PIXMA iP2000

Canon PIXMA iP2000 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство по началу работы для струйного принтера Canon iP 2000. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, настройке и использовании принтера, а также о печати фотографий с цифровой камеры. Спрашивайте!
  • Как установить печатающую головку?
    Как загрузить бумагу?
    Как печатать фотографии с цифровой камеры?
    Что делать, если чернила смазаны или отсутствует цвет?
1
Предисловие
Поставляемые материалы
Благодарим вас за приобретение пузырьково-струйного принтера Canon.
Проверьте наличие следующих компонентов в коробке. Если какой-либо компонент отсутствует или
поврежден, обратитесь к региональному продавцу Canon.
Принтер
Компакт-диск Setup Software & Users Guide [Программы настройки и руководство
пользователя]
Краткое руководство по началу работы
Печатающая головка
Чернильницы BCI-24 Black и BCI-24 Color
Шнур питания
* Кабель USB, соответствующий компьютеру, необходимо приобрести отдельно.
Дополнительные сведения о характеристиках кабеля см. в разделе стр.3.
Введение
В
Кратком руководстве по началу работы
следующие символы указывают на важные для
пользователя сведения. Всегда выполняйте инструкции, отмеченные этими символами.
Инструкции, игнорирование которых может привести к смерти или серьезной травме
врезультате неправильной эксплуатации оборудования. Выполнение этих инструкций
обязательно для безопасной работы.
Инструкции, игнорирование которых может привести к травме или материальному ущербу
врезультате неправильной эксплуатации оборудования. Выполнение этих инструкций
обязательно для безопасной работы.
Необходимо также изучить указания по мерам безопасности в
Руководстве пользователя
.
Во избежание травм или повреждения принтера всегда выполняйте инструкции предупреждений.
Уведомления о товарных знаках
Canon
®
является зарегистрированным товарным знаком корпорации Canon Inc.
•PIXMA и BJ являются охраняемыми товарными знаками корпорации Canon.
Microsoft
®
и Windows
®
являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft в США и других странах.
Apple, Mac и Macintosh являются товарными знаками корпорации Apple Computer, Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
Все упомянутые в настоящем
Кратком руководстве по началу работы
товарные знаки
и зарегистрированные товарные знаки являются собственностью соответствующих компаний.
Copyright ©2004 CANON INC.
Все права защищены. Никакая часть настоящего документа не может быть передана или
скопирована в какой бы то ни было форме без письменного разрешения.
iP2000_QSG_RU.fm Page 1 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
2
Настройка
1 Подготовка принтера
1
Установите принтер на ровную
горизонтальную поверхность.
2
Удалите из принтера ленту, как
показано на рисунке.
Изготовитель может изменить расположение ленты.
3
Откройте переднее устройство
подачи и переднюю крышку.
4
Удалите ленту и упаковочный
материал.
5
Закройте переднюю крышку.
Передняя
крышка
Переднее устройство
подачи
iP2000_QSG_RU.fm Page 2 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
3
2 Подключение принтера к компьютеру
Используйте кабель USB.
Рекомендуется: кабель компании Canon или другого производителя компьютеров длиной до
5 метров.
Правильно установите драйвер принтера,
выполняя приведенные ниже инструкции.
1
Убедитесь, что принтер и компьютер
выключены.
2
Подключите кабель.
Если компьютер имеет вывод для подключения заземления, проверьте, заземлен ли
компьютер.
Если принтер не предполагается использовать в течение длительного периода времени,
после выключения принтера извлеките вилку шнура питания из штепсельной розетки.
Если при выполнении следующих действий отображается экран
[Add New Hardware Wizard/Мастер установки нового
оборудования] или [Found New Hardware Wizard/Мастер
поиска нового оборудования], нажмите кнопку [Cancel/
Отмена] и выключите компьютер.
iP2000_QSG_RU.fm Page 3 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
4
3 Установка печатающей головки
Запрещается подсоединять или отсоединять шнур питания от электрической розетки
влажными руками.
Не допускайте повреждения, модификации, а также чрезмерного растяжения и скручивания
шнура питания. Не кладите на шнур питания тяжелые предметы.
Никогда не подключайте принтер к сети, напряжение в которой отличается от стандартов той
страны, где был приобретен принтер. Использование источника питания с неправильным
напряжением и частотой может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Вилку следует вставлять в розетку до упора.
Установка печатающей головки
1
Подключите принтер к сети питания.
2
Включите принтер. Компьютер пока
НЕ включайте.
Индикатор [POWER/
ПИТАНИЕ
] замигает,
и принтер начнет подготовку к работе. Дождитесь,
пока индикатор [POWER/
ПИТАНИЕ
] не перестанет
мигать.
3
Откройте переднее устройство
подачи и переднюю крышку.
Держатель печатающей головки переместится
вцентр.
4
Поднимите рычажок фиксатора.
Не прикасайтесь к другим внутренним деталям,
кроме рычажка фиксатора.
ВКЛ.
Держатель
печатающей
головки
Р
ычажок
ф
иксатора
iP2000_QSG_RU.fm Page 4 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
5
5
Удалите защитный колпачок
спечатающей головки.
6
Поместите печатающую головку
в держатель.
7
Зафиксируйте печатающую головку,
опустив рычажок.
После установки печатающей головки не
прикасайтесь к фиксирующему рычагу.
Не прикасайтесь
к соплам
иэлектрическим
контактам
печатающей головки.
Не пытайтесь заново
установить защитный
колпачок.
электрические
контакты
П
ечатающая
головка
Сопла
П
ечатающая головка
iP2000_QSG_RU.fm Page 5 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
6
Установка чернильниц
Храните печатающие головки и чернильницы в местах, недоступных для детей.
Не сжимайте чернильницу с боков. Это может привести к вытеканию чернил и загрязнению
одежды и рук.
1
Возьмите черную чернильницу.
2
Расположите чернильницу, как
показано на рисунке, и снимите
защитный колпачок.
3
Установите черную чернильницу
вправое гнездо.
4
Нажмите на лапку до щелчка.
5
Таким же способом установите
цветную чернильницу в левое гнездо.
6
Закройте переднюю крышку.
Дождитесь, пока индикатор [POWER/
ПИТАНИЕ
] не
перестанет мигать (около минуты).
Не прикасайтесь к порту
чернильницы.
Не пытайтесь заново
установить защитный
колпачок.
защитный колпачок
порт чернильницы
iP2000_QSG_RU.fm Page 6 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
7
4 Загрузка бумаги
Загрузка простой бумаги формата A4 в устройство
автоматической подачи
1
Откройте подставку для бумаги
и переднее устройство подачи. Затем
полностью вытащите выходной
лоток, как показано на рисунке.
2
Откройте переднюю крышку.
3
Переместите рычажок толщины
бумаги сверху держателя
печатающей головки в левое
положение. Закройте переднюю
крышку.
4
Загрузите бумагу, выровняв ее по
правому краю устройства
автоматической подачи.
Допускается загрузка не более 150 листов обычной
бумаги. Не превышайте этот предел.
5
Придвиньте направляющую к левой
стороне пачки бумаги.
Переместите рычажок толщины бумаги влево
при использовании обычной бумаги или вправо
при использовании толстой бумаги. Сведения
озагрузке конвертов и других материалов
см. в Руководстве пользователя.
Регулятор толщины бумаги
сторона для печати
iP2000_QSG_RU.fm Page 7 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
8
6
Убедитесь, что лампа устройства
автоматической подачи горит. Если
это не так, нажмите переключатель
подачи бумаги.
Теперь необходимо установить
драйвер принтера.
Windows: Перейдите к стр.9
Mac OS X: Перейдите к стр.12
Кроме устройства автоматической подачи,
бумагу можно загружать в переднее
устройство подачи. Сведения о загрузке
печатных носителей в переднее устройство
подачи см. в Руководстве пользователя.
Также источник бумаги можно выбрать
в драйвере принтера. Подробнее об этом
в Руководстве пользователя.
