V281W

NEC V281W Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для проекторов NEC V311X, V311W и V281W. Готов ответить на ваши вопросы о настройке, использовании и техническом обслуживании этих проекторов. В руководстве подробно описаны функции, такие как быстрое включение/выключение, энергосберегающий режим, различные типы подключения и функции 3D (для моделей V311X и V311W). Задавайте свои вопросы!
  • Как включить проектор?
    Как выбрать источник сигнала?
    Как отрегулировать размер изображения?
    Как исправить трапецеидальное искажение?
    Что делать, если проектор перегревается?
Проектор
V311X/V311W/V281W
Руководство пользователя
V281W не поставляются для Северной Америки.
Модель №:
NP-V311X, NP-V311W, NP-V281W
Ver. 1 07/13
DLP и BrilliantColor являются товарными знаками компании Texas Instruments.
IBM является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком компании International Business Machines
Corporation.
Apple, Mac, Mac OS и MacBook являются товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и
других странах.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework, и PowerPoint являются зарегистрированными
торговыми знаками или торговыми знаками Microsoft Corporation в Соединённых Штатах и/или других странах.
MicroSaver является зарегистрированным торговым знаком Kensington Computer Products Group, отделения ACCO
Brands.
Virtual Remote Tool использует библиотеку WinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.
HDMI, логотип HDMI и High-Denition Multimedia Interface являются торговыми знаками или зарегистрированными
торговыми знаками компании HDMI Licensing LLC.
NVIDIA являются торговым знаком или зарегистрированны м торговым знаком компании NVIDIA Corporation в
Соединенных Штатах и / или других странах.
Blu-ray является торговым знаком Blu-ray Disc Association.
CRESTRON и ROOMVIEW являются зарегистрированными торговыми марками Crestron Electronics, Inc. в Соединенных
Штатах Америки и других странах.
Другие названия продуктов и компаний, упоминаемые в этом руководстве пользователя, могут быть товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками их соответствующих владельцев.
Лицензии TOPPERS на программное обеспечение
Продукция снабжена программным обеспечением, произведенным по лицензии TOPPERS.
Более подробная информация о программах из пакета программ содержится в документе readme.pdf, который
можно найти в папке «o TOPPERS» (“about TOPPERS”) на компьютерном компакт-диске из комплекта.
ПРИМЕЧАНИЯ
(1) Запрещено частичное или полное перепечатывание содержания этого руководства без письменного разрешения.
(2) Содержимое этого руководства может быть изменено без предварительного уведомления.
(3) Данное руководство пользователя было подготовлено с особой тщательностью, однако, если вы заметите какие-
либо сомнительные фрагменты, ошибки или упущения, пожалуйста, обратитесь к нам.
(4) Несмотря на утверждение в пункте (3), NEC не несет ответственность по каким-либо искам относительно потери
прибыли или других происшествий, к которым может привести использование проектора.
i
Важная информация
Техника безопасности
Меры предосторожности
Внимательно прочтите это руководство перед использованием проектора NEC и сохраните для будущего использования.
ВНИМАНИЕ
Для отключения от сети электропитания обязательно выньте штепсель из розетки.
Розетку электропитания необходимо установить как можно ближе к оборудованию, и доступ к ней должен
быть свободен.
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС.
ВНУТРЕННИЕ ДЕТАЛИ НАХОДЯТСЯ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ.
ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУ-
ЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
Этот символ предупреждает пользователя, что неизолированного напряжения внутри устройства может
быть достаточно для поражения электрическим током. Поэтому каким-либо образом прикасаться к любой
детали внутри устройства опасно.
Этот символ обращает внимание пользователя на изложенную важную информацию относительно экс-
плуатации и технического обслуживания устройства.
Во избежание проблем эту информацию необходимо прочитать очень внимательно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,
БЕРЕГИТЕ ЭТО УСТРОЙСТВО ОТ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ШТЕПСЕЛЬ ЭТОГО УСТРОЙСТВА С УДЛИНИТЕЛЕМ И НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ ЕГО В РОЗЕТКУ, ЕСЛИ ВСТАВИТЬ
ОБА ШТЫРЬКА ДО КОНЦА НЕ УДАЕТСЯ.
Утилизация использованного изделия
Законодательство Европейского Союза, применяемое в каждой стране-участнице, требует, чтобы исполь-
зуемые электрические или электронные изделия, обозначенные указанным слева знаком, утилизирова-
лись отдельно от обычных бытовых отходов. К таким изделиям относятся проекторы, их электрические
комплектующие и лампы. При утилизации этих изделий следуйте постановлениям местных властей и/или
проконсультируйтесь с персоналом магазина, в котором было приобретено изделие.
Собранные использованные изделия отправляются на надлежащую повторную переработку с целью по-
вторного использования материалов. Эти действия помогают уменьшить объемы отходов, а также снизить
до минимального уровня негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое
способна оказать содержащаяся в лампе ртуть.
Этот знак на электрических и электронных изделиях применим лишь для стран, входящих в Европейский
Союз.
Важная информация
ii
Важные меры безопасности
Эти инструкции по технике безопасности предназначены для обеспечения длительного срока службы проектора
и предотвращения поражения электрическим током. Пожалуйста, внимательно прочитайте их и помните обо всех
предостережениях.
