JVC DR-M10 SE Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для видео DVD-проигрывателя JVC DR-M10. В руководстве подробно описаны все функции устройства, способы подключения к различной аппаратуре, режимы записи и воспроизведения, а также важная информация о типах дисков и их совместимости. Задавайте ваши вопросы – я с удовольствием вам помогу!
  • Какие типы дисков поддерживает DR-M10?
    Как настроить запись по таймеру?
    Какие разъемы для подключения есть у устройства?
    Можно ли редактировать записанные диски?
1
STANDBY/ON
S-VIDEO VIDEO
L(MONO)
-
AUDIO
-
R
DV
DV IN
F1
REC MODE
PULL - OPEN
CABLE/DBS
DVDTV
DVD
CH
TIMER
REC LINK
PROG/CHECK
VCR Plus+
NEXTPREVIOUS
PAUSEREC
REC MODE LIVE CHECK
SET UP DISPLAY
ON SCREEN
OPEN/
CLOSE
AUDIO SUBTITLE ANGLE
PROGRESSIVE
SCAN
SLOWSLOW PLAY/SELECT
STOP/
CLEAR
NAVIGATIONTOP MENU
RETURN
ENTER
MENU
TV/CBL/DBS
STANDBY/ON
TV
MUTING
TV/
VIDEO
TV VOLUME
ABC
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
AUXCANCEL
MEMO/MARK
DBS
DEF
SAT
#
RU
Filename [DRM10SER_02Cov1.fm]
ЗАПИСЫВАЮЩИЙ
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ VIDEO DVD
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
LPT0954-001A
DR-M10
DRM10SER_01.book Page 1 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Filename [DRM10SER_03Safety.fm]
Masterpage:Left0
2 РУ
Page 2 April 9, 2004 1:52 pm
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Меры
безопасности
Заводской щиток и указания по безопасности
находятся на задней стенке аппарата.
ВНИМАНИЕ: ВНУТРИ АППАРАТА ОПАСНОЕ
НАПРЯЖЕНИЕ.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ
КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ
СЛЕДУЕТ ПРЕДОХРАНЯТЬ
АППАРАТ ОТ ДОЖДЯ ИЛИ
ВЛАГИ.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ 1 КЛАССА
ЗНАЧЕНИЕ ЭТИКЕТОК
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЭТИКЕТКИ ВНУТРИ АППАРАТА
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. "Dolby" и символ сдвоенной буквы D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
“DTS” и “DTS Digital Out” являются торговыми марками компании Digital Theater Systems, Inc.
S
HOWVIEW является зарегистрированной торговой маркой корпорации Gemstar Development Corporation. Система SHOWVIEW изготовлена
по лицензии корпорации Gemstar Development Corporation.
Это изделие включает технологию защиты авторских прав, которая защищена по методу заявок определенных патентов США и других
прав интеллектуальной собственности, являющихся собственностью корпорации Macrovision и других владельцев авторских прав.
Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть одобрено корпорацией Macrovision, и она нацелена для
использовании в быту и другого ограниченного использования для просмотра, если только иное не одобрено корпорацией Macrovision.
Запрещается копирование технологии и демонтаж изделия.
СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ
АППАРАТ ЯВЛЯЕТСЯ ЛАЗЕРНЫМ ПРОДУКТОМ 1
КЛАССА. ОДНАКО ЭТОТ АППАРАТ ИСПОЛЬЗУЕТ
ВИДИМЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ, КОТОРЫЙ МОЖЕТ
ВЫЗВАТЬ ОПАСНОЕ ЛАЗЕРНОЕ ОБЛУЧЕНИЕ,
ЕСЛИ ОН НАПРАВЛЕН. ОБЯЗАТЕЛЬНО
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ПРАВИЛЬНО, В
СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЕЙ.
КОГДА ЭТОТ АППАРАТ ПОДСОЕДИНЕН К
СЕТЕВОЙ РОЗЕТКЕ, НЕ РАСПОЛАГАЙТЕ ВАШИ
ГЛАЗА БЛИЗКО К КРЫШКЕ ЛОТКА ДЛЯ ДИСКОВ И
ДРУГИХ КРЫШЕК, ЧТОБЫ СМОТРЕТЬ ВНУТРЬ
АППАРАТА.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТРОЕК ИЛИ
РЕГУЛИРОВОК ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОЦЕДУР,
ОТЛИЧАЮЩИХСЯ ОТ ОПИСАННЫХ ЗДЕСЬ,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ
ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКИ И НЕ РЕМОНТИРУЙТЕ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.
СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ
8 Если аппарат не используется в течение
долгого времени, рекомендуется отсоединить
шнур питания от электросети.
8 Внутри аппарата высокое напряжение! Любой
ремонт внутренней части должен
производиться квалифицированным
сотрудником службы сервиса. Во избежание
короткого замыкания или воспламенения
следует вынуть шнур из электросети перед
соединением или отсоединением любых
соединительных проводов или антенны.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
8 Прежде чем приступить к установке и
эксплуатации аппарата, пожалуйста
внимательно прочитайте все
предупреждения, представленные на
страницах 2 и 3.
8 Следует напомнить, что перезапись с кассет,
дисков DVD или лазерных видеодисков без
согласия обладателя авторского права в
области звуковой и видеозаписи, теле и
радиовещания, или художественных
произведений может являться
правонарушением.
DRM10SER_01.book Page 2 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Right-No-Heading
РУ 3
Filename [DRM10SER_03Safety.fm]
Page 3 April 9, 2004 1:52 pm
Когда это оборудование установлено в шкафу или на
полке, убедитесь в том, что имеется достаточное
место со всех сторон для обеспечения вентиляции
(10 см или более с обеих сторон, сверху и сзади).
При выбросе батарей в мусор следует учитывать
проблемы окружающей среды и следует строго
следовать местным правилам или законам
относительно выброса в мусор этих батарей.
Невыполнение следующих мер
предосторожности может привести к
повреждению аппарата, пульта дистанционного
управления (ПДУ) или диска.
1. НЕ устанавливайте аппарат —
— в окружении, подверженном высоким
температурам или влажности.
— под прямыми солнечными лучами.
— в пыльном окружении.
— в окружении, где генерируются сильные
магнитные поля.
— на поверхности, которая нестабильна или
подвержена вибрации.
2. НЕ
блокируйте вентиляционные выходы или
отверстия аппарата.
(Если вентиляционные выходы или отверстия
заблокированы газетой или тканью и т.д., может
оказаться невозможным отвод тепла.)
3. НЕ
помещайте тяжелые предметы на аппарат
или ПДУ.
4. НЕ
помещайте ничего, что может пролиться,
сверху аппарата или на ПДУ.
(Если в оборудование попадет вода или жидкость,
это может вызвать пожар или поражение
электрическим током.)
5. НЕ
подвергайте аппарат воздействию капель
или брызг.
6. НЕ
используйте это оборудование в ванной
комнате или местах с водой. Также НЕ
помещайте никакие контейнеры, заполненные
водой или жидкостями (такими, как косметика или
медикаменты, цветочные вазы, растения в горшках,
чашки и т.д.) сверху этого аппарата.
7. Н Е
помещайте на аппарат никакие источники
открытого огня такие, как горящие свечи.
8. ИЗБЕГАЙТЕ
сильных ударов по аппарату во
время перевозки.