Лампа устройства
автоматической подачи
Переключатель
подачи бумаги
iP2000_QSG_RU.fm Page 8 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
9
5 Установка драйвера принтера
Установка драйвера принтера — Windows
1
Убедитесь, что принтер и компьютер
выключены.
2
Включите компьютер и запустите
Windows. Если какие-либо
приложения запускаются
автоматически, закройте их.
Закройте все программы обнаружения вирусов.
На этом этапе НЕ включайте принтер.
Не отключайте кабель и не извлекайте компакт-диск в процессе установки. В этом случае
драйвер не будет установлен должным образом.
Окна ниже относятся к установке в Windows XP. Окна на вашем экране могут отличаться
в зависимости от используемой операционной системы.
При установке драйвера принтера в Windows XP или Windows 2000 необходимо войти
всистему под именем пользователя, входящего в группу [Administrators/Администраторы].
Если следующее окно появляется автоматически, то для установки драйвера принтера щелкните
кнопку
[Cancel/Отмена]
и выполните шаги с 1 по 9.
Замечания для пользователей USB в Windows98 и Windows Me
Нажмите кнопку
[Cancel/Отмена]
, чтобы выйти из этого окна, и выключите принтер.
Затем удалите и замените кабель USB, подключенный к компьютеру.
ВЫКЛ.
iP2000_QSG_RU.fm Page 9 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
10
3
Вставьте компакт-диск Setup
Software & User’s Guide CD-ROM
[Программы настройки и руководство
пользователя] вдисковод.
4
Следуйте инструкциям на экране. Когда
раскроется окно, показанное слева,
щелкните [Easy Install/Установить].
5
Когда раскроется список приложений
для установки, проверьте его
содержимое, щелкните [Install/
Установить] и выполняйте
инструкции на экране.
6
Прочитайте лицензионное
соглашение и щелкните [Yes/Да].
7
Когда появится показанное слева
окно, включите принтер.
Если принтер распознан правильно, установка
драйвера будет выполнена автоматически.
Если компакт-диск не запускается
автоматически, щелкните кнопку [Start/Пуск]
и выберите пункт [My Computer/Мой
компьютер], а затем дважды щелкните значок
компакт-диска. В других версиях Windows,
отличных от Windows XP, дважды щелкните на
рабочем столе Windows значок [My Computer/
Мой компьютер] и затем дважды щелкните
значок компакт-диска.
Если раскроется окно выбора языка, выберите
ваш язык и щелкните
[Next/Далее]
.
Если откроется сообщение с просьбой выбрать
ваш регион, выберите свое место проживания
и щелкните
[Next/Далее]
.
После того, как вы щелкните
[Easy Install/
Уста нов и т ь]
, программы, входящие в состав
компакт-диска, будут установлены автоматически.
Чтобы установить определенные программы,
щелкните
[Custom Install/Выборочная
установка]
и выполняйте инструкции на экране.
Если соединение не распознается, обратитесь
кразделу «Примечания по работе с интерфейсом
USB (для пользователей Windows)» на стр. 25.
ВКЛ.
iP2000_QSG_RU.fm Page 10 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
11
8
Щелкните OK.
После того, как вы щелкните
OK
, раскроется
несколько окон. Прочитайте их содержимое
и щелкните
[Next/Далее]
.
9
Когда появится окно, показанное
слева, щелкните [Exit/Выход].
Можно перезагрузить систему, щелкнув кнопку
[Restart/Перезагрузка]
, которая появится после
того, как вы пометите соответствующий флажок.
Если прямые линии на опечатке смещены или
результат печати вас не устраивает, выровняйте
печатающую головку.
Обратитесь к разделу «Выравнивание печатающей
головки» в
Руководстве пользователя
.
Чтобы просмотреть Руководство пользователя, дважды щелкните значок Руководства
пользователя на рабочем столе.
Подробнее о приложениях и их запускев разделе «Приложения, содержащиеся на
компакт-диске» на стр. 26.
iP2000_QSG_RU.fm Page 11 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
12
Установка драйвера принтера — Macintosh
1
Включите компьютер.
2
Вставьте компакт-диск Setup Software
& User’s Guide [Программы
настройки и руководство
пользователя] в дисковод.
