Panasonic SC-PM86D EE-K Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для DVD-стереосистемы Panasonic SC-PM86D. В ней описаны все функции устройства, включая воспроизведение различных типов дисков, подключение дополнительных устройств и использование функции караоке. Задавайте ваши вопросы, я постараюсь на них ответить.
  • Какие типы дисков поддерживает устройство?
    Как подключить динамики?
    Как настроить язык меню?
    Как использовать функцию караоке?
EE
Инструкция по эксплуатации
DVD-стереосистема
дель № SC-PM86D
Ru Ur
RQTV0267-R
L0108KE0
Перед подключением, работой или регулировкой данного
устройства, пожалуйста, прочтите данную инструкцию
полностью.
Сохраните, пожалуйста, данную инструкцию для того, чтобы
иметь возможность сверяться с ней в будущем.
Операции в данной инструкции описаны для управления с помощью
пульта ДУ, но Вы также можете осуществлять управление с основного
блока устройства, если кнопки управления совпадают.
Приобретенный Вами аппарат может отличаться от аппарата,
изображенного на рисунке.
Региональный код
Проигрыватель воспроизводит диски DVD-Video, маркированные
этикетками, содержащими региональный код “5” или “ALL”.
Пример:
5 ALL
3
5
2
ПРИЛАГАЕМОЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПРИЛАГАЕМОЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ
ОБОРУДОВАНИЕ
Пожалуйста, пpовеpьте наличие дополнительного оборудования,
которое входит в комплект поставки.
1 x Кабель электpопитания
пеpеменного тока
1 x Пyльт ДУ
(N2QAYB000253)
2 x Батарейки пульта ДУ
1 x Внутpенняя FM-антенна
1 x Pамочнaя AM-антеннa
1 x Микрофон
1 x Демонстрационный
DVD-диска
1 x Видео кабель
Содеpжание
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Меpы предосторожности ................................... 3
Размещение гpoмкoгoвopитeлeй ..................... 4
Подготовка пульта ДУ ........................................ 4
Функция DEMO (ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
РЕЖИМ) ............................................................. 4
Простая настройка .............................................. 6
Выполнение быстрой установки
QUICK SETUP ................................................... 8
Обращение с лотком для дисков и диском ... 8
Информация о дисках ........................................ 9
Oбзор органов управления ..............................10
ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ
Диски — Основное воспроизведение ............12
Диски — Дополнительные режимы ...............13
Диски — Воспроизведение дисков с
данными при использовании меню
навигации ........................................................15
Диски — Использование экранных меню .....16
Диски — Изменение установок плеера ..........19
ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ
Использование FM/AM радио .......................... 23
Использование караоке ................................... 24
Использование звуковых эффектов ............. 25
Использование таймерoв ................................ 25
Использование другого оборудования ......... 26
СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ
Руководство по поиску и устранению
неисправностей ............................................. 30
Глоссарий ............................................................ 34
Технические характеристики .......................... 35
Уход и техническое обслуживание ................ 36
RQTV0267_R_RU.indd 1RQTV0267_R_RU.indd 1 1/22/08 10:13:58 AM1/22/08 10:13:58 AM
2
RQTV0267
LANG - 5 LANG - 4 DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Уважаемый покупатель
Благодаpим Вас за покупку этого изделия.
Чтобы получить оптимальное качество pаботы системы и обеспечить
безопасность работы, пожалуйста, внимательно пpочтите данную
инстpукцию.
Эта инстpукция по эксплуатации пpименима к следующим системам.
Система
SC-PM86D
Основной устройство
SA-PM86D
Громкоговорители
SB-PM86
Bнyтpи aппapaтa
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи оборудования, и
быть легко доступной.
Вилка сетевого шнура питания должна оставаться быстро
доступной.
Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети переменного
тока, отсоедините вилку сетевого шнура питания от розетки
переменного тока.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные
переносными телефонами. Если такие помехи являются
очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием
и переносным телефоном.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ
ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ
САМИ—ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СПЕЦИАЛИСТУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ,
ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ
НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР,
ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ);
ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ
К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ
ПЕРСОНАЛУ.
ПРЕДOCTEPEЖEHИE!
HE CЛEДУET УCTAHABЛИBATЬ ИЛИ PAЗMATЬ
ДAHHЬIЙ AППAPAT B KЖHOM ШKAФУ, BCTPOEHHOM
ШKAФУ ИЛИ ДРУГOM ОГPAHИЧEHHOM ПPOCTPAHCTBE
ДЛЯ TOГO, ЧTOБЬI COXPAHИTЬ УCЛOBИЯ XOPOШEЙ
BEHTИЛЯЦИИ. УДOCTOBEPЬTECЬ, ЧTO ШTOPЬI И ДPУГИE
ПОДОБHЬIE ПPEДMETЬI HE ПPEПЯTCTBУЮT HOPMAЛЬHOЙ
BEHTИЛЯЦИИ ДЛЯ ПPEДOTBPAЩEHИЯ PИCKA ПOPAЖEHИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА
ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА
ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ
ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
RQTV0267_R_RU.indd 2RQTV0267_R_RU.indd 2 1/22/08 10:14:01 AM1/22/08 10:14:01 AM
3
RQTV0267
LANG - 5 LANG - 4 DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих
в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только
на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах власти или у дилера,
как следует поступать с отходами такого типа.
Информация для покупателя
Название продукции: DVD-стереосистема
Название страны
производителя:
Основной устройство: Maлaйзия
Громкоговорители:
Maлaйзия
Название производителя: Мацушита Электрик Индастриал
Ко., Лтд.
Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному
номеру на табличке.
Пример маркировки—Серийный номер № XX6AXXXXXXX
(X-любая цифра или буква)
Год: Трeтья цифра в серийном номере (6—2006, 7—2007, ...)
Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере (А—Январь,
В—Февраль, ...L—Декабрь)
Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
Дополнительная информация: Пожалуйста внимательно
прочитайте инструкцию по
эксплуатации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального
закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного
изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие
используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по
эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
Меpы предосторожности
Расположение
Установите устройство на ровной поверхности подальше от прямого
солнечного света, высоких темпеpатуp, высокой влажности и
чрезмерных вибpаций. Подобные условия могут повpедить коpпус
устройства, а также дpугие компоненты, тем самым сократив сpок его
службы.
Во избежание искажения звука и нежелательных акустических
эффектов, располагайте устройство на pасстоянии, по крайней мере,
15 см от стен.
Не ставьте на устройство тяжелые предметы.
Напpяжение
Не используйте источники электропитания высокого напряжения. Это
может привести к перегрузке устройства и возникновению пожаpа.
Не используйте источники питания постоянного тока. Перед
установкой устройства на судах, или в дpугом месте, где используется
постоянный ток, обязательно пpовеpьте источник электропитания.
Защита кабеля электропитания
Убедитесь в том, что сетевой кабель переменного тока подключен
правильно, и не поврежден. Плохое подключение, а также
повреждение кабеля могут привести к пожару, или поражению
электрическим током. Не тяните за кабель, не сгибайте его, а также не
кладите на него тяжелые предметы.
При отключении кабеля, крепко держите его за штепсельную вилку.
Если тянуть за сетевой кабель переменного тока, это может привести
к поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Это может привести к
поражению электрическим током.
Постоpонние пpедметы
Не допускайте попадания металлических предметов внутрь
устройства. Это может привести к поражению электрическим током
или неисправности.
