Panasonic DMR-ES15 EE-S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RQT8322-1R
Инструкция по эксплуатации
Інструкції з експлуатації
DVD Рекордер
DMR-ES15
Model No.
EE
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку данного изделия.
Для обеспечения его оптимальной
функциональности и безопасности, пожалуйста,
внимательно прочитайте настоящую
инструкцию.
Перед подсоединением, эксплуатацией или
настройкой данного изделия полностью
прочитайте все инструкции.
Сохраните данное руководство для
последующего использования.
Шановний покупець!
Дякуємо Вам за придбання даного пристрою.
Для отримання оптимальної якості роботи
пристрою та дотримання безпеки, будь ласка,
уважно прочитайте цю інструкцію.
Перед підключенням, користуванням або
настройкою даного пристрою просимо уважно
ознайомитись із цією інструкцією.
Збережіть даний посібник для звертання до
нього у майбутньому.
Региональный код,
поддерживаемый данным
аппаратом
В зависимости от географии продажи
плееров DVD и дисков DVD-Video им
присваиваются региональные коды.
Региональный код данного аппарата5”.
Аппарат воспроизводит диски DVD-Video,
на этикетках которых содержится
маркировка5илиALL”.
Регіональний номер, який
підтримується даним
апаратом
Регіональні номери присвоюються
DVD-програвачам у залежності від місця їх
продажу.
Регіональний номер даного апарата5”.
Апарат відтворює DVD-диски з
маркуванням, яке містить позначку5або
ALL”.
Пример:
Наприклад:
5
ALL
4
5
2
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
RQT8322
2
2
Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.
1006 Кадома, Осакa, Япония
Сделано в Китае
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ
ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ
РЕМОНТ САМИЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ TOKOM ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ
АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ
КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ
ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, BCTPОЕННОМ
ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ
ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И
ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ
НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАMИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ
ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные
переносными телефонами. Если такие помехи являются
очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между
изделием и переносным телефоном.
Сетевая вилка должна быть расположена вблизи
оборудования и быть легко достижима, а сетевая вилка или
переходник прибора должны оставаться быстро доступными.
Ìצýš×=ý˛×ð¦×þŁð¦W= = =N========
˚ÝšýšÞ²Ş=ðþŠ˛¥¦Ð=¹¦ýŁþݵłþŠ=¦žłþ²þŁÝšÞ¦Č
EN¥OMMN=łKI=O¥OMMO=łKI=P¥OMMP=łKI=£FX
ŞÐ=¹¦ýŁþݵýš¹Č¾=¦žłþ²þŁÝšÞ¦Č
E¥ČÞŁ˛×şI=‡¥½šŁ×˛ÝşI=£I
i¥Ššð˛ˇ×şF
Ó˛¹þÝþŽšÞ¦š
ý˛×ð¦×þŁð¦W ²ŠÞČČI=Þ¦ŽÞČČ=¦Ý¦=ˇþðþŁ˛Č=˛ÞšÝş
³¹²×þй²Ł˛
‚ÝČ=Óþ¹¹¦¦
±Ò¹²˛ÞþŁÝšÞÞŞÐ=×þ¦žŁþŠ¦²šÝšý=Ł=þ×ČŠðš=K=O=¹²K=R=
ÚšŠš×˛ÝşÞþłþ=²ðþÞ˛=ÓÚ=±Ï˛ğ¦²š=ײŁ=þ²×šˇ¦²šÝšÐ=
¹×þð=¹Ý³ŽˇŞ=¦žŠšÝ¦Č˛ŁšÞ=T=łþŠ˛ý=¹=Š˛²Ş=
×þ¦žŁþŠ¹²Ł˛=צ=³¹ÝþŁ¦¦I=²þ=¦žŠšÝ¦š=¦¹þÝşž³š²¹Č=Ł=
¹²×þłþý=¹þþ²Łš²¹²Ł¦¦=¹=Þ˛¹²þČğšÐ=¦Þ¹²×³ð¾¦šÐ=þ=
Ćð¹Ý³˛²˛¾¦¦=¦=צýšÞ¦ýŞý¦=²š¼Þ¦š¹ð¦ý¦=
¹²˛ÞŠ˛×²˛ý¦K
(Внутри аппарата)
RQT8322
3
3
РУССКИЙ ЯЗЫК
Содержание
Комплект принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Информация о дисках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Информация о пульте ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Обращение с дисками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Осторожность при обращении с аппаратом . . . . . . . .6
Справочное руководство по органам управления. . .7
ЭТАП 1 Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ЭТАП 2 Настройка каналов и формата
телевизионного изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Привязка управления телевизором к пульту ДУ
аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Важные примечания касательно записи . . . . . . . . . .14
Режимы записи и приблизительная продолжительность
записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Загрузка/извлечение диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Запись телевизионных программ . . . . . . . . . . . . . . . .16
Выбор времени до остановки записизапись одним
нажатием кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Запись в гибком режиме. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Воспроизведение во время записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Запись по таймеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Использование номера SHOWVIEW для записи
по таймеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Программирование записи по таймеру вручную . . . . . . . . 19
Отмена записи после ее начала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Вывод программы из режима ожидания записи. . . . . . . . . 19
Примечания касательно записи по таймеру. . . . . . . . . . . . 19
Проверка, изменение или удаление программы . . . . . . . . 20
Функция VPS/PDC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Запись телепередач с внешней аппаратуры. . . . . . .21
Запись по таймеру с телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Запись с цифрового/спутникового ресивера
или декодера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Запись по таймеру с внешней аппаратуры
(цифрового/спутникового ресивера)–EXT LINK. . . . . . . . 21
Воспроизведение дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Переключение звуковых каналов во время
воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Операции во время воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Использование меню для воспроизведения
MP3, DivX и неподвижных изображений
(JPEG/TIFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Выбор типа файла для воспроизведения. . . . . . . . . . . . . . 24
Воспроизведение MP3, DivX и неподвижных изображений
(JPEG/TIFF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Выбор другой папки (группы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Удобные функции воспроизведения неподвижных
изображений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
О видеоматериалах DivX VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Касательно MP3, DivX и неподвижных изображений. . . . . 26
Использование экранных меню/окно FUNCTIONS и
сообщения о состоянии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Использование экранных меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Окно FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Сообщения о состоянии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Удаление записей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Удаление записей с помощью функции
НавигаторУДАЛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Стирание записей во время воспроизведения . . . . . . . . . . 29
Редактирование записей/разделов . . . . . . . . . . . . . . 30
Редактирование записей/разделов и воспроизведение
разделов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Операции с записями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Операции с разделами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Создание, редактирование и воспроизведение
списков воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Создание списков воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Редактирование и воспроизведение списков
воспроизведения/разделов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Операции со списками воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . 33
Операции с разделами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Копирование с видеомагнитофона . . . . . . . . . . . . . . 34
Автоматическая запись DV . . . . . . . . . . . 34
Запись в ручном режиме. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ввод текста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Управление DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Общие процедуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Присвоение названия диску . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Установка защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Удаление всех записей и списков воспроизведения
Удалить все записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Удаление всего содержимого диска
Форматировать диск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Выбор режима отображения главного меню сначала
Выбор автомат. воспроизв.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Подготовка дисков для воспроизведения на другой
аппаратуреФинализация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Создание главного менюСоздать Top Menu . . . . . . . . . . . 37
Открытие для записи второго слоя на дисках DL
(двухслойные односторонние) –Закрыть первый слой . . 37
Связанные с телевизором операции (Q Link) . . . . . 38
Блокировка от детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Изменение настроек аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Общие процедуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Обзор настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Сброс настройки каналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Система телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Установка часов вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Меры предосторожности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ответы на типичные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Руководство по устранению неполадок . . . . . . . . . . 47
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Проверьте комплектность поставки принадлежностей.
(Номера изделий указаны по состоянию на январь 2006. Они могут измениться.)
Перед началом эксплуатации
Запись
Воспроизведение
Редактирование
Копирование
Удобные функции
Справочный материал
DV автозапись
Комплект принадлежностей
1 Пульт ДУ
(EUR7659Y40)
1 Сетевой шнур
Только для использования с данным
аппаратом.
Не используйте его с другой
аппаратурой.
Этот шнур нельзя использовать и для
другой аппаратуры, работающей
вместе с данным аппаратом.
2 Высокочастотные коаксиальные
кабели
2 Батарейки
для пульта ДУ
1 Аудио-видео кабель
Перед началом
эксплуатации
Запись
Воспроизведение
Редактирование
КопированиеУдобные
функции
Справочный
материал
RQT8322
4
4
Информация о дисках
: Возможно, ×: невозможно
Рекомендуется использовать диски Panasonic. Также рекомендуется использовать диски DVD-RAM в кассетах, которые защищают
диск от царапин и грязи.
Возможность записи зависит от состояния дисков, а возможность воспроизведения зависит от параметров записи.
