Hilti HVU HWB-H Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по использованию фасадных анкеров Hilti HWB-H. В ней подробно описан процесс установки, включая требования к подготовке отверстий, выбору инструментов и времени затвердевания. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Какое время ожидания перед нагрузкой на анкер?
    Как правильно подготовить отверстие для анкера?
    Какие инструменты необходимы для установки анкера?
    Что делать, если анкер установлен во влажном материале?
W
K
Y
W
]\O
G
%
G
%
K
'
K
Z
K
:
K
'
W
K
Y
W
]\O
G
%
G
%
K
'
K
Z
W
K
Y
W
]\O
G
%
G
%
K
'
K
Z
K
:
K
'
W
K
Y
W
]\O
G
%
G
%
K
'
K
Z
W
K
Y
W
]\O
G
%
G
%
K
'
K
Z
K
:
K
'
W
K
Y
W
]\O
G
%
G
%
K
'
K
Z
W
K
Y
W
]\O
G
%
G
%
K
'
K
Z
K
:
K
'
W
K
Y
W
]\O
G
%
G
%
K
'
K
Z
W
K
Y
W
]\O
G
%
G
%
K
'
K
Z
K
:
K
'
W
K
Y
W
]\O
G
%
G
%
K
'
K
Z
W
K
Y
W
]\O
G
%
G
%
K
'
K
Z
K
:
K
'
W
K
Y
W
]\O
G
%
G
%
K
'
K
Z
W
K
Y
W
]\O
G
%
G
%
K
'
K
Z
K
:
K
'
W
K
Y
W
]\O
G
%
G
%
K
'
K
Z
W
K
Y
W
]\O
G
%
G
%
K
'
K
Z
K
:
K
'
W
K
Y
W
]\O
G
%
G
%
K
'
K
Z
Waiting time (min)
Temperature in borehole Dry borhole Damp borehole
> 20°C 20 40
+10 … +20°C 30 60
0 … +10°C 60 120
Czas wiàzania
(min)
Temperatura w otworze
Otwór suchy
Otwór mokry
> 20°C 20 40
+10 … +20°C 30 60
0 … +10°C 60 120
Wartezeiten (min)
Temperatur im Bohrloch Bohrloch trocken Bohrloch nass
> 20°C 20 40
+10 … +20°C 30 60
0 … +10°C 60 120
Времятвердения(min)
Температурастенокотверстия Сухоеотверстие Влажноеотверстие
> 20°C 20 40
+10 … +20°C 30 60
0 … +10°C 60 120
Printed: 24.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5257979 / 000 / 00
КлеевыекапсулыHiltiHVUдляфасадныханкеровHiltiHWB-H
Данные анкеры предназначены для восприятия поперечных нагрузок от фасадных
плит (трехслойных наружных стеновых панелей).
Следует соблюдать требования, указанные в сертификате № Z-21.8-1018! Данные
клеевые капсулы HVU могут использоваться только в составе систем крепления,
стандартно поставляемых со штыревыми анкерами Hilti HWB. Замена отдельных
деталей не допускается! Для каждого случая применения следует выполнять
оценку конструкции. Не допускается использовать данные анкеры для восприятия
усилий растяжения или сжатия, например от ветровых нагрузок. Значение
предела прочности на сжатие для бетона несущей конструкции и фасадных
панелей должно составлять не менее 15 Н/мм
2
.
Для обеспечения правильной установки и надлежащей работы анкеров перед
началом работы прочтите инструкцию по их применению.
Просверлите отверстие в фасадной плите и изоляционном материале. Используйте
установку для алмазного бурения и алмазную коронку DD-C, DD-BI.
При сверлении сквозь слой изоляции не используйте воду (применять сухое
бурение).
Если толщина фасадной плиты и изоляционного материала превышает 120 мм, то
используйте установку алмазного бурения со специальными коронками.
На хвостовике бура закрепите направляющую для сверления HWB-B. Полная
глубина просверливаемого отверстия должна соответствовать длине анкера. Для
обеспечения надлежащей глубины отверстия на буре можно сделать отметку из
изоляционной ленты.
Просверлите отверстие в несущей конструкции, используя при этом бур для
сверления с ударом и соответствующую направляющую для сверления HWB-B,
или используйте установку для алмазного бурения и соответствующую коронку.
Важное замечание! Соблюдайте минимальную глубину отверстия в несущей
конструкции, указанную в таблице на обороте. Также необходимо учитывать
минимальную толщину несущей конструкции.
Удалитеизотверстияпыльиосколки,образовавшиесяприсверлении,начиная от
кромки отверстия: продуйте отверстие, прочистьте его щеткой и затем продуйте
еще раз.
Вставьте клеевую капсулу HVU в отверстие для анкера, до самого дна отверстия.
При необходимости используйте для вставки капсулы штырь анкера. Используйте
только неповрежденные клеевые капсулы. Проверяйте срок годности капсул!