Не допускайте попадания в аппарат жидкостей. Это может привести
к поражению электрическим током или неисправности. Если это
произойдет, немедленно отключите устройство от источника
электропитания, и обратитесь к местному дилеру.
Не pаспыляйте на устройство, а также внутрь него инсектициды.
Они содержат горючие газы, которые могyт воспламениться при
распылении внутри устройства.
Ремонт
Не пытайтесь отремонтировать данное устройство самостоятельно.
Если прерывается звук, не светятся индикаторы, появился дым,
или возникла любая другая неполадка, которая не описана в
данной инструкции, отключите кабель электропитания переменного
тока, и обратитесь к местному торговому представителю, или в
уполномоченный центр сервисного обслуживания. Eсли ремонт
устройства, его разборка или реконструкция выполняется
неквалифицированным персоналом, возможно поражение
электрическим током, или повреждение устройства.
Срок службы устройства можно увеличить, отключив его от источника
электропитания, если он не будет использоваться в течение
продолжительного периода времени.
RQTV0267_R_RU.indd 3RQTV0267_R_RU.indd 3 1/22/08 10:14:02 AM1/22/08 10:14:02 AM
4
RQTV0267
LANG - 5 LANG - 4 DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Размещение гpoмкoгoвopитeлeй
Громкоговорители являются одинаковыми, поэтому нет необходимости
ориентировать их на правый и левый каналы.
Предостережение
Используйте эти громкоговорители только с рекомендуемой
системой. Несоблюдение этого требования может привести
к повреждению усилителя и громкоговорителей, а также
к пожару. В случае повреждения или видимого изменения
характера работы, обратитесь к специалисту.
Не размещайте данные громкоговорители на стенах или
пoтoлкe.
Используйте только прилагаемые акустические системы
Использование других акустических систем может привести к
повреждению аппарата и отрицательно сказаться на качестве
звучания.
Размещайте динамики на плоских устойчивых основаниях. Если
не удается установить их вертикально на ровную поверхность, то
следует принять соответствующие меры предосторожности, чтобы
не допустить их падения.
При нарушении цветопередачи на экране телевизора.
Фронтальные акустические системы предназначены для
использования рядом с телевизором, однако они могут вызвать
искажение изображения на экране некоторых моделей телевизоров и
при использовании отдельных установочных комбинаций.
В этом случае следует отключить телевизор приблизительно на
30 минут.
Функция размагничивания телевизора поможет избавиться от
проблемы. Если же неполадки не исчезают, отодвиньте акустические
системы подальше от телевизора.
Примечание:
Для обеспечения необходимой вентиляции, устанавливайте
динамики на расстояние, по крайней мере, 10 мм от системы.
При воспроизведении звука с высоким уровнем громкости в течение
длительного периода времени, Вы можете повредить динамики, или
сократить срок их службы.
Для предотвращения повреждений, уменьшайте уровень громкости в
следующих случаях:
При воспроизведении искаженного звука.
Если акустические системы воспроизводят звук с реверберацией
из-за проигрывателя, помехи во время приема передач FM,
непрерывный сигнал с осциллографа, тестового диска или
электронного инструмента.
При регулировке качества звука.
При включении или выключении устройства.
Во избежание повреждения громкоговорителей не прикасайтесь к
куполам громкоговорителей, если Вы сняли сетки.
Подготовка пульта ДУ
R6/LR6, AA
1
Вставьте так, чтобы
полюса (+ и –)
батареек совпадали
с обозначениями на
пульте ДУ.
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность
взрыва. Производить замену, используя только тот же
тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый
производителем. Размещение в отходы использованных
аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
He используйте батареи перезаряжаемого типа.
Нельзя допускать нагрев или контакт с пламенем.
Нельзя оставлять батарейку(и) в автомобилях, не защищенных
от воздействия прямых солнечных лучей в течение длительного
времени с закрытыми дверями и окнами.
Нельзя:
использовать старые и новые батарейки вместе.
одновременно использовать батарейки разных типов.
разбирать или допускать короткое замыкание батареек.
пытаться перезаряжать щелочные или марганцевые батарейки.
использовать батарейки со снятой оболочкой.
Неправильное использование батареек может вызвать вытекание
электролита, что в свою очередь может серьезно повредить пульт
дистанционного управления.
Вынимайте батарейки, если пульт ДУ не будет использоваться в
течение длительного времени. Храните их в прохладном темном месте.
Использование
Находясь непосредственно перед аппаратом, направьте на датчик
сигнала дистанционного управления (\ стp. 10), избегая препятствий,
с максимального расстояния 7 метров.
Функция DEMO (ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ)
7,DEMO
При первом подключении устройства к электрической сети, на дисплее может отображаться
демонстрация его функций.
Если функция демонстрации отключена, демонстрационный режим можно
включить, выбрав “DEMO ON” (ВКЛЮЧИТЬ ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ).
Нажмите и удерживайте [7, –DEMO].
Дисплей изменяется каждый раз, когда удерживается кнопка.
DEMO OFF DEMO ON
Можно уменьшить потребление электроэнергии в режиме ожидания, выключив
демонстрационный режим “DEMO OFF” (ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ ОТКЛЮЧЕН).
RQTV0267_R_RU.indd 4RQTV0267_R_RU.indd 4 1/22/08 10:14:02 AM1/22/08 10:14:02 AM
5
RQTV0267
LANG - 5 LANG - 4 DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Cпиcoк кoдoв paзличныx языкoв
Cпиcoк кoдoв paзличныx языкoв
Абхазский: 6566 Итальянский: 7384 Санскрит: 8365
Азербайджанский: 6590 Йоруба: 8979 Сербский: 8382
Аймара: 6589 Казахский: 7575 Сербскохорватский: 8372
Албанский: 8381 Камбоджийский: 7577 Сингальский: 8373
Амхарский: 6577 Каннада: 7578 Синдхи: 8368
Английский: 6978 Каталонский: 6765 Словенский: 8376
Арабский: 6582 Кашмирский: 7583 Словацкий: 8375
Армянский: 7289 Кечуа: 8185 Сомалийский: 8379
Ассамский: 6583 Киргизский: 7589 Суахили: 8387
Афарский: 6565 Китайский: 9072 Суданский: 8385
Африканас: 6570 Корейский: 7579 Тагальский: 8476
Баскский: 6985 Корсиканский: 6779 Таджикский: 8471
Башкирский: 6665 Коса: 8872 Тайский: 8472
Белорусский: 6669 Курдский: 7585 Тамильский: 8465
Бенгальский; Бангладеш: 6678 Лаосский: 7679 Татарский: 8484
Бирманский: 7789 Латынь: 7665 Тви: 8487
Бихари: 6672 Латышский: 7686 Телугу: 8469
Бретонский: 6682 Лингала: 7678 Тибетский: 6679
Болгарский: 6671 Литовский: 7684 Тигриния: 8473
Бутанский: 6890 Македонский: 7775 Тонга: 8479
Валлийский: 6789 Малагасийский: 7771 Турецкий: 8482
Венгерский: 7285
Малайский: 7783 Туркменский: 8475
Волапюк: 8679 Малаялам: 7776 Узбекский: 8590
Волоф: 8779 Мальтийский: 7784 Украинский: 8575
Вьетнамский: 8673 Маори: 7773 Урду: 8582
Галицийский: 7176 Маратхи: 7782 Фарси: 7079
Голландский: 7876 Молдавский: 7779 Фиджи: 7074
Гренландский: 7576 Монгольский: 7778
Финский: 7073
Греческий: 6976 Науру: 7865 Французский: 7082
Грузинский: 7565 Немецкий: 6869 Фризский: 7089
Гуарани: 7178 Непальский: 7869 Хауса: 7265
Гуджарати: 7185 Норвежский: 7879 Хинди: 7273
Гаэльский: 7168 Ория: 7982 Хорватский: 7282
Датский: 6865 Пенджабский: 8065 Чешский: 6783
Зулусский: 9085 Персидский: 7065 Шведский: 8386
Иврит: 7387
Польский: 8076 Шона: 8378
Идиш: 7473 Португальский: 8084 Эсперанто: 6979
Индонезийский: 7378 Пушту: 8083
Эстонский: 6984
Интерлингва: 7365 Ретороманский: 8277 Яванский: 7487
Ирландский: 7165 Румынский: 8279 Японский: 7465
Исландский: 7383 Русский: 8285
Испанский: 6983 Самоанский: 8377
RQTV0267_R_RU.indd 5RQTV0267_R_RU.indd 5 1/22/08 10:14:06 AM1/22/08 10:14:06 AM
6
RQTV0267
LANG - 5 LANG - 4 DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Простая настройка
Подключение кабелей
Подключение кабелей
Подключите кабель электропитания перемениого тока только после того, как Вы подключите все
Подключите кабель электропитания перемениого тока только после того, как Вы подключите все
остальные кабели.
остальные кабели.
Экономия электроэнергии
Основной аппарат потребляет небольшое количество электроэнергии (около 0,7 Вт). даже когда он находится в режиме ожидания. Для экономии
электроэнергии отсоединяйте аппарат от сетевой розетки, если он не будет использоваться в течение длительного периода времени. После
подсоединения аппарата потребуется восстановление некоторых элементов в памяти.
К электрической розетке
Подключение антенны
Подключение антенны
Комнатная FM-антенна
Скотч
Прикрепите антенну скотчем в положение наилучшего приема.
Рамочная АМ-антенна
Установите антенну вертикально на ее oснование.
Подробнее о подключении AUX смотри в разделе
“Подключение к другому внешнемустройству” на странице 27.
(3-Ω)
L
R
Подсоедините
левую (L)
сторону таким
же образом
Неправильное подключение может вызвать повреждение
изделия.
Подключение динамиков
Подключение динамиков
Установка разъема
Даже если разъем полностью вставлен в гнездо, то, в
зависимости от типа гнезда, часть разъема может выступать,
как показано на рисунке. Тем не менее, это не создает никаких
проблем для использования изделия.
Разъем
Гнездо для
кабеля
Примечание:
Входящий в комплект сетевой кабель переменного тока
предназначен для использования исключительно с данным
изделием.
Не используйте его с другим оборудованием.
Не используйте сетевой шнур от другого оборудования.
Подключение кабеля электропитания
Подключение кабеля электропитания
Подробнее о подсоединении DIGITAL OUT смотри в
разделе “Цифровой выход” на странице 28.
RQTV0267_R_RU.indd 6RQTV0267_R_RU.indd 6 1/22/08 10:14:06 AM1/22/08 10:14:06 AM
7
RQTV0267
LANG - 5 LANG - 4 DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Не подключайте устройство через видеокассетный магнитофон.
Изображение может воспроизводиться неправильно из-за срабатывания функции защиты от копирования.
Перед подключением выключите телевизор, и следуйте инструкции по эксплуатации телевизора.
Если качество приема радиостанций плохое, используйте наружную антенну.
Примечание:
Отсоединяйте наружную антенну, когда аппарат не используется.
Не используйте наружную антенну во время грозы.
Подсоединение дополнительных антенн
Подсоединение дополнительных антенн
Подключение видео кабелей
Подключение видео кабелей
Телевизор с входным гнездом HDMI
AV IN
AV OUT
HDMI-кабель (не входит в комплект)
HDMI-совместимый
телевизор
(не входит в комплект)
Используйте подключение HDMI для наслаждения
высококачественным звучанием и изображением всего через
один кабель.
Установите “VIDEO PRIORITY” в положение “ON” и “AUDIO
OUT” в положение “ON” (\ стp. 21, Раздел “HDMI”).
Установите “VIDEO FORMAT” (\ стp. 18).
VIERA Link (“HDAVI Control
TM
”)
Если ваш телевизор Panasonic является телевизором,
совместимым с системой управления VIERA Link, вы можете
управлять им синхронно с использованием стерео аппаратуры
или наоборот (\ стp. 28, Использование функции VIERA Link
“HDAVI Control
TM
”).
Примечание:
Рекомендуется использовать HDMI-кабель Panasonic.
[Номер рекомендуемого изделия : RP-CDHG15 (1,5 м),
RP-CDHG30 (3,0 м), RP-CDHG50 (5,0 м), и т. д.]
Кабели, не совместимые с HDMI, не могут использоваться.
Телевизор с разъемом VIDEO IN
Телевизор
(не входит в комплект)
Видео кабель
(входит в комплект)
Внешняя FM-антенна
Внешняя FM-антенна
(не входит в комплект)
Коаксиальный кабель
75 Ом
(не входит в комплект)
Отсоедините‚ внутреннюю FМ-антенну.
Антенну должен устанавливать квалифицированный специалист.
Внешняя AM-антенна
Рамочная AM-антенна
(входит в комплект)
5-12 м
Внешняя AM-антенна
(не входит в комплект)
Протяните отрезок провода с виниловой изоляцией горизонтально
вдоль окна или в любом другом удобном для Вас месте.
Не отсоединяйте рамочную антенну.
Телевизор с входными гнездами
COMPONENT VIDEO IN
Телевизор
(не входит в комплект)
Видеокабели
(не входит в комплект)
Выходные гнезда COMPONENT VIDEO OUT
При соединении через эти выходные гнезда выводятся
цветоразностные сигналы (P
B/PR) и сигнал яркости (Y),
благодаря чему достигается более высокое качество
цветопередачи.
Обозначения входных гнезд компонентного видеосигнала
зависит от конкретного телевизора или монитора (пример:
Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR).
Соедините гнезда одинакового цвета.
RQTV0267_R_RU.indd 7RQTV0267_R_RU.indd 7 1/22/08 10:14:09 AM1/22/08 10:14:09 AM
8
RQTV0267
LANG - 5 LANG - 4 DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Экран функции QUICK SETUP помогает Вам выполнить необходимые установки.
Включите телевизор и выберите подходящий видео вход телевизора.
1 2 3 4 5 6
Включите
устройство.
Выберите “DVD/CD”. Отображается
экран функции
QUICK SETUP.
Для проведения
настройки,
следуйте
сообщениям.
Завершите
установку при
помощи функции
QUICK SETUP.
Нажмите для
выхода.
Для последующего изменения настроек
Выберите “QUICK SETUP” в разделе “OTHERS” (\ стр. 21).
Детали настройки
Язык меню
Выберите язык для отображения экранных
сообщений.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
РУССКИЙ
MAGYAR
ČESKY
POLSKI
Тип телевизор
Выберите в соответствии с типом
телевизора.
STANDARD
CRT
LCD
PROJECTION
PLASMA
Форматное соотношение телевизор
Выберите установку в соответствии с
используемым телевизором и Вашими
предпочтениями.