Установка
Не устанавливайте проектор в следующих условиях:
- на неустойчивой тележке, стойке или столе.
- вблизи воды, ванн или влажных помещений.
- под прямыми солнечными лучами, а также возле обогревателей и устройств, излучающих тепло.
- в местах, где присутствует пыль, дым или пар.
- на листах бумаги или ткани, ковриках или коврах.
Если проектор необходимо установить на потолке:
- Не пытайтесь установить проектор самостоятельно.
- Чтобы обеспечить надлежащие эксплуатационные качества и снизить риск получения травм, проектор должен
устанавливаться квалифицированным обслуживающим персоналом.
- Кроме того, потолок должен быть достаточно крепким, чтобы удерживать проектор, а установка должна осу-
ществляться согласно местным строительным нормам.
- Для получения более подробной информации обратитесь к продавцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда проектор включен, не закрывайте объектив крышкой объектива или подобным предметом. Такие действия
могут привести к расплавлению крышки теплом, излучаемым из отверстия выхода света.
Не ставьте перед объективом проектора каких-либо объектов, легко поддающихся воздействию тепла. Такие
действия могут привести к расплавлению предмета теплом, излучаемым из отверстия выхода света.
Установите проектор в горизонтальное положение
Угол наклона проектора не должен превышать 10 градусов. Его нужно устанавливать исключительно на столе или на
потолке, поскольку в противном случае срок службы лампы существенно снизится.
10˚
Важная информация
iii
Меры пожарной и электрической безопасности
Чтобы предотвратить накопление тепла внутри проектора, убедитесь, что он хорошо вентилируется и что венти-
ляционные отверстия не заблокированы. Расстояние между проектором и стеной должно составлять не менее 4
дюймов (10 см).
Не трогайте вентиляционное отверстие на передней панели, т.к. оно может нагреться в процессе работы проектора
и не остынет сразу после его выключения.
Не допускайте попадания внутрь проектора посторонних предметов, например, скрепок для бумаги или клочков
бумаги. Не пытайтесь вынимать какие-либо предметы, которые попали в проектор. Не вставляйте в проектор ме-
таллические предметы, например, проволоку или отвертку. Если что-либо упало внутрь проектора, немедленно
отключите его от сети и обратитесь к квалифицированному специалисту для удаления предмета.
Не ставьте никаких предметов на проектор.
Не прикасайтесь к штепселю во время грозы. Такие действия могут привести к поражению электрическим током
или пожару.
Проектор предназначен для работы при напряжении 100-240 В переменного тока при частоте 50-60 Гц. Прежде
чем использовать проектор, убедитесь, что ваша сеть электропитания соответствует этим требованиям.
Не смотрите в объектив, когда проектор включен. Это может серьезно повредить глаза.
Держите такие предметы, как увеличительное стекло, подальше от испускаемого проектором луча света. Проеци-
руемый объективом свет очень интенсивен, поэтому какие-либо посторонние предметы, способные перенаправить
выходящий из объектива свет, могут привести к непредсказуемым результатам, например, пожару или травме глаз.
Не ставьте перед вентиляционным отверстием объектива каких-либо объектов, легко поддающихся воздействию
тепла.
Такие действия могут привести к расплавлению предмета, а также к ожогам рук теплом, излучаемым из вентиля-
ционного отверстия.
Обращайтесь с силовым кабелем очень осторожно. Поврежденный или изношенный силовой кабель может стать
причиной пожара или поражения электрическим током.
- Не используйте никаких силовых кабелей, кроме тех, которые входят в комплект поставки.
- Не сгибайте силовой кабель, а также не тяните его с чрезмерным усилием.
- Не размещайте силовой кабель под проектором или каким-либо тяжелым предметом.
- Не накрывайте силовой кабель какими-либо мягкими материалами, например, ковриками.
- Не нагревайте силовой кабель.
- Не касайтесь штепселя силового кабеля влажными руками.
Ниже описаны ситуации, в которых необходимо выключить проектор, отсоединить силовой кабель от сети и сдать
проектор на обслуживание квалифицированному специалисту:
- Силовой кабель или штепсель поврежден или изношен.
- В проектор пролилась жидкость или он попал под дождь.
- Проектор не работает надлежащим образом при следовании инструкциям, описанным в этом руководстве
пользователя.
- Проектор упал или его корпус был поврежден.
Важная информация
iv
- Рабочие характеристики проектора существенно изменились, что указывает на необходимость технического
обслуживания.
Прежде чем переносить проектор, отсоедините силовой и все остальные кабели.
Выключайте проектор и отсоединяйте силовой кабель от электросети перед чисткой корпуса или заменой лампы.
Выключайте проектор и отсоединяйте силовой кабель от электросети в случаях, если вы не планируете использо-
вать проектор длительное время.
При использовании кабеля локальной сети:
В целях безопасности не присоединяйте к разъему для внешних устройств провода, электрическое напряжение
которых может оказаться чрезмерным.
ВНИМАНИЕ
Не используйте ножку для регулирования наклона не по назначению. Использование этой ножки для других целей,
например, для переноски или подвешивания проектора (на стену или потолок) может повредить проектор.
Не отсылайте проектор в мягком футляре через службу доставки посылок или доставки груза. Внутри мягкого
футляра проектор может повредиться.
Выберите режим вентилятора [ВЫСОКИЙ], если проектор непрерывно используется на протяжении нескольких
дней. (В меню выберите [ВКЛ.] [ОПЦИИ(1)] [РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА] [ВЫСОКИЙ].)
Не отключайте электропитание на протяжении 60 секунд после включения лампы, а также когда индикатор POWER
мигает зеленым.
В противном случае лампа может преждевременно выйти из строя.
Части проектора могут в течение некоторого времени нагреваться, если электропитание проектора выключено
с помощью кнопки POWER на корпусе проектора или если источник питания переменного тока будет отключен
во время нормальной работы проектора.
Соблюдайте осторожность, когда поднимаете проектор.
Правила обращения с пультом дистанционного управления
Обращайтесь с пультом дистанционного управления бережно.
Если на пульт дистанционного управления попадет влага, немедленно вытрите его насухо.
Берегите пульт от чрезмерно высоких температур и влажности.
Не нагревайте элементы питания, не разбирайте их, а также не бросайте в огонь.
Если вы планируете не использовать пульт дистанционного управления длительное время, извлеките элементы
питания.
При установке элементов питания соблюдайте их полярность (+/−).
Не используйте одновременно новые и старые элементы питания, а также элементы питания разных типов.
Утилизируйте элементы питания согласно местному законодательству.
Замена лампы
Используйте специальную лампу для безопасности и длительной работы.
При необходимости замены лампы следуйте инструкциям на стр. 81.
Обязательно замените лампу при появлении сообщения [ИСТЕКАЕТ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛАМПЫ. ПОЖАЛУЙСТА,
ЗАМЕНИТЕ ЕЁ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ УКАЗАННУЮ ЛАМПУ ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ.]. Если
использование лампы продолжается после окончания срока ее эксплуатации, она может лопнуть, а её осколки –
рассыпаться в кожухе лампы. Не прикасайтесь к осколкам стекла, т.к. о них можно порезаться.
Если это произошло, обратитесь к торговому представителю для замены лампы.
Характеристики лампы
В этом проекторе в качестве источника света используется ртутная лампа высокого давления.
Со временем яркость лампы постепенно снижается. Кроме того, постоянное включение и выключение лампы уве-
личивает вероятность снижения ее яркости.
Важная информация
v
ВНИМАНИЕ:
При вынимании лампы из проектора, прикрепленного к потолку, убедитесь, что под проектором никого нет. Если
лампа перегорела, осколки могут упасть вниз.
НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ЛАМПЕ сразу после ее выключения. Лампа будет очень горячей. Выключите проектор и от-
соедините кабель питания. Перед началом работы с лампой дайте ей остыть в течение как минимум одного часа.
Меры предосторожности для пользователей просматривающих 3D изображения
Перед просмотром обязательно ознакомьтесь с правилами техники безопасности, их можно найти в руководстве по
эксплуатации, которое прилагается к затворным стерео очкам на жидкокристаллических затворах или к устройствам
и приложениям, поддерживающим формат 3D, таким как DVD, видеоигры, компьютерные видео файлы и т.п.
Чтобы избежать любых неблагоприятных воздействий, выполняйте следующие условия:
- Пользуйтесь затворными ЖК стерео очками только для просмотра 3D изображений, не используйте их для других
целей.
- Расстояние между экраном и зрителем должно быть не менее 2 м. Просмотр 3D изображений на очень близком
расстоянии может стать причиной возникновения глазного напряжения.
- Избегайте просмотра 3D изображений в течение длительного промежутка времени. После каждого часа просмотра
делайте перерыв продолжительностью не менее 15 минут.
- Если у вас или у членов вашей семьи имеются проблемы, связанные со световым восприятием, прежде чем смотреть
3D изображения, проконсультируйтесь с врачом.
- Если во время просмотра 3D изображений вы почувствовали тошноту, головокружение, головную боль, напряжение
в глазах, у вас появились судороги или онемение, или изображение стало расплываться, прекратите просмотр.
Если эти симптомы не исчезли, проконсультируйтесь с врачом.
- Просматривайте 3D-изображения, сидя перед экраном. Просмотр изображений под углом может вызвать усталость
или чрезмерное напряжение глаз.
Информация о режиме работы на большой высоте
Если проектор установлен на высоте приблизительно 3000 футов/900 метров или выше, используйте его в режи-
мах [РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА] и [БОЛЬШАЯ ВЫСОТА]. В противном случае проектор может перегреться и перестать
функционировать ( стр. 70)
Использование проектора на большой высоте или в области низкого атмосферного давления может привести к
более быстрому изнашиванию деталей.
Об авторских правах на оригинальные проецируемые изображения.
Обратите внимание, что использование этого проектора с целью получения прибыли или привлечения внимания
публики в таких местах, как кафе или гостиница, а также сжатие или расширение изображения на экране при помощи
указанных ниже функций может затронуть вопрос о нарушении авторских прав, которые защищаются соответствую-
щим законом.
[АСПЕКТНОЕ ОТНОШЕНИЕ], [ОСНОВНОЙ ПРИНЦИП], функция увеличения и другие сходные функции.
Данное устройство не предназначено для использования непосредственно в поле зрения на рабочих местах с устрой-
ствами отображения. Чтобы избежать мешающих бликов на рабочих местах с устройствами отображения, данное
устройство не должно располагаться непосредственно в поле зрения.