О продолжительности записи см. в разделеРежимы записи и приблизительная продолжительность записина стр.15.
Данный аппарат не может записывать программы, допускающиеТолько однократную записьна CPRM-совместимые диски DVD-R и
DVD-RW. Другие программы могут записываться в формате DVD-Video.
1 При использовании двухслойных дисков невозможно без перерыва продолжить запись во втором слое после записи в первом слое.
Перед началом записи во втором слое необходимо закрыть первый слой с помощью операцииЗакрыть первый слойв Управление
DVD (стр. 37). После этого продолжение записи в первом слое будет невозможным (стр.14).
При воспроизведении фрагментов, записанных в обоих слоях, изображение и звук могут на мгновение прерываться во время
перехода с одного слоя на другой.
2 Диски +R, записанные на данном аппарате, могут не поддерживаться другими DVD-рекордерами Panasonic, и наоборот. Однако
завершенные диски будут воспроизводиться на другой аппаратуре.
3 На дисках для однократной записи свободное место не увеличивается даже после удаления программ.
4 Только CPRM-совместимые диски (стр. 50).
5 Данный аппарат совместим с указанными в таблице дисками для высокоскоростной записи, однако их использование не сокращает
время, необходимое на запись.
6 Данный аппарат может воспроизводить диски, записанные на другой аппаратуре с 8-кратной скоростью записи.
7 Воспроизводятся на DVD-R DL-совместимой аппаратуре.
8 Воспроизводятся на +R DL-совместимой аппаратуре.
Диски, которые можно использовать для записи и воспроизведения
Тип диска DVD-RAM DVD-R
DVD-R DL 1
(двухслойные
односторонние)
DVD-RW
+R 2 +R DL 1
(двухслойные
односторонние)
+RW
Обозначение в
настоящей
инструкции
До
завершения
До
завершения
До
завершения
До
завершения
До
завершения
После
завершения
После
завершения
После
завершения
После
завершения
После
завершения
Логотип
–––– –––– ––––
Формат записи
(ниже)
VR DVD-Video DVD-Video DVD-Video +VR +VR +VR
Перезапись 3
×× ××
Функции, доступные на данном аппарате
Запись передач,
допускающих
запись одной
копии
4
××××××
Одновременная
запись M1 и M2
двуязычных
передач
××××××
Запись
изображения в
формате 16:9
××××××
Создание списков
воспроизведения
××××××
Совместимость
Тип совместимых
дисков для
высокоскоростной
записи 5
До 5x До 16x До 4x До 6x До 16x До 2,4x
До 4x 6
Воспроизведение
на других
проигрывателях
Только на DVD-
RAM-
совместимых
проигрывателях.
(Диск
невозможно
завершить.)
78
(Диск
невозможно
завершить.)
Совместимы с плеерами только после завершения диска (стр. 37)
О формате записи
Формат VR (DVD Video Recording)
Это формат записи, удобный для записи и редактирования телепередач и т.п.
Цифровые программы, допускающиеТолько однократную запись”, можно записывать на CPRM-совместимые диски. Данный
аппарат может записывать CPRM-совместимые диски DVD-RAM.
Воспроизведение возможно только на совместимых плеерах DVD.
Формат DVD-Video
Метод записи такой же, как на имеющихся в продаже дисках DVD-Video с фильмами.
Запись цифровых программ, допускающихТолько однократную запись”, невозможна.
После завершения диска на данном аппарате его можно воспроизводить на совместимой аппаратуре, например, на плеере DVD.
Формат +VR (Видеозапись +R/+RW)
Это метод применяется для записи кинофильмов на диски +R/+RW. Диски, записанные этим методом, могут воспроизводиться как
обычное содержимое, записанное в формате DVD-Video.
Запись цифровых программ, допускающихТолько однократную запись”, невозможна.
После завершения диска или создания главного меню, диск может воспроизводиться на DVD плеерах и другой аппаратуре.
RAM
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
+RW
DVD-V DVD-V DVD-V DVD-V DVD-V
RQT8322
5
5
РУССКИЙ ЯЗЫК
Изготовитель диска может ограничивать методы воспроизведения диска. Поэтому не всегда возможно управление воспроизведением
в соответствии с описанием, приведенным в настоящей инструкции по эксплуатации. Внимательно прочитайте инструкцию к диску.
1 Закрывайте сеансы после записи. Некоторые диски могут не воспроизводиться из-за специфических параметров записи.
2 Соответствующие стандарту IEC62107.
•2,6 и 5,2 ГБ DVD-RAM, 12 см
3,95 и 4,7 ГБ DVD-R для авторинга
•DVD-R, записанные в формате VR
•DVD-R (формат DVD-Video), DVD-R DL, DVD-RW (формат
DVD-Video), +R, +R DL, записанные на других аппаратах и
незавершенные (стр. 50).
Диски DVD-Video с региональным кодом, отличным от “5” или
“ALL”.
•Blu-ray
DVD-ROM, +R (8 см), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD,
SACD, MV-Disc, PD, имеющиеся в продаже “Chaoji VCD”,
включая CVD, DVCD и SVCD, не соответствующие IEC62107, и
т.п.
Руководствуйтесь этой таблицей при использовании дисков,
записанных в системе PAL или NTSC.
(: Просмотр возможен, ×: просмотр невозможен)
3 Если выбрать “NTSC” вСистема ТВ” (стр. 43),
изображение может отображаться более четко.
4 Выберите “NTSC” вСистема ТВ” (стр. 43).
5 Если телевизор не может обрабатывать сигналы PAL 525/
60, изображение будет отображаться с искажениями.
Диски только для воспроизведения
Тип диска DVD-Video DVD-Audio DVD-RW (формат VR)
Обозначение в
настоящей
инструкции
Логотип
Инструкции
Диски с
высококачественными
записями видео и
музыки
Диски с
высококачественными
записями музыки
2-канальное
воспроизведение
на данном
аппарате.
Диски DVD-RW, записанные на другом DVD рекордере 1
Данный аппарат может воспроизводить программы, допускающие
Только однократную запись”, если они записаны на CPRM-совместимом
диске.
После форматирования диска (стр. 36) его можно записать в формате
DVD-Video.
Может потребоваться завершение диска на аппаратуре, использованной
для записи.
Тип диска Audio CD Video CD
SVCD 2
DVD-R CD
Обозначение в
настоящей
инструкции
MP3 DivX JPEG MP3 DivX JPEG
Логотип
––––
Инструкции Записи музыки и звука
(включая
CD-R/RW
1
)
Записи музыки и видео
(включая CD-R/RW
1
)
CD-R/RW и DVD-R
1 с MP3/DivX/Неподвижными
изображениями (JPEG и TIFF)
Касательно DVD-Audio
Некоторые многоканальные диски DVD-Audio имеют установленную изготовителем защиту от микширования (стр. 50) всего
содержимого или его части. Данный аппарат не будет воспроизводить защищенные от микширования дорожки надлежащим образом
(например, будет воспроизводиться только звук из двух фронтальных каналов). Руководствуйтесь информацией на обложке диска.
DVD-V DVD-A -RW(VR)
CD
VCD
Невоспроизводимые диски Типы дисков, соответствующие
типу подключенного телевизора
Система
телевизора
Диск Да/Нет
Мультисистемный
телевизор
PAL
NTSC
3
Телевизор NTSC
PAL ×
NTSC
4
Телевизор PAL
PAL
NTSC
5 (PAL60)
Информация о дисках
RQT8322
6
6
Информация о пульте ДУ
Батарейки
Вставьте в соответствии с
полярностью (+ и –),
обозначенной на пульте ДУ.
Не используйте батареи
перезаряжаемого типа.
Не используйте старые
батарейки вместе с новыми.
Не используйте вместе
батарейки разных типов.
Не нагревайте и не
подвергайте воздействию огня.
Не разбирайте и не замыкайте накоротко.
Не пытайтесь перезарядить щелочные или марганцевые батарейки.
Не используйте батарейки со снятой оболочкой.
Неправильное обращение с батарейками может привести к
протечке электролита, который при попадании на другие
предметы может повредить их или вызвать пожар.
Вынимайте батарейки, если пульт ДУ не будет использоваться в
течение длительного времени. Храните их в прохладном темном месте.
Использование
Как браться за диск
Не прикасайтесь к поверхности с записью.
Диски без кассеты
Будьте осторожны, чтобы не поцарапать и не испачкать диск.
При наличии грязи или конденсата на диске
Протрите влажной салфеткой из ткани, а затем вытрите насухо.
Меры предосторожности при обращении
Не приклеивайте на диски этикетки или наклейки. (Это может
привести к деформации и дисбалансу диска при вращении,
что сделает его непригодным к использованию.)
Делайте надписи только на этикеточной стороне диска,
используя мягкие фломастеры с чернилами на масляной
основе. Нельзя использовать шариковые ручки и другие
принадлежности для письма с нажимом. (Это может привести
к деформации и дисбалансу диска при вращении, что сделает
его непригодным к использованию.)
