• Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
• Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:
– In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen.
– Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
– In Frühstückspensionen.
– In Gutshäusern.
• Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
• Die Oberfläche kann beim Gebrauch heiß
werden.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Deckel
2. Reisschüssel
3. Dampfschüsseln
4. Griffe
5. Basis
6. Wasserstandsanzeige
7. Kontrollleuchte
8. Zeitschaltuhr
9. Nachfüllöffnung
10. Tropftablett
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
• Entfernen Sie die gesamte Verpackung vom Gerät.
• Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer
Hausversorgung übereinstimmt. Betriebsspannung: AC 220 -240 V 50
Hz. Die Anschlussdose muss mindestens mit 16A oder 10 A abgesichert
sein.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.
• Waschen Sie vor der Erstinbetriebnahme des Geräts alle losen Teile in
warmem Seifenwasser ab. Danach gründlich spülen und abtrocknen.
Diese Teile sind auch spülmaschinenfest.
• Das Heizelement an der Innenseite der Basis wird sehr heiß. Berühren
Sie es niemals; andernfalls können Sie sehr schwere Verbrennungen
davontragen.
• Während des Gerätebetriebes steigt sehr heißer Dampf auf; verwenden
Sie stets die Griffe und Topflappen, wenn Sie dampfende Schüsseln, die
Reisschüssel, das Tropftablett oder die Basis berühren.
• Platzieren Sie die dampfenden Schüsseln in der richtigen Reihenfolge
(beginnen Sie mit o, oo und anschließend ooo) entsprechend der
gewünschten Verwendungsmenge. Die Schüsseln sind an ihren Griffen
nummeriert. Legen Sie den Deckel auf die obere Dampfschüssel.
GEBRAUCH
• Füllen Sie die Basis mit frischen Wasser, indem Sie das Wasser direkt in
die Basis geben oder indem Sie die Nachfüllöffnung verwenden, bis das
Wasser die Maximal-Marke erreicht. Stellen Sie sicher, dass der
Wasserstand niemals unter dem Mindeststand liegt, der auf der
Innenseite der Basis angegeben ist. Zu viel Wasser kann dazu führen,
dass das kochende Wasser verspritzt.
• Wird das Gerät versehentlich ohne Wasser oder mit zu wenig Wasser
eingeschaltet, wird der Trockengehschutz aktiviert und das Gerät
schaltet automatisch ab.
• Ist der Trockengehschutz aktiviert, ziehen Sie den Stecker aus der
geerdeten Steckdose und lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur
abkühlen. Wenn sich das Gerät abgekühlt hat, kann es wieder
verwendet werden.
• Geben Sie die Speise mit der längsten Dampfzeit in die untere
Dampfschüssel. Achten Sie auf eine gleichmäßige Gewichtsverteilung.
• Das Produkt mit dem größten Gewicht muss in der unteren
Dampfschüssel und das Produkt mit dem geringsten Gewicht in der
oberen Dampfschüssel zubereitet werden.
• Beachten Sie bitte, dass während der Zubereitung von Fleisch, Fisch
oder Geflügel der Saft des Fleisches, Fisches oder Geflügels
heruntertropfen kann. Geben Sie das Fleisch, den Fisch oder das
Geflügel daher in die untere Dampfschüssel, wenn Sie vermeiden
möchten, dass der Saft auf die anderen Speisen heruntertropft.
• In jeder der drei Etagen der Dampfschüsseln befinden sich 6
Aussparungen für Eier. Somit können Sie insgesamt 18 Eier zubereiten.
Beachten Sie bitte, dass die Eier in der unteren Dampfschüssel
schneller fertig sind als die Eier in der oberen.
• Drehen Sie die Zeitschaltuhr auf die gewünschte Position; das Gerät
beginnt nun mit der Bedampfung der Gerichte. Die Anzeigelampe
leuchtet auf. Die maximal einstellbare Zeit beträgt 60 Minuten. Die
ungefähre Zubereitungszeit pro Gericht können Sie der Tabelle unten
entnehmen.
• Verwenden Sie zur Zubereitung von Reis die Reisschüssel. Verwenden
Sie zwei Tassen Wasser für eine Tasse Reis. Füllen Sie auch die Basis
mit Wasser.
