени завершения
приготовления.
Перед первым использованием
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре не-
обходимо выдержать его при комнатной тем-
пературе не менее двух часов.
Извлеките устройство из упаковки, уда-
лите все упаковочные материалы и любые
наклейки.
• Установите устройство на ровной тепло-
стойкой поверхности, вдали от всех кухон-
ных источников тепла (таких как газо-
вая плита, электроплита или варочная
панель).
• Установите устройство так, чтобы от стены
до корпуса устройства оставалось рас-
стояние не менее 20 см, а свободное про-
странство над ней составляло не менее
30-40 см.
• Не размещайте устройство в непосред-
ственной близости к предметам, которые
могут быть повреждены высокой темпера-
турой выходящего пара.
Внимание! Не размещайте устройство
вблизи ванн, раковин или других емко-
стей, наполненных водой.
Для снятия крышки (4) поверните ее про-
тив часовой стрелки до упора и снимите
крышку (рис. 1).Извлеките чашу для при-
готовления продуктов (8).
Снимите емкость для сбора конденсата (9).
Используя воду с добавлением нейтраль-
ного моющего средства, вымойте крышку
(4), чашу (8), емкость для сбора конден-
сата (9), половник (10) и мерный стакан
(11), ополосните проточной водой и про-
сушите.
Корпус устройства и нагревательный эле-
мент протрите влажной тканью, после
чего вытрите насухо.
Установите емкость для сбора конденсата
(9) на место.
Использование мультиварки
Загрузите продукты в чашу для приготов-
ления продуктов (8), следуя рекомендаци-
ям в рецептах (см. книгу рецептов).
Примечание: все рецепты носят рекоменда-
тельный характер, так как требуемые для ре-
цептов объёмы и соотношения ингредиентов
могут варьироваться в зависимости от реги-
ональной специфики продуктов и высоты над
уровнем моря.
Примечание: Следите за тем, чтобы ингре-
диенты и жидкости не превышали уровня
максимальной отметки. Отметка макси-
мума для различных каш (кроме риса) ,
отметка максимального уровня для осталь-
ных продуктов и жидкостей – . Минималь-
ный уровень продуктов в чаше - .
Установите чашу (8) в корпус устройства.
Убедитесь в том, что чаша (8) установлена
без перекосов и плотно прилегает к поверх-
ности нагревательного элемента (рис. 2).
Примечание:
- Не используйте чашу (8) для мытья круп и
не режьте продукты внутри чаши, это мо-
жет повредить антипригарное покрытие.
- Перед использованием вытрите внеш-
нюю поверхность и дно чаши (8) насухо.
- Убедитесь в том, что на поверхности на-
гревательного элемента и на дне чаши (8)
нет посторонних предметов, загрязнений
и влаги.
- В середине нагревательного элемента
находится датчик температуры. Следите
MW-3803_izmena.indd 7 14.03.2013 14:44:28
8
РУССКИЙ
за тем, чтобы свободному перемещению
датчика ничто не мешало.
Перед установкой крышки проверьте эле-
менты системы блокировки (7). Они долж-
ны быть чистыми, а клапан системы бло-
кировки (7) с внутренней стороны крышки
(4) должен быть опущен (рис. 3, 11).
Установите крышку (4) на корпус устрой-
ства, при этом система блокировки крыш-
ки (7) должна попасть в сектор указателя
«Открыть - Закрыть», расположенного на
корпусе устройства, а затем поверните
крышку (8) по часовой стрелке до полной
фиксации (рис. 4, 5).
Клапан (9) установите в положение
(рис. 6, 7), в этом положении, избыточное
давление будет сбрасываться через кла-
пан в процессе работы устройства.
Если вы готовите продукты на пару, налей-
те в чашу (8) воду с таким расчетом, чтобы
кипящая вода не касалась дна лотка (12).
Вставьте разъем сетевого шнура в гнездо
на задней стороне корпуса устройства.
Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
ческую розетку, при этом прозвучит зву-
ковой сигнал и загорится подсветка дис-
плея (3).
