Hilti HITHY150MAX/1400/E1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Hilti HIT- HY 150 MAX / 1400 Jumbo
52
Система для заполнения связующего состава для крепления в бетоне
Во избежание повреждений, а также для обеспечения безопасности использования храните и
транспортируйте плёночные капсулы только в оригинальной картонной упаковке!
Проверьте срок годности: см. надпись на плёночной капсуле (месяц/год). Не используйте капсулу после
истечения срока годности!
Допустимая температура использования капсулы: от 0 °C до 40 °C.
Допустимая температура основания: от –10 °C до 40 °C.
Транспортировка и хранение: хранить в прохладном, сухом и тёмном месте при температуре 5 °C до 25 °C.
Сертификат безопасности: перед использованием ознакомьтесь с информацией из сертификата
безопасности!
Указание по монтажу: рабочие шаги: см. пиктограммы на с. 2–3. Установочные данные: см. таблицу на
с. 4–7. Фирма Hilti не несет ответственности в случае использования, не описанного в данной инструкции по
применению.
Просверлите отверстие с помощью перфоратора и подходящего твердосплавного сверла, используя
ударно-вращательный режим. При сверлении отверстия другими способами, например, с помощью
станка алмазного сверления, обратитесь в фирму Hilti.
Очистка отверстий: непосредственно перед установкой арматурного стержня/дюбеля
отверстие необходимо очистить от пыли, воды, буровой крошки и других загрязнений.
Способ очистки зависит от характеристик отверстия:
Способ 1 – подходит для отверстий в сухом или насыщенном водой бетоне (см. пикто -
граммы). Очистка сжатым воздухом:
Очистка сжатым воздухом подходит для отверстий любого диаметра и глубины, как в
неповреждённом, так и в растрескавшемся бетоне.
Дважды продуйте отверстие сжатым воздухом (давление не менее 6 бар при подаче 6 м
3
/ч). При
этом вводите сопло до дна отверстия и вынимайте его обратно до выхода из отверстия воздуха без
пыли.
Дважды прочистите стальным ёршиком Hilti HIT-RB подходящего размера ( ёршика
отверстия). При очистке стальной ёршик следует вводить до основания отверстия и вытягивать его
вращательным движением. При вводе ёршика в отверстие должно ощущаться лёгкое соп -
ротивление; в противном случае диаметр ёршика является недостаточным — следует исполь зовать
ёршик большего диаметра.
Снова дважды продуйте отверстие сжатым воздухом до выхода из отверстия воздуха без пыли.
Используйте необходимые удлинители для сопел и ёршиков для того, чтобы доставать
до дна отверстия.
Ручная очистка:
Ручной способ очистки допускается только для отверстий в неповреждённом бетоне с макс.
диаметром 20 мм и макс. глубиной сверления, равной 10-кратному значению диаметра
рабочего инструмента.
Четыре раза продуйте отверстие с помощью продувочного насоса Hilti. При этом вводите
воздушный шланг до дна отверстия и вынимайте его обратно до выхода из отверстия воздуха без
пыли.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5106113 / 000 / 01
Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5106113 / 000 / 02Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5106113 / 000 / 03
ru
53
Четыре раза прочистите отверстие стальным ёршиком Hilti HIT-RB подходящего размера
( ёршика отверстия). При очистке стальной ёршик следует вводить до основания отверстия
и вытягивать его вращательным движением.
Вновь четыре раза продуйте отверстие с помощью продувочного насоса Hilti до выхода из
отверстия воздуха без пыли.
Способ 2 – подходит для отверстий со стоячей водой (например, в случае протекания
воды в очищенное отверстие):
Дважды промойте отверстие водой до выхода чистой воды. Для этого введите водяной шланг
внутрь отверстия до основания (давление подачи воды).
Дважды прочистите отверстие стальным ёршиком Hilti HIT-RB подходящего размера ( ёршика
отверстия). При очистке стальной ёршик следует вводить до основания отверстия и вытягивать
его вращательным движением. При вводе ёршика в отверстие должно ощущаться лёгкое
сопротивление; в противном случае диаметр ёршика является недостаточным — следует
использовать ёршик большего диаметра.
Еще раз дважды промойте отверстие до выхода чистой воды. Обратите внимание! Полностью
удалите имеющуюся воду из отверстия (например: используя помпу для отсасывания воды, сжатый
воздух или другой подходящий метод). Для сохранения отверстия сухим рекомендуется
использовать воздушное сопло Hilti HIT-DL для отверстий глубиной 250 мм и это необходимо для
отверстий глубиной более 250 мм.
Затем продолжите очистку отверстия, как описано в способе 1.
Вставьте пленочные капсулы в кассету. Осторожно! Проверьте, не повреждены ли плёночная
капсула и кассета – особенно в случае их падения! Упавшие плёночные капсулы (даже если они уже
были в кассете) могут иметь повреждения, что приведёт к нарушениям рабочего процесса. Ни в коем
случае не используйте повреждённые капсулы и/или повреждённые/сильно загрязнённые кассеты.
Плотно приверните смеситель Hilti HIT-RE-M к пленочной капсуле. Перед выдавливанием
новой плёночной капсулы следует привернуть новый смеситель (убедитесь в том, что смеситель
привёрнут плотно). Ни в коем случае не модифицируйте смеситель. Убедитесь в наличии внутри
смесителя смешивающего элемента. Используйте только входящий в комплект поставки состава
смеситель.