• Bedampfen Sie kein gefrorenes Fleisch, Geflügel, Meeresfrüchte, usw.
im Gerät; lassen Sie die Speisen erst auf Raumtemperatur auftauen.
Gemüse
Gericht Menge Zeit in Minuten
Frische grüne Bohnen 250 g 12 - 14
Brokkoliröschen 500 g 20 - 22
Möhren 500 g 18 - 22
Pilze 500 g 10 - 12
Zwiebel 250 g (in Scheiben
geschnitten) 12 - 14
Pfeffer 4 Stück 12 - 14
Kartoffeln 500 g 30 - 32
Spinat 250 g 14 - 16
Fisch
Gericht Menge Zeit in Minuten
Miesmuscheln in der
Schale 500 g 10 - 12
Krabben 250 g 20 - 22
Große Garnelen in der
Schale 500 g 16 - 18
Fischfilet 500 g 10 - 12
Fleisch
Gericht Menge Zeit in Minuten
Hamburger 500 g 28 - 30
Frikadellen 500 g 22 - 24
Hühnchenstreifen 250-500 g 24 - 28
Würste 500 g 500 g 14 - 18
REINIGUNG UND PFLEGE
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie alle Teile
abkühlen.
• Reinigen Sie die Dampfschüsseln, die Reisschüssel, den Deckel und
das Tropftablett in warmem Seifenwasser. Diese Teile sind auch
spülmaschinenfest.
• Tauchen Sie die Basis niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Legen Sie die Basis nicht in die Spülmaschine, sondern reinigen Sie sie
mit einem feuchten Lappen.
• Reinigen Sie die Außenseite mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals aggressive und scheuernde Reinigungsmittel, Stahlwolle oder
Scheuerschwamm, da dadurch das Gerät beschädigt wird. Nicht in
Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.
• Das Gerät sollte regelmäßig entkalkt werden. Gießen Sie ca. 0,7 Liter
Essig in die Basis und stellen Sie die erste Dampfschüssel mit dem
Deckel auf die Basis. Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es ca.
20 Minuten lang eingeschaltet. Spülen Sie die Teile anschließend
gründlich ab und füllen Sie den Tank mit Wasser. Schalten Sie das
Gerät ein und lassen Sie es ca. 10 Minuten lang stehen. Spülen Sie
dann die losen Teile und die Basis gründlich mit sauberem Wasser ab
und trocken Sie die Teile und das Gerät ab.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
• El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
• Este aparato se ha diseñado para el uso en el
hogar y en aplicaciones similares, tales como:
– Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos
de trabajo.
– Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
– Entornos de tipo casa de huéspedes.
– Granjas.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
• La superficie puede calentarse durante el
uso.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Tapa
2. Recipiente para el arroz
3. Cubetas de vapor
4. Asas
5. Base
6. Indicador de nivel de agua
7. Piloto de control
8. Temporizador
9. Orificio de relleno
10. Bandeja de goteo
ANTES DEL PRIMER USO
• Retire todo el embalaje del dispositivo.
• Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal
de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma debe ser
de al menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros lentos.
• Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.
• Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, lave todas las piezas
sueltas con agua templada y jabón. Enjuáguelas y séquelas bien. Estas
partes se pueden lavar en el lavavajillas.
• El elemento calentador de la parte interior de la base se calienta mucho.
Nunca lo toque ya que podría sufrir quemaduras graves.
• Durante el funcionamiento de la máquina sale vapor muy caliente.
Utilice siempre las asas y guantes de horno cuando toque las cubetas
de vapor, el recipiente para el arroz, la bandeja de goteo o la base.
• Coloque las cubetas de vapor en el orden correcto (empiece con o, oo,
y posteriormente ooo) en función de la cantidad que desee utilizar. Las
cubetas están numeradas en las asas. Coloque la tapa sobre la cubeta
de vapor superior.
USO
• Llene la base con agua limpia, poniendo agua directamente en la base
o utilizando el orificio de relleno, hasta que haya alcanzado la indicación
de la marca de nivel de agua máximo. Asegúrese de que el agua nunca
esté por debajo del nivel mínimo que se muestra en la parte interior de
la base. Si hay demasiada agua pueden producirse salpicaduras de
agua hirviendo.
