Panasonic SC-VK470 EE-K Руководство пользователя

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Руководство пользователя
RQTV0313-R
L0308CH0
EE
Ru Ur
Инструкция по эксплуатации
DVD-стереосистема
дель № SC-VK470
ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Проверьте, пожалуйста, прилагаемые принадлежности.
1 x Кабель электpопитания 1 x Видео кабель 1 x Pамочнaя AM-антеннa 1 x Внутpенняя FM-антенна
1 x Пyльт ДУ 1 x Микрофон 1 x Демонстрационный
DVD-диск
2 x Батарейки пульта ДУ
(N2QAYB000266)
Региональный код
Проигрыватель воспроизводит диски DVD-Video,
маркированные этикетками, содержащими
региональный код “5 или “ALL.
Например:
Перед подключением, работой или регулировкой данного устройства,
пожалуйста, прочтите данную инструкцию полностью.
Сохраните, пожалуйста, данную инструкцию для того, чтобы иметь
возможность сверяться с ней в будущем.
Операции в данной инструкции описаны для управления
с помощью пульта ДУ, но Вы также можете осуществлять
управление с основного блока устройства, если кнопки
управления совпадают.
Приобретенный Вами аппарат может отличаться от аппарата,
изображенного на рисунке.
SC-VK470_RU.indd 1SC-VK470_RU.indd 1 3/26/08 9:09:28 AM3/26/08 9:09:28 AM
2
RQTV0313
РУССКИЙ ЯЗЫК
Уважаемый покупатель
Благодаpим Вас за покупку этого изделия.
Чтобы получить оптимальное качество pаботы системы и
обеспечить безопасность работы, пожалуйста, внимательно
пpочтите данную инстpукцию.
Cиcтeмa
SC-VK470
Основное устройство
SA-VK470
Динамики
SB-PF470
Bнyтpи aппapaтa
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи оборудования, и
быть легко доступной.
Вилка сетевого шнура питания должна оставаться быстро
доступной.
Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети переменного
тока, отсоедините вилку сетевого шнура питания от розетки
переменного тока.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные
переносными телефонами. Если такие помехи являются
очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и
переносным телефоном.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ
ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ
САМИ—ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СПЕЦИАЛИСТУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ
ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
• ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ);
ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ
ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
ПРЕДOCTEPEЖEHИE!
HE CЛEДУET УCTAHABЛИBATЬ ИЛИ PAЗMEЩA
ДAHHЬIЙ AППAPAT B KHИЖHOM ШKAФУ, BCTPOEHHOM
ШKAФУ ИЛИ ДРУГOM ОГPAHИЧEHHOM ПPOCTPAHCTBE
ДЛЯ TOГO, ЧTOБЬI COXPAHИTЬ УCЛOBИЯ XOPOШEЙ
BEHTИЛЯЦИИ. УДOCTOBEPЬTECЬ, ЧTO ШTOPЬI И
ДPУГИE ПОДОБHЬIE ПPEДMETЬI HE ПPEПЯTCTBУЮT
HOPMAЛЬHOЙ BEHTИЛЯЦИИ ДЛЯ ПPEДOTBPAЩEHИЯ
PИCKA ПOPAЖEHИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ
ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Информация для покупателя
Название продукции: DVD-стереосистема
Название страны
производителя:
Малайзия
Название производителя: Мацушита Электрик
Индастриал Ко., Лтд.
Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по
серийному номеру на табличке.
Пример маркировки—Серийный номер № XX1AXXXXXXX (X-
любая цифра или буква)
Год: Трeтья цифра в серийном номере (1—2001, 2—2002, ...
0—2010)
Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере (А—Январь,
В—Февраль, ...L—Декабрь)
Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
Дополнительная
информация:
Пожалуйста внимательно
прочитайте инструкцию по
эксплуатации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок
службы данного изделия равен 7 годам с даты производства
при условии, что изделие используется в строгом соответствии
с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
SC-VK470_RU.indd 2SC-VK470_RU.indd 2 3/26/08 9:10:05 AM3/26/08 9:10:05 AM
3
RQTV0313
РУССКИЙ ЯЗЫК
- Если Вы увидите такой символ -
Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется
только на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный
продукт, узнайте в местных органах власти
или у дилера, как следует поступать с
отходами такого типа.
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Меpы предосторожности
Расположение
Установите устройство на ровной поверхности подальше от
воздействия прямого солнечного света, высоких темпеpатуp,
высокой влажности и чрезмерных вибpаций. Подобные условия
могут повpедить коpпус аппаpата и дpугие компоненты, сокpатив
тем самым сpок его службы.
Располагайте устройство на pасстоянии, по крайней мере, 15 см
от стен во избежание искажений и нежелательных акустических
эффектов.
Не размещайте на устройстве тяжелые предметы.
Напpяжение
Не используйте источники электропитания высокого напряжения.
Это может привести к перегрузке устройства и возникновению
пожаpа.
Не используйте источники питания постоянного тока. Перед
установкой устройства на судах или в дpугом месте, где
используется постоянный ток, обязательно пpовеpьте источник
электропитания.
Защита кабеля электропитания
Убедитесь в том, что сетевой кабель переменного тока подключен
правильно и не поврежден. Неправильное подключение, а также
повреждение кабеля могут привести к пожару или поражению
электрическим током. Не тяните за кабель, не сгибайте его, а
также не размещайте на нем тяжелые предметы.
При отключении кабеля крепко держите его за штепсельную
вилку. Если тянуть за сетевой кабель переменного тока, это
может привести к поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Это может привести к
поражению электрическим током.
Постоpонние пpедметы
Не допускайте попадания металлических предметов внутрь
устройства. Это может привести к поражению электрическим
током или к возникновению неисправности.
Не допускайте попадания в аппарат жидкостей. Это может
привести к поражению электрическим током или возникновению
неисправности. Если это произойдет, немедленно отключите
устройство от источника электропитания и обратитесь к
местному дилеру.
Не pаспыляйте на устройство, а также внутрь него инсектициды.
Они содержат горючие газы, которые могyт воспламениться при
распылении внутри устройства.
Ремонт
Не пытайтесь отремонтировать данное устройство самостоятельно.
Если прерывается звук, не светятся индикаторы, появился дым или
возникла любая другая неполадка, которая не описана в данной
инструкции, отключите кабель электропитания переменного тока и
обратитесь к местному торговому представителю или в
уполномоченный центр сервисного обслуживания. Eсли ремонт
устройства, его разборка или реконструкция выполняется
неквалифицированным персоналом, возможно поражение
электрическим током или повреждение устройства.
Срок службы устройства можно увеличить, отключив его от
источника электропитания, если он не будет использоваться в
течение продолжительного периода времени.