Нельзя использовать аэрозоли для очистки, бензин,
разбавители, антистатические жидкости и другие
растворители.
Не используйте протекторы или футляры, предохраняющие от
царапин.
Не роняйте диски, не кладите их друг на друга, защищайте
диски от ударов. Не кладите на диски какие-либо предметы.
Не используйте следующие диски:
Не располагайте диски в следующих местах:
Под прямыми солнечными лучами.
В очень пыльных или влажных местах.
Рядом с источниками тепла.
В местах, где происходят существенные колебания
температуры (возможна конденсация).
Там, где диски подвергаются воздействию статического
электричества или электромагнитных волн.
Убирайте неиспользуемые диски в их обложки или кассеты
для защиты от царапин и загрязнения.
Высокоточные
детали данного аппарата очень восприимчивы
к влиянию окружающей среды. Они особенно чувствительны
к воздействию температуры, влажности или пыли.
Дым от сигарет также может привести к неполадкам или поломкам.
Для очистки протирайте аппарат мягкой сухой тканью.
Нельзя использовать для очистки данного аппарата спирт,
разбавитель для красок или бензин.
Перед использованием салфеток, обработанных химическими
составами, внимательно прочитайте инструкции по их применению.
Уделив внимание следующим пунктам, Вы сможете долго
наслаждаться высококачественным звуком и изображением.
Со временем, линза аппарата может покрыться пылью и грязью, что
приведет к потере возможности записи или воспроизведения дисков.
Используйте Очиститель для линз DVD (RP-CL720E)
примерно раз в год, принимая во внимание частоту применения
и условия эксплуатации аппарата. Перед использованием
очистителя для линз, прочитайте инструкцию по его
применению.
R6/LR6, AA
20
20
30
30
7 м, прямо на фронтальную панель аппарата
Датчик сигнала ДУ
Обращение с дисками
Диски со следами клея от удаленных этикеток или наклеек
(диски из проката и т.п.).
Сильно деформированные или потрескавшиеся диски.
Диски переменного
диаметра, например, в виде
сердца.
Изготовитель не несет ответственности и не предоставляет компенсацию за потерю записанного или отредактированного
материала из-за проблем, связанных с аппаратом или записываемым носителем, и не предоставляет компенсацию за любой
ущерб вследствие такой потери.
Примеры причин таких потерь
Воспроизведение диска, записанного и отредактированного на данном аппарате, на DVD рекордере или компьютерном дисководе,
изготовленном другой компанией.
Воспроизведение на данном аппарате диска, использованного, как описано выше.
Воспроизведение на данном аппарате диска, записанного и отредактированного на DVD рекордере или компьютерном дисководе,
изготовленном другой компанией.
Осторожность при обращении с аппаратом
Не ставьте данный
аппарат на усилители
или другую аппаратуру,
которая может
нагреться.
Нагревание может повредить
аппарат.
Не двигайте аппарат, не убедившись, что его лоток
для диска пуст.
В противном случае возможно серьезное
повреждение диска и аппарата.
RQT8322
7
7
РУССКИЙ ЯЗЫК
Справочное руководство по органам управления
Пульт ДУ
Аппарат
Дисплей аппарата
1
bp
bq
ck
cn
cm
br
bt
bs
3
5
8
bl
bk
9
cl
6
7
4
2
bm
bn
cs
cr
cp
cq
co
bo
1 Включение аппарата (стр.11)
2 Выбор каналов, номеров записей и т.п./Ввод цифр
3 Отмена
4 Основные операции записи и воспроизведения
5 Пропуск определенного времени (стр. 23)
6 Отображение Direct Navigator/главного меню (стр. 22, 24, 30)
7 Выбор/ввод, покадровое воспроизведение (стр. 11, 23)
8 Отображение подменю (стр. 25, 30, 33)
9 Отображение экранного меню (стр. 27)
bk Кнопки ручной настройки (стр. 42)
bl Выбор звуковой дорожки (стр. 22)
bm Пуск записи (стр.16)
bn Переключение режимов записи (стр. 16)
bo Излучатель сигнала дистанционного управления
bp Управление телевизором (стр. 13)
bq Выбор канала (стр. 16)
br Отображение окна SHOWVIEW (стр. 18)
bs Выбор входа (AV1, AV2, AV3, AV4 или DV)
bt Удаление элементов (стр. 29)
ck Переход на 30 секунд вперед (стр. 23)
cl Отображение окна записи программы по таймеру (стр. 19)
cm Отображение окна FUNCTIONS (стр. 12, 28)
cn Возврат в предыдущее окно
co Создание раздела (стр.23)
cp Отображение сообщений состояния (стр.28)
cq Функции записи
cr Прямая запись с телевизора (стр. 38)
cs Запись по таймеру с внешней аппаратуры (стр. 21)
CH
EXT LINK
AV3
DV I N
13642 8 bl5
7 9 bk bm
Открытие фронтальной панели
Отведите вниз, нажав пальцем
на участок, помеченный .
1 Выключатель ожидания/вкл. питания (8) (стр.11)
Нажимайте для переключения аппарата из включенного состояния
в режим ожидания и обратно. В режиме ожидания аппарат, тем не
менее, потребляет небольшое количество электроэнергии.
Для экономии электроэнергии вынимайте вилку из сетевой розетки.
2 Лоток для диска (стр. 16)
3
Гнездо для подсоединения цифровой видеокамеры (DV) (
стр.34
)
4 Гнезда для видеокамеры и т.д. (стр.34)
5 Запись по таймеру с внешней аппаратуры (стр. 21)
6 Выбор канала (стр. 16)
7 Открытие/закрытие лотка для диска (стр. 16)
8 Дисплей ( ниже)
9 Остановка (стр. 16, 23)
bk Пуск воспроизведения (стр. 22)
bl Датчик сигнала дистанционного управления
bm Пуск записи (стр. 16)/
выбор времени до остановки записи (стр. 17)
21
465
3
1 Индикатор таймера записи с внешней аппаратуры
2 Индикатор диска
Этот индикатор светится, если вставленный диск
совместим с данным аппаратом.
3 Индикатор таймера записи
4 Основная секция дисплея
5 Индикатор воспроизведения
6 Индикатор записи
Информация о пульте ДУ/Обращение с дисками/Осторожность при обращении с аппаратом/
Справочное руководство по органам управления
RQT8322
8
8
ЭТАП 1 Подключение
Перед подключением выключите всю аппаратуру и изучите соответствующие инструкции по эксплуатации.
Выберите из вариантов A-D схему подключения, соответствующую конфигурации Вашей аппаратуры. Использования иных
(не показанных) схем подключения допустимо с одобрения дилера.
Используйте пару высокочастотных коаксиальных кабелей из комплекта аппарата
Для соединения через гнезда RF IN и RF OUT можно использовать только приложенную к аппарату пару высокочастотных
коаксиальных кабелей. Использование других соединительных кабелей может привести к появлению помех и искажений
телевизионного изображения.
Использование 21-штекерного кабеля СКАРТ полного соединения
Воспользуйтесь многообразием функций Q Link, подключив аппарат к телевизору, совместимому с Q Link (стр. 38).
Наслаждайтесь высококачественным изображением, подключив аппарат к RGB-совместимому телевизору (стр.50).
Вывод AV1 в меню Нач. наст. (стр. 40)
Подключение телевизора
Подключение телевизора и видеомагнитофона
Необходимые настройки
VHF/UHF
RF IN
AV IN
4
1
3
2
Тыльная панель телевизора
Тыльная панель данного аппарата
21-штекерный кабель
СКАРТ полного
соединения
Высокочастотный
коаксиальный кабель
(прилагается)
К антенне
Кабель
антенны
В сетевую розетку
(220 до 240 В пер. тока, 50 Гц)
Сетевой шнур
(прилагается)
Подключите только после
подключения всех
остальных кабелей.
Подключение не через
21-штекерные гнезда СКАРТ
(стр. 10)
Высокочастотный
коаксиальный
кабель
(прилагается)
VHF/UHF
RF IN
AV IN
VHF/UHF RF OUT
RF IN
AV OUT
1
5
3
4
6
2
Тыльная панель телевизора
Тыльная панель данного аппарата
Тыльная панель видеомагнитофона
К антенне
Кабель
антенны
21-штекерный
кабель СКАРТ
Высокочастотный
коаксиальный кабель
(прилагается)
Подключайте аппарат к телевизору напрямую
Видеосигналы, проходящие через
видеомагнитофон, подвергаются воздействию
систем защиты авторских прав. Это приводит к
искажению изображения на экране телевизора.
Телевизор
Данный аппарат
Видеомагнитофон
Телевизор
Видеомагнитофон
Данный аппарат
21-штекерный кабель
СКАРТ полного
соединения
Высокочастотный
коаксиальный
кабель
(прилагается)
В сетевую розетку
(220 до 240 В пер. тока, 50 Гц)
Сетевой шнур
(прилагается)
Подключите только после
подключения всех
остальных кабелей.