КОНДЕНСАЦИЯ ВЛАГИ
Когда аппарат переносится из холодного места в
теплое, а также при очень высокой влажности
окружающего воздуха на деталях аппарата может
конденсироваться влага подобно тому, как происходит
конденсация капель воды на стенках стакана,
заполненного холодной жидкостью. Если имеется
вероятность образования конденсата внутри
аппарата, отсоедините сетевую вилку от розетки и
оставьте аппарат отсоединенным в течение несколько
часов, чтобы влага испарилась, затем снова включите
аппарат.
СИСТЕМА ПИТАНИЯ
Этот аппарат работает при напряжении переменного тока
220 – 240 Вd, 50/60 Гц с автоматическим переключением.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О
защите прав потребителей” срок службы (годности)
данного товара “по истечении которого он может
представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или
окружающей среде” составляет 7 (семь) лет со дня
производства. Этот срок является временем в
течение которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии соблюдения
руководства по эксплуатации данного товара,
проводя необходимое обслуживание, включающее
замену расходных материалов и/или
соответствующее ремонтное обеспечение в
специализированном сервисном центре JVC.
Дополнительные косметические материалы к
данному товару, поставляемые вместе с ним, могут
храниться в течение 2 (двух) лет со дня его
производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения
дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя, в
частности гарантийного свидетельства JVC, которое
он может получить в соответствии с законом о правах
потребителя или других законов, связанных с ним.
Кнопка STANDBY/ON (ожидание/вкл.) 1
полностью не отключает аппарат от электросети, а
только включает и выключает рабочий ток.
Индикатор “`” указывает на то, что аппарат
находится в режиме ожидания, а индикатор!
указывает на то, что аппарат включен.
ВНИМАНИЕ:
К сведению пользователей мобильных
телефонов:
Использование мобильного телефона вблизи
аппарата может вызвать вибрацию изображения на
экране ТВ или изменение экрана на дисплей синего
фона.
О размещении аппарата:
Некоторые ТВ или другие бытовые приборы
генерируют сильные магнитные поля. Не
помещайте такие бытовые приборы сверху
аппарата потому, что это может вызвать искажение
изображения.
DRM10SER_01.book Page 3 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Filename [DRM10SER_01TOC.fm]
Masterpage:Left
4 РУ
Page 4 April 9, 2004 1:52 pm
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 2
Меры безопасности .......................................... 2
ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ 5
О дисках ............................................................ 5
УКАЗАТЕЛЬ 10
УСТАНОВКА ВАШЕГО НОВОГО АППАРАТА 16
Основные подключения ................................ 16
Подключение S-VIDEO .................................. 17
Подключение компонентного видео ............ 18
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ 19
Автоматическая установка ........................... 19
Предварительно установленная загрузка ... 21
Установка монитора ...................................... 23
Язык ................................................................ 24
УСТАНОВКА СПУТНИКОВОГО ТЮНЕРА 26
Установка спутникового тюнера .................. 26
ФУНКЦИИ T-V LINK 28
Функции T-V Link ............................................ 28
ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ 29
Нормальное воспроизведение ...................... 29
Функции воспроизведения ............................ 30
Воспроизведение активной памяти ............. 35
Использование меню установки
воспроизведения ........................................ 40
Блокировка со стороны родителей .............. 47
ЗАПИСЬ 51
Нормальная запись ........................................ 51
Функции записи .............................................. 52
ЗАПИСЬ ПО ТАЙМЕРУ 54
Установка системы SHOWVIEW® .................... 54
Программирование таймера S
HOWVIEW® ..... 56
Ручное программирование таймера ............. 58
Запрограммированный на диске таймер ..... 60
Автоматическая запись спутниковой
программы ................................................... 65
НАВИГАЦИЯ 66
Навигация библиотеки базы данных DVD ...66
Модификация оригинальной информации ...69
Изменение информации списка
воспроизведения ......................................... 72
Изменение информации библиотеки ............ 76
Воспроизведение с использованием
навигации MP3/JPEG ..................................78
MOНТАЖ 80
Перезапись DV ................................................ 80
Монтаж с видеокамеры ................................. 82
Монтаж на или с другого проигрывателя ....83
Установка выхода/входа ............................... 84
Цифровая аудио перезапись ......................... 86
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ) 87
Функции ПДУ ................................................... 87
ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ 90
Подключение к спутниковому тюнеру ......... 90
Подключение к декодеру Dolby Digital
или усилителю со встроенным
декодером DTS ............................................92
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ 93
Установка режимa ......................................... 93
Настройка тюнера .......................................... 98
Установка часов ........................................... 103
Форматирование диска ................................ 104
Завершение диска ........................................105
Установка режима сканирования ............... 106
Блокировка лотка ........................................ 106
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 107
ТЕРМИНЫ 111
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 112
СПИСОК ТЕРМИНОВ 113
DRM10SER_01.book Page 4 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Right0
РУ 5
Filename [DRM10SER_05DiscInfo.fm]
Page 5 April 9, 2004 1:52 pm
ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ
О дисках
Диски, которые могут записываться/
воспроизводиться
Вы можете использовать для записи и воспроизведения диски,
имеющие следующие логотипы.
Вышеприведенная таблица основана на информации на
февраль 2004 г.
Запись и воспроизведение могут не выполняться для некоторых
дисков DVD-RAM, DVD-R/-RW и CD-R/-RW, в зависимости от
характеристик и состояния используемого диска, что может
приводить к неудовлетворительным результатам.
Рекомендуется использовать диски, изготовленные компанией
JVC, так как они были протестированы на предмет
совместимости с этим аппаратом.
Диски DVD-RAM
Возможно использовать только диски, которые соответствуют
стандарту DVD-RAM версии 2.0 или 2.1.
Невозможно записывать на диски DVD-RAM, которые не
соответствуют этому стандарту. Если Вы будете использовать
диск, отформатированный в формате другой версии, то перед
использованием отформатируйте его на этом аппарате.
Может быть невозможно записывать, воспроизводить,
редактировать или перезаписывать диск DVD-RAM, даже если
он соответствует стандарту, в случае если он был записан или
отредактирован на устройствах других производителей или на
ПК, или если он содержит слишком много заголовков, или если
на диске остается очень мало доступного пространства.
Некоторые диски DVD-RAM находятся в картриджах. Этот
аппарат не может оперировать с дисками такого типа.
Вытащите диск из картриджа (только диски со съемным
картриджем); или рекомендуется использовать диски DVD-RAM,
которые не находятся в картриджах.
Записанные на этом аппарате диски DVD-RAM не могут
воспроизводиться на не совместимых проигрывателях DVD.
Возможно записывать предназначенные для единичного
копирования программы цифрового телевещания только на
диски 4,7/9,4 Гб DVD-RAM (диски 2,8 Гб DVD-RAM являются
несовместимыми).
Диски DVD-R/RW
Возможно использовать только диски DVD-R, которые
соответствуют стандарту DVD-R версии 2.0.
Этот аппарат не соответствует стандарту DVD-RW версии 1.2.
Когда диск DVD-R/RW (видео режим) завершается
( стр. 105), то он может воспроизводиться на стандартном
проигрывателе DVD как диск DVD VIDEO.
Когда диск DVD-RW (режим VR) завершается ( стр. 105), то
он может воспроизводиться на стандартном проигрывателе
DVD, совместимом с режимом VR, как диск DVD-RW.
Перед завершением ( стр. 105) —
— возможно записать на не записанные области диска,
редактировать заголовок диска и заголовки программ и удалять
программы.
Перед завершением возможно воспроизводить или записывать
диски DVD-R/RW (видео режим) только на этом аппарате.
Невозможно повторно записать на записанные области дисков
DVD-R.
Доступное для записи пространство не увеличится, даже если
записанная программа удаляется с диска DVD-R.