4:3 PAN&SCAN
4:3 LETTERBOX
4:3 ZOOM
16:9 NORMAL
16:9 SHRINK
16:9 ZOOM
Цифровой вьıходной разъем PCM
Выберите максимальную частоту
дискретизации “PCM OUTPUT”. Проверьте
входные ограничения цифрового сигнала
подключаемой аппаратуры.
UP TO 48kHz
UP TO 96kHz
Подчеркнутые пункты в приведенной выше таблице являются настройками изготовителя.
Выполнение быстрой установки QUICK SETUP
Обращение с лотком для дисков и диском
Невыполнение данного условия приведет к повреждению устройства.
Отключение кабеля электропитания
Для выключения устройства, нажмите [y/I]. Отключите кабель электропитания только после того, как с экрана исчезнут все меню.
Использование лотка Вставка диска
Чтобы вставить или вынуть диск, всегда нажимайте [0].
Не толкайте, и не тяните лоток рукой. Иначе это может привести к
повреждению устройства.
Положите диск стороной с этикеткой вверх, как показано на
рисунке.
Вкладывайте в каждый лоток только один диск.
Меры предосторожности при обращении с дисками
Не приклеивайте на диски этикетки или наклейки (это может
привести к деформации диска, что сделает его непригодным для
использования).
Не пишите на этикеточной стороне шариковой ручкой или другими
пишущими принадлежностями.
Нельзя использовать аэрозоли для очистки грампластинок, бензин,
разбавители, антистатические жидкости и другие растворители.
Не используйте протекторы или футляры, предохраняющие от
царапин.
Не используйте следующие диски:
Диски со следами клея от удаленных этикеток или наклеек
(диски из проката и т.п.).
Сильно деформированные или потрескавшиеся диски.
Диски некруглой формы, например, в форме сердца.
Для очистки дисков
Протрите влажной салфеткой, а затем вытрите насухо.
RQTV0267_R_RU.indd 8RQTV0267_R_RU.indd 8 1/22/08 10:14:12 AM1/22/08 10:14:12 AM
9
RQTV0267
LANG - 5 LANG - 4 DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Диски, которые могут воспроизводиться
Диски, которые могут воспроизводиться
Коммерческие диски
Диск Логотип
Обозначение
в данных
инструкциях
Примечания
DVD-Video
Диски с фильмами и музыкой высокого качества.
Video CD
Музыкальные диски с видео изображением.
Включая формат SVCD (соответствует стандарту IEC62107).
CD
Диски с музыкой.
Диски с записями (: Воспроизведение возможно, : Воспроизведение невозможно)
Диск Логотип
Записано при
помощи DVD
видеомагнитофона,
и т.д.
Записано на персональном компьютере,
и т.д.
Завершение
*6
*2
*4 *8
*9
DVD-RAM
——
‡‡
Не
обязательно
DVD-R/RW
‡‡
‡‡
Обязательно
DVD-R DL
*3
———
Обязательно
+R/+RW
——
(
)
*5
——
——
Обязательно
+R DL
——
(
)
*5
———
Обязательно
CD-R/RW
*1
——
‡‡‡
Обязательно
*
7
Из-за расхождений, связанных с типами дисков, условиями записи, методами записи или способом создания файлов, воспроизведение всех
вышеуказанных дисков может быть невозможно (\ стр. 22, Советы по созданию дисков с данными).
*1
Данное устройство может воспроизводить диски CD-R/RW, записанные в формате CD-DA или Video CD.
*2
Диски, записанные на DVD видеомагнитофонах или DVD видеокамерах и т.п. при использовании версии 1.1 формата видеозаписи (единый
стандарт видеозаписи).
*3
Диски, записанные на DVD видеомагнитофонах или DVD видео камерах в формате видеозаписи версии 1.2 (объединенный стандарт
видеозаписи).
*4
Диски, записанные на DVD видеомагнитофонах или DVD видео камерах в формате DVD-Video.
*5
Диски, записанные не в формате DVD-Video. По этой причине некоторые функции могут быть недоступны.
*6
Процесс, который позволяет воспроизводить на совместимом оборудовании. Для воспроизведения диска, который отображается данным
устройством как “Обязательно”, вначале необходимо завершить запись информации на диск при помощи устройства, на котором производилась
запись информации на него.
*7
Это можно сделать также путем закрытия сессии.
*8
Данные MPEG4, записанные при помощи мультимедийной видеокамеры Panasonic на карту памяти SD или при помощи DVD видеомагнитофона
[в соответствии с техническими требованиями SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) для видео систем/G.726 для аудио систем].
*9
Функции DivX Ultra не поддерживаются.
Примечание об использовании дисков DualDisc
Цифровая аудио сторона диска DualDisc не соответствует
техническим характеристикам, присущим стандарту цифровых
аудио компакт-дисков (CD-DA), поэтому при воспроизведении могут
возникнуть проблемы.
Диски, которые не могут воспроизводиться
DVD-RW версия 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV,
CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM, которые невозможно вынуть из
картриджа, 2,6-ГБ и 5,2-ГБ DVD-RAM и “Chaoji VCD” доступные в
продаже, включая CVD, DVCD и SVCD, которые не соответствуют
стандарту IEC62107.
Видео системы
Данный аппарат может воспроизводить видеозаписи в системах PAL
и NTSC, если телевизор совместим с системой, использованной на
диске.
Диски PAL не могут правильно воспроизводиться на экране
телевизора системы NTSC.
Данное устройство может преобразовывать сигналы NTSC в формат
PAL 60 для просмотра на экране телевизора системы PAL (\ стp. 20,
“NTSC DISC OUT” в разделе “VIDEO”).
Информация о дисках
RQTV0267_R_RU.indd 9RQTV0267_R_RU.indd 9 1/22/08 10:14:15 AM1/22/08 10:14:15 AM
10
RQTV0267
LANG - 5 LANG - 4 DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Датчик сигнала пульта ДУ
Индикаторная панель
Переход или поиск
дорожки, настройка или
выбор предварительно
установленного канала,
регулирование времени
Подъем на “OPEN” для
открытия крышки USB
Переключение D.BASS (25)
Регулятор громкости
Открытие или закрытие
лотка для дисков
Лоток для дисков
Индикатор питания [AC IN]
Этот индикатор горит, когда
аппарат подсоединен к
штепсельной розетке.
Bключатель питания
standby/on [
/l]
Нажмите включатель, чтобьı
переключить аппарат из
режима “включено” в режим
ожидания и наоборот. В
режиме ожидания аппарат
тем не менее потребляет
небольшое количество
электроэнергии.
Разъем для наушников ( )
Во избежание проблем со
слухом, не используйте
наушники в течение
длительного периода времени.
Избыточное звуковое
давление от наушников может
вызвать потерю слуха.
Тип разъема: Ø3,5 мм стерео
(не входит в комплект)
Гнездо музыкального входа
(27)
Порт USB (26)
Регулирование уровня
громкости микрофона (24)
Гнездо микрофона (27)
Основной устройство
Основной устройство
Для выбора страницы смотрите цифры, указанные в скобках. Кнопки, обозначенные как
, работают точно так же, как и элементы управления
на пульте дистанционного управления.
Oбзор органов управления
RQTV0267_R_RU.indd 10RQTV0267_R_RU.indd 10 1/22/08 10:14:17 AM1/22/08 10:14:17 AM
11
RQTV0267
LANG - 5 LANG - 4 DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Кнопки, обозначенные как
, работают точно так же, как и элементы управления на самом устройстве.