Содержание
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Меpы предосторожности .............................3
Простая настройка ........................................4
Информация о дискax ..................................7
Oбзор органов управления .........................8
QUICK SETUP (БЫСТРАЯ УСТАНОВКА) ... 10
Обращение с лотками для дисков и с
дисками ..................................................... 10
ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ
Диски — Основное воспроизведение ..... 11
Диски — Дополнительные режимы ........13
Диски — Использование меню навигации
...15
Диски — Использование экранных меню
...16
Диски — Изменение установок плеера ...19
ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ
Использование радио .................................22
Кассетная лента - Воспроизведение и
запись ........................................................23
Использование микрофона .......................24
Использование звуковых эффектов .......25
Использование таймерoв ..........................26
Использование другого оборудования ...27
СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ
Глоссарий ......................................................29
Техническое обслуживание .......................29
Руководство по поиску и устранению
неисправностей .......................................30
Технические характеристики ....................33
SC-VK470_RU.indd 3SC-VK470_RU.indd 3 3/27/08 8:44:20 AM3/27/08 8:44:20 AM
4
RQTV0313
РУССКИЙ ЯЗЫК
К электрической розетке
Подключение кабеля электропитания
Подключение кабеля электропитания
Кабель электропитания, который входит в комплект
поставки, пpeднaзнaчeн для иcпoльзoвaния тoлькo c
данным устройством. Не следует использовать его с
другим оборудованием.
Подключение кабелей
Подключение кабелей
Подключите кабель электропитания переменного тока только после выполнения всех
остальных подключений.
Экономия электроэнергии
Устройство потребляет электроэнергию (около 0,4 Вт), даже когда оно выключено нажатием кнопки [f] (основное устройство:
[f/I]). Для экономии электроэнергии отключите устройство от бытовой электрической розетки переменного тока, если оно не будет
использоваться в течение длительного периода времени. После включения устройства Вам необходимо будет произвести настройку
некоторых параметров памяти.
Простая настройка
Подключение дополнительных антенн
Подключение дополнительных антенн
При плохом качестве приема радиостанций используйте
внешнюю антенну.
Примечание:
Когда устройство не используется, отсоединяйте внешнюю
антенну.
Не используйте наружную антенну во время грозы.
Наружная FМ-антенна
Наружная FM-антенна
(не прилагается)
Коаксиальный
кабель 75 Ом
(не прилагается)
Задняя панель
изделия
• Отключите комнатную FM-антенну.
Антенна должна быть установлена квалифицированным
специалистом.
Внешняя AМ-антенна
5-12 м
Задняя панель
изделия
Наружная AM-антенна
(не прилагается)
Рамочная AM-антенна
(прилагается)
Протяните отрезок провода с виниловой изоляцией
горизонтально вдоль окна или через другое удобное место.
Оставьте рамочную антенну подключенной.
Для получения более подробной информации относительно подключения к разъему
AUX” смотрите раздел “Подключение к другому внешнему устройству” на странице 28.
Подключение антенны
Подключение антенны
Комнатная FM-антенна
Скотч
Прикрепите антенну скотчем в положение наилучшего
приема.
Рамочная АМ-антенна
Установите антенну вертикально на ее oснование.
Красный
Черный
Белый
SC-VK470_RU.indd 4SC-VK470_RU.indd 4 3/26/08 9:10:07 AM3/26/08 9:10:07 AM
5
RQTV0313
РУССКИЙ ЯЗЫК
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Подключение видео кабелей
Подключение видео кабелей
Не подключайте устройство через видеокассетный магнитофон
Изображение может воспроизводиться неправильно из–за функции защиты от копирования.
Перед подключением выключите телевизор и следуйте указаниями инструкции по
эксплуатации телевизора.
Подключите
левую (L)
сторону
таким же
образом.
Подключите левый (L) и правый (R) динамики, как
показано на рисунке выше.
Дополнительную информацию о коаксиальном цифровом
подключении можно прочитать на стр. 28 в разделе
“Домашний кинотеатр – Более мощное звучание”.
Подключение динамиков
Подключение динамиков
Телевизор с разъемами COMPONENT VIDEO IN
Телевизор
(не прилагается)
Видео кабели
(не прилагается)
Задняя панель
изделия
Разъемы COMPONENT VIDEO OUT
Данные выходные разъемы могут быть использованы для чересстрочного либо
прогрессивного вывода сигнала.
При подключении через данные разъемы сигналы цветности (P
B/PR), а также сигнал
яркости (Y) выводятся раздельно, что способствует достижению высокой точности
передачи цветов.
Описание разъемов компонентного видео входа зависит от телевизора или монитора
(например, Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Подключайте к разъемам соответствующих
цветов.
Воспроизведение прогрессивного видеосигнала
Подключите телевизор, поддерживающий формат прогрессивного видео.
Установите “VIDEO OUT (I/P)” на “PROGRESSIVE” и затем следуйте инструкциям на
экране.
Телевизор с разъемом VIDEO IN
Телевизор
(не прилагается)
Видео кабель
(прилагается)
Задняя панель
изделия
SC-VK470_RU.indd 5SC-VK470_RU.indd 5 3/26/08 9:10:11 AM3/26/08 9:10:11 AM
6
RQTV0313
РУССКИЙ ЯЗЫК
Расположение динамиков
Расположение динамиков
Динамики одинаковые, поэтому нет необходимости выполнять
ориентацию правого или левого канала.
Предостережение
Используйте эти динамики только с рекомендуемой
системой. Несоблюдение данного требования может
привести к повреждению усилителя и динамиков,
а также может стать причиной пожара. В случае
повреждения или видимого изменения характера
работы устройства обратитесь к специалисту.
Не устанавливайте данные динамики на стенах или
пoтoлкe.
Используйте только прилагаемые динамики
Комбинация основного блока устройства и динамиков
обеспечивает наилучшее качество звука. Использование
других динамиков может повредить устройство и
отрицательно сказаться на качестве звука.
Установите динамики вертикально на ровную поверхность,
чтобы не допустить их падения. Если не удается установить
их вертикально на ровную поверхность, то следует принять
соответствующие меры предосторожности, чтобы не
допустить их падения.
Если на Вашем телевизоре нарушилась
цветопередача
Данные динамики сконструированы специально для работы
рядом с телевизором, но отдельные модели телевизоров и
способы установки динамиков могут привести к искажению
изображения.
Если это произошло, отключите телевизор
приблизительно на 30 минут.
Функция размагничивания телевизора должна устранить
проблему. Если проблема не устраняется, отодвиньте динамики
подальше от телевизора.
Примечание:
Вы не можете снять переднюю сетку с динамиков.
Для обеспечения необходимой вентиляции устанавливайте
динамики на расстояние, по крайней мере, 10 мм от системы.
Воспроизведение звука с высоким уровнем громкости в
течение длительного времени может повредить динамики или
сократить срок их службы.
Для предотвращения повреждений уменьшайте уровень
громкости в следующих случаях:
При воспроизведении искаженного звука.