Важная информация
vi
Функция управления питанием
Проектор имеет функции управления питанием. Для снижения потребляемой мощности функции управления питани-
ем (1 и 2) являются заводскими установками, как показано ниже. Для управления проектором с внешнего устройства
через локальную сеть или соединение через последовательный кабель используйте экранное меню для изменения
настроек для функций 1 и 2.
1. РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ (Заводские настройки: ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ)
Для управления проектором с внешнего устройства выберите [НОРМАЛЬНОЕ] для [РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ].
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда [ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ] выбран для [РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ], следующие разъемы и функции не будут работать:
Порт PC CONTROL, разъем MONITOR OUT, разъем AUDIO OUT, функции локальной сети, функция Mail Alert, DDC/CI (Virtual Remote Tool)
2. АВТО ВЫКЛ. ПИТАНИЯ (Заводские настройки: 30 минут)
Для управления проектором с внешнего устройства выберите [ВЫКЛ.] для [АВТО ВЫКЛ. ПИТАНИЯ].
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда параметр [0:30] выбран для [АВТО ВЫКЛ. ПИТАНИЯ], Вы можете ввести проектор в режим автоматического выключения через 30 минут, если сигнал
отсутствует на всех входах или не выполняются никакие операции.
vii
Оглавление
Важная информация ................................................................................................................................... i
1. Введение ...........................................................................................................................................................1
Комплектация ........................................................................................................................................................................... 1
Знакомство с проектором ........................................................................................................................................................ 2
Поздравляем с покупкой проектора ............................................................................................................................... 2
Отличительные особенности данных моделей: ............................................................................................................. 2
Об этом руководстве пользователя ................................................................................................................................3
Название деталей проектора ................................................................................................................................................... 4
Передняя/верхняя часть ................................................................................................................................................. 4
Задняя часть ..................................................................................................................................................................... 4
Важнейшие функции ........................................................................................................................................................ 5
Функции панели разъемов .............................................................................................................................................. 6
Элементы пульта дистанционного управления ...................................................................................................................... 7
Установка элемента питания ........................................................................................................................................... 8
Правила обращения с пультом дистанционного управления ....................................................................................... 8
Диапазон работы беспроводного пульта дистанционного управления ....................................................................... 8
2. Установка и подключение ..............................................................................................................9
Настройка экрана и проектора .................................................................................................................................................9
Выбор месторасположения [V311X] ............................................................................................................................... 9
Выбор месторасположения [V311W/V281W] ............................................................................................................... 10
Расстояние проецирования и размер экрана ............................................................................................................... 11
Осуществление подключений ................................................................................................................................................ 13
Подключение компьютера ............................................................................................................................................ 13
Подключение внешнего монитора ............................................................................................................................... 14
Подключение DVD-проигрывателя через компонентный выход ............................................................................... 15
Подключение видеомагнитофона ................................................................................................................................. 16
Подключение входа HDMI ..............................................................................................................................................17
Подключение к сети ....................................................................................................................................................... 18
Подсоединение кабеля питания, входящего в комплект поставки ............................................................................ 19
3. Проецирование изображения (основные операции) .................................. 20
Включение проектора ............................................................................................................................................................ 20
Примечание об экране запуска (экран выбора языка меню) ..................................................................................... 21
Выбор источника .................................................................................................................................................................... 22
Выбор компьютера или источника видеосигнала........................................................................................................22
Регулировка размера и положения изображения ................................................................................................................ 23
Настройка ножки для регулирования наклона ............................................................................................................ 24
Масштабирование .......................................................................................................................................................... 25
Фокус ............................................................................................................................................................................... 25
Коррекция трапециевидного искажения .............................................................................................................................. 26
Коррекция трапециевидного искажения ......................................................................................................................26
Настройка с помощью кнопок на корпусе .................................................................................................................... 26
Настройка с помощью пульта дистанционного управления ....................................................................................... 27
Автоматическое обнаружение сигнала компьютера ............................................................................................................ 28
Настройка изображения с помощью кнопки Auto Adjust ........................................................................................... 28
Увеличение или уменьшение громкости .............................................................................................................................. 28
Оглавление
viii
Выключение проектора .......................................................................................................................................................... 29
По завершении использования ............................................................................................................................................. 30
4. Функции удобства ................................................................................................................................ 31
Отключение изображения и звука......................................................................................................................................... 31