Подключение не через
21-штекерные гнезда СКАРТ
(стр. 10)
НастройкиВвод AV2 иСоединение AV2 в меню
Нач. наст. (стр. 41)
Необходимые настройки
RQT8322
9
9
РУССКИЙ ЯЗЫК
Подключение телевизора и цифрового/спутникового ресивера или декодера
Подключение телевизора и видеомагнитофона, цифрового/спутникового
ресивера или декодера
AV OUT
VHF/UHF
RF IN
AV IN
4
1
5
3
2
Тыльная панель телевизора
Тыльная панель
21-штекерный кабель
СКАРТ полного
соединения
Высокочастотный
коаксиальный кабель
(прилагается)
К антенне
Кабель
антенны
В сетевую розетку
(220 до 240 В пер. тока, 50 Гц)
Сетевой шнур
(прилагается)
Подключите только после
подключения всех
остальных кабелей.
Подключение не через
21-штекерные гнезда СКАРТ
(стр. 10)
Высокочастотный
коаксиальный
кабель
(прилагается)
НастройкиВвод AV2 иСоединение AV2 в меню
Нач. наст. (стр. 41)
Чтобы посмотреть другую программу,
записываемую во время просмотра
декодированной телепередачи
Нажмите кнопки [0] + [ENTER]. (На дисплее
аппарата отобразится индикатор “DVD”.) Для
отмены нажмите еще раз. (На дисплее аппарата
отобразится индикатор “TV”.)
Необходимые настройки
21-штекерный
кабель СКАРТ
Тыльная панель
цифрового/спутникового
ресивера или декодера
VHF/UHF
RF IN
AV IN
VHF/UHF RF OUT
RF IN
AV OUT
AV IN AV OUT
4
1
6
3
5
7
2
Тыльная панель телевизора
Тыльная панель данного аппарата
Тыльная панель
видеомагнитофона
К антенне
Тыльная панель
цифрового/спутникового
ресивера или декодера
21-штекерный кабель
СКАРТ полного
соединения
Высокочастотный
коаксиальный
кабель
(прилагается)
В сетевую розетку
(220 до 240 В пер. тока, 50 Гц)
Сетевой шнур
(прилагается)
Подключите только после
подключения всех
остальных кабелей.
Подключение не через
21-штекерные гнезда СКАРТ
(стр. 10)
Кабель
антенны
21-штекерный
кабель СКАРТ
Высокочастотный
коаксиальный кабель
(прилагается)
НастройкиВвод AV2 иСоединение AV2 в меню Нач. наст. (стр.41)
Подключайте аппарат к телевизору напрямую (стр.8, ).
Необходимые настройки
ЭТАП 1 Подключение
RQT8322
10
10
ЭТАП 1 Подключение
При использовании выхода S VIDEO OUT изображение будет
более естественным, чем при использовании выхода VIDEO
OUT. (Конечный результат зависит от телевизора.)
При использовании выхода S VIDEO изображение будет более
естественным, чем при использовании выхода VIDEO.
(Конечный результат зависит от телевизора.)
Гнезда COMPONENT VIDEO OUT могут использоваться для вывода
как чересстрочного, так и строчного сигнала (
стр. 50), и позволяют
получить более четкое изображение, чем через выход S VIDEO OUT.
Соедините гнезда одинакового цвета.
Использование телевизора ЭЛТ (с электроннолучевой трубкой)
Используйте компонентный выход и выключите строчный
сигналВыкл.” (Заводская настройка, стр. 40), даже если
телевизор поддерживает строчную развертку, поскольку
строчный сигнал может вызвать мерцание изображения на
экране. Также это относится к мультисистемным телевизорам,
работающим в режиме PAL.
Подключение усилителя с цифровым входом
Наслаждайтесь многоканальным окружающим звуком DVD-Video,
подключив усилитель с декодерами Dolby Digital, DTS и MPEG.
Цифровой аудиовыходв меню Нач. наст. ( стр. 40)
Перед покупкой цифрового оптического аудиокабеля,
проверьте форму гнезд соединяемой аппаратуры.
Нельзя использовать декодеры DTS Digital Surround,
несовместимые с DVD.
Если использовать такое подключение, при воспроизведении
DVD-Audio будет выводиться 2-канальный звук.
Подключение стереофонического усилителя
Другие схемы подключения
Подключение телевизора с разъемами
AUDIO/VIDEO или S VIDEO
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
S VIDEO
IN
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
S VIDEO
IN
Тыльная панель телевизора Тыльная панель телевизора
Красный Белый Желтый
Красный Белый Желтый
Аудио-видео кабель
(прилагается)
Тыльная панель данного аппарата Тыльная панель данного аппарата
Красный Белый
Красный Белый
Кабель
S-Video
Подключение видеомагнитофона с разъемами
AUDIO/VIDEO или S VIDEO
AUDIO OUT
R L
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
AUDIO OUT
R L
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
Тыльная панель данного аппарата
Аудио-видео кабель
(прилагается)
Тыльная панель видеомагнитофона
Тыльная панель данного аппарата
Кабель
S-Video
Тыльная панель видеомагнитофона
Красный Белый Желтый
Красный Белый Желтый Красный Белый
Красный Белый
Подключение телевизора с входом COMPONENT VIDEO
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S VIDEO
IN
Тыльная панель телевизора
Аудио-видео
кабель
(прилагается)
Видеокабель
Тыльная панель данного аппарата
Красный Белый
Красный Белый
COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
Данный аппарат
Строчный выходной сигнал
ЭЛТ
Подключение усилителя или системного компонента
Необходимые настройки
OPTICAL IN
Оптический цифровой
аудиокабель
Предохраняйте этот кабель
от резких изгибов.
Вставьте до конца, данной
стороной вверх.
Тыльная панель данного аппарата
Тыльная панель усилителя
AUDIO IN
R L
Тыльная панель усилителя
Тыльная панель данного аппарата
Аудиокабель
Красный Белый
Красн Белы
RQT8322
11
11
РУССКИЙ ЯЗЫК
ЭТАП 2 Настройка каналов и формата телевизионного изображения
1 Включите телевизор и выберите
вход аудио-видео (AV) в
соответствии с подключением
данного аппарата.
2 Включите аппарат нажатием кнопки
[^ DVD].
Если подключенный телевизор поддерживает функции Q
Link (стр. 38), начинается загрузка с телевизора.
Вы можете загрузить настройки каналов с телевизора.
При настройке на телевизионный канал, по которому
передается информация о времени и дате, функция
автоматической установки часов данного аппарата
синхронизирует время.
Если на экране телевизора отображается меню
выбора страны
При помощи кнопок [e,r] выберите страну и нажмите
кнопку [ENTER].
Запускается автоматическая настройка. Она длится около
5 минут.
Если в меню страны выбранаРоссия”, то названия
телестанций могут отображаться неправильно, и не будет
действовать функция автоматической установки часов.
Установите часы вручную (стр. 44).
После завершения настройки каналов отображается окно
выбора формата телевизионного изображения.
3 При помощи кнопок [e,r] выберите
формат телевизионного
изображения и нажмите кнопку
[ENTER].
16:9: широкоэкранный телевизор 16:9
4:3: телевизор с обычным экраном 4:3
Формат изображения не изменяется при записи и
воспроизведении.
Видеоизображение, записанное для широкого
экрана, воспроизводится в формате Pan & Scan
(если это не запрещено продюсером диска)
(стр. 50).
Letterbox: телевизор с обычным экраном 4:3
Широкоэкранное изображение отображается в формате
letterbox (стр.50).
Для остановки без завершения
Нажмите кнопку [RETURN].
^ DVD
RETURN
e,r,w,q
ENTER
8
Загрузить
2
Поз
Идет загрузка данных.
Пожалуйста, подождите.
Для отмены нажмите RETURN.
RETURN
Если отображается меню установки часов
Установите часы вручную (стр. 44).
Подтверждение правильности настройки
телестанций (стр.42)
Сброс настройки каналов (стр.42)
Страна
Polska
Magyarország
Deutschland
Poccия
Others ( OIRT )
RETURN :
отмена.
ENTER : доступ
Others ( CCIR )
Česká republika
ENTER
SELECT
RETURN
Формат ТВ
16:9
4:3
Формат 4:3 TV
Формат 16:9 WIDE TV
Letterbox
ENTER
SELECT
RETURN
RAM
DVD-V
ЭТАП 1 Подключение/ЭТАП 2 Настройка каналов и формата телевизионного изображения
RQT8322
12
12
Привязка управления телевизором к пульту ДУ аппарата
Подключив выходы COMPONENT VIDEO OUT данного аппарата
к телевизору с ЖК/плазменным экраном или ЖК проектору,
поддерживающему строчную развертку (стр. 50), можно
просматривать строчное видеоизображение.