• Si el dispositivo se enciende accidentalmente, sin agua o con agua
insuficiente, la unidad se apagará automáticamente y la protección de
hervido en seco se activará.
• Si se activa la protección de hervido en seco, saque el enchufe de la
toma de corriente con tierra y deje que se enfríe a temperatura
ambiente. Cuando se haya enfriado, puede volver a utilizar el
dispositivo.
• Coloque el alimento con el tiempo de preparación al vapor más largo en
la cubeta de vapor inferior. Tenga cuidado de distribuir el peso
uniformemente.
• El producto de mayor peso debe prepararse en la cubeta de vapor
inferior y el producto con el peso más pequeño en la cubeta de vapor
superior.
• Tenga en cuenta que durante la preparación de carne, pescado o pollo,
el jugo de la carne, el pescado o el pollo puede gotear. Por ello, ponga
la carne, el pescado o el pollo en la cubeta de vapor inferior si no quiere
que el jugo caiga encima de otro alimento que prepare al vapor.
• En cada una de las tres plantas de las cubetas de vapor hay 6 huecos
para huevos. De modo que puede preparar un total de 18 huevos.
Tenga en cuenta que los huevos en la cubeta de vapor inferior estarán
listos antes que los huevos en la superior.
• Sitúe el temporizador en la posición deseada y el dispositivo empezará
a preparar los platos al vapor. El piloto indicador se enciende. El tiempo
de ajuste máximo es 60 minutos. Consulte la siguiente tabla para
conocer el tiempo adecuado de preparación por plato.
• Para preparar arroz utilice el recipiente para arroz. Añada
aproximadamente dos tazas de agua por una taza de arroz. También
debe llenar de agua la base.
• No utilice vapor con carne, pollo, marisco, etc. congelado en el
dispositivo. Primero descongele a temperatura ambiente.
Verduras
Plato Cantidad Tiempo en minutos
Judía verdes frescas 250 g 12 - 14
Floretes de brécol 500 g 20 - 22
Zanahorias 500 g 18 - 22
Champiñones 500 g 10 - 12
Cebolla 250 g (en rodajas) 12 - 14
Pimiento 4 piezas 12 - 14
Patatas 500 g 30 - 32
Espinacas 250 g 14 - 16
Pescado
Plato Cantidad Tiempo en minutos
Mejillones con concha 500 g 10 - 12
Cangrejo 250 g 20 - 22
Gambón con cáscara 500 g 16 - 18
Filete de pescado 500 g 10 - 12
Carne
Plato Cantidad Tiempo en minutos
Hamburguesa 500 g 28 - 30
Albóndigas 500 g 22 - 24
Lonchas de pollo 250-500 g 24 - 28
Salchichas 500 g 500 g 14 - 18
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Retire el enchufe de la toma de corriente y deje que se enfríen todas las
piezas.
• Limpie las cubetas de vapor, el recipiente para el arroz, la cubierta y la
bandeja de goteo con agua templada jabonosa. Estas piezas también
se pueden lavar en el lavavajillas.
• No sumerja la base en agua ni otros líquidos. No meta la base en el
lavavajillas. Límpiela con un paño húmedo.
• Limpie el exterior con un paño húmedo. Nunca utilice limpiadores
fuertes y abrasivos, lana de acero o estropajos, pues dañarán el
aparato. No lo sumerja en agua ni otros líquidos.
• La unidad debe descalcificarse periódicamente. Vierta
aproximadamente 0,7 litros de vinagre en la base y coloque la primera
cubeta de vapor con la tapa sobre la base. Encienda el dispositivo y
déjelo activo durante aproximadamente 20 minutos. Posteriormente,
aclare bien las piezas y llene el depósito de agua. Encienda y deje
reposar durante aproximadamente 10 minutos. A continuación aclare
bien las piezas sueltas y la base con agua limpia y séquelas.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
• Se não seguir as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
• O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
• O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
• Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
• Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
• Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
• Este aparelho destina-se a ser usado em
aplicações domésticas e semelhantes tais
como:
– Zonas de cozinha profissional em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho.
– Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial.
– Ambientes de dormida e pequeno almoço.
– Quintas.
• Para se proteger contra choques eléctricos,
não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho
em água ou qualquer outro líquido.