Вставьте кассету с плёночной капсулой в дозатор HIT-P 8000 D.
Удалите первичный состав. Открывание плёночной капсулы происходит автоматически в начале
выдавливания. Для этого натяните пустую упаковку на смеситель и придерживайте её во избежание
разбрызгивания. Удалите прим. 45 мл первичного состава (соответствует объёму цилиндра
диаметром ок. 50 мм и высотой 25 мм) в пакет и утилизируйте его. Автоматическое открывание
плёночной капсулы происходит в начале выдавливания. Если новый смеситель приворачивается к
уже открытой плёночной капсуле, также следует – удалить первичный состав (как описано выше). Для
каждой новой капсулы следует использовать новый смеситель.
 Заполните отверстие раствором без воздушных пузырьков:
Заполнение отверстия глубиной 250 мм:
Заполнение отверстия выполняйте от его основания (в случае глубоких отверстий используйте
удлинитель). Отрегулируйте объём подачи на дозаторе в соответствии с объёмом отверстия и во
время впрыскивания постепенно вытягивайте смеситель назад. Заполните отверстие прим. на 2/3
или настолько, сколько требуется для полного заполнения раствором кольцевого зазора между
дюбелем/арматурным стержнем и бетоном после установки.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5106113 / 000 / 01
Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5106113 / 000 / 02Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5106113 / 000 / 03
Hilti HIT- HY 150 MAX / 1400 Jumbo
54
Hilti не несет ответственности за повреждения, вызванные следующими обстоятельствами:
– нарушение предписанных условий хранения и транспортировки;
– несоблюдение установочных данных и указаний инструкции по применению;
– неправильный расчет анкерного крепления;
– недостаточная несущая способность основания и установка анкерных креплений на несоответствующих
основаниях;
– неправильное использование;
– другие факторы, которые неизвестны Hilti или не входят в сферу ответственности Hilti, например использование
изделий другого производителя (крепления лестниц и др.)
Заполнение отверстия с помощью поршня: Pекомендуется для отверстий глубиной > 250 мм
и во время потолочных работ. Соберите смеситель HIT-RE-M, удлинитель(-и) и подходящий поршень
HIT-SZ. Вставьте поршень HIT-SZ в отверстие до его основания и выполните впрыскивание состава,
как описано выше. При заполнении поршень под действием давления заполненного состава
автоматически выжимается из отверстия.
 Вставьте дюбель/арматурный стержень в отверстие. Отметьте глубину анкерного
крепления "h ef" на дюбеле/арматурном стержне и с легким вращением вставьте его до этой
отметки. Перед этим проверьте, что дюбель/арматурный стержень сухой и не имеет следов масла или
других загрязнений. Используйте только крепежные элементы фирмы Hilti или изделия
аналогичного качества. После ввода дюбеля/арматурного стержня следует полностью заполнить
составом кольцевой зазор.
 Выдерживайте время схватывания "t gel" в зависимости от температуры. В течение времени
схватывания "t gel" можно подправить положение дюбеля/арматурного стержня (см. табл. 11). По
истечении времени схватывания "t gel" и до истечения времени отвердевания "t cure" исключите
любые воздействия/нагрузки на крепежный элемент.
 Нагружать дюбели/арматурные стержни расчётной нагрузкой или прикладывать крутящий момент
можно только по истечении времени отвердевания "t cure" (см. табл. 12).
Не использованные до конца капсулы необходимо использовать в течение 1 недели. Для этого
оставьте навернутый на капсулу смеситель в пистолете и не допускайте обратного хода нагнетательного
поршня. Отсоедините подачу сжатого воздуха от инструмента и храните его в соответствии с предписаниями.
При повторном использовании упаковки наверните новый смеситель и снова удалите первичный состав, как
описано в пункте 8.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5106113 / 000 / 01
Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5106113 / 000 / 02Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5106113 / 000 / 03
55
ru
Предписания по технике безопасности:
содержит: дибензолпероксид, гидроксипропилметакрилат
Xi вызывает
раздражение
R 36 Вызывает раздражение глаз.
R43 Возможно раздражение при контакте с кожей.
R 7 Возможна опасность возникновения пожара.
S 3 Храните в прохладном месте.
S 24/25 Избегайте попадания в глаза или на кожу
S 26 При попадании в глаза их следует немедленно тщательно промыть водой и обратиться к врачу.
S 28 При контакте с кожей следует немедленно смыть водой с мылом.
S 36/37/39 При работе следует надевать защитную одежду, защитные перчатки и защитные очки/защитную маску.
Указания по утилизации:
– Пустые капсулы: согласно национальным предписаниям по утилизации или коду отходов по EAK: 150106
комбинированные упаковки.
Полные или частично использованные упаковки следует утилизировать в соответствии с действующими
нормами, как отходы, подлежащие специальной обработке.
Код отходов по EAK: 200127* Содержит краски, печатные краски, клеящие вещества, синтетическую смолу и опасные
вещества. EAK 080409* Содержит остатки адгезивов и герметиков, органические растворители или другие опасные
вещества.
Емкость: 1400 мл Масса: 2500 г
Made in Germany
O пожароопасность
RU
Hilti Distribution Ltd.,
Business-Center “Greenwood”, MKAD 69 km, Building 3
RF-143441 Moscow
Tel. +7 495 792 52 52
Fax +7 495 792 52 53
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5106113 / 000 / 01
Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5106113 / 000 / 02Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5106113 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Hilti HITHY150MAX/1400/E1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов