Unit UBI-404 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации блендера UNIT UBI-404. В ней описаны меры предосторожности, процесс работы с устройством, а также рекомендации по уходу и чистке. Задавайте ваши вопросы, я постараюсь вам помочь!
  • Как правильно установить чашу блендера?
    Можно ли использовать горячие жидкости в блендере?
    Как чистить блендер?
    Что делать, если блендер не работает?
СОДЕРЖАНИЕ / CONTENTS
Precautionary measures. .............................................................................4
Description of the appliance....................................................................... 5
Before first use.............................................................................................. 6
The operation of the device ........................................................................ 6
Care and cleaning. .........................................................................................7
Specifications ...........................................................................................................8
Меры предосторожности .................................................................................10
Описание прибора ....................................................................................11
Подготовка к использованию. ...................................................................... 12
Эксплуатация прибора ......................................................................................12
Уход и чистка. ........................................................................................................14
Спецификация ......................................................................................................15
4
Blender | UBI-404
ENGLISH
PRECAUTIONARY MEASURES.
When using the device should observe the following precautions:
• Carefully read the instructions before using the blender.
• Never use the device with a damaged power cord.
• The blender is intended for household use only.
• Make sure that the voltage shown on the nameplate (located on the bottom
of the engine block) corresponds to the voltage in your home.
• Do not touch the blades, as they are very sharp, handle with care.
• Never immerse the hand in a bowl of a blender when it is turned on. This can
lead to serious injury.
• To prevent electric shock, do not allow water inside the engine block or the
power cord.
• Keep the blender out of reach of small children.
• Use the blender on a stable, level surface.
• Always disconnect the blender from the power supply before cleaning or
when it is not used for a long time.
• Never use hot liquid in a blender or food hot ingredients.
• Never leave the appliance unattended.
• Blender is not intended for use by children or persons with limited physical or
mental abilities.
• •n the event of a malfunction, do not try to fix it yourself, contact the author-
ized service center.
• Preparing to use.
5
Blender | UBI-404
ENGLISH
1. Lid
2. Glass Bowl
3. Handle
4. Blade
5. Glass Bowl Holder
6. Body
7. Speed control
8. Feet
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE.
6
Blender | UBI-404
ENGLISH
BEFORE FIRST USE
• Unpack the motor unit, the bowl and the lid.
• Remove all packaging materials.
• Wash the glass bowl and cover with warm water (be careful when washing the
inside of the bowl, as the blades are very sharp). Do not immerse the motor
unit in water or any other liquid. Wipe with a damp soft cloth.
• Hold the handle of the cup, set it on the motor unit.
• Turn the bowl clockwise to fix it on the motor unit.
Important: The blender will not turn on if the bowl is installed incorrectly.
Place the lid on top of bowl and press down to seal closed the cup.
Install the filler cap in the lid of the bowl and rotate it counterclockwise until it
stops.
The blender is ready to use.
THE OPERATION OF THE DEVICE
• Make sure the blender is disconnected from the electrical outlet and the
speed control is set to position “ 0 “ to “Off.
• Vegetables and fruits peel and remove the core. Cut them into pieces no larg-
er than 15 mm.
• Remove the lid and place the food in the bowl.
• Adding water to keep the level of liquid along with slices of vegetables and
fruits does not exceed 1500 ml.
Note: Do not use hot water. Do not operate the blender with an empty cup.
• Tightly close the lid of the bowl.
• Connect the blender to the mains.
• Turn the speed control clockwise to set the desired speed.
• The Use button “P” for pulse or accurate mixing.
• If you want to add the ingredients in the blender during operation, open the
cover flap on the lid of the bowl, add the ingredients and close the lid of the
neck.
7
Blender | UBI-404
ENGLISH
When crushing ice or hard foods, you need one hand to hold the bowl cover.
When the required mixing is reached, slide the speed control to the position “ 0 “.
Do not operate the blender longer than 3 minutes at a time.
Wait at least 5 minutes before resuming work.
If you need to turn off the blender, turn the speed controller to the position “ 0 “.
When finished, turn the speed controller to the position “ 0 “, unplug the blender
from the power outlet and turn the bowl counterclockwise to remove it.
Important: Always disconnect the blender from the mains after use.
Important advice on operation.
• Never use in the blender hot liquids or hot food.
• First, put in a bowl of solid ingredients, and after you pour the liquid.