1 В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2 При помощи кнопок [e,r] выберите
Другие функции”, затем нажмите
кнопку [ENTER].
3 При помощи кнопок [e,r] выберите
Нач. наст.”, затем нажмите кнопку
[ENTER].
4 При помощи кнопок [e,r] выберите
Соединение”, затем нажмите
кнопку [q].
5 При помощи кнопок [e,r] выберите
Прогрессивн.”, затем нажмите
кнопку [ENTER].
6 При помощи кнопок [e,r] выберите
Вкл.”, затем нажмите кнопку
[ENTER].
Выходной сигнал становится строчным.
При подключении к телевизору ЭЛТ (с электроннолучевой
трубкой) или мультисистемному телевизору, работающему в
режиме PAL, строчный сигнал может вызвать мерцание
изображения на экране, даже если телевизор поддерживает
строчную развертку. В этом случае следует выключить режим
Прогрессивн.”.
При подключении к несовместимому телевизору возможно
искажение изображения.
Сигнал не выводится через выход COMPONENT VIDEO OUT,
если в пунктеВывод AV1 меню Нач. наст. выбрана опция
“RGB 1 ( без компонента )” или “RGB 2 ( без компонента )”
(стр. 40).
Выход из окна
Несколько раз нажмите кнопку [RETURN].
Возврат в предыдущее окно
Нажмите кнопку [RETURN].
Цифровые
кнопки
RETURN
e,r,w,q
ENTER
Кнопки
управления
телевизором
FUNCTIONS
; OPEN/CLOSE * REC
* REC
Просмотр строчного
видеоизображения
Запись
Другие функции
Запись ShowView
Нач. наст.
FUNCTIONS Нет диска
No Disc
ENTER
RETURN
Нач. наст.
Приём ТВ
Диск
Изображение
Звук
Дисплей
Соединение
Другое
Вручную
Автонастройки возобновить
Загрузить
SELECT
TAB
RETURN
Нач. наст.
Приём ТВ
Диск
Изображение
Звук
Дисплей
Соединение
Другое
Прогрессивн.
Вкл.
Выкл.
ENTER
SELECT
RETURN
RQT8322
13
13
РУССКИЙ ЯЗЫК
Вы можете управлять телевизором с помощью пульта ДУ
аппарата.
Направьте пульт ДУ на телевизор
Нажав кнопку [^ TV], введите код при
помощи цифровых кнопок.
Например, 01: [0] [1]
Изготовители и их коды
Выполните проверку, включив телевизор и переключая каналы.
Повторяйте эту процедуру, пока не найдете код, с которым
управление работает нормально.
Если марка Вашего телевизора отсутствует в таблице, или
указанный для телевизора код не обеспечивает возможности
управления телевизором, данный пульт ДУ несовместим с
Вашим телевизором.
Если другая аппаратура Panasonic, расположенная поблизости,
реагирует на пульт ДУ данного аппарата, смените код
дистанционного управления самого аппарата и пульта ДУ (оба
кода должны совпадать).
В нормальных условиях используйте исходный код “DVD 1”.
Смена кода основного аппарата
1 В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2 При помощи кнопок [e,r] выберите
Другие функции”, затем нажмите
кнопку [ENTER].
3 При помощи кнопок [e,r] выберите
Нач. наст.”, затем нажмите кнопку
[ENTER].
4 При помощи кнопок [e,r] выберите
Другое”, затем нажмите кнопку [q].
5 При помощи кнопок [e,r] выберите
Дистанц. управл.”, затем нажмите
кнопку [ENTER].
6 При помощи кнопок [e,r] выберите
код (“DVD 1”, “DVD 2” или “DVD 3”),
затем нажмите [ENTER].
Смена кода пульта ДУ
7 Нажав кнопку [ENTER], нажмите и
удерживайте цифровую кнопку ([1],
[2] или [3]) более 2 секунд.
8 Нажмите кнопку [ENTER].
Когда на дисплее аппарата появится этот
индикатор
ВыбравПерезагрузкав меню Нач. наст., можно вернуть
аппарату код “DVD 1”. Смените код дистанционного управления
на 1 (пункт 7).
Выход из окна
Несколько раз нажмите кнопку [RETURN].
Возврат в предыдущее окно
Нажмите кнопку [RETURN].
Управление телевизором
Марка Код Марка Код
Panasonic
01/02/03/
04/45
NOKIA 25/26/27
AIWA 35 NORDMENDE 10
AKAI 27/30 ORION 37
BLAUPUNKT 09 PHILIPS 05/06
BRANDT 10/15 PHONOLA 31/33
BUSH 05/06 PIONEER 38
CURTIS 31 PYE 05/06
DESMET 05/31/33 RADIOLA 05/06
DUAL 05/06 SABA 10
ELEMIS 31 SALORA 26
FERGUSON 10 SAMSUNG 31/32/43
GOLDSTAR/LG 31 SANSUI 05/31/33
GOODMANS 05/06/31 SANYO 21
GRUNDIG 09 SBR 06
HITACHI
22/23/31/
40/41/42
SCHNEIDER
05/06/29/
30/31
INNO HIT 34 SELECO 06/25
IRRADIO 30 SHARP 18
ITT 25 SIEMENS 09
JVC 17/39 SINUDYNE 05/06/33
LOEWE 07/46 SONY 08
METZ 28/31 TELEFUNKEN
10/11/12/
13/14
MITSUBISHI 06/19/20 THOMSON 10/15/44
MIVAR 24 TOSHIBA 16
NEC 36
WHITE
WESTINGHOUSE
05/06
Выбор входа
Громкость
Выбор
канала
Вкл./выкл.
телевизора
Если на пульт ДУ реагирует другая
аппаратура Panasonic
Нач. наст.
Приём ТВ
Диск
Изображение
Звук
Дисплей
Соединение
Другое
Дистанц. управл.
Нажать вместе “ ” и “ENTER”
в течении более 2 секунд на пульте ДУ.
ENTER
RETURN
Одновременно нажмите и
удерживайте более 2 секунд
кнопку [ENTER] и указанную
цифровую кнопку.
Привязка управления телевизором к пульту ДУ аппарата
RQT8322
14
14
Важные примечания касательно записи
Запись
двуязычных
программ
Можно записывать главный и дополнительный
звуковые каналы
При воспроизведении можно переключать
звуковые каналы. (стр. 22, “Переключение
звуковых каналов во время воспроизведения”)
При записи с внешней аппаратуры
Выберите “M 1” и “M 2” на внешней аппаратуре.
Выберите главный или дополнительный
звуковой канал перед началом записи
(стр.40,Двуяз. выбор звука”)
Записывается только выбранный звуковой канал.
При записи с внешней аппаратуры
Выберите “M 1” или “M 2” на внешней аппаратуре.
Запись
широкоэкранных
телепередач
Формат 16:9 (широкоэкранный)
Записывается в формате 4:3
Запись цифровых
телепередач
Невозможно записывать цифровые телепередачи, допускающиеТолько однократную запись”, на диски
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, +RW или 8-см диски DVD-RAM. Используйте CPRM-
совместимые (стр. 50) диски DVD-RAM.
(Только CPRM-совместимые диски)
: Возможно, ×: невозможно
Воспроизведение
дисков на других
плеерах DVD
После записи диск нуждается в завершении (стр.37).
После записи или копирования фрагментов на диски DVD-R и т.п. необходимо завершать эти диски на
данном аппарате. Это позволит воспроизводить их так же, как имеющиеся в продаже диски DVD-Video с
фильмами. Однако после этого запись и копирование на данные диски будут невозможны, и они могут
использоваться только для воспроизведения.
Запись и копирование на диски DVD-RW будут возможны снова после форматирования.
Запись на диски
DVD-R DL и +R DL
Диски DVD-R DL и +R DL имеют на одной стороне двухслойную поверхность для записи.
При записи невозможен переход с первого слоя на второй без перерыва. Запись останавливается
после заполнения первого слоя. Перед началом записи во втором слое необходимо закрыть первый
слой (стр. 37, “Закрыть первый слой”). После закрытия первого слоя он будет недоступен для записи
(остается возможность редактирования). Закрытие невозможно отменить. Подумайте перед
выполнением этой операции.
RAM
M1
Привет!
Hello
M2
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
M1
Привет!
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
CH
G
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
UR
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
SP
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
SU
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
R
E
P
E
A
T
O
P
E
N
D
C
I
N
9
V
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
0
S
E
T
U
P
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
G
R
O
U
PP
A
G
E
VO
L
U
ME
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
A
N
G
L
E
A
U
D
I
O
S
U
B
-
T
I
T
L
E
P
L
AY
M
O
D
E
C
A
N
C
E
L
Воспроизведение на другой аппаратуре DVD
Запись на диск DVD-R и т.п.
Завершение
-R DL +R DL
При записи невозможен
переход с первого слоя
на второй без
перерыва.