Вверните анкерный штырь HWB в отверстие на постоянной скорости. Используйте
установочный ключ HWB-S и перфоратор TE 55 (при включенном ударном
действии, на скорости вращения от 250 до 750 об/мин.). Применяйте умеренное
давление. Во избежание выдавливания клеевого раствора из отверстия, при
достижении полной глубины отверстия выключите перфоратор, но сохраняйте
давление.
Сразу после установки штыря проверните головку винта в направлении по
часовой стрелке до тех пор, пока указатель на пластмассовом вкладыше не будет
сориентирован вверх.
Время затвердевания анкера зависит от температуры материала, в котором
установлен анкер. Перед приложением к анкеру какой-либо нагрузки следует
подождать, как минимум, время, указанное в таблице. Важное замечание: При
установке анкера во влажном материале данное время ожидания следует удвоить.
Проверка анкера: После выдержки соответствующего времени затвердевания
штырь анкера не должен вытаскиваться из отверстия вручную.
Срокгодности: См. дату, напечатанную на коробке.
Информацияотранспортировкеихранении
Хранить только в оригинальной упаковке в прохладном, сухом, темном месте.
Температура хранения: от +5 до +25°C
Температура транспортировки: от –5 до +30°C
Инструкциипоутилизации
Непригодные капсулы (например, с истекшим сроком годности) следует
утилизировать как специальные отходы при соблюдении применимых требований
нормативных положений. Код EAK: 20 01 28 или 08 04 10
Осторожно
Содержит: хидроксипропилметакрилат, дибензоилперо-ксид
Может вызвать аллергическую реакцию на коже.
Надеть защитные перчатки (рукавицы) / защитную одежду / защитныен
очки / защитную маску. ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ: Промыть большим
количеством воды с мылом. ПРИ ПОПАДАНИИ В ГЛАЗА: Осторожно промыть
глаза водой в течение нескольких минут. Снять контактные линзы, если вы
ими пользуетесь и если это легко сделать. Продолжить промывание глаз.
При раздражении кожи или кожных высыпаниях: Обратиться за медицинской
консультацией / помощью. При длительном раздражении глаз: Обратиться за
медицинской консультацией / помощью.
Printed: 24.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5257979 / 000 / 00
Подробнаяинформацияобустановкеанкеров
d
B2
h
D
h
w
t
h
v
=t
zyl
h
v
=t
zyl
d
B2
d
B1
h
D
h
w
d
B1
d
B3
x
h
T
h
T
h
ges
h
ges
HWB-Anwendung
7.10.2004
Hilti не принимает на себя никакой ответственности за повреждения, возникающие
из-за несоблюдения инструкций по установке, использования анкеров
несоответствующего размера, недостаточной несущей способности материалов
строительных конструкций или неправильного использования изделий.
ФасадныйанкерHWB-H 28×190 28×210 28×230 22×190
Фасадная плита / изоляция:
Номинальный диаметр коронки d
B1 [мм] 45 40
Несущая конструкция:
Номинальный диаметр сверла
1)
dB2 [мм] 30 25
Диаметр наконечника ≤ [мм] 30,55 25,55
Номинальный диаметр коронки
2)
dB2 [мм] 30 25
Фасадная плита:
Диаметр коронки d
B3 [мм] 66 60
Глубина отверстия в несущей конструкции
(коническое дно)
1)
t ≥ [мм] 90 80
Глубина отверстия в несущей конструкции
(цилиндрическое дно)
2)
tzyl ≥ [мм] 80 70
Глубина заделки анкера в несущую конструкцию
hv ≥ [мм] 80 70
Полная толщина наружной стеновой панели
hges ≥ [мм] 230 250 270 230
Толщина фасадной плиты h
w ≥ [мм] 40 40
Толщина фасадной плиты и слоя
изоляции h
w + hD 3) ≤ [мм] 110 130 150 120
Минимальная толщина несущей конструкции h
T ≥ [мм] 120 110
Минимальная остаточная толщина ü ≥ [мм] 30 30
Капсула HVU HVU
M28×90 M22×90
1) При использовании перфоратора
2) При использовании алмазной коронки
3) Для больших толщин головка фасадного анкера должна быть утоплена на
глубину „x”, см. рис. 2 и таблицу под ним.
Рис.2:Утапливаниеголовкифасадногоанкера
d
B2
h
D
h
w
t
h
v
=t
zyl
h
v
=t
zyl
d
B2
d
B1
h
D
h
w
d
B1
d
B3
x
h
T
h
T
h
ges
h
ges
HWB-Anwendung
7.10.2004
ФасадныйанкерHWB-H 28×190 28×210 28×230 22×190
Глубина выемки в фасадной h
w + hD hw + hD hw + hD hw + hD
плите x = [mm] -110 -130 -150 -120
Зависимость от толщины h
w ≤ 60 mm x ≤ hw - 40
фасадной плиты h
w > 60 mm x ≤
1
/
3
hw
Printed: 24.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5257979 / 000 / 00
/