После завершения ( стр. 105) —
После того, как диск DVD-R/RW (видео режим) был завершен,
то возможно воспроизводить записанные программы (видео и/
или аудио) на стандартном видеопроигрывателе DVD как диск
DVD VIDEO.
В видео режиме отредактированные заголовки высвечиваются
как “меню DVD”.
Невозможно записывать, редактировать или удалять данные ни
в видео режиме, ни в режиме VR.
В видео режиме или в режиме VR иногда невозможно
воспроизводить диск в зависимости от состояния диска и
условий записи, хотя диск может воспроизводиться на
проигрывателях DVD других производителей.
Невозможно записывать на диски CD-R/RW или DVD-R,
используемые для защиты авторских прав.
Невозможно записывать на диски DVD-R/RW (видео режим)
телевещание, которое может быть записано только один раз.
Предназначенные для единичного копирования программы
могут быть записаны только на диски DVD-RW,
форматированные в режиме VR.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Может произойти следующее, если Вы воспроизводите диск DVD-R,
записанный на другом аппарате.
Диск не воспроизводится.
На экране появляются помехи в виде мозаики (блочные шумы).
Видео или аудио данные могут пропадать.
Аппарат останавливается во время воспроизведения.
DVD-RAM
12 см: 4,7 Гб/9,4 Гб
8 см: 1,4 Гб/2,8 Гб
ежим VR)
Версия 2.0
Версия 2.1
DVD-R
12 см: 4,7 Гб
8 см: 1,4 Гб
Общая версия 2.0
(Видео режим)
DVD-RW
12 см: 4,7 Гб
Версия 1,0
ежим VR)
Версия 1.1
(Видео режим/режим VR)
DRM10SER_01.book Page 5 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Filename [DRM10SER_05DiscInfo.fm]
Masterpage:Left+
6 РУ
Page 6 April 9, 2004 5:49 pm
ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ (продолжение)
Диски только для воспроизведения
Вы можете использовать диски, имеющие следующие
логотипы, только для воспроизведения.
Воспроизведение может не выполняться в зависимости от
характеристик и состояния используемого диска.
Диски DTS Audio CD также могут воспроизводиться (требуется
дополнительный декодер DTS).
Диски MP3 и JPEG могут воспроизводиться на этом аппарате
только тогда, когда они были записаны в формате ISO9660 или
Joliet и завершены.
Файлы JPEG, которые могут воспроизводиться на этом
аппарате, должны соответствовать процессу JFIF/Baseline и
максимальное разрешение файла JPEG должно составлять
3840 x 2160 пикселей.
Диски CD-R/RW, записанные в формате музыкального диска CD,
необходимо завершить, чтобы воспроизводить на этом
аппарате.
Функционирование и аудио качество этого аппарата не
гарантируются для дисков, которые не удовлетворяют
техническим характеристикам компакт-дисков (CD-DA).
Перед воспроизведением Вами диска CD, проверьте логотип CD
и прочитайте примечания на упаковке, чтобы убедиться, что он
удовлетворяет техническим характеристикам компакт-дисков.
В зависимости от намерений автора программного обеспечения,
условия записи дисков DVD и дисков Video CD/SVCD могут быть
ограничены. Так как этот аппарат воспроизводит диски в
соответствии с намерениями автора программного обеспечения,
как отмечено на диске, некоторые функции могут не работать в
соответствии с командами.
При переключении от первого слоя ко второму слою на
двусторонних дисках DVD VIDEO, изображение и звук могут на
мгновение исказиться. Это не является неисправностью.
Могут воспроизводиться диски DVD-AUDIO, совместимые с
видеопроигрывателями DVD.
Могут воспроизводиться диски Super Audio CD (SACD),
совместимые с обычными проигрывателями CD.
Диски, которые не могут
воспроизводиться
Следующие типы дисков не могут воспроизводиться с
использованием этого аппарата.
Не пытайтесь воспроизводить никакие типы поврежденных
дисков (треснутые, покоробленные или отремонтированные с
помощью клейкой ленты) или диски необычной формы (в
форме сердца, восьмиугольные или других форм). Если такие
диски случайно воспроизведутся, то это может вызвать помехи,
которые приведут к повреждению громкоговорителя.
Диски CD-ROM (включая PHOTO-CD и CD-G)
Диски, записанные в формате пакетной записи (UDF).
Диски CD двойной плотности 1,3 Гб (DDCD)
Диски CD высокой плотности (HDCD)
Следующие диски также не могут воспроизводиться.
Диски, которые имеют региональный номер, отличающийся от
“5”
DVD-RAM (2,6 Гб/5,2 Гб)
Региональный номер
Мир разделен на 6 регионов для дисков DVD VIDEO. Дискам
DVD VIDEO присваивается региональный номер, чтобы
указать, в каком регионе они могут воспроизводиться. Диск не
может воспроизводиться на этом аппарате, если только
региональный номер диска не соответствует с номеру
аппарата. Региональным номером для этого аппарата является
“5”. Только диски, региональный номер которых включает “5”
или “ALL”, могут воспроизводиться, как показано ниже.
Примеры этикеток дисков DVD VIDEO, которые могут
воспроизводиться с использованием этого аппарата.
Метки дисков в этом руководстве по
эксплуатации
DVD VIDEO
(пример обозначений
регионального номера)
Video CD/Super Video CD
Audio CD
Файлы
CD-DA
CD-R
Файлы
CD-DA/
JPEG/MP3
CD-RW
Файлы
CD-DA/
JPEG/MP3
CD-ROM
Файлы
JPEG/MP3
Позволяет
производить
операции с диском
DVD-RAM.
Позволяет
производить
операции с диском
Video CD/Super
Video CD (SVCD).
Позволяет
производить
операции с диском
DVD-R.
Позволяет
производить
операции с диском
Audio CD.
Позволяет
производить
операции с диском
DVD-RW.
Позволяет
производить
операции с диском,
включающим
файлы MP3.
Позволяет
производить
операции с диском
DVD VIDEO.
Позволяет
производить
операции с диском,
включающим
файлы JPEG.
DRM10SER_05DiscInfo.fm Page 6 Friday, April 9, 2004 5:50 PM
Masterpage:Right-No-Heading
РУ 7
Filename [DRM10SER_05DiscInfo.fm]
Page 7 April 9, 2004 1:52 pm
Носитель и формат записи
DVD-RAM
Запись и стирание на диске могут выполняться столько раз,
сколько это возможно.
Редактирование, например, стирание ненужных частей, может
выполняться после записи.
Во время записи возможно не только начать воспроизведение
записываемой в настоящее время программы, но также
смотреть другую предварительно записанную программу.
DVD-RWежим VR)
Запись и стирание на диске могут выполняться столько раз,
сколько это возможно.
Редактирование, например, стирание ненужных частей, может
выполняться после записи.
DVD-RWидео режим)
Может воспроизводиться на других проигрывателях DVD.
Новая запись может выполняться путем стирания всех данных
на диске, который воспроизводился только один раз.
DVD-R
Может воспроизводиться на других проигрывателях DVD.
Удобно, если записанный диск будет храниться долго.
Файловая структура на дисках
DVD VIDEO
Обычно диски DVD VIDEO состоят из больших разделов,
которые называются “заголовки”. Каждый заголовок имеет
номер (номер заголовка), который может быть использован,
чтобы выбрать нужный заголовок. Заголовки, в свою очередь,
разделены на участки, которые называются “главы”. Каждая
глава имеет номер (номер главы), который может быть
использован, чтобы выбрать нужную главу. Отметьте, что
некоторые диски не разделены на заголовки и главы.
