6 7
FRDE
Mesures de sécurité
Assurez-vous de lire soigneusement ce document "Mesures de sécurité" avant de procéder à l’installation.
Respectez tous les avertissements et toutes les précautions relatifs à la sécurité.
Symboles et signications
AVERTISSEMENT
Indique qu’une mauvaise
manipulation pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE
Indique qu’une mauvaise
manipulation pourrait entraîner
des blessures ou des dégâts
matériels.
Exemples de symboles
Le symbole indique une utilisation interdite du
produit.
Le symbole est utilisé pour indiquer une étape
obligatoire dans l’utilisation de ce produit.
zCe produit appartient aux équipements de classe Ⅰ et doit être mis à la terre.
zInstallez ce produit de telle manière que son coupe-circuit soit accessible.
zUtilisez le nouveau exible d'alimentation en eau fourni avec le produit. Ne rétilisez pas d'anciens exibles.
AVERTISSEMENT
N’utilisez aucune alimentation autre que celle spéciée. (220 - 240 VCA, 50 Hz)
yCeci pourrait engendrer un incendie ou un chauffage.
N'utilisez pas de cordon d'alimentation, de câble électrique ni de pièce de raccordement endommagé.
N'utilisez pas de cordon d'alimentation ni de câble électrique lâche pour le raccordement.
yCeci pourrait engendrer un incendie ou un choc électrique.
N'installez pas de pièce de raccordement d'alimentation directement sous un point d'alimentation en eau.
Ne laissez pas le exible d'alimentation en eau entrer en contact avec la pièce de raccordement d'alimentation.
yL'eau issue de la condensation pourrait s'inltrer dans la pièce de raccordement d'alimentation, entraînant un choc
électrique ou un incendie.
N'utilisez pas d'autres eaux que celles autorisées par les lois et les ordonnances de la région d'utilisation.
Utilisez uniquement de l'eau potable.
N'utilisez pas d'eau de mer ni d'eau recyclée.
yCela pourrait irriter la peau et provoquer des dysfonctionnements.
N’installez pas le produit sur des corps mobiles tels que les véhicules, les bateaux ou les navires.
yCeci pourrait engendrer un incendie, un choc électrique, un court-circuit ou un dysfonctionnement.
yLe siège des toilettes, l’abattant des toilettes, le corps principal du produit ou d’autres pièces pourraient se
desserrer et tomber, entraînant des blessures.
N'utilisez aucun objet pouvant endommager le cordon d'alimentation, un câble électrique ou sa pièce de raccordement.
Ne frappez pas, ne tirez pas, ne tordez pas, ne pliez pas de manière excessive, n'endommagez pas, n'altérez pas et
ne chauffez pas les cordons d'alimentation, les câbles électriques ou leurs pièces de raccordement. De plus, ne
posez pas dessus d'objet lourd, ne les attachez pas et ne les pincez pas.
y
L’utilisation d’un cordon électrique endommagé pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, un chauffage ou un court-circuit.
N'utilisez pas d'équipement de câblage au-delà de sa capacité nominale.
yLe branchement d’un nombre trop élevé de ches dans la même prise, par exemple l’utilisation de prises multiples,
pourrait engendrer un incendie à cause du chauffage.
Ne démontez pas et ne montez pas l'unité principale alors que l'alimentation électrique est sous tension ou
alors que de l'eau s'écoule dans l'unité principale.
ySinon des décharges électriques ou des problèmes peuvent s’ensuivre.
Ne coupez pas le cordon (C-10-1) qui relie l'unité principale (C-1) à la plaque de base.
yCela pourrait provoquer un incendie, une électrocution, une surchauffe, un court-circuit ou une panne.
Vériez que les pièces de raccordement de l'alimentation et du câble électrique sont correctement raccordées.
yLe non respect de cette instruction pourrait engendrer un incendie ou un choc électrique.
Ce produit est un dispositif électrique. Ne l'installez pas à un endroit dans lequel de l'eau peut s'inltrer facilement,
ou dans un endroit présentant une humidité si élevée que de l'eau peut se former à la surface du produit.
Pour l'utilisation dans une salle de bains, installez un ventilateur ou une bouche d'aération et assurez une bonne
circulation d'air dans la salle de bains.
yLe non respect de cette instruction pourrait engendrer un incendie ou un choc électrique.
Branchez toujours le produit à l'alimentation en eau froide.
y
Le fait de le brancher à l'alimentation en eau chaude pourrait engendrer des brûlures et des dégâts de l'équipement.
Vériez qu'une mise à la terre appropriée soit installée.
Pour la mise à la terre, utilisez un l de cuivre avec une résistance de terre maximale de 100 Ω et un diamètre de 1,6 mm minimum.
ySi la mise à la terre n'est pas installée, en cas de panne ou de fuite de courant électrique, l'absence de mise à la
terre pourrait engendrer un choc électrique.
*Si aucune mise à la terre n'est installée, demandez à l'entrepreneur qui a effectué les travaux d'en installer.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
ACHTUNG
Überprüfen Sie, dass das Produkt angemessen elektrisch geerdet ist.