3
Дважды щелкните папку Mac OS X,
затем дважды щелкните папку Printer
Driver.
4
Дважды щелкните PIXMA iP2000
280.pkg.
5
Щелкните [Continue/Продолжить].
6
Ознакомьтесь с лицензионным
соглашением и щелкните кнопку
[Continue/Продолжить], затем
щелкните [Agree/Принимаю].
Не отсоединяйте и не подсоединяйте кабель USB в процессе установки, поскольку это
может привести к неправильной работе компьютера или принтера.
Перед установкой драйвера закройте все антивирусные приложения и автоматически
запускаемые программы или удалите их из системной папки.
Компакт-диск Setup Software & Users Guide [Программы настройки и руководства
пользователя] содержит программу Easy-PhotoPrint, которая поможет вам импортировать
и печатать данные изображений. Если вы хотите установить програму Easy-PhotoPrint,
дважды щелкните папку приложения, затем дважды щелкните папку Easy-PhotoPrint
изначок Installer.
Если вы работаете в Mac OS 9.x, обратитесь за инструкциями по установке драйвера
принтера к Руководству по использованию драйвера принтера для Mac OS 9. Чтобы
просмотреть Руководство по использованию драйвера принтера для Mac OS 9, дважды
щелкните папку Manual, затем папку Additional Guide for OS 9 Users и выберите папку
вашего языка.
iP2000_QSG_RU.fm Page 12 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
13
7
Выберите папку, в которую вы хотите
установить драйвер принтера,
ищелкните [Continue/Продолжить].
8
Щелкните кнопку [Install/Установить].
9
Введите имя администратора
и пароль, а затем нажмите кнопку OK.
10
Появится запрос на подтверждение
перезагрузки компьютера. Прочтите
это сообщение и щелкните
[Continue Installation/
Продолжить установку].
Начнется установка программного обеспечения.
11
Установка программного
обеспечения завершена.
Перезагрузите компьютер.
Если прямые линии на опечатке смещены или
результат печати вас не устраивает, выровняйте
печатающую головку.
Обратитесь к разделу «Выравнивание печатающей
головки» в
Руководстве пользователя
.
Если вы забыли имя или пароль администратора,
щелкните и следуйте инструкциям
в [Mac Help/Справке по Mac].
iP2000_QSG_RU.fm Page 13 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
14
Основные функции
При обнаружении дыма, необычных запахов или странного шума около принтера немедленно
выключите принтер и обязательно извлеките вилку из розетки. Обратитесь в местный центр
технического обслуживания Canon.
Во избежание телесных повреждений не допускайте попадания пальцев в принтер во время
печати.
Печать в Windows
Настройка принтера в соответствии с вашими требованиями позволяет получить более качественные
распечатки. В этом разделе в качестве примера будет использоваться NotePad. Выполняемые
процедуры ипоявляющиеся экраны могут отличаться в зависимости от используемого приложения.
Печать
1
Напечатайте документ из
приложения.
В меню
[File/Файл]
выберите команду
[Print/Печать]
.
Конкретные процедуры описаны в руководстве
пользователя данного приложения.
2
Убедитесь в правильном выборе
принтера и нажмите кнопку:
Windows XP [Preferences/Настройка]
Windows Me/Windows 98
[Properties/
Свойства]
Windows 2000 Вкладка [Main/Главная]
3
Выберите необходимые параметры
и щелкните кнопку OK.
При печати на бумаге, отличающейся от
обычной, обратитесь к разделу «Основные
параметры печати» на стр. 16.
В этом разделе описана процедура выбора
источника бумаги при помощи переключателя
подачи бумаги принтера. Подробнее о других
параметрах выбора источника бумаги
вразделе «Изменение источника бумаги»
Руководства пользователя.
iP2000_QSG_RU.fm Page 14 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
15
4
Удостоверьтесь, что горит лампа
нужного источника бумаги.
Если это не так, нажмите переключатель подачи
бумаги принтера.
5
Чтобы начать печать, щелкните OK.
Печать начнется через несколько секунд.