Фиксация изображения .......................................................................................................................................................... 31
Увеличение картинки ............................................................................................................................................................. 31
Изменение Эко режима .......................................................................................................................................................... 32
Проверка энергосберегающего эффекта [ИЗМЕРЕНИЕ СО2] ................................................................................................. 33
Предупреждение несанкционированного использования проектора [БЕЗОПАСНОСТЬ] ................................................... 34
Использование дополнительного дистанционного приемника мыши (NP01MR) .............................................................. 37
Использование компьютерного кабеля (VGA) для управления проектором (Virtual Remote Tool) ................................... 39
Настройка с помощью браузера HTTP ................................................................................................................................... 45
Просмотр 3D изображений ..................................................................................................................................................... 48
5. Использование экранного меню ......................................................................................... 52
Использование меню ..............................................................................................................................................................52
Элементы меню ......................................................................................................................................................................53
Пункты меню ........................................................................................................................................................................... 54
Описание и функции меню [ИСТ.] ........................................................................................................................................... 56
Описание и функции меню [НАСТР.] ....................................................................................................................................... 57
Описание и функции меню [ВКЛ.] .......................................................................................................................................... 64
Описания и функции меню [ИНФ.] ......................................................................................................................................... 77
Описания и функции меню [ВОССТ.] ....................................................................................................................................... 79
6. Техническое обслуживание ....................................................................................................... 80
Чистка корпуса и объектива ................................................................................................................................................... 80
Замена лампы ......................................................................................................................................................................... 81
7. Приложение ................................................................................................................................................ 84
Устранение неисправностей ................................................................................................................................................... 84
Показания индикаторов ................................................................................................................................................84
Технические характеристики .................................................................................................................................................. 87
Габаритные размеры корпуса ................................................................................................................................................89
Предназначение штырьков входного разъема D-Sub COMPUTER ....................................................................................... 90
15-штырьковый разъем D-Sub соединительного устройства ..................................................................................... 90
Перечень совместимых входных сигналов ........................................................................................................................... 91
Коды управления и кабельные соединения ПК .................................................................................................................... 92
Коды управления ПК ...................................................................................................................................................... 92
Кабельные соединения .................................................................................................................................................. 92
Разъем для управления с ПК (D-SUB 9P) ....................................................................................................................... 92
Контрольный перечень возможных неисправностей .......................................................................................................... 93
ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ ВАШ ПРОЕКТОР! (для жителей Соединенных Штатов, Канады и Мексики) .......................................... 95
1
1. Введение
Комплектация
Убедитесь, что в комплект входит все перечисленное ниже. Если какие-либо элементы отсутствуют, обратитесь к тор-
говому представителю.
Пожалуйста, сохраните оригинальную коробку и упаковочные материалы на случай, если вам понадобится перевоз-
ить проектор.
Силовой кабель
(US: 7N080236)
(EU: 7N080022)
(В Бразилии: 7N080520)
Компьютерный кабель (VGA)
(7N520087/7N520073)
Пульт дистанционного
управления
(7N900926)
Элементы питания
(AAA × 2)
Для Северной Америки
Краткое руководство по настройке
(7N8N4041)
Важная информация (7N8N4021)
Для всех стран, кроме Северной
Америки
Краткое руководство по настройке
(7N8N4041) и (7N8N4051)
Важная информация (7N8N4021) и
(7N8N4031)
NEC Projector CD-ROM
Руководство пользователя
(7N951961)
Только для Северной Америки
Ограниченная гарантия
Для покупателей в Европе:
с действующей Гарантийной политикой можно
ознакомиться на нашем веб-сайте: www.nec-display-
solutions.com
Проектор
Крышка объектива
(24F45801)
2
1. Введение
Знакомство с проектором
В этой главе приводится ознакомительная информация о проекторе, а также описание его функций и элементов
управления.
Поздравляем с покупкой проектора
Этот DLP® представляет собой один из самых лучших проекторов, доступных на сегодняшний день на рынке. Проектор
позволяет Вам проецировать чёткие изображения размером до 300 дюймов (по диагонали) с компьютеров ПК или Mac
(стационарных или ноутбуков), видеомагнитофонов, проигрывателей DVD или документамер.
Проектор может быть установлен на столе или передвижной тележке, позади экрана или на потолке*
1
. Возможно бес-
проводное дистанционное управление проектором.
*
1
-Не пытайтесь установить проектор на потолке самостоятельно.
Чтобы обеспечить надлежащие эксплуатационные качества и снизить риск получения травм, проектор должен
устанавливаться квалифицированным обслуживающим персоналом.
-Кроме того, потолок должен быть достаточно крепким, чтобы удерживать проектор, а установка должна
осуществляться согласно местным строительным нормам. Для получения более подробной информации об-
ратитесь к торговому представителю.
Отличительные особенности данных моделей:
Быстрый запуск и быстрое выключение питания
Через 7 секунд после включения питания проектор готов отображать компьютерные или видео изображения.
Проектор можно убирать сразу после выключения. После того как проектор был выключен с помощью пульта
дистанционного управления или с панели управления, не нужно ждать, пока он остынет.
Прямое выключение питания
В данном проекторе имеется функция «Прямое выключение питания». Эта функция позволяет выключать проектор
(даже во время проецирования изображения) с помощью отключения от сети переменного тока.
Чтобы отключить подачу переменного тока на включённый проектор, используется удлинитель, в котором есть
переключатель и прерыватель.
0,5 Вт или менее в режиме ожидания благодаря технологии экономии энергии
При выборе значения [POWER-SAVING] в меню для параметра [РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ] проектор переходит в энер-
госберегающий режим, в котором потребляется всего лишь 0,4 Вт (100-130 В) / 0,5 Вт (200-240 В).
Измеритель CO
2
Эта фунцкия будет показывать энергосберегающий эффект относительно снижения выбросов углекислого газа (кг)
и стоимости электроэнергии, когда [ЭКО РЕЖИМ] проектора установлен на [ВКЛ].
Уменьшение количества выделяемого CO
2
отображается в сообщении при выключении и во вкладке INFO экранного
меню.