Отображение флуоресцентного дисплея
аппарата (13)
Автоматически запустите и начните
воспроизведение диска/одновременно
управляйте как системой домашнего
кинотеатра, так и телевизором (28)
Остановка воспроизведения (12)
Пауза в воспроизведении (12)
Выбор тюнера (FM/AM) (23)
Отображение “Start” (стартового) меню (13)
Возврат в предыдущее окно (13)
Функция караоке (24)
Отмена выбора (13)
Выбор звукового эффекта (25)
Для временного отключения звука
Чтобы отменить
Нажмите кнопку [MUTING] повторно или
настройте уровень громкости.
Приглушение звука отменяется при
переключении аппарата в режим ожидания.
Установка часов (25)
Отображение меню настройки (8)
Режимы работы телевизора (27)
Выбор номера заголовков диска и т.д.,
Ввод цифр (13)
Выбор источника (Музыкальный вход,
AUX) (27)
Пропуск, замедленное воспроизведение,
поиск, настройка или выбор
предварительно установленной станции,
настройка времени (12, 13, 23, 25)
Воспроизведение диска (12)
Воспроизведение USB (26)
Отображение главного менюu
или списка программ (13)
Выбор или подтверждение опций меню на
экране телевизора (8),
покадровое воспроизведение (13)
Отображение меню диска или списка
воспроизведения (13)
Отображение экранного меню (16)
Функция караоке (24)
Выбор режима воспроизведения или функции
повтора (14)
Установка таймера воспроизведения (25),
Установка таймера сна,
Данная функция дает возможность
автоматического выключения аппарата по
истечении заданного времени.
Для отмены таймера
Нажмите [-SLEEP], чтобы выбрать “OFF”.
Для проверки оставшегося времени
Вновь нажмите [-SLEEP].
Примечание:
Таймеры воспроизведения и сна могут быть
использованы вместе, как и таймеры записи и
сна.
Таймер cна всегда имеет приоритет.
Убедитесь, что настройки таймеров не
перекрываются.
RQTV0267_R_RU.indd 11RQTV0267_R_RU.indd 11 1/22/08 10:14:19 AM1/22/08 10:14:19 AM
12
RQTV0267
LANG - 5 LANG - 4 DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Диски — Основное воспроизведение
1
2 3
Откройте лоток.
Устройство включится.
Вставьте диск в лоток для дисков.
Пример:
Перед использованием, выньте диск из картриджа.
Закройте лоток. Начните воспроизведение.
Остановка
Положение запоминается при отображении на
дисплее индикатора “RESUME” (продолжить).
Нажмите [ , DVD/CD], чтобы возобновить
воспроизведение.
Для сброса сохраненного положения, нажмите [ ].
Пауза
Для возобновления воспроизведения, нажмите
[ , DVD/CD].
Поиск (во время воспроизведения)
Скорость воспроизведения возрастает до 5
раз.
Для возврата к нормальной скорости
воспроизведения нажмите [3, DVD/CD].
Замедленное воспроизведение (в режиме паузы)
Скорость воспроизведения возрастает до 5
раз.
Воспроизведение в замедленном
режиме применимо только для
воспроизведения в прямом направлении.
Кроме .
Для возврата к нормальной скорости
воспроизведения нажмите [3, DVD/CD].
3, DVD/CD
5, , 2, 3, OK
1, ¡,
SLOW/SEARCH
FL DISPLAY
4, ¢,
4, 3, SKIP
Кнопки с цифрами
y
-RETURN
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
7
8
MENU,
PLAY LIST
CANCEL
RQTV0267_R_RU.indd 12RQTV0267_R_RU.indd 12 1/22/08 10:14:20 AM1/22/08 10:14:20 AM
13
RQTV0267
LANG - 5 LANG - 4 DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ
Примечание:
ВО ВРЕМЯ ОТОБРАЖЕНИЯ МЕНЮ, ДИСК ПРОДОЛЖАЕТ
ВРАЩАТЬСЯ.
После окончания, нажмите кнопку [
], чтобы сохранить
электродвигатель устройства, а также экран телевизора.
На дисках +R/+RW общее число заголовков может отображаться
неправильно.
Пропуск
——
[ , ]: Пропуск группы.
[, ]: Пропуск содержимого.
Данная функция не работает
“программного” воспроизведения, или
воспроизведения “в произвольном
порядке” (\ стp. 14).
Выбор опции на экране
Подтвердить
Выбрать
Выбрать
Возвращение к предыдущему экрану
Дисплей основного блока устройства
Дисплей времени Информационный дисплей
SLIDE (слайды)
Информационный дисплей
Кадр за кадром (во время паузы)
Только в прямом направлении.
Выбор меню диска
(в режиме остановки)
Показывает верхнее меню диска.
Отображение списка программ (\ стp. 15).
(в режиме остановки)
Показывает меню диска.
Отображение списка воспроизведения (\ стp. 15).
c контролем воспроизведения (РВС)
Показывает меню диска.
Ввод номеров
(в режиме остановки)
Пример: чтобы выбрать 12:
[ 10] [1] [2]
c контролем воспроизведения (РВС)
Нажмите кнопку [ ], а затем нажмите
кнопки с цифрами, чтобы отменить функции
контроля воспроизведения (РВС).
Отмена номеров
Диски — Дополнительные режимы
Использование “Start” (стартового) меню
Использование “Start” (стартового) меню
1 Во время остановки нажмите кнопку [START].
Пример:
OK
VD / CDD
Pla
y
back DISC
TOP MENU
(
DVD
)
MENU
(
DV
Input Select ion
D
)
RETURN
2 Дл выбора элемента нажмите кнопку [5, ] и затем [OK].
Выход из окна
Нажмите [START].
Экранный выбор
Для подтверждения выбора нажмите кнопку [5, ] и затем [OK].
Нужный источник можно выбрать при выборе “Input Selection”.
– DVD/CD (\ стp. 12), FM и AM (\ стp. 23), AUX (TV) (\ стp. 27), USB
(\ стp. 26) и MUSIC PORT (\ стp. 27).
Доступ к воспроизведению или меню можно получить после того, как
выбран источник.
Пример:
VD / CDD
Pla
y
back DISC
TOP MENU
(
DVD
)
MENU
(
DVD
)
Доступ к воспроизведению
или меню
Для управления воспроизведением можно также использовать
экранную панель, когда она появляется.
Пример:
SEARCHSEARCH
PLAY
STOP
PAUSE
RETURN
RQTV0267_R_RU.indd 13RQTV0267_R_RU.indd 13 1/22/08 10:14:23 AM1/22/08 10:14:23 AM
14
RQTV0267
LANG - 5 LANG - 4 DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Диски — Дополнительные режимы (продолжение)
Программное воспроизведение и
Программное воспроизведение и
воспроизведение в произвольном
воспроизведение в произвольном
порядке
порядке
Нажмите кнопку [ -PLAY MODE] во время остановки или в
режиме “RESUME”.
Пример:
Программное В произвольном порядке
Выкл. (Нормальное воспроизведение)
Для выхода из режима воспроизведения по списку или режима
случайного воспроизведения во время остановки.
Несколько раз нажмите кнопку [-PLAY MODE].
Некоторые пункты не могут быть воспроизведены, даже
если вы запрограммировали их.