• Blender is not designed for whipping egg whites, whipping cream, mashing
potatoes, grinding meats, mixing dough or for extracting juice from fruits and
vegetables.
• Never put bones, large pieces of solid food, frozen foods, or tough foods such
as turnips, in blender, since they can cause damage to the device.
• When crushing ice not download it just a lot. Adding ice cubes use the neck
cover of the bowl. Add ice one piece.
CARE AND CLEANING.
• Do not touch the blades as they very sharp, handle with care.
• Before cleaning the blender, disconnect it from the mains and allow to cool
down after work.
• Do not immerse motor unit in water or any other liquid.
• Do not use solvents, polishing or abrasive cleaners. Motor unit wipe with a
slightly damp soft cloth.
• Always wash the bowl immediately after use, do not allow drying of food in
the bowl, this will complicate cleaning.
• Rinse the lid with warm, soapy water.
• Leave part of blender to dry out of the reach of children.
8
Blender | UBI-404
ENGLISH
SPECIFICATIONS
Model: ....................................................................... UBI-404
Voltage: ................................................... 220-240 V ~ 50 Hz
Max. power: ............................................................... 1000 W
Power: ............................................................................ 800 W
Volume of jar: ................................................................. 1.5 l
The head office of the manufacturer : «UNIT Handelsgesellschaft G.m.b.H.»
131, Gersthofer Str., A-1180, Vienna, Austria
Exported by: «UNIT Electronics (H. K.) Limited»
3905 Two Exchange Square, 8 Connaught Place, Central, Hong Kong
Made in People’s Republic of China (P.R.C.)
This appliance is to be stored and used under the following conditions: temperature – not less than
+5°C; relative humidity - not higher than 80%; aggressive impurities in the air: not allowable.
As the Manufacturer is constantly working on the improvement of its products, the design and
technical specifications are subject to change without prior notice.
10
Блендер | UBI-404
RUSSIAN
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При использовании прибора должны соблюдаться следующие меры предо-
сторожности:
• Внимательно прочитайте инструкцию перед началом использования
блендера.
• Ни когда не используйте устройство с повреждённым сетевым шнуром.
• Блендер предназначен только для домашнего использования.
• Убедитесь, что напряжение, указанное на заводской табличке
(расположена на нижней части моторного блока) соответствует
напряжению в вашем доме.
• Не касайтесь ножей, так как они очень острые, обращайтесь с ними
осторожно.
• Никогда не опускайте руку в чашу блендера, когда он включен. Это может
привести к серьёзным травмам.
• Для предотвращения поражения электрическим током, не допускайте
попадания воды внутрь моторного блока или на вилку сетевого шнура.
• Храните блендер в месте не доступном для маленьких детей.
• Используйте блендер на устойчивой ровной поверхности.
• Всегда отключайте блендер от электросети перед чисткой или когда он
долго не используется.
• Никогда не используйте в блендере горячие жидкости или горячие
ингредиенты пищи.
• Никогда не оставляйте работающий прибор без присмотра.
• Блендер не предназначен для использования детьми или лицами с
ограниченными физическими или умственными способностями
• В случае возникновения неисправности не пытайтесь исправить её
самостоятельно, обращайтесь в авторизированные сервисные центры.
11
Блендер | UBI-404
RUSSIAN
1. Крышка
2. Стеклянная чаша
3. Ручка
4. Нож
5. Держатель стеклянной чаши
6. Корпус
7. Регулятор скорости вращения
8. Ножки
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
12
Блендер | UBI-404
RUSSIAN
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ.
Перед первым использованием.
• Распакуйте моторный блок, чашу и крышку.
• Удалите все упаковочные материалы.
• Вымойте стеклянную чашу и крышку в тёплой воде (будьте осторожны
при мытье внутри чаши, так как лезвия очень острые). Не погружайте
моторный блок в воду или любую другую жидкость. Протрите его слегка
увлажненной мягкой тряпкой.
• Держа чашу за ручку, установите её на моторный блок.
• Поверните чашу по часовой стрелке, чтобы зафиксировать её на
моторном блоке.
Важно: блендер не включится, если чаша установлена не правильно.
• Поместите крышку сверху чаши и надавите, чтобы крышка плотно
закрыла чашу.
• Установите крышку заливной горловины в крышку чаши и поверните её
против часовой стрелки до упора.