Когда Вы записываете программу на диск DVD-RAM/
RW (режим VR)
Одна сессия записи приводит к одному заголовку (одной главе).
Однако, метки главы автоматически вставляются, когда запись
приостанавливается или аудио сигнал меняется с
монофонического или двуязычного на стереофонический из-за
коммерческих вставок и т.д. Также возможно вставить метки
главы в нужные места во время воспроизведения. ( стр. 32)
Когда Вы записываете программу на диск DVD-R/RW
(видео режим)
Одна сессия записи приводит к одному заголовку (одной главе).
Однако, метки главы автоматически вставляются, когда запись
приостанавливается или аудио сигнал меняется из-за
коммерческих вставок и т.д. Также возможно вставить метки
главы в нужные места во время записи или воспроизведения.
Как только диск завершен, эти метки главы стираются, и новые
метки главы автоматически наносятся приблизительно через
каждые 5 минут.
В видео режиме, даже до завершения, невозможно выполнять
операции редактирования отличные от изменения имени диска
и/или имен заголовков и удаления программ и/или заголовков.
После завершения невозможно выполнять операции
редактирования.
Audio CD/Video CD/SVCD
Обычно диски Audio CD разделены на отдельные дорожки,
каждая из которых содержит одну песню. Каждой дорожке
присваивается номер. Например, третья дорожка - это
Дорожка 3. Тоже самое справедливо для дисков Video CD/SVCD.
Однако некоторые диски не разделены на дорожки.
S
Диск DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R или DVD VIDEO
Заголовок 1 Заголовок 2
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 1 Глава 2 Глава 3
Audio CD или Video CD/SVCD
Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4
DRM10SER_01.book Page 7 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Filename [DRM10SER_05DiscInfo.fm]
Masterpage:Left+
8 РУ
Page 8 April 9, 2004 1:52 pm
ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ (продолжение)
Диск JPEG/MP3 (CD-R/RW/ROM)
Файлы MP3/JPEG, находящиеся в директориях,
расположенных на нескольких уровнях на диске, будут
организованы функцией навигации MP3/JPEG этого аппарата
так, как будто они находятся в директориях (группах) с одним
уровнем. ( стр. 78)
Файловая структура диска перед запуском функции
навигации MP3/JPEG
Файловая структура диска после запуска функции
навигации MP3/JPEG
Файлы автоматически группируются следующим образом и
высвечиваются на экране навигации MP3/JPEG. Данные
высвечиваются в алфавитном порядке имен файлов. Файлы
группируются в соответствии с корневыми директориями.
Этот аппарат может распознавать до 9 иерархических уровней,
включая директории и файлы.
Также он может распознавать до 250 файлов в каждой группе и
до 99 групп на диске.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Диски Video CD/SVCD, которые поддерживают контроль
воспроизведения (PBC)
Содержание диска записано на нескольких иерархических
уровнях и воспроизводится в соответствии с инструкциями на
экране во время навигации по иерархическим уровням. Также
возможно последовательно воспроизводить записанные
дорожки без активизации функции PBC, даже когда
воспроизводится диск, совместимый с функцией PBC.
(
стр. 34)
Относительно записанного на диск содержания
Некоторые файлы могут не воспроизводиться в зависимости от
типов файлов и других факторов.
Метки DVD VIDEO
Иногда на диске DVD и/или на его упаковке печатаются метки,
чтобы указать информацию, относящуюся к содержанию и
функциям диска. Проверьте метки, указывающие содержание
и функции диска. Отметьте однако, что в некоторых случаях
диск может не содержать метки, даже для функции, которую он
поддерживает.
Метки, относящиеся к видео
Метки, относящиеся к аудио
Директория
Файл MP3
Файл JPEG
Метки Описание
Количество субтитров
Количество углов
Записано при стандартном 4:3
соотношении сторон.
Экран содержит черные полосы сверху и
снизу изображения, которое имеет
стандартное 4:3 соотношение сторон
(почтовый ящик).
Видео воспроизводится в
широкоформатном видео режиме (16:9)
на широкоформатных телевизорах, но в
стиле “почтового ящика” на телевизорах
со стандартным 4:3 соотношением
сторон.
Видео воспроизводится в
широкоформатном видео режиме (16:9)
на широкоформатных телевизорах, но в
стиле “панорама и сканирование” на
телевизорах со стандартным 4:3
соотношением сторон (либо левая, либо
правая сторона изображения
обрезается).
Метки Описание
Количество аудио дорожек
Метка Dolby Digital
Функция была разработана компанией
Dolby Laboratories как система цифрового
окружающего звучания.
DTS (Система цифрового кинотеатра)
Вы можете наслаждаться DTS аудио,
если Вы подсоедините усилитель со
встроенным декодером DTS к разъему
аппарата DIGITAL OUT.
DRM10SER_01.book Page 8 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Right-No-Heading
РУ 9
Filename [DRM10SER_05DiscInfo.fm]
Page 9 April 13, 2004 4:38 pm
Загрузка диска
Открытие лотка для дисков
Нажмите кнопку x на аппарате или ПДУ, чтобы открыть
лоток для дисков.
Снова нажмите кнопку на аппарате или ПДУ, чтобы закрыть
лоток для дисков.
Используйте кнопки на аппарате или ПДУ, чтобы открыть или
закрыть лоток для дисков.
Не блокируйте лоток для дисков с помощью Вашей руки, когда
он открывается или закрывается, т.к. это может привести к
неисправности оборудования.
Не помещайте диски, которые не могут воспроизводиться, или
любые предметы, отличающиеся от дисков, в лоток для дисков.
Не нажимайте сильно вниз на лоток для дисков и не помещайте
на него никакие тяжелые предметы.
Диски без картриджей
Поместите диск в лоток для дисков так, чтобы сторона с
этикеткой была обращена вверх. Так как размер диска
изменяется в зависимости от диска, подлежащего
воспроизведению, обязательно правильно совместите диск с
углублениями для его размера. Если диск не находится в его
углублении, он может быть поцарапан или как-то иначе
поврежден. Чтобы вставить 8 см диск, поместите его в
соответствующее внутреннее углубление.
Находящиеся в картриджах диски DVD-RAM
Двусторонние диски:
Удалите диск из картриджа. Совместите диск с углублениями
на лотке для дисков, как показано на рисунке, и вставьте так,
чтобы сторона, которую Вы хотите воспроизводить или
записывать, была обращена вниз. Если Вы вставите диск со
стороной “Side A, обращенной вниз, то программы будут
записываться на сторону А.
Односторонние диски:
Удалите диск из картриджа. Совместите диск с углублениями
на лотке для дисков, как показано на рисунке, и вставьте так,
чтобы сторона с этикеткой была обращена вверх.
Уход за дисками и обращение с
дисками
Как обращаться с дисками
При обращении с дисками
не трогайте поверхность
диска. Так как диски
сделаны из пластика, то их
легко повредить. Если диск
становится грязным,
пыльным, поцарапанным
или покоробленным,
изображения и звук будут считываться неправильно, и такой
диск может вызвать неисправность аппарата.
Сторона с этикеткой
Не повреждайте сторону с этикеткой, не приклеивайте к ней
бумагу и не используйте клей на ее поверхности.
Сторона для записи
Перед использованием убедитесь в том, что диски не
поцарапаны и не загрязнены на стороне для записи. Царапины
и грязь на стороне диска для записи могут стать
препятствовать правильному воспроизведению или записи.
Также обратите внимание на то, что диск DVD-RAM может
поцарапаться или загрязниться, когда он извлекается из
картриджа, а затем убирается обратно после использования.