Программы автоматического приготов-
ления продуктов
Для выбора программ автоматическо-
го приготовления нажимайте кнопку (19)
«МЕНЮ», индикатор выбранной програм-
мы автоматического приготовления будет
мигать на дисплее (3).
Для запуска программы автоматическо-
го приготовления нажмите кнопку (20)
«СТАРТ» один раз, при этом включится
нагревательный элемент, а индикатор
выбранной программы на дисплее (3)
перестанет мигать.
Для остановки программы автоматиче-
ского приготовления продуктов нажмите
кнопку (13) «ОТМЕНА», при этом нагрева-
тельный элемент отключится, а на дис-
плее (3) будет мигать индикатор выбран-
ной программы приготовления.
Режим Продолжительность
работы в минутах
Крупы 20
Холодец 80
Суп 22
Молочная каша 10
Приготовление на пару 1-45
Мультирежим 0 - 99
Подогрев 5 -60
Овощи 10
Рыба 7
Мясо 20
Выпечка/жарка 30
Внимание:
В режимах приготовления «Выпечка/
жарка», «Приготовление на пару» и «По-
догрев» клапан (6) должен быть открыт,
находиться в положении .
Внимание:
Время работы в режимах «Приготовление
на пару», «Мультиповар» и «Подогрев»
можно устанавливать вручную, для этого,
выберите необходимый режим кнопкой
(19) «МЕНЮ» и последовательно нажи-
майте или удерживайте кнопки «Установка
времени» (16) «–» и (17) «+».
Продолжительность работы программы
«Приготовление на пару» можно устано-
вить от 1 до 45 минут, шаг установки - 1
минута.
Продолжительность работы программы
«Мультиповар» можно установить от 1 до
99 минут, шаг установки 1 минута.
Продолжительность работы программы
«Подогрев» составляет от 5 до 60 минут,
шаг установки 5 минут.
Установленная продолжительность рабо-
ты программы отображается на дисплее
(3) числовой индикацией.
Функция «Отложенный старт»
• Кнопкой (19) «МЕНЮ» выберите програм-
му автоматического приготовления про-
дуктов, например режим «Крупы».
• На дисплее загорится индикация «-- 20».
MW-3803_izmena.indd 8 14.03.2013 14:44:28
9
РУССКИЙ
«--» - обозначает время «отложенного
старта». Время не установлено.
«20» - обозначает время приготовления в
выбранном режиме. В данном случае это
20 минут.
• Нажатием кнопки (14) включите функцию
отложенногостарта.
Последовательными нажатиями кнопки
«Отложенный старт» (14) установите
время, спустя которое, устройство начнет
приготовление.
Установленное время работы
отображается на дисплее.
Пример: Вам необходимо начать
приготовление продуктов в режиме «Крупы»,
через 3 часа 30 минут. Выберите программу
автоматического приготовления
«Крупы», затем последовательными
нажатиями кнопки «Отложенный старт»
(14) установите время, спустя которое,
устройство начнет приготовление.
Цифровая индикация на дисплее: «3.5» -
устройство начнет приготовление через 3
часа 30 минут; «20» - время приготовления в
заданном режиме.
Спустя заданное время устройство перейдет
в режим приготовления и начнется приготов-
ление продукта в течение 20 минут.
Примечание: Шаг установки 0.5 часа в диа-
пазоне от 0.5 до 9.5 часов, далее шаг уста-
новки - 1 час.
• Для запуска программы нажмите кнопку
(20) «Старт», при этом индикатор выбран-
ной программы на дисплее (3) перестанет
мигать.
• После окончания заданного времени до
начала приготовления прозвучит зву-
ковой сигнал и устройство перейдет в
режим приготовления продукта, выбран-
ный ранее.
• На дисплее (3) будет отображаться показа-
ния оставшегося времени приготовления.
• Для остановки программы нажмите кноп-
ку (13) «Отмена», при этом на дисплее
(3) начнет мигать индикатор выбранного
режима работы, а время «отсрочки стар-
та» сбросится «--».
Функция «Мультирежим»
В режиме «Мультирежим» вы можете
выбрать, при каком давлении будет рабо-
тать устройство.
