Yarway Illuminators for high pressure level gauges, Model: DuCoLeD O&SI Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации и безопасности датчиков уровня Yarway. В ней подробно описаны все этапы установки, меры безопасности, техническое обслуживание и рекомендации по эксплуатации. Задавайте свои вопросы, я постараюсь на них ответить.
  • Как правильно установить датчик уровня?
    Какие меры безопасности необходимо соблюдать при работе с датчиком?
    Как часто необходимо проводить техническое обслуживание датчика?
YARWAY PED - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ
ДАТЧИКИ УРОВНЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед началом работы с ДУ* важно
предпринять следующиемеры безопасности:
1. Прочитать все указания, прикрепленные
к ДУ* и данную листовку перед началом
установки, эксплуатации или обслуживания.
2. Используйте ДУ* только для
предназначенных целей (в соответствии
сконтрактом/спецификацией).
3. Аккуратно вынимайте ДУ* из упаковки,
используя при такелажных работах стропы
(при большом весе) вокруг корпуса или
подъемный обух, если он имеется.
4. При такелажных работах не используйте
присоединения бойлера, фланцы или
любыеих принадлежности.
5. При установке ДУ* используйте прокладки
и болтовые материалы, соответствующие
подходящему трубному стандарту
(ASME/ANSI B31.1 или EN), и не подвергая
их «Силам и моментам».
6. Дополнительный монтаж на ДУ* или
их модификация не разрешается без
разрешения компании Yarway.
7. Трубные компенсаторы ДУ* предназначены
для компенсации нагрузок в результате
термического расширения, а не для
компенсации несоосности.
8. Работа со всеми ДУ*, устройствами
визуального отображения и
принадлежностями к ним должна
осуществляться только персналом,
обученным всем аспектам руководства,
грузоподъемных операций и стандартных
процедур безопасности. В случае
сомнений, проконсультируйтесь с Вашим
супервайзером и/или инженером по ТБ.
Перед установкой данные инструкции должны быть полностью прочитаны и поняты
!! Прочитайте все предостерегающие
указания, прикрепленные к ДУ* перед
началомэксплуатации или обслуживания !!
Никогда не открывайте, разбирайте или
вноситеизменения в конструкцию при
нахождении устройства под давлением,
свысокими или низкими температурами
иливопасных условиях.
ПРИМЕЧАНИЕ
ДУ* = Датчик уровня
РУЭО** = Руководство по установке, эксплуатации
иобслуживанию
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.Emerson.com/FinalControl VCOSI-03349-RU 18/09
УСТАНОВКА
1. ДУ* должны быть правильно
присоединены к бойлеру через фланцы
или сварные торцы.
2. Для удаления механических примесей
и/или осадка, пожалуйста, осуществите
процедуру продувки, как это описано в
соответствующем РУЭО**.
3. Установка должна осуществляться в
вертикальном положении (вслучае
большего веса используйте
поддерживающие приспособления).
4. ДУ* могут поставляться с отсечным
клапаном и/или с насадкой в комбинации
с шаровым обратным краном. Для
правильного применения сверьтесь с
чертежами (спецификацией) при заказе.
5. Электрические подсоединения для
устройств визуального отображения
должны осуществляться в соответствии с
инструкциями производителей.
6. При необходимости убедитесь в простоте
доступа к исполнительным механизмам
(отсечные клапаны, сливные клапаны,
штурвалы, устройства визуального
отображения).
КАТЕГОРИЯ
ДУ* производятся в соответствии с
97/23 EC - Категория I - газ/жидкость
Группа2 для
V=0.95литра при
Ps= 200 бар и
97/23 EC - Категория II - газ/жидкость
Группа2 для
V = 4.7 литра при
Ps=200 бар
Предельные значения давления/температуры
отображены:
# на табличке ДУ*
# в коде конструкции: ASME B16.34 AD 2000
или EN
9. Yarway не несет ответственности за работы
по месту установки, выполненные без
надзора их представителей.
10. Изолируйте ДУ* в соответствии с
требованиями предприятия/установки.
11. Пожалуйста, следуйте инструкции, как
указано в РУЭО**.
12. Предупреждение: перед установкой,
проверьте, что гайки затянуты в
соответствии с требуемым моментом!!!
2
YARWAY PED - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ
ДАТЧИКИ УРОВНЯ
ПРИМЕЧАНИЕ
ДУ* = Датчик уровня
РУЭО** = Руководство по установке, эксплуатации
иобслуживанию
ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА
ДУ* компании Yarway были проверены,
обезжирены, высушены и подготовлены в
соответствии с условиями применения.
Это должно проводиться в соответствие с
соответствующим РУЭО** компании Yarway,
которое может быть предоставлено по
запросу в Yarway, Emerson.com/FinalControl
ПОСТАВКА / ХРАНЕНИЕ / ВЫБОР /
СРОКСЛУЖБЫ
Поставка
ДУ* компании Yarway поставляются
в защитной упаковке и прошедшими
испытания в соответствии с применимой
формой планирования качества. Особое
внимание перед установкой должно быть
уделено осторожности в процессе распаковки
ДУ*, а также проверке на предмет отсутствия
повреждений фланцевых поверхностей,
торцов под сварку, клапанов, устройств
визуального отображения и т.д. Перед
началом работ сверьтесь с инструкциями
вРУЭО**.
Хранение
Для краткосрочного хранения, до
6-ти месяцев, нет необходимости в
дополнительных мерах. Оставьте ДУ*
в оригинальной упаковке в чистом,
сухом месте. Для длительного хранения
используйте только закрытые помещения.
Перед вводом ДУ* в эксплуатацию следуйте
инструкциям, приведенным в РУЭО**,
проверьте все остальные компоненты на
предмет правильности их функционирования.
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
Используйте только оригинальные
компоненты компании Yarway. Все ДУ* имеют
свой идентификационный номер, отмеченный
на табличке. Используйте данный номер при
заказе запасных частей.
Выбор
Убедитесь, что материалы конструкции ДУ* и
предельные значения давления/температуры,
указанные на идентификационной табличке,
соответствуют подходящим стандартам
процесса применения. В случае сомнений
свяжитесь с компанией Yarway илиВашим
местным представителем.
Срок службы
Ожидаемый срок службы может
варьироваться в зависимости от условий
применения. Проверяйте устройство, по
крайней мере, каждые 8000 часов или с более
длительными интервалами, основываясь
наместном опыте. Замените смотровые
стекла или слюду, как только они перестанут
быть прозрачными.
Ни Emerson, ни Emerson Automation Solutions, ни какая-либо из их аффилированных компаний не несет ответственность за выбор, применение или
техобслуживание какой-либо продукции. Ответственность за правильный выбор, применение и техобслуживание какой-либо продукции несет только покупатель и
конечный пользователь.
Марка Yarway принадлежит одной из компаний в составе подразделения Emerson Automation Solutions корпорации Emerson Electric Co. Emerson Automation
Solutions, Emerson и логотип Emerson являются товарными знаками и знаками обслуживания компании Emerson Electric Co. Все остальные марки являются
собственностью соответствующих владельцев.
Изложенные в данном документе сведения носят только информативный характер. Хотя были приложены все усилия для обеспечения их точности, они не
подразумевают предоставление никакой явно выраженной или подразумеваемой гарантии на описанные в этом документе продукцию и услуги, их применение или
пригодность для каких-либо целей. Все продажи регулируются нашими условиями и положениями, которые мы можем предоставить по запросу. Оставляем за собой
право на внесение изменений и улучшений в конструкцию или технические характеристики данной продукции в любой момент без предварительного уведомления.
Emerson.com/FinalControl
/