Хранение
Убедитесь в том, что диски хранятся в их футлярах. Если диски
складываются один сверху другого без их защитных футляров,
они могут быть повреждены. Не помещайте диски там, где они
могут быть подвержены воздействию прямого солнечного света
или в местах, где высокая температура или влажность.
Избегайте оставлять диски в Вашем автомобиле!
Уход за дисками
Если отпечатки пальцев или иная грязь
пристали к диску, протрите мягкой сухой
тканью, движениями от центра к краям.
Если диск трудно очистить, протрите
тканью, смоченной в воде. Никогда не
используйте очистители, бензин, спирт
или антистатические вещества.
REC MODE LIVE CHECK
SET UP DISPLAY
ON SCREEN
OPEN/
CLOSE
AUDIO SUBTITLE ANGLE
PROGRESSIVE
SCAN
S-VIDEO VIDEO
L(MONO)
-
AUDIO
-
R
DV
DV IN
F1
REC MODE
PULL - OPEN
SAT
#
VIDEO
Аппарат
Пульт Дистанционного
Управления (ПДУ)
1
ST
A
NDB
Y/O
N
R
E
C
M
O
D
E
PULL - OPEN
Лоток для дисков
СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ
Иногда, во время воспроизведения, могут появиться помехи
или изображения могут быть искажены. Иногда это
происходит из-за диска. (Он может не соответствовать
промышленным стандартам.)
Эти признаки вызваны дисками, а не неисправностью
аппарата.
DRM10SER_05DiscInfo.fm Page 9 Tuesday, April 13, 2004 4:38 PM
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
Masterpage:Left0
10 РУ
Page 10 April 9, 2004 1:52 pm
УКАЗАТЕЛЬ
ВИД СПЕРЕДИ
A Окошко приемника ИК-луча
B Передняя дисплейная панель
стр. 12
C Лоток для дисков
D Кнопка открытия/закрытия
(x (OPEN/CLOSE))
стр. 9
E Кнопка автоматической записи спутниковой
программы (SAT#)
стр. 65
F Кнопка остановки (8)
стр. 29, 51
G Кнопка воспроизведения (4 (PLAY))
стр. 29
H Кнопка паузы (9 (PAUSE))
стр. 29
I Кнопка режима записи (REC MODE)
стр. 51
J Кнопка записи (7 (REC))
стр. 51
K Кнопка режима ожидания/включено
(1 (STANDBY/ON))
стр. 19
L Индикатор видео (VIDEO)
стр. 52
M Входные разъемы S-video/Video/Audio
(S-VIDEO/VIDEO/AUDIO (L/R))
стр. 82
N Входной разъем DV (DV IN (i*))
стр. 80
* i.Link означает промышленную спецификацию IEEE1394-
1995 и ее разновидности. Логотип i используется для
обозначения продуктов, совместимых со стандартом i.Link.
1
STANDBY/ON
S-VIDEO VIDEO
L(MONO)
-
AUDIO
-
R
DV
DV IN
F1
REC MODE
SAT
#
VIDEO
K
C D FE G H I JBA
M NL
Чтобы получить доступ к разъемам закрытым
крышкой, потяните и откройте крышку разъемов.
O
-
R
DV
DV IN
REC MODE
PULL - OPEN
DRM10SER_01.book Page 10 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Right-No-Heading
РУ 11
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
Page 11 April 9, 2004 1:52 pm
ВИД СЗАДИ
A Входной разъем антенны (ANTENNA IN)
стр. 16
B Выходные разъемы компонентного видео
сигнала
(COMPONENT VIDEO OUT)
стр. 18
C Выходной разъем S-Video (S-VIDEO OUT)
стр. 17
D Выходной разъем аудио сигнала
(AUDIO OUT (RIGHT/LEFT))
стр. 17
E Разъем AV COMPU LINK*
* Не функционирует с этим аппаратом.
F Выходные разъемы цифрового аудио сигнала
(DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL))
стр. 86, 92
G Охлаждающий вентилятор
Он препятствует росту температуры внутри аппарата.
Не удаляйте его.
Установите аппарат так, чтобы не заблокировать область
вокруг вентилятора.
Охлаждающий вентилятор на задней панели аппарата
может активизироваться, даже если аппарат выключен, в
следующих случаях;
— В режиме ожидания записи автоматической спутниковой
программы (
стр. 65), незадолго до времени начала
записи VPS. (
стр. 59)
— Если Вы подсоединили спутниковый тюнер к разъему L-2
IN/DECODER, и если выбран режим “SAT VIDEO” или “SAT
S-VIDEO” для позиции “L-2 SELECT”. (
стр. 85)
H Сетевой шнур стр. 16
I Выходной разъем антенны (ANTENNA OUT)
стр. 16
J Входной/выходной разъем L-1 (L-1 IN/OUT)
стр. 16, 83, 84, 90
K Входной разъем/разъем декодера L-2
(L-2 IN/DECODER)
стр. 26, 83, 90
L Разъем управления спутниковым тюнером
(SAT CONTROL)
стр. 26
M Этикетка регионального номера
стр. 6
DRM10SER_01.book Page 11 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
Masterpage:Left+
12 РУ
Page 12 April 9, 2004 1:52 pm
УКАЗАТЕЛЬ (продолжение)
ПЕРЕДНЯЯ ДИСПЛЕЙНАЯ ПАНЕЛЬ
A Индикатор VPS/PDC* стр. 59
Появляется, когда выполняется проверка, передает ли
принимаемая станция сигнал VPS/PDC.
* Запись PDC невозможна в Восточной Европе.
Индикатор типа/состояния диска
Когда загружен диск, указывается тип диска.
Когда диск движется, появляется индикация
вращающегося диска.
Во время поиска с высокой скоростью:
Вращается быстрее, чем при нормальном
воспроизведении.
Во время замедленного воспроизведения:
Вращается медленнее, чем при
нормальном воспроизведении.
В режиме записи:
Внутреннее красное кольцо горит так же,
как при нормальном воспроизведении. Во
время немедленной записи по таймеру
(ITR) внутреннее красное кольцо медленно
мигает.
В режиме паузы:
Индикация диска мигает, когда
выполняется запись или воспроизведение.
В режиме остановки:
Вся индикация диска высвечивается.
В режиме возобновления после остановки:
Вся индикация диска мигает.
Когда открывается лоток для дисков:
Вся индикация диска гаснет.
Когда нет диска в лотке для дисков:
Вся индикация диска гаснет.
B Индикатор режима VR стр. 104
Горит, когда диск DVD-RW отформатирован в режиме
VR.
C Индикатор записи по таймеру
стр. 56, 58, 60, 63
орит, когда загружен диск, установленный
для запрограммированного на диске
таймера.
орит, когда таймер записи, отличный от
запрограммированного на диске таймера,
находится в режиме ожидания или работает
в данный момент.
орит, когда запрограммированный на диске
таймер находится в режиме ожидания или
работает в данный момент.
: Быстро мигает, если Вы нажмете кнопку
# (TIMER) в следующих случаях:
Диск не загружен.
Часы не установлены.
Нет установок программы.
D Индикатор режима записи (XP/SP/LP/EP/FR)
стр. 52
Мигает, когда устанавливается режим записи.
Когда мигает индикация “FR”, 3 левые цифры на
мульти дисплее (L M) указывают величины установки
в диапазоне от “60” до “480”. После установки
величины, горит только индикация “FR”.
E Индикатор группы/заголовка (GRP/TITLE)
стр. 7, 43
Индикация “GRP” или “TITLE” горит в зависимости от
загруженного диска, в то время, как 2 левые цифры на
мульти дисплее (L) указывают числа, значение
которых объяснено ниже.