Свободное
место
Направление записи/воспроизведения
(Внешняя
сторона
диска)
Запись 1 Запись 2
Второй слой
Первый слой
(Внутренняя
сторона
диска)
RQT8322
15
15
РУССКИЙ ЯЗЫК
Продолжительность записи зависит от содержания записываемого
материала и может оказаться меньше, чем указано.
1
Невозможны запись и воспроизведение с непрерывным
переходом с одной стороны двустороннего диска на другую.
2
ЕслиВремя записи в режиме ЕРустановлен на “EP
(6Часов )” в меню Нач. наст. (стр.39).
При использовании режима “EP ( 6Часов )” качество звучания
будет лучше, чем при использовании режима “EP ( 8Часов )”.
3
При записи невозможен переход с первого слоя на второй
без перерыва.
В данном аппарате используется регулируемая скорость
передачи данных (VBR), которая изменяется в соответствии с
типом изображения, поэтому реальная продолжительность
записи может отличаться от оставшегося времени записи,
показываемого аппаратом. (Это отличие особенно заметно
для дисков DVD-R DL и +R DL.)
На всякий случай используйте диски с избытком оставшегося
времени.
Диски DVD-RAM, записанные в режиме EP ( 8Часов ), могут
не воспроизводиться на плеерах DVD, поддерживающих диски
DVD-RAM. В этом случае используйте режим EP ( 6Часов ).
Аппарат автоматически выбирает в диапазоне от XP до EP
(8Часов ) такой режим, который обеспечивает наилучшее качество
записи в соответствии с имеющимся на диске свободным местом.
Вы можете использовать режим FR при записи по таймеру
(стр. 18, 19, пункт 3) и записи в гибком режиме (стр. 17).
См. информацию об управлении на стр. 12.
Если вставлен новый диск, записанный на компьютере или
другой аппаратуре, открывается окно подтверждения
форматирования.
Перед использованием диска его необходимо
отформатировать. Однако при этом будут стерты все записи,
содержащиеся на диске.
При помощи кнопок [w,q] выберитеДа”, затем нажмите
кнопку [ENTER].
Форматирование диска осуществляется в несколько этапов.
См. “Удаление всего содержимого дискаФорматировать
диск” (стр.36).
При нажатии кнопки [; OPEN/CLOSE] на аппарате в режиме
остановки:
Если диск не подготовлен к воспроизведению на другой
аппаратуре, открывается следующее окно.
При завершении диска
Нажмите кнопку [* REC].
После начала этого процесса его невозможно остановить.
Для присвоения диску названия или установки
воспроизведения меню необходимо выбратьНазвание диска
(стр. 36) илиВыбор автомат. воспроизв.” (стр. 37) в
Управление DVD” до завершения.
Для открытия лотка без завершения диска
Нажмите кнопку [; OPEN/CLOSE] на аппарате.
Режимы записи и приблизительная продолжительность записи
Режим записи
DVD-RAM DVD-R,
DVD-RW,
+R, +RW
4,7 ГБ
4,7 ГБ
9,4 ГБ
(двухсторонний
1
)
XP (Высокое
качество)
1 ч 2 ч 1 ч
SP (Обычное
качество)
2 ч 4 ч 2 ч
LP
(Долгоиграющий)
4 ч 8 ч 4 ч
EP (Особо
долгоиграющий)
8 ч
(6 ч
2
)
16 ч
(12 ч
2
)
8 ч
(6 ч
2
)
FR (Гибкий режим
записи)
Максимум 8 ч
Максимум 8
часов на одну
сторону
Максимум 8 ч
Режим записи
DVD-R DL, +R DL
3
8,5 ГБ
Первый слой (L0) Второй слой (L1)
XP (Высокое
качество)
55 мин 50 мин
SP (Обычное
качество)
1 ч 50 мин 1 ч 40 мин
LP
(Долгоиграющий)
3 ч 40 мин 3 ч 20 мин
EP (Особо
долгоиграющий)
7 ч 25 мин
(5 ч 30 мин
2
)
6 ч 50 мин
(5 ч 15 мин
2
)
FR (Гибкий режим
записи)
Максимум 7 ч 25 мин Максимум 6 ч 50 мин
EP ( 6Часов )
2
EP ( 8Часов )
LP
SP
XP
Качество изображения
Продолжительность записи
FR (Гибкий режим записи)
Режим FR удобен в следующих ситуациях.
Когда объем свободного места на диске осложняет выбор
подходящего режима записи
Если Вы хотите записать длинную программу с возможно
более высоким качеством изображения
Пример: запись на диск 90-минутной программы
RAM
Если выбрать режим XP
Программа не поместится на один диск.
Если выбрать режим SP
Программа поместится на один диск.
Если выбрать режим FR
Программа точно поместится на один диск.
4,7 ГБ
DVD-RAM
4,7 ГБ
DVD-RAM
Потребуется другой диск.
Запол
60 минут
30 минут
4,7 ГБ
DVD-RAM
В этом случае на диске
останется свободное
место на 30 минут.
Остаток
4,7 ГБ
DVD-RAM
Точно
Загрузка/извлечение диска
Если открывается окно подтверждения
форматирования
RAM -RW(V) +R +R DL +RW
Формат
Диск неправильно форматирован.
Форматировать диск
с помощью “Управление DVD” ?
НетДа
ENTER
SELECT
RETURN
Извлечение записанного диска
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
Финализация
Финализируйте диск для воспроизведения
на других проигрывателях DVD.
Прим.: запись или редактирование после финализации
невозможны. Это может занять приблиз. минуты.
Для запуска нажмите кнопку REC.
Для выхода нажмите кнопку OPEN/CLOSE.
Этот диск не может проигрываться на другом
оборудовании DVD без финализации.
Важные примечания касательно записи
RQT8322
16
16
Запись телевизионных программ
На один диск можно записать до 99 фрагментов.
На один диск можно записать до 49 фрагментов.
Также см. примечанияВажные примечания касательно
записи” (стр. 14).
Вы можете создавать главные меню с помощьюСоздать
Top Menu” (стр.37). Запись или редактирование диска
может привести к удалению меню. В этом случае создайте
меню заново.
Запись с непрерывным переходом с одной стороны
двустороннего диска на другую невозможна. Необходимо
извлечь и перевернуть диск.
Подготовка
Включите телевизор и выберите вход видеосигнала в
соответствии с подключением данного аппарата.
Включите аппарат.
1 Нажав кнопку [; OPEN/CLOSE] на
самом аппарате, откройте лоток и
вставьте диск.
Для закрытия лотка нажмите кнопку еще раз.
При использовании 8-см дисков DVD-RAM или 8-см
дисков DVD-R извлекайте диск из кассеты.
2 Выберите канал при помощи кнопки
[12CH].
Выбор при помощи цифровых кнопок:
3 При помощи кнопки [REC MODE]
выберите режим записи (XP, SP, LP
или EP).
4 Нажмите кнопку [* REC] для пуска
записи.
На дисплее отображается истекшее время.
Запись будет производиться на свободное место диска.
Данные не будут перезаписываться.
Во время записи невозможно сменить канал или режим
записи. Можно сменить канал или режим записи во
время паузы, но последующая запись будет сохранена в
отдельном файле.
Вы можете осуществлять запись во время ожидания
записи по таймеру, но когда придет время, заданное по
таймеру, Ваша запись будет остановлена, и начнется
запись по таймеру.
Нажимая кнопку [AUDIO] во время записи, можно
переключать принимаемые звуковые каналы. (Это не
влияет на запись звукового канала.)
Приостановка записи
Нажмите кнопку [h].
Повторное нажатие возобновляет запись.
Также для возобновления записи можно нажать кнопку [* REC].
(Записанный фрагмент не будет разделен на два фрагмента.)
Остановка записи
Нажмите кнопку [g].
Запись с начала до конца сделана одним фрагментом.
После выполнения записи данному аппарату требуется около
30 секунд для завершения упорядочивания записанной
информации.
Если телестанция передает информацию
телетекста
ЕслиЗагл. стр.” телестанции установлена правильно, аппарат
автоматически записывает название программы и телестанции
(стр. 42).
Иногда получение аппаратом названий занимает
определенное время (до 30 минут), а в некоторых случаях
может закончиться ошибкой.
CH
EXT LINK
AV3
DV IN
q
FUNCTIONS
STATUS
Цифровые
кнопки
e,r,w,q
ENTER
* REC
REC MODE
h
12CH
g
^ DVD
AUDIO
DIRECT
NAVIGATOR
RETURN
q2 CH 18
* REC
; OPEN/CLOSE
g
RAM -R -R DL -RW(V)
+R +R DL +RW
+RW
RAM
Вставляйте этикеточной
стороной вверх.
Вставляйте этикеточной
стороной вверх и
стрелкой внутрь.
Вставьте до конца.
g Диск в кассете
Пример:5: [0] [5]
15: [1] [5]
Быстрый старт (стр.41)
1 Функция Быстрый стартпуск записи на диск DVD-RAM
за 1 секунду
Запись на диск DVD-RAM начинается примерно через
1 секунду после первого нажатия кнопки [8] на аппарате или
нажатия кнопки [^ DVD] для включения аппарата и
последовательных нажатий кнопки [* REC] (Режим Быстрый
старт).