Клапан (6) установите в положение
(рис. 6, 7). В этом положении избыточное
давление будет сбрасываться через кла-
пан в процессе работы устройства.
По умолчанию устройство работает в
режиме высокого давления. Нажмите на
кнопку (18) «Низкое давление» для того
чтобы устройство перешло в режим пони-
женного давления.
Приготовление при низком давлении позво-
ляет сохранить больше витаминов. Это луч-
ше всего подходит для приготовления рыбы
и мягких овощей. При использовании режи-
ма высокого давления быстрее получаются
мясо, крупы, так как процесс приготовления
протекает более интенсивно.
В режиме «Мультирежим» вы можете само-
стоятельно установить время приготовления
и добиться, например, идеального риса для
суши (клейкого), сварить яйца различной
степени проварки, в общем, это прекрасная
возможность самому создавать режимы для
приготовления любимых блюд.
Примечание:
Во время работы программ на дисплее (3)
с интервалом в 1 минуту будут меняться
показания продолжительности времени
работы выбранной программы (времени
до окончания работы данного режима).
Для запуска программы нажмите кнопку (20)
«СТАРТ», при этом включится нагреватель-
ный элемент, а индикатор выбранной про-
граммы на дисплее (3) перестанет мигать.
Для остановки программы автоматиче-
ского приготовления продуктов нажмите
кнопку (13) «ОТМЕНА», при этом нагрева-
тельный элемент отключится, и на дис-
плее (3) будет мигать индикатор выбран-
ной программы приготовления.
При первом использовании устройства
возможно появление постороннего запа-
ха от нагревательного элемента, это до-
пустимо.
Внимание! Во избежание ожогов и травм
не дотрагивайтесь до крышки (4) и не на-
клоняйтесь над клапаном (6) в процессе
работы устройства и в момент выпуска
пара через клапан (6).
MW-3803_izmena.indd 9 14.03.2013 14:44:28
10
РУССКИЙ
После завершения программы приготов-
ления продуктов, прозвучат 3 звуковых
сигнала, устройство перейдет в режим
поддержания температуры, и на дисплее
(3) загорится индикатор (21).
Примечания:
- Несмотря на то, что устройство под-
держивает температуру готового блюда
до 24 часов, не рекомендуется остав-
лять приготовленные продукты надолго в
чаше устройства, так как это может стать
причиной порчи продуктов.
- Не используйте режим поддержания
температуры для разогрева продуктов.
- После приготовления продуктов на пару
не вынимайте продукты руками, пользуй-
тесь кухонными аксессуарами и принад-
лежностями.
Для отмены функции поддержания тем-
пературы нажмите кнопку (13) «ОТМЕ-
НА» один раз.
После завершения приготовления из-
влеките вилку сетевого шнура из элек-
трической розетки.
Сбросьте давление в рабочей камере,
установив клапан (6) в положение
.
Внимание: Будьте особенно осторожны:
выходящий пар очень горячий!
Сбрасывать давление в устройстве необ-
ходимо постепенно, а не сразу уста-
навливать клапан (6) в положение
.
Выходящий пар при этом будет не такой
интенсивный.
Если после процесса приготовления
отключить устройство от электросети
и подождать некоторое время, то гото-
вые продукты начнут остывать, а давле-
ние внутри устройства будет снижаться,
и после установки клапана (6) в положе-
ние
, пара будет значительно меньше.
Рекомендуется таким образом снижать
давление при приготовлении овощей,
молочных каш или пенящихся продуктов.
Когда из клапана (6) перестанет выходить
пар, вы можете открыть крышку устрой-
ства (4), повернув ее против часовой
стрелки (рис. 1).
После завершения программы приго-
товления продуктов слейте конденсат из
емкости (9), для этого снимите емкость
для конденсата (9), потянув ее вниз (рис.
8).
ЧИСТКА И УХОД
• Извлеките вилку сетевого шнура из элек-
трической розетки и дайте устройству
остыть.
• Протрите корпус (1) и крышку (4) влажной
тканью.
• Все съемные детали, в том числе чашу для
приготовления продуктов, вымойте мяг-
кой губкой с нейтральным моющим сред-
ством, ополосните проточной водой.