“GRP”: Полное количество групп или номер
воспроизводимой группы высвечивается на
мульти дисплее.
“TITLE”: Полное количество заголовков или номер
воспроизводимого заголовка высвечивается
на мульти дисплее.
F Индикатор дорожки/главы (TRK/CHAP)
стр. 7, 43
Индикация “TRK” или “CHAP” горит в зависимости от
загруженного диска, в то время, как 3-я и 4-я слева
цифры на мульти дисплее (M) указывают числа,
значение которых объяснено ниже.
“TRK”: Полное количество дорожек или номер
воспроизводимой дорожки высвечивается на
мульти дисплее.
“CHAP”: Номер воспроизводимой главы
высвечивается на мульти дисплее.
DRM10SER_01.book Page 12 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Right-No-Heading
РУ 13
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
Page 13 April 9, 2004 1:52 pm
G Индикатор смоделированного эффекта
окружающего звучания (3D)
стр. 44
Горит, когда для смоделированного эффекта
окружающего звучания установлен режим “3D-ON” в
меню установки воспроизведения.
H Индикатор линейной PCM (LPCM)
Горит, когда установлен режим “LINEAR PCM”
(
стр. 95) для позиции “XP MODE REC AUDIO” для
записи с дисками DVD-RAM, DVD-R и DVD-RW, и когда
воспроизводится аудио сигнал с линейной PCM.
I Индикатор режима произвольного/
программного воспроизведения (RND/PRGM)
стр. 46
“RND”: Горит, когда установлен режим произвольного
воспроизведения. (
стр. 46)
“PRGM”: Горит, когда установлен режим программного
воспроизведения. (
стр. 46)
J Индикатор режима повтора ( /1/A–B)
стр. 42, 43
Выберите режим повторного воспроизведения в меню
установки воспроизведения.
”: Целый диск воспроизводится
повторно.
1”: Один заголовок/одна глава/дорожка
воспроизводится повторно.
A–B”: Выбранная часть (А-В)
воспроизводится повторно.
Нет индикации: Режим повторного воспроизведения
выключен.
K Индикатор видео выхода ( ) стр. 106
Нет индикации: Указывает, что активизирован
чересстрочный режим.
: Указывает, что активизирован
построчный режим.
(Пример) горит, когда режимом видео выхода
является построчный режим.
L Индикация номера группы/заголовка
стр. 7, 43
M Индикация номера дорожки/главы
стр. 7, 43
N Индикатор оставшегося времени/истекшего
времени
стр. 32, 52
Горит, когда высвечивается оставшееся время дисков
DVD-RAM, DVD-R и DVD-RW, и гаснет, когда
высвечивается истекшее время.
6 правых цифр на мульти дисплее (O) указывают
истекшее или оставшееся время каждой дорожки.
Нет индикации: Указывает истекшее время диска.
Высвечивается: Указывает оставшееся время диска.
O Индикация оставшегося времени/истекшего
времени
стр. 32, 52
P Мульти дисплей
Высвечивает часы, принимаемый канал, истекшее
время и оставшееся время.
Также высвечивает состояние аппарата (NO DISC/
OPEN/CLOSE/READING).
DRM10SER_01.book Page 13 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
Masterpage:Left+
14 РУ
Page 14 April 9, 2004 1:52 pm
УКАЗАТЕЛЬ (продолжение)
ЭКРАННАЯ ИНДИКАЦИЯ
Когда выбран режим “AUTO” для позиции “SUPERIMPOSE” и нажимается кнопка ON SCREEN на ПДУ, то на
экране ТВ появляются различные функциональные индикаторы. Для очищения функциональных индикаторов
снова нажмите кнопку ON SCREEN.
A Индикация диска
Высвечивает тип диска, загруженного в лоток для
дисков.
B Номер заголовка*
Высвечивает номер воспроизводимого в настоящее
время заголовка.
C Индикатор состояния операции
воспроизведения*
Указывает состояние операции воспроизведения с
помощью пиктограмм.
D Время воспроизведения*
Высвечивает время воспроизведения
воспроизводимого в настоящее время заголовка.
E Режим записи
Высвечивает режим записи с помощью индикации XP,
SP, LP, EP, FR, FR60–FR360, FR420 и FR480. Текущий
режим записи высвечивается во время записи, и
режим записи, в котором была записана программа,
высвечивается во время воспроизведения. Режим
записи не высвечивается во время воспроизведения
списка воспроизведения.
F Номер заголовка
Высвечивает номер воспроизводимого заголовка во
время воспроизведения, и номер записываемого
заголовка во время записи.
* Во время воспроизведения активной памяти
высвечивается состояние операции воспроизведения.
Во время нормального воспроизведения,
высвечивается метод многоканального кодирования.
G Номер главы
Высвечивает номер воспроизводимой главы во время
воспроизведения, и номер записываемой главы во
время записи.
H Индикация часов
I Индикация панели передвижения
стр. 37
Высвечивает точку воспроизведения и другую
информацию на панели передвижения.
J Индикация имени заголовка
Высвечивает имя заголовка, заново
зарегистрированное для заголовка, записанного на
диски DVD-RAM/RW/R, или имя файла для файлов
JPEG и MP3.
K Индикатор состояния операции
Указывает состояние операции с помощью
пиктограмм. (Также указывает ее скорость для поиска
с высокой скоростью в прямом направлении, поиска в
высокой скоростью в обратном направлении и
замедленного воспроизведения.)
L Индикация времени
Высвечивает последовательно истекшее время
воспроизведения одного заголовка, истекшее время
воспроизведения одной дорожки, оставшееся время
одной дорожка, общее истекшее время, общее
оставшееся время и другую информацию.
M Индикация названия станции
Высвечивает выбранное в настоящее время название
станции.
N Индикация аудио
Высвечивает аудио сигнал, который является входом.
O Индикация входа
Высвечивает выбранный в настоящее время вход.