Лампа устройства
автоматической
подачи
Лампа переднего
устройства подачи
iP2000_QSG_RU.fm Page 15 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
16
Основные параметры печати
Для получения наилучшего качества печати на вкладке
[Main/Гл а в н а я ]
укажите минимально
необходимые значения параметров. Для получения наилучших результатов при печати на бумаге,
отличной от обычной, убедитесь, что выбран тип носителя, загруженного в принтер.
(1) [Media Type/
Тип носителя]
Выберите носитель, соответствующий носителю, загруженному
впринтер.
(2) [Paper Source/
Источник бумаги]
Выберите подходящее значение параметра, если вы не указали
источник бумаги при помощи переключателя подачи бумаги принтера.
(3) [Print Quality/
Качество печати]
Выберите любой из параметров: [High/Высокое], [Standard/
Стандартное] или [Draft/Черновик]. Чтобы задать качество печати
вручную, выберите параметр [Custom/Другое].
(4) [Color Adjustment/
Настройка цвета]
Если необходимо произвести более детализированную настройку
цвета, выберите [Manual/Вручную].
(5) [Preview before
printing/
Предварительный
просмотр]
Чтобы проверить макет перед печатью, выберите эту функцию.
(6) [Help/Справка] Щелкните эту кнопку, чтобы получить подробное описание функций
данной вкладки. (Этой кнопки может не быть при работе в Windows XP
или Windows 2000. В этом случае щелкните кнопку [Start/Пуск]
и выберите [All Programs/Все программы] (или [Programs/
Программы]), Canon PIXMA iP2000 и [Guide/Руководство]).
(7) ? Когда вы щелкните эту кнопку, форма указателя мыши изменится на
вопросительный знак (?). Щелкнув этим указателем название
элемента, можно вывести его описание.
Кнопка [Print Advisor/Советы по печати] позволяет выбирать наиболее подходящие
настройки принтера, просто отвечая на задаваемые вопросы.
При помощи этого приложения выберите размер и ориентацию бумаги. Перед печатью откройте
экран настроек и убедитесь, что значение в поле [Page Size/Размер страницы] на вкладке
[Page Setup/Параметры страницы] совпадает со значением, указанным в приложении.
Дополнительную информацию о функциях драйвера принтера вы сможете найти
в Руководстве пользователя.
(7)
(1)
(3)
(4)
(6)
(5)
(2)
iP2000_QSG_RU.fm Page 16 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
17
Печать в Mac OS
Настройка принтера в соответствии с вашими требованиями позволяет получить более качественные
распечатки.
Печать
1
Откройте диалоговое окно
[Page Setup/Параметры страницы]
вприложении.
В меню
[File/Файл]
выберите команду
[Page Setup/
Параметры страницы]
. Конкретные процедуры
описаны в руководстве пользователя данного
приложения.
2
Выберите нужные значения
параметров страницы и щелкните OK.
За подробной информацией обратитесь к разделу
«[Page Setup/Параметры страницына стр. 18.
3
Откройте диалоговое окно [Print/
Печать] в своем приложении, чтобы
напечатать документ.
В меню
[File/Файл]
щелкните пункт
[Print/Печать]
.
Конкретные процедуры описаны в руководстве
пользователя данного приложения.
4
Задайте требуемые параметры
печати.
За подробной информацией обратитесь к разделу
«Основные параметры печати» на стр. 18.
5
Удостоверьтесь, что горит лампа
нужного источника бумаги.
Если это не так, нажмите переключатель подачи
бумаги принтера.
6
Щелкните [Print/Печать].
Печать начнется через несколько секунд.
Лампа устройства
автоматической
подачи
Лампа переднего
устройства подачи
iP2000_QSG_RU.fm Page 17 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
18
[Page Setup/Параметры страницы]
В диалоговом окне
[Page Setup/Параметры страницы]
выберите нужное значение
[Paper Size/
Размер бумаги]
.
Основные параметры печати
Для получения наилучшего качества печати в диалоговом окне
[Print/Печать]
выберите
минимально необходимые значения параметров. Чтобы изменить информацию, отображающуюся
в диалоговом окне, в ракрывающемся меню выберите
[Quality & Media/Качество и носитель]
.