Für eine Erdungsleitung verwenden Sie Kupferdraht mit einer Erdungsimpedanz von max. 100 Ω und einem
Durchmesser von mindestens 1,6 mm.
yIst kein Erdanschluss installiert, besteht bei Störung oder elektrischem Kriechstrom Stromschlaggefahr.
*Falls keine Erdleitung installiert ist, bitten Sie den Installateur darum.
Vergewissern Sie sich, dass die Verkabelung korrekt angeschlossen ist (L-Klemme: Phase, N-Klemme: Neutral).
yEine fehlerhafte Verkabelung kann eine mechanische Fehlfunktion verursachen
Das Netzteil (Netzgerät) für die Stromversorgung muss wie folgt installiert sein.
Das Netzteil (das Gerät) und dessen Verbindungsteil müssen sich mindestens 0,60 m von der Außenkante einer
Duschkabine oder Badewanne entfernt benden.
ySonst besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
*Ist das nicht der Fall, bitten Sie den Installateur, die Verkabelung durchzuführen.
Verwenden Sie immer ein Anschlussleitung mit einem Schutzleiter (3-polig) und achten Sie darauf, dass sie
an einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen ist (30 mA oder weniger).
Wird das Elektrokabel beschädigt, vermeiden Sie jedes Risiko! Lassen Sie es durch die technischen
Kundendienst des Herstellers ersetzen, oder beauftragen Sie eine entsprechende Fachkraft damit.
Bei der Installation des Produktes und des elektrischen Anschlusses ist darauf zu achten, dass die Arbeiten
gemäß der vor Ort geltenden Standards und Vorschriften durchgeführt werden.
In die festverlegte elektrische Installation ist eine allpolige Trennvorrichtung vorzusehen.
VORSICHT
Das Produkt nicht anheben, indem Sie es am Toilettensitz oder am Deckel halten.
ySonst könnte sich der Hauptaufsatz des Produkts lösen, fallen und Verletzungen verursachen.
Den Wasserzulaufschlauch nicht krümmen oder quetschen; auch darauf achten, dass er nicht durch
Schneiden mit einem scharfen Gegenstand beschädigt wird.
ySonst könnte Wasser austreten.
Nicht den Wasserlter entfernen, wenn das Ventil des Wasserzulaufs geöffnet ist.
ySonst könnte Wasser austreten.
Installieren Sie das Produkt so, wie es in der Installationsanleitung beschrieben ist.
yFalsche Installation kann zu Wasserleckagen, Stromschlag oder Brand führen.
Drücken Sie den Hauptaufsatz des Produkts auf die Grundplatte, so dass er sicheren Halt hat.
Nachdem Sie den Hauptaufsatz des Produkts angedrückt haben und er mit einem Klicken eingerastet ist,
ziehen Sie ihn leicht nach vorne, um sicher zu gehen, dass er sich nicht ablösen kann.
yWenn dies unterlassen wird, könnte sich der Hauptaufsatz des Produkts lösen, Verletzungen verursachen.
Beachten Sie das Plus- und das Minuszeichen auf den Batterien, bevor Sie diese Einlegen.
yAnderenfalls könnten die Batterien Flüssigkeit entweichen lassen, Hitze erzeugen, zerbrechen oder sich entzünden.
Wenn das Produkt über längere Zeit nicht verwendet werden wird, entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
yAnderenfalls könnte ein Entweichen von Flüssigkeiten aus den Batterien verursacht werden.
Vorsichtsmaßnahmen vor der Installation
z
Schalten Sie die Stromversorgung und die Wasserversorgung des Produkts erst ein, wenn die Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
zAchten Sie darauf, die Anschlußteile des Wasserzulaufschlauches (C-2) nicht zu beschädigen.
zDer Wasserdruck reicht von 0,1 MPa <dynamisch> -1,0 MPa <statisch>.
Benutzen Sie dieses Produkt bei Vorliegen des erwähnten Wasserdrucks.
z
Die Wassertemperatur muss zwischen 0 und 35 °C liegen. Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur innerhalb dieses Bereichs liegt.
zDie Umgebungstemperatur während des Betriebs muss zwischen 0 und 40 °C liegen. Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur
innerhalb dieses Bereichs liegt.
zVerwenden Sie nur Wasserzulauf-Schläuche (C-2) die zusammen mit dem Produkt geliefert worden sind.
*Da für jedes Produkt im Werk eine Wasserdurchlaufprüfung vorgenommen wird, kann im Produkt noch eine geringe Menge
Wasser vorhanden sein. Dieses Wasser im Produkt stellt allerdings kein Problem dar.
zDer Packsack am Ende des Wasserzulaufschlauchs (C-2) dient als Schutz vor Beschädigung, entfernen Sie ihn daher nicht vor
Schritt
-.
zFühren Sie die Verdrahtung gemäß den Produktspezikationen aus (Nennleistung 7 A oder mehr, 220-240 V AC (50 Hz)).
*Angaben zur Stromversorgung und Nennstromverbrauch sind auf dem Etikett auf der Rückseite dieses Produkts angegeben.
zKonfektionieren Sie den Stecker (A-8) an ein 60227 IEC 53 Kabel.