DRM10SER_01.book Page 14 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Right-No-Heading
РУ 15
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
Page 15 April 9, 2004 5:56 pm
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ)
A
Кнопка громкости телевизора (TV )
стр. 88
B
Кнопка TV AV/VIDEO
стр. 52
C
Цифровые кнопки
стр. 30, 47, 51, 56, 70, 87, 99
Кнопки с символами
стр. 70
D
Кнопка вспомогательного входа (AUX)
стр. 54
E
Кнопка отмены (
&
(CANCEL))
стр. 43, 46, 56, 63, 79, 100
F
Кнопка проверки программирования
(PROG/CHECK)
стр. 63
G
Кнопка S
HOW
V
IEW
стр. 56
H
Кнопка верхнего меню (TOP MENU)
стр. 30
I
Кнопка
rt
стр. 19
J
Кнопка меню (MENU)
стр. 30
K
Кнопка пропуска в обратном направлении (
2
)
стр. 30, 38
Кнопка субтитров (PREVIOUS)
стр. 34
L
Кнопка поиска в обратном направлении (
3
)
стр. 31, 38
Кнопка замедленного воспроизведения в обратном
направлении (SLOW –)
стр. 31
M
Кнопка записи (
7
(REC))
стр. 51
N
Кнопка режима записи (REC MODE)
стр. 51
O
Кнопка активной проверки (LIVE CHECK)
стр. 38
P
Кнопка установки (SET UP)
стр. 23
Q
Кнопка дисплея (DISPLAY)
стр. 14, 32, 37, 52
R
Кнопка аудио (AUDIO)
стр. 33
S
Кнопка субтитров (SUBTITLE)
стр. 33
T
Переключатель TV/CABLE/SAT/DVD
стр. 19
U
Кнопка DVD STANDBY/ON (DVD
1
)
стр. 19
V
Кнопка TV/CABLE/SAT STANDBY/ON (TV/CBL/SAT
1
)
стр. 88
W
Кнопка громкости телевизора (TV
%
+/–)
стр. 88
X
Кнопка программы (PR +/–)
стр. 89
Y
Кнопка памяти (MEMO)
стр. 68, 75, 79
Кнопка маркера (MARK)
стр. 32
Z
Кнопка автоматической записи спутниковой программы
(SAT
#
)
стр. 65
a
Кнопка таймера (
#
(TIMER))
стр. 57, 59
b
Кнопка навигации (NAVIGATION)
стр. 66
c
Кнопка
we
стр. 19, 38
d
Кнопка ввода (ENTER)
стр. 19
e
Кнопка возврата (RETURN)
стр. 34, 56
f
Кнопка пропуска в прямом направлении (
6
)
стр. 30, 38
Кнопка следующей страницы (NEXT)
стр. 34
g
Кнопка поиска в прямом направлении (
5
)
стр. 31, 38
Кнопка замедленного воспроизведения в прямом
направлении (SLOW +)
стр. 31
h
Кнопка воспроизведения (
4
(PLAY))
стр. 29
Кнопка выбора (SELECT)
i
Кнопка паузы (
9
(PAUSE))
стр. 29, 38
j
Кнопка остановки (
8
)
стр. 29, 38, 51, 80
Кнопка очищения (CLEAR)
стр. 31, 39, 46, 56
k
Кнопка поиска с пропуском ( )
стр. 31, 38
l
Кнопка открытия/закрытия (
x
(OPEN/CLOSE))
стр. 9
m
Кнопка воспроизведения одним касанием ( )
стр. 38, 39
n
Кнопка установки воспроизведения
(ON SCREEN)
стр. 40
o
Кнопка построчного сканирования (PROGRESSIVE SCAN)
стр. 106
p
Кнопка угла (ANGLE)
стр. 33
Кнопки с маленькой точкой, расположенной слева от
названия кнопки, могут также использоваться для
управления Вашим ТВ. (
стр. 88)
CABLE/SAT
DVDTV
DVD
PR
TIMER
SAT
#
PROG/CHECK
SHOW VIEW/
VIDEO Plus
+
NEXTPREVIOUS
PAUSEREC
REC MODE LIVE CHECK
SET UP DISPLAY
ON SCREEN
OPEN/
CLOSE
AUDIO SUBTITLE ANGLE
PROGRESSIVE
SCAN
SLOWSLOW PLAY/SELECT
STOP/
CLEAR
NAVIGATIONTOP MENU
RETURN
ENTER
MENU
TV/CBL/SAT
STANDBY/ON
TV TV AV
VIDEO
TV%
ABC
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
AUXCANCEL
MEMO/MARK
DEF
B
H
b
e
f
c
T
U
W
V
X
C
F
G
J
K
P
L
M
I
A
E
D
a
Z
g
d
h
i
j
l
k
n
o
p
m
Y
Q
R
S
N
O
Как использовать ПДУ
С помощью ПДУ можно управлять большинством функций
Вашего аппарата, а также основными функциями
телевизоров и спутниковых приемников фирмы JVC и
других марок. ( стр. 87, “Функции ПДУ”)
Направьте ПДУ на окошко приемника сигнала.
Максимальное расстояние для управления с помощью ПДУ
составляет около 8 м.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При установке батареек следует устанавливать их в
правильном направлении, как указано на крышке батарейного
отсека.
Если ПДУ работает неправильно, удалите батарейки,
подождите приблизительно 5 минут, поместите батарейки
обратно и попробуйте снова управлять аппаратом.
DRM10SER_06Name.fm Page 15 Friday, April 9, 2004 5:56 PM
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
Masterpage:Left0
16 РУ
Page 16 April 9, 2004 5:56 pm
УСТАНОВКА ВАШЕГО НОВОГО АППАРАТА
Основные
подключения
Существенным является правильное подключение
Вашего аппарата.
A
Проверьте содержимое.
Убедитесь в том, что в упаковочной коробке содержатся
все принадлежности, перечисленные в разделе
“ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ” на стр. 112.
B
Установите аппарат.
Разместите аппарат на неподвижной, горизонтальной
поверхности.
C
Подключите аппарат к ТВ.
A Отключите телевизионный антенный кабель от ТВ.
B Подключите телевизионный антенный кабель к
разъему ANTENNA IN на задней панели аппарата.
C Соедините разъем ANTENNA OUT на задней
панели аппарата и разъем антенны телевизора с
помощью входящего в комплект кабеля РЧ.
D Соедините разъем L-1 IN/OUT на задней панели
аппарата и 21-штырьковый разъем SCART
телевизора с помощью входящего в комплект
21-штырькового кабеля SCART.
Разъем L-1 IN/OUT принимает и передает композитный сигнал
(обычный видео сигнал), сигнал Y/C или сигнал RGB.
Выберите подходящую опцию “L-1 OUTPUT” следующим образом
(
стр. 84):
Установите Ваш телевизор в режим VIDEO (или AV), Y/C или RGB
в соответствии с типом разъема SCART Вашего телевизора.
Для переключения режима ТВ обращайтесь к инструкции по
эксплуатации Вашего телевизора.
D
Подключите аппарат к сети.
Вставьте вилку сетевого шнура в штепсельную розетку.
На передней дисплейной панели мигает индикация “LOADING”,
когда вилка сетевого шнура вставлена в штепсельную розетку, и
аппарату требуется приблизительно 50 секунд, чтобы
включиться. Это не является неисправностью.
ВНИМАНИЕ:
Ваш телевизор должен иметь 21-штырьковый AV
входной разъем (SCART) для подсоединения к
аппарату.
Задняя панель телевизора
21-штырьковый
разъем SCART
Телевизионный
антенный кабель
РЧ кабель
(входит в
комплект)
21-штырьковый кабель
SCART
(входит в комплект)
Сетевой шнур
Штепсельная
розетка
Задняя панель аппарата
L-1 IN/OUT
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
Разъем антенны
ЗАВЕРШЕНИЕ ЭТИХ ПУНКТОВ НЕОБХОДИМО
ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБОЙ ОПЕРАЦИИ С
АППАРАТОМ.
Когда разъем SCART
Вашего телевизора
принимает:
Установите пункт “L-1
OUTPUT” в положение:
Сигнал Y/C (разделенные
сигналы яркости света
(яркость) и цветности (цвет))
“SCART S-VIDEO”
Сигнал RGB “SCART RGB”
После завершения подсоединения выполните
действия раздела “Автоматическая установка” на
стр. 19.
DRM10SER_06Name.fm Page 16 Friday, April 9, 2004 5:56 PM
Masterpage:Right-No-Heading
РУ 17
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
Page 17 April 9, 2004 1:52 pm
Подключение
S-VIDEO
8 Для подключения к входным разъемам
S-VIDEO и AUDIO телевизора.
A
Подключите аппарат к ТВ.
A Подключите антенну, аппарат и ТВ, как указано в
разделе “Основные подключения”. (
стр. 16)
B Подсоедините разъем аппарата S-VIDEO OUT к
входному разъему S-VIDEO телевизора.
C Подсоедините разъемы AUDIO OUT аппарата к
входным разъемам AUDIO телевизора.
B
Подключите аппарат к сети.
Вставьте вилку сетевого шнура в штепсельную розетку.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Вы можете получить высококачественное изображение S-VHS.