• Блендер готов к использованию.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
• Убедитесь, что блендер отключен от сети электропитания и регулятор
скорости установлен в положение «0».
• Овощи и фрукты очистите от кожуры и удалите сердцевину. Нарежьте их
на куски размером не более 15 мм.
• Снимите крышку и поместите продукты в чашу.
• Добавляя воду следите чтобы уровень жидкости вместе с нарезанными
кусочками овощей и фруктов не превышал 1500 мл.
Примечание: Не используйте горячую воду. Не включайте блендер с пустой чашей.
• Плотно закройте крышку чаши.
• Подключите блендер к электросети.
• Поверните регулятор скорости вращения по часовой стрелке для уста-
13
Блендер | UBI-404
RUSSIAN
новки необходимой скорости.
• Используйте кнопку «Р» для импульсного или точного смешивания.
• Если необходимо добавить ингредиенты в блендер во время работы, то
откройте крышку горловины на крышке чаши, добавьте требуемые ингре-
диенты и плотно закройте крышку горловины.
• При дроблении льда или твёрдой пищи необходимо одной рукой придер-
живать крышку чаши.
• Когда требуемый результат смешивания достигнут, переведите регулятор
скорости в положение «0».
• Не включайте блендер дольше, чем на 3 минуты за один раз.
• Подождите не менее 5 минут прежде, чем возобновить работу.
• Если вам необходимо выключить блендер, переведите регулятор скоро-
сти вращения в положение «0».
• Когда закончите работу, переведите регулятор скорости вращения в по-
ложение «0», отключите блендер от электросети и повернув чашу против
часовой стрелки снимите её.
Важно: Всегда отключайте блендер от сети электропитания после его использования.
Важные советы по эксплуатации.
• Никогда не используйте в блендере горячие жидкости или горячие ингре-
диенты пищи.
• Сначала укладывайте в чашу твёрдые ингредиенты, а после заливайте
жидкость.
• Блендер не предназначен для взбивания яичных белков, взбивания кре-
ма, приготовления пюре из картофеля, измельчения мяса, замешивания
теста или для извлечения сока из фруктов и овощей.
• Никогда не кладите кости, большие куски твердой пищи, замороженных
продуктов, или жесткие продукты, такие как репа, в блендер, так как они
могут привести к повреждению прибора.
• При дроблении льда не загружайте его сразу много. При добавлении
кусочков льда используйте горловину крышки чаши. Добавляйте лёд по
одному кусочку.
14
Блендер | UBI-404
RUSSIAN
УХОД И ЧИСТКА.
• Не касайтесь ножей, так как они очень острые, обращайтесь с ними
осторожно.
• Перед чисткой блендера отключите его от сети электропитания и дайте
время ему остыть после работы.
• Не погружайте моторный блок в воду или любую другую жидкость.
• Не используйте растворители, полировочные или абразивные чистящие
средства. Моторный блок протрите слегка увлажнённой мягкой тканью.
• Всегда мойте чашу сразу после использования, не допускайте засыхания
пищи в чаше, это усложнит её чистку.
• Крышку промойте тёплой мыльной водой.
• Оставьте части блендера просохнуть в недоступном для детей месте.
15
Блендер | UBI-404
RUSSIAN
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Модель: .................................................................................................................. UBI-404
Напряжение: ...................................................................................... 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальная мощность: ................................................................................ 1000 Вт
Номинальная мощность: .................................................................................... 800 Вт
Объём чаши: ................................................................................................................ 1.5 л
Главный офис изготовителя: «ЮНИТ Хандельс ГмбХ»
Австрия, Вена, А-1180, Герстхофер штрассе, 131
Экспортер: «ЮНИТ Электроникс (ГК) Лимитед» 3905 Площадь Ту Эксчейньдж,
Коннут Плейс 8, Центральный, Гонконг. Произведено в КНР
Хранение и эксплуатацию прибора производить в сухих отапливаемых помещениях при
температуре не ниже +5°С, относительной влажности не более 80%, при отсутствии в воздухе
агрессивных примесей.
При перевозке и хранении беречь от механических повреждений и иных вредоносных
воздействий.
Ремонт и восстановление прибора следует производить в специализированных мастерских,
согласно гарантийному талону.
Поскольку производитель постоянно работает над совершенствованием своей продукции,
дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления. Товар сертифицирован.
/