Функции программного воспроизведения и воспроизведения в
произвольном порядке действуют только в пределах выбранной
папки “AUDIO”, “PICTURE” и “VIDEO”.
Программное воспроизведение (до 30 элементов)
1 Нажмите кнопку [5, ] и затем [OK], чтобы выбрать элементы,
которые необходимо запрограммировать.
Для выбора из предыдущих папок, нажмите кнопку [RETURN].
Повторите эту операцию для программирования остальных
элементов.
Пример:
RT :STA PLAY CLE ALLAR
VD V PROGRAMD
T
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SELECT T I TLE T I TL CEH .AP
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
TITLE 5
TITLE 6
TITLE 7
RT :STA PLAY CLE ALLLAR
VD V PROGRAMD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SELECT CHAPTER T I TL CEH .AP
CHA
ALL
P. 1
CHAP . 2
CHAP . 3
CHAP . 4
CHAP . 5
CHAP . 6
CHAP . 7
CHAP . 8
CHAP . 9
2
2
3
3
5
5
5
5
2
2
1
2
6
3
1
5
7
8
1
4
2 Нажмите [ 3, DVD/CD].
Для выбора всех элементов
Нажмите [5, ], чтобы выбрать “ALL”.
Затем повторно нажмите [OK] для подтверждения.
Удаление выбранного элемента программы
1.
Нажмите кнопки [3, 5, ] для выбора номера программы.
2.
Нажмите [CANCEL].
Удаление всей программы
Выберите “CLEAR ALL” при помощи кнопок [3], затем нажмите [OK].
Вся программа удаляется при выключении аппарата, открывании
лотка для дисков или после выбора другого источника.
Воспроизведение в произвольном порядке
1 Нажмите кнопку [5, ] и затем [OK], чтобы выбрать заголовок.
Пример:
SSPRE RTSTAPLAY TO
VD V RANDOMD
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
TITLE 5
TITLE 6
TITLE 7
SELECT T I TLE
SSPRE RTSTAPLAY TO
VD V RANDOMD
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
TITLE 5
TITLE 6
TITLE 7
SELECT T I TLE
Нажмите [OK] еще раз, чтобы отменить выбор.
2 Нажмите [ 3, DVD/CD].
Повторное воспроизведение
Повторное воспроизведение
(Только если отображается истекшее время воспроизведения.)
(Во время воспроизведения)
Несколько раз нажмите и удерживайте кнопку [REPEAT], чтобы
выбрать элементы, которые необходимо повторить.
Пример:
TITLE (Раздел) CHAPTER (Глава) OFF (Выкл.)
Чтобы выбрать, нажмите “OFF”.
Показанные пункты различаются в зависимости от типа диска и
режима воспроизведения.
RQTV0267_R_RU.indd 14RQTV0267_R_RU.indd 14 1/22/08 10:14:28 AM1/22/08 10:14:28 AM
15
RQTV0267
LANG - 5 LANG - 4 DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ
Диски — Воспроизведение дисков с данными при использовании меню навигации
Воспроизведение дисков с данными
Воспроизведение дисков с данными
Выберите “DATA” в разделе “OTHERS” (\ стр. 21) для
воспроизведения записей в форматах WMA, MP3, JPEG, MPEG4 или
DivX.
Воспроизведение элементов из меню
(PLAYBACK MENU)
Когда диск содержит как видео формат (MPEG4/DivX), так
и другие форматы, (WMA/MP3/JPEG), появляется экран
“PLAYBACK MENU.
LAYBACK MENUP
AUD I O
/
PCTURE
VIDEO
I
OK
WMA/MP3/JPEG
MPEG4/DivX
Нажмите кнопку [5, ] и затем [OK], чтобы выбрать “AUDIO/
PICTURE” или “VIDEO”.
Воспроизведение с выбранного элемента
1 Нажмите [MENU].
Пример:
ATAD I SCD
01
02
03
04
05
06
07
0 8
Al
Ca
Fo
Wa
He
Ha
So
le
rr
rg
it
av
ng
F
ns
y
iv
f
en
o
ar
Me
en
or
~
n
~
~
Superman 09 Runni ng
~
OROT/Audio
OK
RETURN
: JPEG
: WMA/MP3
содержимое (Файл)
*
: MPEG4 и DivX
видео содержимое
(Файл)
*
E
: Группa (Папка)
*
*
В данных инструкциях файлы рассматриваются таким же
образом, как содержимое и папки рассматриваются в качестве
групп.
Максимальное содержание знаков в названии файла или папки:
примерно 12 знаков
2 Нажмите кнопку [5, ] и затем [OK], чтобы выбрать группу.
3 Нажмите кнопку [5, ] и затем [OK], чтобы начать
воспроизведение с выбранного содержимого.
Выход из окна
Нажмите [MENU].
Воспроизведение RAM и DVD-R/-RW (DVD-VR)
Воспроизведение RAM и DVD-R/-RW (DVD-VR)
дисков
дисков
Заголовки отображаются только в том случае, если они записаны на
диск.
Редактирование программ, списков воспроизведения и заголовков
невозможно.
Воспроизведение программ
режиме остановки)
1 Нажмите [DIRECT NAVIGATOR].
Пример:
GDATELENTH TI
01/
10:00:21
00 : 00
01
02
03
10
01/
20:00:56
00 : 00
10
01/
30:00:23
00 : 00
10
TELP
G
OK
RETURN
2 Для выбора из программы нажмите [5, ].
Нажмите кнопку [
, ] для перехода со страницы на страницы.
3 Нажмите [OK].
Выход из окна
Нажмите [DIRECT NAVIGATOR].
Воспроизведение списков воспроизведения
Применимо, только когда диск содержит список воспроизведения.
режиме остановки)
1 Нажмите [PLAY LIST].
Пример:
LDATELENTH TI
01/
10:05:41
11 : 43
01
01/
20:00:46
11 : 48
01
01/
30:00:15
12 : 02
01
TELP
G
OK
RETURN
2 Для выбора из списка воспроизведения нажмите [5, ].
Нажмите кнопку [
, ] для перехода со страницы на страницы.
3 Нажмите [OK].
Выход из окна
Нажмите [PLAY LIST].
RQTV0267_R_RU.indd 15RQTV0267_R_RU.indd 15 1/22/08 10:14:30 AM1/22/08 10:14:30 AM
16
RQTV0267
LANG - 5 LANG - 4 DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Диски — Использование экранных меню
1
Отображение экрана
функций.
4
Нажмите для выхода.
2
Выберите пункт.
Подтверждение
Выбор
Выбор
3
Выполните установки.
Выбор
Подтверждение
Меню функций
Меню функций
TRACK SEARCH
TITLE SEARCH
CONTENT SEARCH
CHAPTER SEARCH
PG (Программа) SEARCH
PL (Список
воспроизведения) SEARCH
Чтобы начать с определенного элемента
Пример:
T
TITLE SEARCH
5 C 13 1: ENG /20ch
OFF
OFF
x1.0
1
AUDIO
Пример:
T
AUD I O
5C13 1: ENG /20ch
OFF
OFF
x1.0
1
(с несколькими звуковыми дорожками)
Для выбора аудио саундтрека
Для выбора “L, “R” , “L+R” или “L R”
(Диски караоке) (\ стр. 24, Использование караоке)
Для выбора “ON” или “OFF” для песен
Чтобы выбрать“OFF, “V2”, “V1” или “V1+V2” для различного выбора вокального исполнения
Прочитайте дополнительную информацию в инструкции к диску.