В случае соединения S-VIDEO Вы не можете использовать
функцию Preset Download (Предварительно установленная
загрузка). (
стр. 21)
Если Ваш телевизор не является стерео совместимым,
используйте разъемы аппарата AUDIO OUT, чтобы подсоединить
аудио усилитель для воспроизведения стерео звука Hi-Fi.
Для переключения режима видео входа телевизора обращайтесь
к инструкции по эксплуатации Вашего телевизора.
Задняя панель
телевизора
Разъем
антенны
Входной разъем
S-VIDEO
Входные разъемы AUDIO
Кабель S-Video
(не входит в комплект)
Аудио кабель (не входит в
комплект)
Штепсельная
розетка
Сетевой шнур
Задняя панель аппарата
РЧ кабель
(входит в комплект)
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
Телевизионный антенный кабель
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
После завершения подключений выполните
действия раздела “Автоматическая установка” на
стр. 19.
DRM10SER_01.book Page 17 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
Masterpage:Left+
18 РУ
Page 18 April 9, 2004 1:52 pm
УСТАНОВКА ВАШЕГО НОВОГО АППАРАТА (продолжение)
Подключение
компонентного
видео
Компонентное видео соединение позволяет Вам получить
высококачественные компонентные видео изображения.
8 Для подсоединения к входным разъемам
компонентного видео телевизора.
A
Подключите аппарат к ТВ.
A Выполните действия пунктов A C в разделе C в
“Основные подключения” (
стр. 16).
B Подсоедините разъемы COMPONENT VIDEO OUT
аппарата к входным разъемам компонентного
видео телевизора.
C Подсоедините разъемы AUDIO OUT аппарата к
входным разъемам AUDIO телевизора.
B
Подключите аппарат к сети.
Вставьте вилку сетевого шнура в штепсельную розетку.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если Ваш телевизор не является стерео совместимым,
используйте разъемы аппарата AUDIO OUT, чтобы подсоединить
аудио усилитель для воспроизведения стерео звука Hi-Fi.
Для переключения режима видео входа телевизора обращайтесь
к инструкции по эксплуатации Вашего телевизора.
Задняя
панель
телевизора
Разъем
антенны
Входные разъемы
компонентного
видео сигнала
Входные разъемы AUDIO
Кабель
компонентного видео
(не входит в
комплект)
Аудио кабель (не входит
в комплект)
Штепсельная
розетка
Сетевой шнур
Задняя панель аппарата
РЧ кабель
(входит в комплект)
AUDIO OUT
Телевизионный антенный кабель
COMPONENT VIDEO OUT
После завершения подключений выполните
действия раздела “Автоматическая установка” на
стр. 19.
DRM10SER_01.book Page 18 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Right0
РУ 19
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
Page 19 April 9, 2004 1:52 pm
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
Автоматическая
установка
A
Включите аппарат.
На аппарате
Нажмите кнопку 1 на аппарате.
На ПДУ
Нажмите кнопку DVD 1 на ПДУ.
На экране ТВ появляется индикация установки страны.
B
Выберите Вашу страну.
C
Установите дату и время.
A Нажмите кнопку ENTER.
На экране ТВ появляется индикация установки часов.
B Нажмите кнопки rt, чтобы выбрать положение
“YEAR”, затем нажмите кнопку ENTER.
C Нажмите кнопки rt, чтобы установить год, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Повторите ту же процедуру для установки даты и времени.
Когда Вы устанавливаете время, нажмите и удерживайте кнопки
rt для изменения времени с шагами по 30 минут.
Когда Вы устанавливаете даты, нажмите и удерживайте кнопки
rt для изменения даты с шагами по 15 дней.
После нажатия кнопки 1 на аппарате (или кнопки DVD 1
на ПДУ) при первом включении аппарата, просто выбрав
Вашу страну, функция автоматической установки
автоматически устанавливает каналы тюнера.
F
1
STANDBY/ON
S-VIDEO VIDEO
L(MONO)
-
AUDIO
-
R
DV
DV IN
F1
REC MODE
SAT
#
VIDEO
PULL - OPEN
DVDTV
DVD
TIMER
PROG/CHECK
NEXTPREVIOUS
PAUSEREC
REC MODE LIVE CHECK
SET UP DISPLAY
ON SCREEN
OPEN/
CLOSE
AUDIO SUBTITLE ANGLE
PROGRESSIVE
SCAN
SLOWSLOW PLAY/SELECT
STOP/
CLEAR
NAVIGATIONTOP MENU
RETURN
ENTER
MENU
STANDBY/ON
ABC
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
AUXCANCEL
MEMO/MARK
DEF
CABLE/SAT
PR
SAT
#
SHOW VIEW/
VIDEO Plus
+
TV/CBL/SAT
TV TV AV
VIDEO
TV%
DVD F
rtwe
ENTER
SET UP
DVDTV
CABLE/SAT
Сначала убедитесь в следующем:
Телевизионный антенный кабель должен быть подключен к
аппарату.
Сетевой шнур аппарата должен быть подключен к
штепсельной розетке.
Включите ТВ и выберите аудио/видео режим.
Передвиньте переключатель TV/CABLE/SAT/DVD в
положение DVD.
Нажмите кнопки rtwe,
чтобы передвинуть
стрелку к пункту “OTHER
EASTERN”.
DRM10SER_01.book Page 19 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
Masterpage:Left+
20 РУ
Page 20 April 9, 2004 5:57 pm
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
D
Выполните автоматическую установку.
A Нажмите кнопку SET UP.
На экране ТВ появляется индикация AUTO SET/T-V LINK.
Когда Вы подсоединили аппарат к телевизору, имеющему
функцию T-V Link через 21-штырьковый кабель SCART
(
стр. 16) и телевизор включен, аппарат автоматически
выполняет предварительно установленную загрузку (
стр. 21),
даже если Вы выбрали установку “AUTO SET” для функции
автоматической установки.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если произошел сбой питания или Вы нажали кнопку 1 или SET
UP во время выполнения автоматической установки,
автоматическая установка будет прервана; обязательно один раз
выключите питание аппарата и попытайтесь снова с пункта A.
Если звук не сопровождает изображение или аудио звучит
неестественно на некоторых каналах, которые сохранены с
помощью автоматической установки, установка телевизионной
системы для этих каналов может быть неправильной. Выберите
подходящую телевизионную систему для этих каналов.
(
стр. 101, “ИНФОРМАЦИЯ”)
B Нажмите кнопки rt,
чтобы передвинуть
стрелку к пункту “AUTO
SET”, а затем нажмите
кнопку ENTER.
На передней дисплейной панели мигает индикация
AUTO”; НЕ нажимайте никакие кнопки на аппарате
или на ПДУ до тех пор, пока на передней
дисплейной панели не высветится индикация
“– –:– –” как показано на стр. 22.
Появится экран AUTO SET.
ВНИМАНИЕ:
Когда Вы выполните автоматическую установку, даже если
резервная память аппарата закончилась, все сохраненные
станции останутся в памяти аппарата и аппарат не будет
выполнять автоматическую установку еще раз.
Если Вы переехали в другую область, выполните каждую
установку, как необходимо.
Установка тюнера ( стр. 98)
Установка часов (
стр. 103)
Если в Вашей области начинает радиовещание новая
станция, выполните установку тюнера. ( стр. 98,
“Настройка тюнера”)
После завершения действий раздела
“Автоматическая установка”, выполните действия
раздела “Установка монитора” на стр. 23.
DRM10SER_06Name.fm Page 20 Friday, April 9, 2004 5:57 PM
/