• A superfície poderá aquecer durante a
utilização.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Tampa
2. Taça de arroz
3. Taças de vapor
4. Pegas
5. Base
6. Indicador do nível de água
7. Luz de controlo
8. Interruptor de tempo
9. Orifício de enchimento
10. Bandeja coletora
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Retire todas as embalagens do aparelho.
• Verifique se a tensão do aparelho corresponde à corrente eléctrica de
sua casa. Tensão indicada: 220-240 V CA 50Hz. A tomada deve ser de,
pelo menos, 16 A ou 10 A de baixa protecção.
• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
exterior.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, lave todas as peças
soltas com água quente e detergente. Enxagúe e seque
cuidadosamente por baixo. Estas peças podem ser lavadas na máquina
de lavar loiça.
• O elemento de aquecimento na parte interior da base aquece bastante.
Nunca toque nesta peça, pode sofrer queimaduras muito graves.
• Durante o funcionamento da máquina é produzido vapor muito quente,
pelo que deverá utilizar sempre as pegas e luvas de forno para
manusear as taças de vapor, a taça de arroz, a bandeja coletora ou a
base.
• Coloque as taças de vapor pela ordem correta (comece com o, oo e,
depois, ooo) em função da quantidade que pretende cozinhar. Os
números são indicados nas pegas das taças. Coloque a tampa na taça
de vapor superior.
UTILIZAÇÃO
• Encha a base com água limpa, colocando a água diretamente na base
ou através do orifício de enchimento, até atingir a indicação da marca
de nível máximo de água. Certifique-se de que a água nunca fica abaixo
do nível mínimo indicada na parte interior da base. Excesso de água
poderá resultar em projeção de água a ferver.
• Se o aparelho for acidentalmente ligado, sem água ou com água
insuficiente, a unidade desligar-se-á automaticamente, sendo ativada a
proteção de ferver a seco.
• Se a proteção ferver a seco for ativada, desligue a ficha elétrica da
tomada e permita que o aparelho arrefeça até à temperatura ambiente.
Assim que tiver arrefecido, poderá voltar a utilizar o aparelho.
• Coloque os alimentos com maior tempo de cozedura a vapor na taça de
vapor inferior. Faça uma distribuição uniforme do peso.
• O produto com o maior peso deve ser preparado na taça de vapor
inferior e o produto com o menor peso na taça de vapor superior.
• Note que, durante a preparação de carne, peixe ou aves, o líquido dos
mesmos poderá gotejar. Por isso, coloque a carne, peixe ou aves na
taça de vapor inferior, caso não queira que o líquido destes goteje sobre
os outros alimentos que esteja a preparar.
• Em cada uma das três taças de vapor existem 6 encaixes para ovos.
Assim poderá preparar um total de 18 ovos. Tenha em atenção que os
ovos na taça de vapor inferior ficarão prontos mais rapidamente do que
os ovos que se encontram acima destes.
• Regule o temporizador para a posição pretendida e o aparelho irá iniciar
a confeção dos alimentos a vapor. A luz indicadora acende-se. O tempo
máximo regulável é de 60 minutos. Consulte na tabela abaixo o tempo
de preparação adequado a cada prato.
• Utilize a taça de arroz para preparar arroz. Adicione cerca de duas
chávenas de água para cada chávena de arroz. Encha também a base
com água.
• Não descongele carne, aves, marisco, etc. a vapor no dispositivo, deixe-
os descongelar primeiro à temperatura ambiente.
Vegetais
Prato Quantidade Tempo em minutos
Feijão verde 250 g 12 - 14
Brócolos 500 g 20 - 22
Cenouras 500 g 18 - 22
Cogumelos 500 g 10 - 12
Cebola 250 g (fatias) 12 - 14
Pimenta 4 pedaços 12 - 14
Batatas 500 g 30 - 32
Espinafres 250 g 14 - 16
Peixe
Prato Quantidade Tempo em minutos
Mexilhões com casca 500 g 10- 12
Caranguejo 250 g 20 - 22
Camarão tigre com
casca 500 g 16 - 18
Filetes de peixe 500 g 10 - 12
Carne
Prato Quantidade Tempo em minutos
Hambúrguer 500 g 28 - 30
Almôndegas 500 g 22 - 24
Bifes de frango 250 - 500 g 24 - 28
Salsichas 500 g 500 g 14 - 18
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Retire a ficha da tomada e permita que todas as peças arrefeçam.