При издавании динамиками странного шума (вой) из
микрофона или проигрывателя, помех FM вещания или
длительных сигналов из осциллятора, тестового диска
или электронного инструмента.
При регулировке качества звука.
При включении или выключении устройства.
Подготовка пульта ДУ
Установите
батарейки таким
образом, чтобы
их (+ и –) полюса
совпадали с
обозначениями на
пульте ДУ.
R6/LR6, AA
He используйте батареи перезаряжаемого тила.
Нельзя допускать нагрев или контакт с пламенем.
Нельзя оставлять батарейку(и) в автомобилях, не защищенных
от воздействия прямых солнечных лучей в течение длительного
времени с закрытыми дверями и окнами.
Вынимайте батарейки, если пульт ДУ не будет использоваться в
течение длительного времени. Храните их в прохладном темном
месте.
Неправильное использование батареек может вызвать
вытекание электролита, что в свою очередь может серьезно
повредить пульт дистанционного управления.
Нельзя:
использовать старые и новые батарейки вместе.
одновременно использовать батарейки разных типов.
разбирать или допускать короткое замыкание батареек.
пытаться перезаряжать щелочные или марганцевые батарейки.
использовать батарейки со снятой оболочкой.
Использование
Находясь непосредственно перед устройством на максимальном
расстоянии от него в 7 м, направьте на датчик приема сигнала
дистанционного управления (\
стр. 8), избегая препятствий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает
опасность взрыва. Производить замену, используя
только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему,
рекомендуемый производителем. Размещение в отходы
использованных аккумуляторов производить согласно
инструкциям производителя.
Функция “DEMO” (демонстрационный режим)
-7 STOP/DEMO
При первом подключении устройства к электрической сети на дисплее может
отображаться демонстрация его функций.
Если функция демонстрации отключена, демонстрационный режим можно
включить, выбрав “DEMO ON” (ВКЛЮЧИТЬ ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ).
Нажмите и удерживайте [-7 STOP/DEMO].
Каждый раз при нажатии и удерживании кнопки дисплей меняется.
DEMO OFF Ô DEMO ON
Можно уменьшить потребление электроэнергии в режиме ожидания, выключив
демонстрационный режим “DEMO OFF” (ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ
ОТКЛЮЧЕН).
Примечание:
При включении демонстрационного режима функция уменьшения яркости
дисплея выключается автоматически.
Простая настройка (продолжение)
SC-VK470_RU.indd 6SC-VK470_RU.indd 6 3/26/08 9:10:15 AM3/26/08 9:10:15 AM
7
RQTV0313
РУССКИЙ ЯЗЫК
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Информация о дискax
Воспроизводимые диски
Коммерческие диски
Диск Логотип
Обозначен в
данных
инструкциях
символом
Примечания
DVD-Video
Диски высокого качества с фильмами и музыкой.
Video CD
Музыкальные диски с видео изображением.
Включая SVCD (Соответствующий стандарту IEC62107).
CD
Диски с музыкой.
Диски с записями (: Воспроизведимый, : Невоспроизводимый)
Диск Логотип
Записан на DVD
видеомагнитофоне
и т.п.
Записан на персональном
компьютере и т.п.
Финализирование
*6
*2
*4 *8
*9
DVD-RAM
——
‡‡
Не обязательно
DVD-R/RW
‡‡
‡‡
Обязательно
DVD-R DL
*3
—— Обязательно
+R/+RW
(
)
*5
—— Обязательно
+R DL
(
)
*5
—— Обязательно
CD-R/RW
*1
——
‡‡
Обязательно
*7
В определенных случаях некоторые из вышеупомянутых дисков не могут быть воспроизведены из-за типа диска, условия записи,
метода записи или способа создания файлов (\ стр. 21, Советы по созданию дисков с данными).
*1
Данное устройство может воспроизводить диски CD-R/RW, записанные в формате CD-DA или Video CD.
*2
Диски, записанные на DVD видеомагнитофонах или DVD видеокамерах и т.п. при использовании версии 1.1 формата видеозаписи
диный стандарт видеозаписи).
*3
Диски, записанные на DVD видеомагнитофонах или DVD видео камерах при использовании Версии 1.2 формата Video Recording Format
(объединенный стандарт видеозаписи).
*4
Диски, записанные на DVD видеомагнитофонах или DVD видео камерах в формате DVD-Video.
*5
Диски, записанные не в формате DVD-Video. По этой причине некоторые функции могут быть недоступны.
*6
Процесс, который позволяет воспроизводить на совместимом оборудовании. Для воспроизведения диска, который отображается
данным устройством как “Обязательно”, вначале необходимо финализировать диск при помощи устройства, на котором
производилась запись информации на него.
*7
Это можно сделать также путем закрытия сессии.
*8
Данные MPEG4, записанные при помощи мультимедийной видеокамеры Panasonic на карту памяти SD или при помощи DVD
видеомагнитофона [в соответствии с техническими требованиями SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) для видео
систем/G.726 для аудио систем].
*9
Функции DivX Ultra не поддерживаются.
Примечание относительно использования дисков
DualDisc
Цифровая аудио сторона диска DualDisc не соответствует
техническим характеристикам, присущим стандарту
цифровых аудио компакт-дисков (CD-DA), поэтому при
воспроизведении могут возникнуть проблемы.
Невоспроизводимые диски
Диски Blu-ray, HD DVD, AVCHD, DVD-RW версии 1.0, DVD-Audio,
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM,
которые невозможно вынуть из картриджа, 2,6-ГБ и 5,2-ГБ
DVD-RAM и “Chaoji VCD” доступные в продаже, включая CVD,
DVCD и SVCD, которые не соответствуют стандарту IEC62107
Видео системы
Данный аппарат может воспроизводить видеозаписи
в системах PAL и NTSC, если телевизор совместим с
системой, использующейся на диске.
Диски в формате PAL не могут правильно отображаться на
телевизоре, работающем в формате NTSC.
Данный аппарат может преобразовывать сигналы NTSC
в формат PAL 60 для просмотра на экране телевизора
системы PAL (\ стp. 20, “NTSC DISC OUT” в разделе
“VIDEO”).
SC-VK470_RU.indd 7SC-VK470_RU.indd 7 3/26/08 9:10:32 AM3/26/08 9:10:32 AM
8
RQTV0313
РУССКИЙ ЯЗЫК
Основное устройство
Основное устройство
Для выбора страницы смотрите цифры, указанные в скобках. Кнопки типа выполняют те же функции, что и кнопки управления
на пульте ДУ.
Oбзор органов управления
Выбор нужного режима работы дисплея.
Каждый раз при нажатии кнопки:
Oбычный Задержка пика Отражение
Выкл.
Oбычный
Отображает уровень звука в каждом частотном диапазоне.
Задержка пика
Максимальный уровень звука в каждом частотном диапазоне (отображается около одной секунды после
появления).