Встроенный динамик мощностью 7 Вт для интегрированного звука
Мощный 7-ваттный динамик обеспечивает громкость, необходимую для больших помещений.
Входной порт HDMI обеспечивает цифровые сигналы.
Ввод HDMI обеспечивает совместимые цифровые сигналы HDCP. Ввод HDMI также поддерживает звуковой сигнал.
Два входных разъема для подсоединения компьютера
Проектор оснащен двумя входными разъемами (Mini D-Sub15P) с входами аудио (два стерео разъема типа мини
гнездо), а так же композитным разъемом и разъемом S-видео с входами аудио (гнезда L/R RCA).
DLP® проектор с высоким разрешением и высокой яркостью
Дисплей с высоким разрешением - совместимость до UXGA, собственное разрешение XGA (V311X)/WXGA (V311W/
V281W).
3
1. Введение
Функции [АВТО ВКЛ. ПИТ.] и АВТО ВЫКЛ. ПИТАНИЯ
Благодаря функциям ПРЯМОЕ ВКЛ. ПИТ., АВТО ВКЛ. ПИТ.(COMP1), АВТО ВЫКЛ. ПИТАНИЯ и ВЫКЛ ТАЙМЕР нет не-
обходимости каждый раз нажимать кнопку POWER на пульте управления или корпусе проектора.
Предупреждение несанкционированного использования проектора
Улучшенные настройки интеллектуальной защиты с помощью пароля, блокировки панели управления, слота
безопасности и разъёма защитной цепочки помогают предотвратить несанкционированный доступ, изменение
настроек и кражу.
Дополнительный пульт управления позволяет назначить проектору идентификатор элемента управления
КОНТРОЛЬ ID
Присвоив каждому проектору идентификационный номер, при помощи одного пульта можно управлять несколь-
кими проекторами независимо друг от друга.
Встроенный разъём RJ-45 для возможности подключения к проводной сети
Разъём RJ-45 является стандартной характеристикой.
Поддерживаются 3D изображения
Проектор предоставляет возможность просмотра 3D изображений пользователю, имеющему дополнительные
затворные жидкокристаллические очки, совместимые с DLP® Link (NP02GL).
Поддержка NVIDIA® 3D Vision (только V311X/V311W)
Этот проектор сертифицирован как устройство отображения для NVIDIA® 3D Vision™, что позволяет Вам просма-
тривать 3D-изображения, используя проектор с поддерживаемыми графической платой или программным обе-
спечением.
Поддержка CRESTRON ROOMVIEW
Проектор поддерживает CRESTRON ROOMVIEW, что позволяет Вам контролировать и управлять оборудованием,
подключенным к Вашей сети с Вашего компьютера.
Об этом руководстве пользователя
Чтобы как можно быстрее научиться обращаться с устройством, выделите время и в первый раз сделайте все в соот-
ветствии с инструкцией. Уделите некоторое время данному руководству пользователя. Его изучение поможет сэко-
номить время в будущем. Каждый раздел руководства начинается с краткого обзора. Если какой-либо из разделов не
представляет для Вас интереса, его можно пропустить.
4
1. Введение
Название деталей проектора
Рычаг масштабирования
( стр. 25)
Элементы управления
( стр. 5)
Объектив
Крышка объектива
Встроенный слот безопасности ( )*
Рычаг ножки для регулирова-
ния наклона ( стр. 24)
Ножка для регулирования наклона
( стр. 24)
Дистанционный датчик
( стр. 8)
Передняя/верхняя часть
Разъем для подключения к сети
переменного тока
Вставьте трехконтактный
штепсель кабеля питания,
входящего в комплект постав-
ки, в данный разъем. Вставьте в
электрическую розетку штеп-
сельную вилку на другом конце
кабеля питания. ( стр. 19)
Панель разъемов
( стр. 6)
Задняя часть
* Этот слот безопасности поддерживает систему безопасности MicroSaver®.
Вентиляционное (выходное) от-
верстие
Отсюда выходит нагретый воздух.
Вентиляционное
(входное) отверстие
Колесико Фокус
( стр. 25)
Вентиляционное (входное) отверстие
Монофонический дина-
мик (7 Вт)
Задняя ножка
( стр. 24)
Открытие защитной цепочки
Присоедините устройство для защи-
ты от кражи.
В разъем для защитной цепочки можно
вставить провод или цепочку с диа-
метром до 0,18 дюйм/4,6 мм.
Прокладка (черная резина)
Для точной настройки высоты
задней ножки снимите прокладку и
поверните заднюю ножку до требуе-
мой высоты.
Крышка лампы ( стр. 82)
5
1. Введение
Важнейшие функции
1. Кнопка POWER (ON / STAND BY) ( )
( стр. 20, 29)
2. Индикатор POWER
( стр. 19, 20, 29, 84)
3. Индикатор STATUS
( стр. 84)
4. Индикатор LAMP
( стр. 81, 84)
5. Кнопка AUTO ADJ.