Тип сигнала/данных
LPCM/PPCM/
ŸDigital/DTS/MP3/MPEG: Тип сигнала кГц (Частота дискретизации)/bit/ch (Количество каналов)
Пример: 3 /2 .1ch
.1: Низкочастотный эффект (не отображается, если нет сигнала)
0: Нет окружающего звучания
1: Монофоническое окружающее звучание
2: Стереофоническое окружающее звучание (левая/правая)
1: Центральная
2: Левая фронтальная + Правая фронтальная
3: Левая фронтальная + Правая фронтальная + Центральная
При изменении настроек воспроизведения звука на видеодиске DivX может потребоваться некоторое
время для начала воспроизведения.
PLAY SPEED
Для изменения скорости воспроизведения
– от “x0.6” до “x1.4” (в шаг, равный 0.1-единицы)
Пример:
T
PLAY SPEED
5 C 13 1: ENG /20ch
OFF
OFF
x1 . 0
1
Для продолжения воспроизведения нажмите [3, DVD/CD].
После изменения скорости.
Частота дискретизации 96 кГц преобразовывается в 48 кГц.
Данная функция может не работать в зависимости от записи диска.
Отображаемые опции отличаются в зависимости от типа диска, а также от формата записи.
RQTV0267_R_RU.indd 16RQTV0267_R_RU.indd 16 1/22/08 10:14:31 AM1/22/08 10:14:31 AM
17
RQTV0267
LANG - 5 LANG - 4 DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ
Меню функций (продолжение)
Меню функций (продолжение)
DATE DISPLAY
: OFF ON
C
DAT E D I SPLAY
4
JPG
DATE
OF F
OFF
REPEAT MODE
(\ стp. 14, Повторное воспроизведение)
C−−−−
JPG
DATE
OF F
OFF
0
REPEAT MODE
A-B Repeat (Повтор заданной части)
За исключением
(часть стоп-кадра) (SVCD)
Нажмите кнопку [OK] в точке начала и в точке завершения.
Для отмены выберите “OFF”.
ROTATION
Чтобы повернуть изображение (в режиме паузы)
:
0 90 180 270
C4
JPG
DATE
OF F
OFF
0
ROT A T I ON
SUBTITLE
Чтобы выбрать язык субтитров
Пример:
T
SUBT I T LE
5 C 13 1: ENG /20ch
OFF
OFF
x1 . 0
1
(с субтитрами на нескольких языках)
(только SVCD)
Включите опцию +R/+RW. Для субтитров, которые не отображаются, может быть показан номер субтитра.
Надписи “ON” или OFF” появляются только при использовании дисков, содержащих
включающуюся /отключающуюся информацию о субтитрах (Включающаяся /отключающаяся информация о
субтитрах не может быть записана при использовании Panasonic DVD магнитофона).
ANGLE
(с несколькими ракурсами) Выбор угла видеоизображения
Пример:
T
ANGLE
5 C 13 1: ENG /20ch
OFF
OFF
x1 . 0
1
PICTURE MODE
Пример:
N
PICTURE MODE
ORMAL NORMAL
NORMAL : Нормальное изображение.
CINEMA1 : Придает изображению больше насыщенности и выделяет детали в темных сценах.
CINEMA2 : Делает изображения более резкими и выделяет детали в темных сценах.
DYNAMIC : Улучшает контрастность для ярких изображений.
ANIMATION : Подходит для анимации.
ZOOM
Чтобы выбрать различный масштаб изменения изображения
Пример:
N
ZOOM
ORMALNORMAL
NORMAL AUTO x2 x4
TRANSFER MODE
Пример:
NORMALNORMAL
AUTO
TRANSFER DMO E
Если были выбраны “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” (построчная) или “1080i” (чересстрочная) ( стp. 18, “VIDEO
FORMAT”), выберите способ преобразования для прогрессивного выхода в соответствии с типом материала.
При открытии лотка для диска, отключении устройства или выборе другого источника настройка
переключится на AUTO или AUTO1.
При воспроизведении дисков PAL
AUTO : Режим автоматически определяет пленку или видеоматериал и соответственно конвертирует
его.
VIDEO : Выберите при использовании AUTO и в случае искажения воспроизводимого
видеоизображения.
FILM : Выберите этот режим, если края пленки повреждены и содержат неровности
при выборе режима AUTO. Однако если видеоматериал деформирован, как
показано на рисунке справа, выберите режим AUTO.
При воспроизведении дисков NTSC
AUTO1 : Автоматически определяет пленку и видеоматериал и соответственно конвертирует его.
AUTO2 : В добавлении к AUTO1, автоматически определяет пленку, содержащую различные частоты
смены кадров и соответственно конвертирует их.
VIDEO : Выберите при использовании AUTO1 и AUTO2, когда материал деформирован.
RQTV0267_R_RU.indd 17RQTV0267_R_RU.indd 17 1/22/08 10:14:34 AM1/22/08 10:14:34 AM
18
RQTV0267
LANG - 5 LANG - 4 DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Диски — Использование экранных меню (продолжение)
Меню функций (продолжение)
Меню функций (продолжение)
SOURCE SELECT
При выборе “AUTO” происходит автоматическое распознавание способа организации видеоматериала DivX и
осуществляется автоматическая настройка выхода. В случае искажения изображения выберите “INTERLACE”
или “PROGRESSIVE” в зависимости от способа организации материала при его записи на диск.
AUTO INTERLACE PROGRESSIVE
Пример:
NORMALNORMAL
AUTO
UA T O
SOURCE ESCLE T
HDMI STATUS
Показывает различную информацию при подключении через разъемы HDMI AV OUT.
(\ стp. 19, Проверка информации HDMI)
SSTATU
HDMI
OFF 5 7 6 YCbC r 4 4:4:
p
HD
T
MI S A
TUS
HD ENHANCER
Эта функция работает при использовании подключения HDMI и установке “VIDEO PRIORITY” (\ стp. 21,
Раздел “HDMI”) в положение “ON”.
SSTATU
HDMI
OFF 576 YCbCr 4 4:4:
p
HD
A
ENH N
CER
Чтобы сделать качество изображения “720p”, “1080i” и “1080p” более резким
OFF
1 2 3 (самое резкое изображение)
VIDEO FORMAT
Для выбора качества изображения, соответствующего вашему телевизору
(Видеозаписи будут преобразовываться и подаваться на выход как видео высокого разрешения.)
При использовании подключения HDMI и установке “VIDEO PRIORITY” (\ стp. 21, Раздел “HDMI”) в
положение “ON”
*
480p/576p/720p/1080p (построчная)
*
480i/576i/1080i (чересстрочная)
При искажениях изображения нажмите и держите нажатой клавишу [CANCEL] до тех пор, пока изображение
не будет показываться без искажений.
Выход с разъемов COMPONENT VIDEO OUT будет “480i” или “576i”.
Показываемые номера зависят от воспроизводимого диска. Показывается один из номеров, показанных
выше.
SSTATU
HDMI
OFF 576 YCbC r 4 4:4:
p
VI
DF
EO O
RMA T
COLOUR SPACE
Эта функция работает при использовании подключения HDMI и установке “VIDEO PRIORITY” (\ стp. 21,
Раздел “HDMI”) в положение “ON”.