Отражение
Отображает уровень звука в каждом частотном диапазоне (в направлении, обратном по отношению к
обычному режиму).
Лотки для дисков
Датчик сигнала
дистанционного
управления
[1 3] до [5 3] (Прямое
воспроизведение с
диска) (11)
[MIC VOL, MIN/MAX] (24)
8 [3, USB] (27)
[-/+, BASS CONTROL] (25)
[0, EXCHANGE] (11)
Индикатор питания [AC IN]
Этот индикатор горит, когда
аппарат подсоединен к
штепсельной розетке.
1
Переключатель в режим
ожидания [
f
/l] (10, 32)
Нажмите переключатель, чтобьı
переключить аппарат из режима
“включено” в режим ожидания и
наоборот. В режиме ожидания
аппарат тем не менее потребляет
небольшое количество
электроэнергии.
[0, OPEN] (23)
2 [ADVANCED SURROUND] (25)
4 [FM/AM] (22)
3 [23, TAPE] (23)
[DISPLAY]
Разъем для подключения
наушников
Во избежание проблем со слухом
не используйте наушники в
течение длительного периода
времени.
Избыточное звуковое давление
от наушников может вызвать
потерю слуха.
Тип штекера: Ø3,5 мм стерео
(не прилагается)
5 [EXT-IN] (27, 28)
Разъем MUSIC PORT (27)
[-7 STOP/DEMO]
(6, 11, 23)
[ REC, TAPE] (23)
Разъем микрофонов
(MIC) (24)
6 [3, DVD/CD] (11)
[0, OPEN/CLOSE] (11)
Порт USB (27)
Индикаторная панель
[MANUAL EQ] (25)
7 [H.BASS] (25)
9 [– /+, VOLUME]
Пропуск или поиск дорожки,
ускоренная перемотка вперед
или назад, сенсор программы
на ленте (TPS), настройка или
выбор предустановленного
канала, регулирование времени,
настройка ручного EQ (MID и
TREBLE). [4, / REW], [¢, / FF]
(11, 22, 23, 25, 26)
Держатель кассеты (23)
SC-VK470_RU.indd 8SC-VK470_RU.indd 8 3/26/08 9:10:34 AM3/26/08 9:10:34 AM
9
RQTV0313
РУССКИЙ ЯЗЫК
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
(Нажмите и
удерживайте)
(Нажмите и
удерживайте)
Для временного
отключения звука.
• Нажмите кнопку для
включения.
Для отмены еще раз
нажмите кнопку или
отрегулируйте уровнь
громкости.
• Выключение звука
отменяется также
при переключении
устройства в режим
ожидания.
Для уменьшения яркости
индикаторной панели.
Снова нажмите и удерживайте, чтобы
отменить.
Дисплей тусклый, но при выполнении
некоторых операций он становится
более ярким.
Функция автоматического выключения
позволяет выключить устройство, находящееся
в режиме воспроизведения диска, кассеты или
устройства USB, если оно не используется в
течение 10 минут.
Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы выбрать
включение или отмену функции AUTO OFF”
(АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ).
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP120
SLEEPOFF AUTO OFF
Настройка будет поддерживаться даже после
выключения устройства.
При выборе тюнера или музыкального входного
разъема в качестве источника сигнала, функция
AUTO OFF” (АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ)
отключится. Функция включится опять при выборе
режима воспроизведения с диска или кассеты.
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Кнопки, обозначенные как , работают также, как и кнопки на самом устройстве.
Кнопки с цифрами (12, 22, 27)
1
[– CD MODE, DISC]
информация и выбор (12, 13)
5
2
[SOUND] (25)
Пропуск дорожки, ускоренная перемотка
пленки вперед или назад, сенсор программы
на ленте (TPS), настройка или выбор
предустановленного канала, регулирование
времени, настройка ручного EQ.
[ 4, / REW], [¢, / FF] (11, 22, 23, 25, 26)
[FUNCTIONS] (16)
[TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR] (12, 15)
Режимы работы телевизора (28)
3
6
[RETURN, – SETUP] (10 до 12, 14, 16, 19)
[MUTING]
[-CLOCK/TIMER, SLEEP/A.OFF] (26)
[
˚
PLAY/REC] (26)
[MENU, PLAYLIST] (12, 15)
[5, , 2, 3], [OK]
(10 до 12, 14 до 16, 19, 22 ,27)
[8] (11)
[PLAYMODE, REPEAT] (13)
7
4
6
8
[7, – CANCEL] (11, 23)
[FL DISPLAY, – DIMMER] (12)
[1, ¡, SLOW/SEARCH] (11, 22)
SC-VK470_RU.indd 9SC-VK470_RU.indd 9 3/26/08 9:10:38 AM3/26/08 9:10:38 AM
10
RQTV0313
РУССКИЙ ЯЗЫК
QUICK SETUP (БЫСТРАЯ УСТАНОВКА)
Экран функции быстрой установки “QUICK SETUP” помогает выполнить необходимые установки.
Включите телевизор и выберите подходящий видео вход телевизора.
1 2 3
(Нажмите и
удерживайте)
4 5 6
Включите
устройство.
Выберите “DVD/
CD”.
Отображается
экран функции
QUICK SETUP.
Для выполнения
настройки
следуйте
указаниям.
Завершите
установку QUICK
SETUP.
Выход.
Для последующего изменения настроек
Для последующего изменения настроек
Выберите “QUICK SETUP” в разделе OTHERS” (\ стр. 20).
Подробнее о настройках
Язык меню
Выберите язык для отображения
экранных сообщений.
• ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL • DEUTSCH
• PУCCKИЙ • MAGYAR âESKY • POLSKI
Тип ТВ
Выберите в соответствии с типом
телевизора.
• STANDARD • CRT • LCD
• PROJECTION • PLASMA
Форматное соотношение ТВ
Выберите установку в соответствии
с используемым телевизором и
Вашими предпочтениями.
• 4:3PAN&SCAN • 4:3LETTERBOX • 4:3ZOOM
• 16:9NORMAL • 16:9SHRINK • 16:9ZOOM
Цифровой выходной разъем PCM
Выберите максимальную частоту
дискретизации “ PCM OUTPUT”
(цифровой выход PCM).
• UP TO 48kHz • UP TO 96kHz
Обращение с лотками для дисков и с дисками
Невыполнение следующих требований приведет к повреждению устройства.
Отключение кабеля электропитания
Для выключения устройства нажмите [y/I]. Отключите кабель электропитания только после того, как с экрана исчезнут все меню.
Предостережение об использовании лотка Установка диска
Чтобы вставить или вынуть диск, всегда нажимайте
[
0
, OPEN/CLOSE].
Не нажимайте и не тяните лоток рукой. Это может привести к
несчастному случаю.
Положите диск стороной с этикеткой вверх, как показано на
рисунке.
В каждый лоток вставляется только один диск.