( стр. 28)
6. Кнопка SOURCE
( стр. 22)
7. Кнопка MENU
( стр. 52)
8. △▽◁▷ / Кнопки коррекции трапециевидного ис-
кажения △▽ / Кнопки регулирования громкости
◁▷
( стр. 26, 28, 31)
9. Кнопка ENTER
10. Кнопка EXIT
7 8 9 10 5 6 1 2 3 4
6
1. Введение
Функции панели разъемов
1. COMPUTER 1 IN/ Компонентный входной разъем
(15-штырьковый мини-разъем)
( стр. 13, 14, 15)
Мини-гнездо AUDIO IN (стереофоническое мини-
гнездо)
( стр. 13, 14, 15)
2. COMPUTER 2 IN/ Компонентный входной разъем
(15-штырьковый мини-разъем)
( стр.13, 14, 15)
Мини-гнездо AUDIO IN (стереофоническое миниг-
нездо)
( стр. 13, 14, 15)
3. Разъем MONITOR OUT (COMP 1) (15-штырьковый
мини-разъем)
( стр.14)
Мини-гнездо AUDIO OUT (стереофоническое
мини-гнездо)
( стр. 14)
4. Порт PC CONTROL Порт (9-штырьковый разъем)
( стр. 92)
Используйте данный порт для подключения ком-
пьютера или системы управления. Это позволяет
осуществлять управление проектором с помощью
последовательного протокола связи. Для разработ-
чиков собственных программ на стр. 92 приведены
типичные коды управления с ПК.
5. Разъем S-VIDEO IN (4-штырьковый мини-разъем
DIN)
( стр. 16)
6. Разъем VIDEO IN (RCA)
( стр. 16)
7. Входные гнезда VIDEO/S-VIDEO AUDIO L/R (RCA)
( стр.16)
8. Порт LAN (RJ-45)
( стр. 18)
9. Разъем HDMI
( стр. 13, 17)
2 7 6
19 3 5 8
4
7
1. Введение
Элементы пульта дистанционного управления
* Кнопки PAGE /, MOUSE L-CLICK и MOUSE R-CLICK работают, только если дополнительный дистанционный приемник
мыши (NP01MR) подключен к Вашему компьютеру.
3
7
5
6
1
2
10
15
16
14
17
9
4
8
13
29
30
31
19
20
25
27
28
24
18
23
22
21
26
32
12
11
1. Инфракрасный передатчик
( стр. 8)
2. Кнопка POWER ON
( стр. 20)
3. Кнопка POWER OFF
( стр. 29)
4, 5, 6. Кнопка COMPUTER 1/2/3
( стр. 22)
(COMPUTER 3 не оснащаются все
модели проектора.)
7. Кнопка AUTO ADJ.
( стр. 28)
8. Кнопка VIDEO
( стр. 22)
9. Кнопка S-VIDEO
( стр. 22)
10. Кнопка HDMI
( стр. 22)
11. Кнопка VIEWER
(отсутствует в данной серии про-
екторов)
12. Кнопка NETWORK
(not available on this series of
projectors)
13. Кнопка USB DISPLAY
(not available on this series of
projectors)
14. Кнопка ID SET
( стр. 69)
15. Кнопка цифровой клавиату-
ры/Кнопка CLEAR
( стр. 69)
16. Кнопка FREEZE
( стр. 31)
17. Кнопка AV-MUTE
( стр. 31)
18. Кнопка MENU
( стр. 52)
19. Кнопка EXIT
( стр. 52)
20. Кнопка △▽◁▷
( стр. 38, 52)
21. Кнопка ENTER
( стр. 52)
22. Кнопка D-ZOOM (+)(−)
( стр. 31)
23. Кнопка MOUSE L-CLICK*
( стр. 38)
24. Кнопка MOUSE R-CLICK*
( стр. 38)
25. Кнопка PAGE /*
( стр. 37, 38)
26. Кнопка ECO
( стр. 32)
27. Кнопка KEYSTONE
( стр. 27)
28. Кнопка PICTURE
( стр. 57, 58)
29. Кнопка VOL. (+)(−)
( стр. 28)
30. Кнопка ASPECT
( стр. 61)
31. Кнопка FOCUS/ZOOM
(отсутствует в данной серии про-
екторов)
32. Кнопка HELP
( стр. 77)
8
1. Введение
30°
30°
30°
30°
Правила обращения с пультом дистанционного управления
Обращайтесь с пультом дистанционного управления бережно.
Если на пульт дистанционного управления попала влага, немедленно вытрите его насухо.
Берегите пульт от чрезмерно высоких температур и влажности.
Не нагревайте элементы питания, не разбирайте их, а также не бросайте в огонь.
Если вы планируете не использовать пульт дистанционного управления длительное время, выньте элементы пи-
тания.
При установке элементов питания соблюдайте их полярность (+/−).
Не используйте одновременно новые и старые элементы питания, а также элементы питания разных типов.
Утилизируйте элементы питания согласно местному законодательству.
Диапазон работы беспроводного пульта дистанционного управления
Инфракрасный сигнал действует по линии визирования на расстоянии приблизительно до 22 футов/7 м и в пределах
угла 60 градусов от дистанционного датчика, расположенного на корпусе проектора.
Проектор не будет реагировать на сигнал, если между пультом дистанционного управления и датчиком есть какие-
либо преграды или если на датчик падает слишком яркий свет. Кроме того, управление проектором с помощью
пульта дистанционного управления будет затруднено при разряженных элементах питания.