SSTATU
HDMI
OFF 5 7 6 YCbC r 4 4:4:
p
CO
LR
OU S
PACE
Для выбора цвета изображения, соответствующего вашему телевизору
YCbCr (4:2:2) YCbCr (4:4:4) RGB
Если указанная выше настройка не совместима с вашим телевизором, она не будет показываться.
DIALOGUE ENHANCER
Чтобы лучше слышать диалоги в фильмах
Пример:
D I ALOGUE ENHANCER
OFF FOF
(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-канальный звук или с большим количеством каналов, если диалоги
записаны на центральном канале)
(Dolby Digital, 3-канальный звук или с большим количеством каналов, с записанным на центральном
канале диалогом)
OFF ON
RE-MASTER
(Цифровой)
[(\ стp. 25, Изменение качества звука: Ремастеринг (RE-MASTER) (Аналоговый)]
RE - MA
STE
R
OFF
FO
F
Выбор качества звука
OFF 1 2 3
Фактический эффект зависит от выбранного источника.
KARAOKE MODE
OFF ON (\ стp. 24, Использование караоке)
Пример:
O
KARAOKE MODE
FF
RQTV0267_R_RU.indd 18RQTV0267_R_RU.indd 18 1/22/08 10:14:36 AM1/22/08 10:14:36 AM
19
RQTV0267
LANG - 5 LANG - 4 DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ
Диски — Изменение установок плеера
1
Отображает
MAIN (главное)
меню.
2
Выберите
вкладку.
Выбор
Подтверждение
3
Выберите
элемент.
Подтверждение
Выбор
Выбор
Если не выбран режим QUICK SETUP (\ стp. 8), отображается окно QUICK SETUP.
4
Выполните
установки.
Выбор
Подтверждение
5
Нажмите для
выхода.
AINM
DISC
VIDEO
AUD I O
DISPLAY
HDM I
OTHERS
SET
EX I ETUPT:S
RETURN
ISCD
SETT I NG STATE
AUD I O ENGL I SH
SUBT I TL AUTO
MENUS ENGL I SH
RAT I NGS 8 NO L I M I
PASSWOR
E
D
T
SET
EX I ETUPT:S
RETURN
Раздел
Элемент Установка
Состояние подключения
Показывает тип выходного сигнала
Показывает число аудиоканалов
(\ стp. 18, “VIDEO FORMAT”)
(\ стp. 18, “COLOUR SPACE”)
HDMI — INFORMATION
CONNECTED STATE CONNECTED
AUDIO STREAM PCM
MAX CHANNEL 2Ch
VIDEO FORMAT 720p
COLOUR SPACE YCbCr 4:4:4
Пример:
Примечание:
Если в “AUDIO OUT” выбрано “OFF” (\ стp. 21, Раздел “HDMI”), в “AUDIO STREAM” и “MAX CHANNEL” будет показываться “ ”.
Проверка информации HDMI
Проверка информации HDMI
RQTV0267_R_RU.indd 19RQTV0267_R_RU.indd 19 1/22/08 10:14:38 AM1/22/08 10:14:38 AM
20
RQTV0267
LANG - 5 LANG - 4 DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Диски — Изменение установок плеера (продолжение)
MAIN (главное) меню
MAIN (главное) меню
Раздел “DISC”
AUDIO
Выберите язык озвучивания.
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
GERMAN
RUSSIAN
HUNGARIAN
CZECH
POLISH
ORIGINAL
*
1
OTHER – – – –
*2
SUBTITLE
Выберите язык субтитров.
AUTO
*
3
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
GERMAN
RUSSIAN
HUNGARIAN
CZECH
POLISH
OTHER – – – –
*2
MENUS
Выберите язык для меню диска.
Изменение языка меню в QUICK SETUP
изменяет также эту установку.
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
GERMAN
RUSSIAN
HUNGARIAN
CZECH
POLISH
OTHER – – – –
*2
RATINGS
Установка уровня ограничений
воспроизведения дисков DVD-Video.
Установка уровня (когда выбран уровень 8)
0 LOCK ALL: Чтобы запретить воспроизведение дисков без информации об уровне ограничений.
1 до 7: Чтобы запретить воспроизведение DVD-Video с соответствующим уровнем ограничения,
указанном на них.
8 NO LIMIT
При установке уровня ограничений отображается окно пароля.
Введите свой пароль и следуйте инструкциям на экране.
Не забудьте свой пароль.
Если в аппарат вставлен диск DVD-Video, уровень ограничений которого превышает
установленный уровень, отображается окно с сообщением.
Следуйте инструкциям на экране.
PASSWORD
Измените пароль для “RATINGS”.
SETTING
Изменение характеристик (Когда выбран уровень от 0 до 7)
CHANGE: Следуйте инструкциям на экране.
Раздел “VIDEO”
TV ASPECT
Выберите установку в соответствии с
используемым телевизором и Вашими
предпочтениями.
4 : 3 PAN&SCAN: Телевизор обычного формата (4:3)
Боковые края широкоэкранного изображения обрезаются так, что оно заполняет
экран (при отсутствии соответствующего запрета на диске).
4 : 3 LETTERBOX: Телевизор обычного формата (4:3)
Широкоэкранное изображение отображается в формате “почтовый конверт”.
4 : 3 ZOOM: Телевизор обычного формата (4:3)
Масштаб изображения дается крупным и мелким планом.
16 : 9 NORMAL: Широкоэкранный телевизор (16:9)
Горизонтально растягивает изображения.
16 : 9 SHRINK: Широкоэкранный телевизор (16:9)
Изображения появляются в центре экрана.
16 : 9 ZOOM: Широкоэкранный телевизор (16:9)
Увеличивается до соотношения 4:3.
TV TYPE
Выберите в соответствии с типом
телевизора.
STANDARD
CRT
LCD
PROJECTION
PLASMA
TIME DELAY
При соединении с плазменным
дисплеем выполните регулировку,
если заметно, что аудиосигнал не
синхронизирован с видеосигналом.
0 ms/AUTO
20 ms
40 ms
60 ms
80 ms
100 ms
При использовании VIERA Link “HDAVI Control
TM
” с ТВ, поддерживающим “HDAVI Control 3”
(\ стp. 29), выберите “0 ms”. Аудио и видеосигнал синхронизируются автоматически.
NTSC DISC OUT
Выберите тип выходного сигнала: PAL
60 или NTSC при воспроизведении
дисков NTSC (\ стp. 9, Видео системы).
NTSC: Если подсоединен телевизор системы NTSC.
PAL60: Если подсоединен телевизор системы PAL.
STILL MODE
Определяет тип изображения,
показываемого во время паузы.
AUTO
FIELD
*4
: Изображение не размыто, однако качество изображения ниже.
FRAME
*4
: Общее качество высокое, но изображение может выглядеть нерезким.
VIDEO OUT (I/P)
Выберите “PROGRESSIVE”
(прогрессивный) только при
подсоединении к совместимому
с телевизором прогрессивному
выходному гнезду.
INTERLACE
PROGRESSIVE (появится экран с сообщениями, следуйте отображаемым на экране инструкциям)
Установки сохраняются даже после переключения аппарата в режим ожидания.
В следующей таблице подчеркнутые пункты являются настройками изготовителя.
Функция QUICK SETUP позволяет производить последовательную настройку пунктов в затененной области.
RQTV0267_R_RU.indd 20RQTV0267_R_RU.indd 20 1/22/08 10:14:40 AM1/22/08 10:14:40 AM
/