Меры предосторожности при обращении с дисками
Не следует прикреплять этикетки или наклейки к дискам.
Это может привести к деформации диска и сделать его
непригодным к использованию.
Не пишите на стороне с этикеткой шариковой ручкой или
другими пишущими принадлежностями.
Не используйте аэрозоли для очистки дисков бензин,
разбавитель, антистатические жидкости и другие растворители.
Не используйте протекторы или футляры, предохраняющие от
царапин.
Не используйте следующие диски:
– Диски со следами клея от удаленных этикеток или наклеек
(диски из проката и т.п.).
– Сильно деформированные или потрескавшиеся диски.
– Диски неправильной формы, например, в форме сердца.
L Для очистки дисков
Протрите влажной салфеткой, а затем вытрите насухо.
SC-VK470_RU.indd 10SC-VK470_RU.indd 10 3/27/08 8:40:54 AM3/27/08 8:40:54 AM
11
RQTV0313
РУССКИЙ ЯЗЫК
ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ
1 2 3
\
Откройте лоток.
Устройство включится.
Вставьте диск в текущий лоток.
Перед использованием выньте диск из чехла.
Закройте лоток. Начните воспроизведение.
Для выбора и начала воспроизведения
других установленных дисков можно также
нажать [1 3 ~ 5 3].
0
, OPEN/CLOSE
0
, EXCHANGE
1 3 ~ 5 3
Диски — Основное воспроизведение
Кнопки с
цифрами
8
7, – CANCEL
3, DVD/CD
MENU, PLAYLIST
5, , 2, 3, OK
RETURN
1, ¡,
SLOW/SEARCH
FL DISPLAY
DISC
4,
/ REW,
¢, / FF
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
Остановка
Положение запоминается при отображении на
дисплее индикатора “RESUME” (ПРОДОЛЖИТЬ).
Для возобновления воспроизведения нажмите
[3, DVD/CD].
Для сброса сохраненного положения еще раз
нажмите [7].
Пауза
Для возобновления воспроизведения нажмите
[3, DVD/CD].
Поиск (во время воспроизведения)
Скорость воспроизведения увеличивается до
5 шагов.
Замедленное воспроизведение (во время паузы)
Скорость воспроизведения увеличивается
до 5 шагов.
Замедленное воспроизведение
выполняется только в прямом направлении.
SC-VK470_RU.indd 11SC-VK470_RU.indd 11 3/26/08 9:10:45 AM3/26/08 9:10:45 AM
12
RQTV0313
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПРИМЕЧАНИЕ:
ВО ВРЕМЯ ОТОБРАЖЕНИЯ МЕНЮ ДИСК ПРОДОЛЖАЕТ
ВРАЩАТЬСЯ.
После окончания нажмите [7] для предохранения двигателя
устройства, а также экрана телевизора.
На дисках +R/+RW общее число заголовков может
отображаться неправильно.
Пропуск
——
Ввод номеров
(в режиме остановки)
Например: чтобы выбрать 12:
[
h
10] \ [1] \ [2]
c контролем воспроизведения
(РВС)
Нажмите кнопку [7], а затем нажмите
кнопки с цифрами, чтобы отменить
функции контроля воспроизведения
(РВС).
Отмена номеров
Нажмите и
удерживайте
Смена нескольких дисков (только при помощи
основного аппарата)
Нажимайте кнопку для проверки и смены
нескольких дисков.
Лоток с диском, воспроизводимым в данный
момент, не откроется.
После остановки плеера откроются все
лотки. Чтобы одновременно закрыть
оставшиеся лотки, нажмите
[
0
, OPEN/CLOSE].
Выбор диска
\
Выбрать
Подтвердить
или
Меню диска
Показывает верхнее меню диска.
Показывает программы (\ стр. 15).
Показывает меню диска.
Показывает список воспроизведения.
c контролем воспроизведения
(РВС)
Показывает меню диска.
Кадр за кадром (во время паузы)
«
Только в прямом
направлении.
Выбор пункта на экране
Выбрать
Подтвердить
Выбрать
Дисплей основного аппарата
Дисплей времени Информационный
дисплей
СЛАЙДЫ Информационный дисплей
Возвращение к предыдущему экрану
Диски — Основное воспроизведение (продолжение)
SC-VK470_RU.indd 12SC-VK470_RU.indd 12 3/26/08 9:10:50 AM3/26/08 9:10:50 AM
13
RQTV0313
РУССКИЙ ЯЗЫК
ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ
Диски — Дополнительные режимы
Информация о дискax
Информация о дискax
Вы можете выбрать диск после проверки загруженных дисков с
помощью экрана смены дисков “DISC CHANGE”.
Диск можно выбрать непосредственно при помощи кнопок
дисков на основном блоке устройства.
1 Нажмите [DISC], чтобы вывести на дисплей экран смены
диска “DISC CHANGE”.
Например:
Пусто Еще не прочитано
2 Для выбора и воспроизведения диска используйте
кнопки с цифрами ([1] ~ [5]).
Чтобы очистить экран
Нажмите [DISC].
Последовательное
Последовательное
воспроизведение CD (CD MODE)
воспроизведение CD (CD MODE)
Эта функция очень удобна, если Вы хотите последовательно
воспроизвести несколько музыкальных CD-дисков. Перед
воспроизведением убедитесь в том, что подходящий диск
находится в положении воспроизведения.
DVD, JPEG, MPEG4 и DivX пропускаются без воспроизведения.
В режиме остановки
1 Нажмите и удерживайте [–CD MODE].
2 Нажмите [3, DVD/CD].
Для отмены режима CD (во время остановки)
Нажмите и удерживайте [–CD MODE].
Примечание:
Если диск в позиции воспроизведения не является
подходящим (например: DVD), CD MODE не работает.
Функция контроля воспроизведения Video CD выключена.
Вы не можете изменить режим во время воспроизведения
или в режиме запрограммированного или произвольного
воспроизведения.
Чтобы воспроизвести DVD, нажмите и удерживайте [–CD
MODE] еще раз для отмены режима CD MODE. (Режим CD
также отменяется, когда Вы открываете текущий лоток
для диска, переключаете аппарат в режим ожидания или
выбираете другой источник звука.)
Повторное воспроизведение
Повторное воспроизведение
олько когда возможно отображение на дисплее прошедшего
времени воспроизведения.)
(Во время воспроизведения)
Несколько раз нажмите и удерживайте кнопку [REPEAT],
чтобы выбрать элементы, которые необходимо
повторить.
Например:
TITLE аздел) CHAPTER (Глава) OFF (Выкл.)
Для отмены нажмите “OFF”.
Показанные пункты различаются в зависимости от типа диска и
режима воспроизведения.
Запрограммированное воспроизведение
Запрограммированное воспроизведение
и воспроизведение в случайном порядке
и воспроизведение в случайном порядке
Нажмите кнопку [PLAY MODE] во время остановки или в
режиме “RESUME”.