• Lave as taças de vapor, a taça de arroz, a tampa e a bandeja coletora
em água morna com detergente. Estas peças podem ser lavadas na
máquina de lavar loiça.
• Não mergulhe a base em água ou outros líquidos. Limpe a base apenas
com um pano húmido, não a coloque na máquina de lavar loiça.
• Limpe o exterior com um pano húmido. Nunca utilize produtos de
limpeza ásperos e abrasivos, esfregões ou palha de aço, que podem
danificar o aparelho. Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro
líquido.
• O aparelho deve ser descalcificado regularmente. Coloque cerca de 0,7
litros de vinagre na base e, depois, a primeira taça de vapor com a
tampa sobre a base. Ligue o aparelho e deixo-o ligado durante cerca de
20 minutos. Depois, passe as peças bem por água e encha o depósito
com água, ligue o aparelho e deixo-o ligado durante cerca de 10
minutos. De seguida, passe bem as peças soltas e a base por água
limpa e seque-as.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
• W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
• Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
• Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
• Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
• Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
• To urządzenie zaprojektowano do użycia w
domu oraz w celu podobnych zastosowań w
miejscach takich jak:
– Pomieszczenia kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach
pracy.
– Przez klientów w hotelach, motelach i innych ośrodkach tego typu.
– Ośrodki oferujące noclegi ze śniadaniem.
– Gospodarstwa rolne.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
• Powierzchnia może stać się gorąca
podczas użytkowania.
OPIS CZĘŚCI
1. Pokrywa
2. Pojemnik na ryż
3. Pojemniki do gotowania na parze
4. Uchwyty
5. Podstawa
6. Wskaźnik poziomu wody
7. Lampka kontrolna
8. Wyłącznik czasowy
9. Otwór wlewowy
10. Taca ociekowa
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Usunąć wszystkie elementy opakowania.
• Należy sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu
sieciowemu w domu użytkownika. Napięcie znamionowe: AC220-240V
50Hz. Gniazdo elektryczne musi być swobodnie chronione, a wartość
natężenia prądu musi wynosić co najmniej 16A lub 10A.
• Urządzenie umieścić na odpowiedniej, płaskiej powierzchni i zapewnić
minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie to nie
jest przystosowane do montażu w szafce lub do użytkowania na wolnym
powietrzu.
• Przed pierwszym użyciem wszystkie ruchome części urządzenia należy
umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Następnie
należy je dokładnie wypłukać i wysuszyć. Części te można także myć w
zmywarce do naczyń.
• W trakcie użytkowania następuje znaczny wzrost temperatury elementu
grzewczego, znajdującego się po wewnętrznej stronie podstawy. Nigdy
nie dotykać elementu grzewczego, ponieważ może to doprowadzić do
bardzo poważnych oparzeń.
• W trakcie pracy urządzenia unosi się gorąca para. Przy kontakcie z
pojemnikami do gotowania na parze, pojemnikiem na ryż, tacą ociekową
lub podstawą należy zawsze używać uchwytów i rękawic kuchennych.
• Pojemniki do gotowania na parze umieścić we właściwym porządku
(zacząć od o, następnie oo oraz ooo) w zależności od tego, ilu
pojemników chce się użyć. Numeracja pojemników znajduje się na
uchwytach. Nałożyć pokrywkę na górny pojemnik do gotowania na
parze.
UŻYTKOWANIE
• Wypełnić podstawę świeżą wodą, wlewając wodę bezpośrednio do
podstawy lub za pomocą otworu wlewowego, aż do osiągnięcia
wskaźnika maksymalnego poziomu wody. Upewnić się, że poziom wody
nie znajduje się poniżej wskaźnika poziomu minimalnego, widocznego
na wewnętrznej stronie podstawy. Zbyt duża ilość wody może
powodować chlapanie gotującej się wody.
• W przypadku nieumyślnego włączenia urządzenia, w którym nie ma
wody lub jest jej za mało, nastąpi automatyczne wyłączenie urządzenia
w wyniku aktywacji zabezpieczenia przed gotowaniem bez wody.