Изначально эта функция установлена наВкл.”.
Запуск занимает больше времени, если:
для воспроизведения или записи используется диск,
отличный от DVD-RAM.
не установлены часы.
Доступное время на диске
RAM
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
RQT8322
17
17
РУССКИЙ ЯЗЫК
Во время записи
Выберите продолжительность записи при помощи кнопки
[* REC] на аппарате.
Вид дисплея меняется, как показано ниже.
Эта функция недоступна при записи по таймеру (стр. 18) и
записи в гибком режиме (ниже).
Переключение канала или режима записи во время приостановки
записи отменяет заданное время окончания записи.
Когда наступает время окончания записи, аппарат
автоматически выключается.
Для отмены
Последовательно нажимайте кнопку [* REC] на аппарате, пока
не отобразится счетчик.
Время окончания записи отменяется, однако запись продолжится.
Остановка записи, не дожидаясь конца
Нажмите кнопку [g].
Аппарат выбирает наилучшее качество изображения, при
котором записываемый материал точно помещается на
свободное место на диске. Запись осуществляется в режиме
FR. См. “FR (Гибкий режим записи)” (стр.15).
Подготовка
Выберите канал или внешний источник для записи.
1 В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2 При помощи кнопок [e,r] выберите
Другие функции”, затем нажмите
кнопку [ENTER].
3 При помощи кнопок [e,r] выберите
Гибкая запись”, затем нажмите
кнопку [ENTER].
4 Нажатием кнопок [w,q] выберите
Час.” иМин.”, затем установите
время записи при помощи кнопок
[e,r].
Также для установки времени записи можно
воспользоваться цифровыми кнопками.
Запись не может продолжаться больше 8 часов.
5 Чтобы начать запись
При помощи кнопок [e,r,w,q]
выберитеПуск”, затем нажмите
кнопку [ENTER].
Начнется запись.
Для выхода из окна без выполнения записи
Нажмите кнопку [RETURN].
Остановка записи, не
дожидаясь конца
Нажмите кнопку [g].
Для отображения
оставшегося времени
Нажмите кнопку [STATUS].
При записи с использованием функции EXT LINK (стр. 21)
гибкий режим записи недоступен.
Во время записи нажмите кнопку [q]
(PLAY).
При поиске вперед или назад звук отсутствует.
Для остановки воспроизведения
Нажмите кнопку [g].
Для остановки записи
1 Нажмите кнопку [g] для остановки воспроизведения.
2 Нажмите кнопку [g] (через 2 секунды).
Остановка записи по таймеру
1 Нажмите кнопку [g] для остановки воспроизведения.
2 Нажмите кнопку [g] (через 2 секунды).
3 При помощи кнопок [w,q] выберитеОстановить запись”,
затем нажмите кнопку [ENTER].
1 Во время записи нажмите кнопку
[DIRECT NAVIGATOR].
2 При помощи кнопок [e,r,w,q]
выберите фрагмент и нажмите
кнопку [ENTER].
Для остановки воспроизведения
Нажмите кнопку [g].
Для остановки записи
1 Нажмите кнопку [g] для остановки воспроизведения.
2 Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR] для выхода из окна.
3 Нажмите кнопку [g].
Остановка записи по таймеру
1 Нажмите кнопку [g] для остановки воспроизведения.
2 Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR] для выхода из окна.
3 Нажмите кнопку [g].
4 При помощи кнопок [w,q] выберитеОстановить запись”,
затем нажмите кнопку [ENTER].
Выбор времени до остановки записи
запись одним нажатием кнопки
Запись в гибком режиме
(Чтобы запись точно поместилась на имеющемся свободном месте)
OFF 0:30 OFF 1:00 OFF 1:30 OFF 2:00
OFF 4:00 OFF 3:00
Счетчик (отмена)
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Гибкая запись
Запись в режиме FR.
Макс. время записи
8 Час. 00 Мин.
8 Час. 00 Мин.
ОтменаПуск
Зад. время записи
SELECT
RETURN
Максимальная
продолжительность
записи
Это максимальная
продолжительность
записи в режиме EP
(8Часов ).
DVD-RAM
REC 7:59
L R
ARD
Оставшееся
время записи
Пример: DVD-RAM
Воспроизведение во время записи
Воспроизведение с начала записываемого
фрагментавоспроизведение вдогонку
Воспроизведение ранее записанного фрагмента
во время записизапись и воспроизведение
одновременно
RAM
Запись телевизионных программ
RQT8322
18
18
Запись по таймеру
Также см. примечанияВажные примечания касательно
записи” (стр. 14).
Подготовка
Включите телевизор и выберите вход видеосигнала в
соответствии с подключением данного аппарата.
Убедитесь, что аппарат показывает правильное время.
Вставьте диск (стр. 16).
Ввод номеров S
HOWVIEW упрощает запись по таймеру. Эти
номера можно найти в программах телепередач в газетах и
журналах.
Вы можете ввести до 16 программ максимум на месяц вперед.
1 Нажмите кнопку [ShowView].
2 Введите номер SHOWVIEW при
помощи цифровых кнопок.
Для исправления номера
Нажимайте кнопку [w] для возврата и исправления
цифры.
3 Нажмите кнопку [ENTER].
Подтвердите программу и, если нужно, внесите
исправления с помощью кнопок [e,r,w,q] (стр. 19,
Программирование записи по таймеру вручную,
пункт 3).
Если в колонкеНазв.” отображается индикатор “––––”,
функция записи по таймеру недоступна. Выберите
нужную программу при помощи кнопок [e,r]. Введенная
информация о телестанции сохраняется в памяти
аппарата.
Также можно сменить режим записи нажатием кнопки
[REC MODE].
VPS/PDC (стр. 20)
Для включения функции VPS/PDC выберитеВКЛ.” с
помощью кнопок [e,r].
ВКЛ. ВЫКЛ.
Если принимаемая телестанция не передает сигналы
VPS/PDC, отображается индикатор “---”.
Ввод названия программы
При помощи кнопок [w,q] выберитеНазв. прогр.”, затем
нажмите кнопку [ENTER] (стр.35).
4 Нажмите кнопку [ENTER].
Сделанные настройки сохраняются, и программа
переходит в режим ожидания записи по таймеру.
В левой колонке отображается значок таймера.
На дисплее аппарата отображается значокz”,
сигнализирующий о том, что включен режим ожидания
записи по таймеру.
Повторите операции 1–4 для программирования других
записей.
Примечания касательно записи по таймеру
(стр.19)
Выход из списка записей по таймеру
Нажмите кнопку [PROG/CHECK].
Цифровые
кнопки
e,r,w,q
ENTER
g
ShowView
REC MODE
PROG/CHECK
A
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Использование номера SHOWVIEW
для записи по таймеру
CANCEL
S
SUB MENU
Запись
ShowView
Оставш.
8:12:34 7. 5. ВОС
1:57 SP
Введите код ShowView 0-9
и нажмите ENTER.
ENTER
RETURN
Номер
--
0 9
Запись
по таймеру
Оставш.
8:14:56 7. 5. ВОС
1:57 SP
Назв. Дата
7. 5.
ВОС
Пуск
19:00
Стоп
20:00
Реж.
SP
VPS
PDC
---
1 ARD
Назв. прогр.
Запись
по таймеру
Назв.
7.
ARD01
Значок таймера
Назв.
Дата
7. 5.
ВОС
Пуск
19:00
Программа нового таймера
Стоп
20:00
Реж.
SP
VPS
PDC
---
Привод
место
OKARD01
Если отображается
значок “!”, проверьте,
достаточно ли на
диске свободного
места.
RQT8322
19
19
РУССКИЙ ЯЗЫК
Можно ввести до 16 программ максимум на месяц вперед.
(Каждая ежедневная или еженедельная программа считается
как одна программа.)
1 Нажмите кнопку [PROG/CHECK].
2 При помощи кнопок [e,r] выберите
Программа нового таймера”, затем
нажмите кнопку [ENTER].
3 Нажимайте кнопку [q] для перехода
между параметрами и кнопки [e,r]
для изменения их значений.
Нажмите и удерживайте кнопку [e,r] для изменения
параметров Пуск (Время начала) и Стоп (Время
завершения) с 30-минутным шагом.
Также для установки Назв. (Позиция программы/Название
телестанции), Дата, Пуск (Время начала), и Стоп (Время
завершения) можно использовать цифровые кнопки.
Также можно сменить режим записи нажатием кнопки
[REC MODE].
Дата
VPS/PDC ( стр. 20)
Для включения функции VPS/PDC выберитеВКЛ.” с
помощью кнопок [e,r].
ВКЛ. ВЫКЛ.