Например:
В произвольном порядкеПрограммное
Выкл. (Нормальное воспроизведение)
Для выхода из режима воспроизведения по списку
или режима случайного воспроизведения во время
остановки.
Несколько раз нажмите кнопку [PLAY MODE].
Некоторые пункты не могут быть воспроизведены,
даже если Вы их запрограммировали.
Функции программного воспроизведения и воспроизведения
в произвольном порядке действуют только в пределах
выбранной папки AUDIO”, “PICTURE” и “VIDEO”.
SC-VK470_RU.indd 13SC-VK470_RU.indd 13 3/26/08 9:10:53 AM3/26/08 9:10:53 AM
14
RQTV0313
РУССКИЙ ЯЗЫК
Программируемое воспроизведение (до 30 пунктов)
1- Программа диска (Когда режим CD выключен)
Можно запрограммировать все пункты на диске.
1
Нажмите [
5,
] и затем [OK], чтобы выбрать элементы,
которые необходимо запрограммировать.
Для выбора из предыдущих папок нажмите [RETURN].
Повторите эту операцию для программирования
остальных элементов.
Например:
# !.# %,#!.#%,
2 Нажмите [3, DVD/CD].
Все-Программа диска (Когда режим CD включен) (\ стр. 13)
Вы можете запрограммировать все пункты на всех дисках.
1 Нажмите [5, ] и затем [OK], чтобы выбрать диск.
2 Нажмите [5, ] и затем [OK], чтобы выбрать пункт(ы) для
программирования.
Для выбора из предыдущих папок нажмите [RETURN].
Повторите это действие, чтобы запрограммировать другие
пункты.
3 Нажмите [3, DVD/CD].
Для удаления выбранной программы
1. Нажмите [5, ], чтобы выбрать пункт.
2. Нажмите и удерживайте [CANCEL].
Чтобы удалить всю программу
Выберите “CLEAR ALL” с помощью [3] и нажмите [OK].
Примечание:
Программа остается в памяти, если не произойдет
следующего:
Откроется лоток текущего диска.
Будет выбран другой источник.
Аппарат переключится в режим ожидания.
Включится или выключится режим CD.
Будет вручную выбран другой диск (при выключенном режиме
CD).
Произвольное воспроизведение
1- Воспроизведение в случайном порядке дорожек диска
(Когда режим CD выключен)
Можно воспроизвести все пункты на диске в произвольном
порядке.
Можно воспроизвести выбранный (-е) пункт (-ы) на диске в
произвольном порядке.
1 Нажмите [5, ] и затем [OK], чтобы выбрать заголовок
.
Например:
Нажмите [OK] еще раз, чтобы отменить выбор.
2 Нажмите [3, DVD/CD].
Всеоспроизведение в случайном порядке дорожек диска
(Когда режим CD включен) (\ стр. 13)
Вы можете воспроизводить все пункты на всех дисках в
произвольном порядке.
Нажмите [3, DVD/CD].
Например:
Диски — Улучшенное воспроизведение (продолжение)
SC-VK470_RU.indd 14SC-VK470_RU.indd 14 3/26/08 9:10:55 AM3/26/08 9:10:55 AM
15
RQTV0313
РУССКИЙ ЯЗЫК
ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ
Диски — Использование меню навигации
Воспроизведение дисков с данными
Воспроизведение дисков с данными
Выберите “DATA” в разделе “OTHERS” (\ стр. 20) для
воспроизведения записей в форматах WMA, MP3, JPEG, MPEG4
или DivX.
Воспроизведение элементов из меню
Когда диск содержит как видео формат (MPEG4/DivX), так
и другие форматы, (WMA/MP3/JPEG), появляется экран
“PLAYBACK MENU”.
WMA/MP3/JPEG
MPEG4/DivX
Нажмите [5, ] и затем [OK], чтобы выбрать “AUDIO/
PICTURE” или “VIDEO.
Воспроизведение из выбранного пункта
1 Нажмите [MENU].
Например:
: JPEG
: WMA/MP3
содержимое (Файл)
*
: MPEG4 и DivX
видео содержимое
(Файл)
*
%
: Группa (Папка)
*
*
В данных инструкциях файлы рассматриваются таким
же образом, как содержимое и папки рассматриваются в
качестве групп.
Максимальное количество символов в названии файла или
папки: примерно 12 знаков
2 Нажмите [5, , 2, 3] и затем [OK], чтобы выбрать группу.
После перечисления всего содержания в одной группе
появляется список для следующей группы.
3 Нажмите [5, , 2, 3] и затем [OK], чтобы начать
воспроизведение с выбранного контента.
Чтобы выйти из экрана
Нажмите [MENU].
Выбор изображения в меню Контрольных изображений
(Пока изображение отображается на дисплее)
1 Нажмите [TOP MENU].
JPEG images G 1/ 1:C 3/ 9
Название группы Номер группы и содержания
2 Нажмите [5, , 2, 3] для выбора изображения.
Чтобы выйти из экрана
Нажмите [MENU] или [RETURN].
Воспроизведение дисков RAM и
Воспроизведение дисков RAM и
DVD-R/-RW (DVD-VR)
DVD-R/-RW (DVD-VR)
Заголовки появляются, только если они записаны на диске.
Вы не можете редактировать программы, списки
воспроизведения и заголовки дисков.
Bоспроизведение программ
режиме остановки)
1 Нажмите [DIRECT NAVIGATOR].
Например:
2 Для выбора из программы нажмите [5, ].
Нажмите [2, 3] для перехода со страницы на страницы.
3 Нажмите [OK].
Чтобы выйти из экрана
Нажмите [DIRECT NAVIGATOR].
Bоспроизведение списка воспроизведения
Применимо, только когда диск содержит список
воспроизведения.
режиме остановки)
1 Нажмите [PLAYLIST].
Например:
2 Для выбора из списка воспроизведения нажмите [5, ].
Нажмите [2, 3], чтобы перейти от страницы к странице.
3 Нажмите [OK].
Чтобы выйти из экрана
Нажмите [PLAYLIST].
SC-VK470_RU.indd 15SC-VK470_RU.indd 15 3/26/08 9:10:57 AM3/26/08 9:10:57 AM
16
RQTV0313
РУССКИЙ ЯЗЫК
Отображаемые опции отличаются, в зависимости от типа диска, а также от формата записи.
Меню функций
Меню функций
TRACK SEARCH
TITLE SEARCH
CONTENT SEARCH
CHAPTER SEARCH
PG (Программа) SEARCH
PL (Список
воспроизведения)
SEARCH
Чтобы начать с определенного элемента
Когда используется функция контроля воспроизведения, это не работает.