Установка элемента питания
7 м / 22 фута
7 м / 22 фута
Пульт
дистанционного
управления
Дистанционный датчик на корпусе проектора
Пульт
дистанционного
управления
OPEN
1
Нажмите на крышку, закрывающую
элементы питания, и сдвиньте ее.
2
Установите новые элементы (AAA).
При установке элементов питания
соблюдайте их полярность (+/−).
OPEN
3
Установите крышку над отсеком
для элементов питания и задвинь-
те ее до щелчка. Не используйте
одновременно элементы различ-
ных типов или новые элементы
вместе со старыми.
9
1
3
2
2. Установка и подключение
В данном разделе описаны процедуры настройки проектора и подключения видео- и аудиоисточников.
Ваш проектор прост в настройке и эксплуатации. Однако перед началом работы следует выполнить следующие действия:
Настройка экрана и проектора
Выбор месторасположения [V311X]
Чем дальше от экрана или стены будет установлен проектор, тем большим будет размер изображения. Изображение
минимального размера 30" (0,76 м) по диагонали будет получено при размещении проектора на расстоянии около
49 дюймов (1,3 м) от стены или экрана. Изображение максимального размера 300 дюймов (7,6 м) будет получено при
размещении проектора на расстоянии около 493 дюймов (12,5 м) от стены или экрана. См. схему ниже для справки.
Установить экран и проектор.
Подключить к проектору компьютер или
видеооборудование. См. стр.13, 14, 15,
16, 17, 18.
Подсоединить кабель питания, входя-
щий в комплект поставки. См. стр.19.
ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем передвигать проектор, убе-
дитесь, что от него отсоединен кабель питания и все
остальные провода. Во время переноски или хранения
проектора закрывайте объектив крышкой.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Расстояния обозначаются промежуточными значениями между теле- и широкоэкранным режимами. Используйте практический метод.
С помощью рычага изменения фокусного расстояния размер изображения может быть увеличен до +/−5%.
Подробнее о расстоянии до проекции см. стр. 11.
К электрической розетке.
300"
240"
200"
180"
150"
120"
100"
60"
40
"
80"
30
"
1,7м/65,5"
2,5м/98,5"
3,3м/131,5"
4,2м/164"
5,0м/197"
6,3м/246"
7,5м/295,5"
8,3м/328"
10,0м/394"
12,5м/492,5"
Расстояние (Единица измерения: м/дюйм)
Центр объектива
Размер экрана
Размер экрана (Единица измерения: см/дюйм)
609,6(Ш) × 457,2(В) / 240(Ш) × 180(В)
487,7(Ш) × 365,8(В) / 192(Ш) × 144(В)
406,4(Ш) × 304,8(В) / 160(Ш) × 120(В)
365,8(Ш) × 274,3(В) / 144(Ш) × 108(В)
304,8(Ш) × 228,6(В) / 120(Ш) × 90(В)
243,8(Ш) × 182,9(В) / 96(Ш) × 72(В)
203,2(Ш) × 152,4(В) / 80(Ш) × 60(В)
162,6(Ш) × 121,9(В) / 64(Ш) × 48(В)
121,9(Ш) × 91,4(В) / 48(Ш) × 36(В)
81,3(Ш) × 61,0(В) / 32(Ш) × 24(В)
1,3
м
/49"
61,0(Ш) × 45,7(В) / 24(Ш) × 18(В)
10
2. Установка и подключение
Выбор месторасположения [V311W/V281W]
Чем дальше от экрана или стены будет установлен проектор, тем большим будет размер изображения. Изображение
минимального размера 30" (0,76 м) по диагонали будет получено при размещении проектора на расстоянии около
41 дюймов (1,0 м) от стены или экрана. Изображение максимального размера 300 дюймов (7,6 м) будет получено при
размещении проектора на расстоянии около 413 дюймов (10,5 м) от стены или экрана. См. схему ниже для справки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Расстояния обозначаются промежуточными значениями между теле- и широкоэкранным режимами. Используйте практический метод.
С помощью рычага изменения фокусного расстояния размер изображения может быть увеличен до +/−5%.
Более подробно о проекционном расстоянии говорится на следующей странице.
300"
240
"
200"
180"
150"
120
"
100"
60
"
40"
80"
2,1m/82,7"
2,8m/110,2"
3,5m/138,0"
4,2m/165,4"
5,2m/204,7"
6,3m/248,0"
7,0m/275,6"
8,4m/330,7"
10,5m/413,4"
Расстояние (Единица измерения: м/дюйм)
Центр объектива
Размер экрана
Размер экрана (Единица измерения: см/дюйм)
646,2(Ш) × 403,9(В)/254(Ш) × 159(В)
516,9(Ш) × 323,1(В)/204(Ш) × 127(В)
430,8(Ш) × 269,2(В)/170(Ш) × 106(В)
387,7(Ш) × 242,3(В)/153(Ш) × 95(В)
323,1(Ш) × 201,9(В)/127(Ш) × 79(В)
258,5(Ш) × 161,5(В)/102(Ш) × 64(В)
215,4(Ш) × 134,6(В)/85(Ш) × 53(В)
172,3(Ш) × 107,7(В)/68(Ш) × 42(В)
129,2(Ш) × 80,8(В)/51(Ш) × 32(В)
86,2(Ш) × 53,8(В)/34(Ш) × 21(В)
1,4m/55,1"
/