Для получения лучших результатов печати, когда используется бумага, отличная от обычной,
удостоверьтесь, что выбран тип носителя, загруженного в принтер.
(1) [Media Type/
Тип носителя]
Выберите носитель, соответствующий носителю, загруженному
в принтер.
(2) [Paper Source/
Источник бумаги]
Выберите подходящее значение параметра, если вы не указали
источник бумаги при помощи переключателя подачи бумаги принтера.
(3) [Print Mode/
Режим печати]
Выберите тип документа, который необходимо напечатать.
Для подробной настройки качества печати выберите [Detailed Setting/
Детальная настройка].
(4) [Print/Печать] Чтобы начать печать, щелкните эту кнопку.
Более подробную информацию о других функциях драйвера принтера можно найти всправке.
Щелкните значок в диалоговом окне
[Page Setup/Параметры страницы]
или
[Print/Печать]
.
Дополнительную информацию о функциях драйвера принтера можно найти в Руководстве
пользователя.
Выберите
требуемый
формат бумаги.
(3)
(4)
(2)
(1)
iP2000_QSG_RU.fm Page 18 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
19
Обслуживание печатающей головки
Если чернила на отпечатке смазаны или на отпечатке
отсутствует какой-либо цвет
Для повышения качества печати следует очистить печатающую головку. Убедитесь, что
принтер включен, и выполните следующие инструкции.
Windows
Откройте экран настроек драйвера принтера и перейдите на вкладку [Maintenance/
Обслуживание]. Щелкните кнопку [Cleaning/Очистка].
(1) Щелкните кнопку
[Start/Пуск]
, затем
[Control Panel/Панель управления]
,
[Printers and
Other Hardware/Принтеры и другое оборудование]
и
[Printers and Faxes/Принтеры
ифаксы]
(Для пользователей не Windows XP: щелкните кнопку
[Start/Пуск]
и выберите
[Settings and Printers/Настройкапринтеры]
).
(2) Щелкните значок принтера.
(3) Раскройте меню
[File/Файл]
и выберите:
В Windows XP и Windows 2000
[Printing Preferences/Параметры печати]
В Windows Me и Windows 98
[Properties/Свойства]
При этом откроется окно настройки.
Macintosh
Откройте диалоговое окно
[BJ Printer Utility/Утилита принтера BJ]
и в раскрывающемся меню
выберите
[Cleaning/Очистка]
. Щелкните кнопку
[Cleaning/Очистка]
.
(1) Дважды щелкните значок жесткого диска, на котором установлен драйвер принтера, затем
откройте папки
[Applications/Приложения]
и
[Utilities/Утилиты]
.
(2) Дважды щелкните значок
[Printer Setup Utility/Утилита настройки принтера]
.
Если вы работаете в операционной системе, отличной от Mac OS X v.10.3, дважды щелкните
значок
[Print Center/Центр печати]
.
(3) Выберите пункт
iP2000
в списке
[Name/Имя]
и щелкните
[Utility/Утилита]
или
[Configure/
Настроить]
.
(4) Выберите пункт
iP2000
в списке
[Product/Продукт]
и щелкните
[Maintenance/Обслуживание]
.
чтобы раскрыть диалоговое окно
[BJ Printer Utility/Утилита принтера BJ]
.
Если в чернильницах закончились чернила
Замените пустую чернильницу новой.
При покупке чернильниц проверяйте их маркировку.
Цветная: BCI-24 Color
Черная: BCI-24 Black
1
Откройте переднюю крышку
и извлеките пустую чернильницу.
Не прикасайтесь к рычажку фиксатора.
цветн
черная Рычажок
фиксатора
iP2000_QSG_RU.fm Page 19 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
20
2
Установите новую чернильницу.
Закончив установку, закройте переднюю крышку.
Если включена функция предупреждения
онехватке чернил, сбросьте счетчик уровня
чернил, соответствующий установленной
чернильнице.
Подробные инструкции по обслуживанию
принтера вы найдете в Руководстве
пользователя.
iP2000_QSG_RU.fm Page 20 Thursday, July 8, 2004 1:15 PM
/