Например:
AUDIO
Например:
(с несколькими звуковыми дорожками)
Для выбора аудио саундтрека
Для выбора “L, “R” , “L+R” или “L R”
(Диск караоке)
Для выбора“ON” или “OFF” для песен
Чтобы выбрать “OFF”, “V1”, “V2” или “V1+V2” для различного выбора вокального
исполнения
Фактические действия зависят от диска. Прочитайте дополнительную информацию в инструкции
к диску.
Тип сигнала/данных
LPCM/PPCM/
ŸDigital/DTS/MP3/MPEG: Тип сигнала кГц (Частота выборки)/бит/к(Количество
каналов)
Например: 3 /2 .1ch
.1: Низкочастотный эффект (не высвечивается, если нет сигнала)
0: Без функции объемного звука
1: Моно объемный звук
2: Стерео объемный звук (левый/правый)
1: Центральный
2: Передний левый + Передний правый
3: Передний левый + Передний правый + Центральный
При изменении настроек воспроизведения звука на видеодиске DivX может потребоваться
некоторое время для начала воспроизведения.
PLAY SPEED
Чтобы изменить скорость воспроизведения
– от “x0.6” до “x1.4” (в шаг, равный 0.1-единицы)
Например:
Для возобновления нормального воспроизведения нажмите [3, DVD/CD].
• После изменения скорости.
– Выходной аудио сигнал переключается в режим 2-канального стерео.
– Частота дискретизации 96 кГц преобразовывается в 48 кГц.
Данная функция может не работать, в зависимости от записи диска.
Диски — Использование экранных меню
1 2
Подтвердить
Выбрать
Выбрать
3
Подтвердить
Выбрать
4
Отображает экран
меню функции.
Выберите меню. Выполните установки. Выход.
SC-VK470_RU.indd 16SC-VK470_RU.indd 16 3/26/08 9:11:00 AM3/26/08 9:11:00 AM
17
RQTV0313
РУССКИЙ ЯЗЫК
ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ
Меню функций (продолжение)
Меню функций (продолжение)
DATE DISPLAY
: OFF ON
REPEAT MODE
(\ стр. 13, Повторное воспроизведение)
Повтор фрагмента A-B (Повтор заданной части)
За исключением
(часть с неподвижным изображением) (SVCD)
Нажмите [OK] в начальной и конечной точках.
Для отмены выберите “OFF”.
ROTATION
Чтобы повернуть изображение (в режиме паузы)
:
0 90 180 270
SUBTITLE
Для выбора языка субтитров
Например:
(со многими субтитрами)
(только SVCD)
На дисках +R/+RW номер субтитров может быть показан для субтитров, которые не
высвечиваются
Надписи “ON” (вкл.) или “OFF” (выкл.) появляются только при использовании дисков,
содержащих появляющуюся/исчезающую информацию о субтитрах (появляющаяся/исчезающая
информация о субтитрах не может быть записана при использовании магнитофонов Panasonic
DVD)
ANGLE
(с несколькими углами) Для выбора угла видеоизображения
Например:
PICTURE MODE
Например:
NORMAL : Нормальное изображение.
CINEMA1 : Придает изображению больше насыщенности и выделяет детали в темных сценах.
CINEMA2 : Делает изображения более резкими и выделяет детали в темных сценах.
DYNAMIC : Увеличивает уровень контрастности для изображений с высоким разрешением.
ANIMATION : Подходит для анимации.
ZOOM
Чтобы выбрать различный масштаб изменения изображения
Например:
NORMAL
AUTO (
)
x2
x4
: в режиме паузы
SC-VK470_RU.indd 17SC-VK470_RU.indd 17 3/26/08 9:11:04 AM3/26/08 9:11:04 AM
18
RQTV0313
РУССКИЙ ЯЗЫК
Диски — Использование экранных меню (продолжение)
Меню функций (продолжение)
Меню функций (продолжение)
TRANSFER MODE
Например:
Если Вы выбрали “PROGRESSIVE” ( стр. 20, “VIDEO OUT I/P”), выберите метод преобразования
выходного построчного сигнала для соответствия типу воспроизводимого материала.
При открытии лотка для диска, отключении устройства или выборе другого источника настройка
переключится на AUTO или AUTO1.
При воспроизведении дисков PAL
AUTO : Автоматически определяет пленку и видеоматериал и соответственно
конвертирует его.
VIDEO : Выберите при использовании AUTO и в случае искажения
воспроизводимого видеоизображения.
FILM : Когда выбран AUTO, выберите данную настройку, если края пленки
содержат видимые зазубрины или неровности. Тем не менее, если видео
содержимое искажено, как показано на рисунке справа, выберите AUTO.
При воспроизведении дисков NTSC
AUTO1 : Автоматически определяет пленку и видеоматериал и соответственно конвертирует
его.
AUTO2 : В добавлении к AUTO1, автоматически определяет пленку, содержащую различные
частоты смены кадров, и соответственно конвертирует их.
VIDEO : Выберите при использовании AUTO1 и AUTO2 и в случае искажения воспроизводимого
видеоизображения.
SOURCE SELECT
При выборе AUTO” содержимое DivX определяется и выводится автоматически. Если изображение
искажено, выберите “INTERLACE” (чересстрочная развертка) или “PROGRESSIVE” (построчная
развертка) в зависимости от используемого способа записи содержимого на диск.
AUTO
INTERLACE
PROGRESSIVE
Например:
DIALOGUE ENHANCER
Чтобы легче прослушивать диалог в фильмах
Например:
(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-канальный звук или с большим количеством каналов, с
записанным на центральном канале диалогом)
(Dolby Digital, 3-канальный звук или с большим количеством каналов, с записанным на
центральном канале диалогом).
OFF ON
SC-VK470_RU.indd 18SC-VK470_RU.indd 18 3/26/08 9:11:06 AM3/26/08 9:11:06 AM
19
RQTV0313
РУССКИЙ ЯЗЫК
ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ
MAIN меню
MAIN меню
Раздел “DISC”
AUDIO
Выберите язык аудио.
• ENGLISH • FRENCH • SPANISH • GERMAN • RUSSIAN
• HUNGARIAN • CZECH • POLISH • ORIGINAL
*1
• OTHER – – – –
*2
SUBTITLE
Выберите язык субтитров.
AUTO
*4
• ENGLISH • FRENCH • SPANISH • GERMAN
• RUSSIAN • HUNGARIAN • CZECH • POLISH • OTHER – – – –
*2
MENUS
Выберите язык для меню диска.
Изменение языка меню в QUICK
SETUP изменяет также эту
установку.
• ENGLISH • FRENCH • SPANISH • GERMAN • RUSSIAN
• HUNGARIAN • CZECH • POLISH
• OTHER – – – –
*2
RATINGS
Установка уровня ограничений для
просмотра дисков DVD-Video.
Установка рейтингов (Когда выбран уровень 8)
• 0 LOCK ALL: Чтобы предотвратить воспроизведение дисков без уровней рейтинга.
• 1 to 7: Чтобы запретить воспроизведение DVD-Video с соответствующим уровнем
ограничения, указанном на них.