• W przypadku aktywacji zabezpieczenia przed gotowaniem bez wody
wyciągnąć wtyczkę z uziemionego gniazdka elektrycznego i poczekać
na ostygnięcie urządzenia do temperatury pokojowej. Po ostygnięciu
urządzenia można go użyć ponownie.
• W najniżej położonym pojemniku do gotowania na parze umieścić
jedzenie o najdłuższym czasie gotowania na parze. Dbać o
równomierne rozłożenie ciężaru.
• Produkt o największym ciężarze należy przygotowywać w dolnym
pojemniku do gotowania na parze, natomiast produkt o najmniejszym
ciężarze przygotowywać w górnym pojemniku do gotowania na parze.
• Należy pamiętać, że podczas przygotowywania mięsa, ryby lub drobiu
może kapać z nich sok. Z tego względu mięso, rybę lub drób
umieszczać w dolnym pojemniku do gotowania na parze, jeżeli chce się
uniknąć kapania soku na pozostałe jedzenie.
• W każdym z trzech pojemników do gotowania na parze znajduje się 6
wgłębień na jajka. Można zatem przygotować łącznie 18 jajek.
Pamiętać, że przygotowywanie jajek w dolnym pojemniku do gotowania
na parze trwa krócej niż w przypadku jajek znajdujących się na górze.
• Włączyć regulator czasowy na pożądaną pozycję, aby rozpocząć
gotowanie na parze. Zaświeci się wskaźnik. Maksymalny możliwy do
ustawienia przedział czasowy wynosi 60 minut. W tabeli poniżej znajdują
się informacje na temat odpowiednich czasów stosowanych do
przygotowywania różnych dań.
• Do przygotowywania ryżu używać pojemnika na ryż. Na dwa kubki wody
dodać jeden kubek ryżu. Oczywiście wodą wypełniać także podstawę.
• Nie gotować na parze zamrożonego mięsa, drobiu, owoców morza itp.
Najpierw rozmrozić w temperaturze pokojowej.
Warzywa
Danie Ilość Czas w minutach
Świeża fasolka
szparagowa 250 g 12 - 14
Różyczki brokuła 500 g 20 - 22
Marchewki 500 g 18 - 22
Grzyby 500 g 10 - 12
Cebula 250 g (pocięta) 12 - 14
Papryka 4 sztuki 12 - 14
Ziemniaki 500 g 30 - 32
Szpinak 250 g 14 - 16
Ryba
Danie Ilość Czas w minutach
Małże w skorupkach 500 g 10 - 12
Krab 250 g 20 - 22
Duża krewetka w
pancerzyku 500 g 16 - 18
Filet rybny 500 g 10 - 12
Mięso
Danie Ilość Czas w minutach
Hamburgery 500 g 28 - 30
Pulpety 500 g 22 - 24
Pierś z kurczaka 250-500 g 24 - 28
Kiełbasy 500 g 500 g 14 - 18
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
• Wyjąć wtyczkę z gniazdka i pozostawić urządzenie w celu ostygnięcia.
• Umyć pojemniki do gotowania na parze, pojemnik na ryż, pokrywkę i
tacę ociekową ciepłą wodą z płynem do mycia naczyń. Części te można
także myć w zmywarce do naczyń.
• Nie zanurzać podstawy wwodzie ani innych płynach. Nie wkładać
podstawy do zmywarki, lecz czyścić mokrą ścierką.
• Wyczyść obudowę zwilżoną ściereczką. Nigdy nie używaj ostrych i
rysujących środków czyszczących, wełny stalowej lub ściereczek do
szorowania, jako że uszkodzi to urządzenie. Nie zanurzaj w wodzie lub
innym płynie.
• Urządzenie należy regularnie odkamieniać. Do podstawy wlać 0,7 l octu
i umieścić na niej pierwszy pojemnik do gotowania na parze razem z
pokrywką. Włączyć urządzenie i zostawić je uruchomione na około 20
minut. Następnie przepłukać dokładnie części, wypełnić zbiornik wodą,
włączyć urządzenie i zostawić je na około 10 minut. Następnie opłukać
luźne części i podstawę dokładnie czystą wodą oraz wysuszyć.