Если принимаемая телестанция не передает сигналы
VPS/PDC, отображается индикатор “---”.
Если выбран входной канал (“AV1”, “AV2”, “AV3” или
“AV4”), отображается индикатор “---”.
Ввод названия программы
При помощи кнопок [w,q] выберитеНазв. прогр.”, затем
нажмите кнопку [ENTER] (стр. 35).
4 Нажмите кнопку [ENTER].
Сделанные настройки сохраняются, и программа
переходит в режим ожидания записи по таймеру.
В левой колонке отображается значок таймера.
На дисплее аппарата отображается значокz”,
сигнализирующий о том, что включен режим ожидания
записи по таймеру.
Повторите операции 2–4 для программирования других
записей.
Выход из списка записей по таймеру
Нажмите кнопку [PROG/CHECK].
1 Когда аппарат включен
Нажмите кнопку [g].
Откроется окно подтверждения.
2 При помощи кнопок [w,q] выберите
Остановить запись”, затем
нажмите кнопку [ENTER].
Запись останавливается, и таймер записи выключается.
(Ежедневные и еженедельные таймеры продолжают
работать, и запись по этим таймерам начинается в
запрограммированное время.)
1 Нажмите кнопку [PROG/CHECK].
2 При помощи кнопок [e,r] выберите
программу, затем нажмите кнопку
[A].
Значок таймера (слева) исчезнет.
Для возврата программы в режим ожидания записи
Для перевода программы в режим ожидания записи
необходимо повторить операцию 2 до начала
программы. Функция записи по таймеру действует
только когда отображается значок таймера.
Если аппарат не может перейти в режим ожидания записи по
таймеру (например, из-за отсутствия в лотке записываемого
диска), индикаторzмигает около 5 секунд.
Запись по таймеру начнется в установленное время, даже
если аппарат будет находиться в режиме записи или
воспроизведения.
Если аппарат включен, когда начинается запись, он останется
включенным после ее завершения. Аппарат не выключится
автоматически. Вы можете выключить аппарат во время
записи по таймеру.
Если аппарат не переведен в режим ожидания записи по
таймеру хотя бы за 10 минут до установленного времени
начала записи, на его дисплее будет мигать индикаторz”. В
этом случае вставьте записываемый диск, чтобы аппарат
переключился в режим ожидания записи по таймеру.
При записи программ, начинающихся друг за другом без
перерыва, начало следующей программы может не
записаться.
Пример: программа1 10:00–11:00
программа2 11:00–12:00
Если фактические периоды времени записи по таймеру
накладываются друг на друга [вне зависимости от
использования функции VPS/PDC (стр. 20)], запись,
начинающаяся раньше, всегда имеет приоритет над записью,
начинающейся позже, и запись более поздней программы
начнется только после завершения предыдущей записи.
Программирование записи по
таймеру вручную
Timer Off
A
CANCEL
S
SUB MENU
Запись
по таймеру
Оставш.
8:17:23 7. 5. ВОС
1:57 SP
Назв.
Нажать на ENTER для сохр. нов. програм.
Дата
7. 5.
ВОС
Пуск
19:00
Программа нового таймера
Стоп
20:00
Реж.
SP
VPS
PDC
---
Привод
место
OK
ENTER
RETURN
ARD01
Запись
по таймеру
Оставш.
8:14:56 7. 5. ВОС
1:57 SP
Назв. Дата
7. 5.
ВОС
Пуск
19:00
Стоп
20:00
Реж.
SP
VPS
PDC
---
Назв. прогр.
SP1 ARD
Дата: До одного месяца минус один день с
текущей даты
Ежедневный таймер:
ВОС-СУБ ПОН-СУБ ПОН-ПЯ
Т
Еженедельный таймер: ВОС --- СУБ
Запись
по таймеру
Назв.
7.
ARD01
7.
ARD02
Значок таймера
Назв.
Дата
7. 5. ВОС
Пуск
19:00
Программа нового таймера
Стоп
20:00
Реж.
SP
VPS
PDC
---
Привод
место
OKARD01
7. 5. ВОС
22:00 22:30 SP
---
OKARD02
Если отображается
значок “!”, проверьте,
достаточно ли на
диске свободного
места.
Отмена записи после ее начала
Вывод программы из режима
ожидания записи
Примечания касательно записи по
таймеру
11:00
Программа2Программа1
ЗаписаноЗаписано
Не записано
Запись по таймеру
RQT8322
20
20
Запись по таймеру
См. информацию об управлении на стр. 18.
Нажатие кнопки [PROG/CHECK] открывает список записей по таймеру, даже если аппарат выключен.
Нажмите кнопку [PROG/CHECK].
Изменение программы
При помощи кнопок [e,r] выберите программу, затем нажмите кнопку [ENTER]. (стр. 19, Программирование записи по
таймеру вручную, пункт 3)
Удаление программы
При помощи кнопок [e,r] выберите программу, затем нажмите кнопку [].
Выход из списка записей по таймеру
Нажмите кнопку [PROG/CHECK].
Программы запись которых не состоялась, автоматически удаляются из списка записей по таймеру в 4 утра через два дня.
VPS (Система видеопрограмм) или PDC (Система контроля выхода программ) – это очень удобная система, которая помогает
записывать телепередачи по таймеру с самого начала и до самого конца, даже если фактическое время телепередачи сдвигается
относительно времени, указанного в программе из-за задержки начала или увеличения продолжительности телепередачи. Также, если
телепередача была прервана, например, выпуском экстренных сообщений, запись автоматически приостанавливается, и
возобновляется при возобновлении телепередачи.
Иногда начало программы может записаться неправильно.
Система VPS/PDC может не воспринимать надлежащим образом сигналы некоторых телестанций, даже если функция “VPS/PDC”
установлена наВКЛ.”.
За более подробной информацией обращайтесь на местные телестанции.
VPS/PDC не включается при включении аппарата. Система остается в пассивном состояния, даже если она установлена наВКЛ.”. В
таких случаях запись начинается и заканчивается в изначально установленное время.
Проверка, изменение или удаление программы
Функция VPS/PDC
При VPS/PDC-записи Используйте время VPS/PDC для записи телепрограмм.
Установите “VPS/PDC” наВЫКЛ.”, если время записи не является временем VPS/PDC.
VPS/PDC-запись не выполняется, если время VPS/PDC отличается от правильного
времени даже на одну минуту. Время VPS/PDC можно найти в телетексте, газетах,
журналах или других источниках.
Если в программе, напечатанной в газете или журнале, указано два номера S
HOWVIEW,
используйте номер S
HOWVIEW для VPS/PDC, если собираетесь сделать запись VPS/PDC с
помощью программирования S
HOWVIEW.
Функция “VPS/PDC” по умолчанию установлена наВЫКЛ.”.
Если сигнал VPS/PDC прерывается
вследствие слабости сигнала
телепередачи. Если телестанция
передает нерегулярный сигнал VPS/
PDC.
Запись по таймеру будет выполняться в нормальном режиме (без VPS/PDC), даже если она
запрограммирована для VPS/PDC.
В этом случае, даже если выполняется запись по таймеру, все запрограммированные
данные не будут отменены сразу же после выполнения записи по таймеру, но останутся в
памяти и будут удалены только в 4 часа утра через два дня.
Если время начала программ,
указанное в программах телепередач
в газетах или журналах, изменилось
позднее.
При программировании записи телепередачи, начало которой позднее изменилось,
установите функцию “VPS/PDC” наВЫКЛ.”.
Timer Off
A
CANCEL
S
SUB MENU
Запись
по таймеру
Оставш.
8:17:23 7. 5. ВОС
1:57 SP
Назв.
Нажать на ENTER для сохр. нов. програм.
Дата
7. 5. ВОС
Пуск
19:00
Программа нового таймера
Стоп
20:00
Реж.
SP
VPS
PDC
---
Привод
место
OK
ENTER
RETURN
ARD01
Значки
Включено ожидание записи по таймеру.
В настоящий момент производится
запись данной программы.
Время накладывается на время другой
программы. Запись более поздней
программы начнется после завершения
записи более ранней программы.
Вы остановили запись по еженедельному
или ежедневному таймеру. Значок
исчезнет при следующем пуске записи
программы по таймеру.
На диске не осталось свободного места,
поэтому запись не состоялась.
Материал защищен от копирования,
поэтому запись не состоялась.
Запись программы не была завершена
из-за загрязнения диска или в силу
других причин.
W
F
X
Сообщения, отображающиеся в колонкеПривод место
OK:
Отображается, если запись
помещается на свободное место.
(Дата):
Для ежедневных или еженедельных
записей на дисплее отображается
информация о том, до каких пор
может производиться запись
(максимум спустя месяц от текущего
времени) на основании времени
записи, которое может вместить диск.
!:
Запись может не состояться, если:
не вставлен диск,
диск защищен от записи,
больше не осталось
свободного места,
количество фрагментов достигло
максимально возможного предела.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic DMR-ES15 EE-S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