• Запрещается помещать чашу для приго-
товления продуктов (8) в посудомоечную
машину.
• Для полноценной чистки крышки (4):
снимите с крышки силиконовый уплотни-
тель, тщательно промойте его с использо-
ванием небольшого количества нейтраль-
ного моющего средства (рис. 9);
тщательно промойте крышку (4), обращая
особое внимание на клапан системы бло-
кировки крышки и на отверстие выхода
пара клапана (6); чтобы убедиться в чисто-
те отверстия выхода пара, снимите пер-
форированный металлический защитный
колпачок, расположенный с внутренней
стороны крышки (4) (рис. 11);
содержите клапан (7) в чистоте, для про-
мывки клапана снимите с него силиконо-
вый уплотнитель, извлеките металличе-
ский клапан по направлению вверх, про-
мойте его и силиконовый уплотнитель
теплой водой с нейтральным моющим
средством, просушите и установите кла-
пан (7) на место, установите на клапан (7)
силиконовый уплотнитель.
тщательно просушите крышку (4), силико-
новый уплотнитель;
установите силиконовый уплотнитель на
крышку (4) (рис. 10).
• Протрите поверхность нагревательного
элемента (только в остывшем состоянии),
ни в коем случае не допускайте попадания
воды внутрь корпуса прибора.
MW-3803_izmena.indd 10 14.03.2013 14:44:28
11
РУССКИЙ
• Не погружайте корпус устройства, сете-
вой шнур и вилку сетевого шнура в воду
или в любые другие жидкости.
• Протрите корпус устройства влажной тка-
нью, а затем вытрите насухо.
• Не используйте для чистки прибора и
аксессуаров абразивные и агрессивные
моющие вещества.
• Храните устройство в сухом прохладном
месте, недоступном для детей.
Комплектация
Мультиварка (с крышкой) – 1 шт.
Чаша – 1 шт.
Лоток для готовки на пару – 1 шт.
Половник – 1 шт.
Мерный стакан – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
Книга рецептов – 1 шт.
Технические характеристики
Электропитание: 220-240 В ~50/60 Гц
Мощность: 900 Вт
Максимальный объем: 5 л
Производитель оставляет за собой право из-
менять характеристики устройств без пред-
варительного уведомления.
Срок службы прибора – 3 года
Данное изделие соответствует
всем требуемым европейским и рос-
сийским стандартам безопасности и
гигиены.
Изготовитель: Стар Плюс Лимитед, Гонконг
Адрес: оф. 1902-03, Ист Таун Билдинг, 41
Локхарт Роуд, Ванчай, Гонконг
Сделано в КНР
MW-3803_izmena.indd 11 14.03.2013 14:44:28
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, se-
rial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
KZ
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.
Сериялықнөміронбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанынбілдіреді.
ro/mD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie
reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu,
dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a
asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Mаhsulоtishlаbchiqаrilgаnmuddаttехnikхususiyatlаriyozilgаnyorliqdаgisеriyarаqаmidаko’rsаtilgаn.
Sеriyarаqаmio’nbittаrаqаmdаnibоrаtbo’lаdi,birinchito’rttаsоnishlаbchiqаrilgаnsаnаnibildirаdi.
Misоluchun,sеriyarаqаmi0606хххххххbo’lsа,mаhsulоtiyun(оltinchiоy)2006yiliishlаbchiqаrilgаn
bo’lаdi.
MW-3803_izmena.indd 64 14.03.2013 14:44:32
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013
MW-3803_izmena.indd 65 14.03.2013 14:44:32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Maxwell MW-3803 BK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Maxwell MW-3803 BK — это мультиварка и скороварка в одном устройстве, которая значительно облегчит приготовление множества блюд. С ее помощью можно готовить на пару, жарить, выпекать и даже делать йогурты. Устройство имеет 13 предустановленных программ, что упрощает приготовление различных блюд, от супов и каш до мяса и рыбы. Функция скороварки позволяет готовить под давлением, что значительно сокращает время приготовления. А функция отложенного старта дает возможность запрограммировать начало приготовления на более позднее время.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