• 8 NO LIMIT
При установке уровня ограничений отображается окно пароля.
Следуйте инструкциям на экране.
Не забудьте свой пароль.
Если в аппарат вставлен диск DVD-Video, уровень ограничений которого превышает
установленный уровень, отображается окно с сообщением.
Введите свой пароль и следуйте инструкциям на экране.
PASSWORD
Измените пароль в “RATINGS”.
• SETTING
Изменение оценок (Когда выбран уровень oт 0 до 7)
• CHANGE: Следуйте инструкциям на экране.
Раздел “VIDEO”
TV ASPECT
Выберите установку,
соответствующую Вашему
телевизору и предпочтениям.
4:3PAN&SCAN: Телевизор с обычным форматным соотношением (4:3)
Широкоэкранное изображение обрезается так, что оно заполняет экран
(если только это не запрещено диском).
4:3LETTERBOX: Телевизор с обычным форматным соотношением (4:3)
Широкоэкранное программное обеспечение показывается в стиле
“конверта”.
4:3ZOOM: Телевизор с обычным форматным соотношением (4:3)
Масштаб изображения дается крупным и мелким планом.
16:9NORMAL: Широкоэкранный телевизор (16:9)
Горизонтально растягивает изображения.
16:9SHRINK: Широкоэкранный телевизор (16:9)
Изображения появляются в центре экрана.
16:9ZOOM: Широкоэкранный телевизор (16:9)
Увеличивается до соотношения 4:3.
1
Раздел
(Нажмите и
удерживайте)
Отображает MAIN (главное) меню.
2
Пункт
Настройка
Отображает текущую настройку
пунктов, перечисленных далее
Подтвердить
Выбрать
Выберите раздел.
3
Выбрать
Выбрать
Подтвердить
4
Подтвердить
Выбрать
Выбрать
5
Выберите пункт. Выполните настройки. Выход.
Установки сохраняются даже при переключении аппарата в режим ожидания.
В следующей таблице подчеркнутые пункты являются заводскими стандартными настройками.
Диски — Изменение установок плеера
Функция QUICK SETUP позволяет производить последовательную настройку пунктов в затененной области.
SC-VK470_RU.indd 19SC-VK470_RU.indd 19 3/26/08 9:11:08 AM3/26/08 9:11:08 AM
20
RQTV0313
РУССКИЙ ЯЗЫК
Диски — Изменение установок проигрывателя (продолжение)
ГЛАВНОЕ меню (продолжение)
ГЛАВНОЕ меню (продолжение)
Раздел “VIDEO” (продолжение)
TV TYPE
Выберите для соответствия типу
телевизора.
• STANDARD • CRT • LCD
• PROJECTION • PLASMA
TIME DELAY
Когда выполнено подсоединение
с плазменным дисплеем,
подрегулируйте, если Вы
заметите, что аудио сигнал не
синхронизирован с видео сигналом.
• 0 ms/AUTO • 20 ms • 40 ms • 60 ms • 80 ms • 100 ms
NTSC DISC OUT
Выберите, какой сигнал, PAL 60
или NTSC, будет выводиться при
воспроизведении дисков NTSC
(\ стр. 7, Видео системы).
• NTSC: При подключении к телевизору NTSC.
• PAL60
: При подключении к телевизору PAL.
STILL MODE
Определяет тип изображения,
показываемого во время паузы.
AUTO
• FIELD
*4
: Изображение не является нерезким, но общее качество изображения ниже.
• FRAME
*4
: Общее качество высокое, но изображение может казаться нерезким.
VIDEO OUT (I/P)
Выберите “PROGRESSIVE”
(прогрессивный) только при
подсоединении к совместимому с
телевизором прогрессивному
выходному гнезду.
• INTERLACE
• PROGRESSIVE (появится экран с сообщениями, следуйте отображаемым на экране
инструкциям)
Раздел “AUDIO”
PCM OUTPUT
(\ стр. 28, Цифровой выход)
• UP TO 48kHz • UP TO 96kHz
DOLBY DIGITAL
(\ стр. 28, Цифровой выход)
• BITSTREAM
• PCM
Выберите “BITSTREAM” , когда оборудование способно
декодировать поток двоичных данных (цифровая форма передачи
5.1-канальных данных). В обратном случае, выберите опцию “PCM”.
(Если поток двоичных данных подается на оборудование, на
котором не установлен декодер, может издаваться высокий
уровень шума, что, в свою очередь, может привести к повреждению
динамиков и ухудшению слуха.)
DTS
(\ стр. 28, Цифровой выход)
• BITSTREAM
• PCM
MPEG
(\ стр. 28, Цифровой выход)
• BITSTREAM
• PCM
DYNAMIC RANGE
ON: Регулирует четкость даже при низком уровне громкости. Подходит для вечерних
просмотров. (Работает только с Dolby Digital)
• OFF
Раздел “DISPLAY”
LANGUAGE
• ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL • DEUTSCH
• PУCCKИЙ • MAGYAR âESKY • POLSKI
Раздел “OTHERS”
REGISTRATION
Отображает регистрационный код
изделия.
• SHOW CODE
Данный регистрационный код необходим для приобретения и воспроизведения
содержимого DivX Video-on-Demand (VOD). (\ стр. 21, “О содержимом DivX VOD”)
JPEG TIME
Установите скорость демонстрации
слайдов.
Заводская установка: 3 SEC
• 1 SEC до 15 SEC (в шаг, равный 1 единицам)
• 15 SEC до 60 SEC (в шаг, равный 5 единицам)
• 60 SEC до 180 SEC (в шаг, равный 30 единицам)
QUICK SETUP
• SET
YES (Следуйте инструкциям на экране.)
• NO
DVD-VR/DATA
Выберите для воспроизведения
только формата DVD-VR или DATA.
(\ стр. 15).
• DVD-VR
: Воспроизведение видеопрограмм на DVD-RAM или DVD-R/-RW.
• DATA: Воспроизведение файлов данных на DVD-RAM или DVD-R/-RW.
DEFAULTS
Это возвращает все значения в
MAIN меню к стандартным
настройкам.
• RESET
Если установлена функция “RATINGS” (\ стp. 19), отображается окно пароля. Введите,
пожалуйста, тот же пароль, затем выключите аппарат и включите его снова.
*1
Выбирается оригинальный язык, заданный для диска.
*2
Введите числовой код, руководствуясь таблицей (\ стр. 34).
*3
Если язык, выбранный для AUDIO” недоступен, субтитры будут отображаться на этом языке (если они имеются на диске).
*4
Смотрите “Видеокадры и поля” (\ стр. 29, Глоссарий).
SC-VK470_RU.indd 20SC-VK470_RU.indd 20 3/26/08 9:11:11 AM3/26/08 9:11:11 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic SC-VK470 EE-K Руководство пользователя

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