dosatron D90GL Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
NTD90GL-09-21
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S.
Rue Pascal - B.P. 6 - 33370 TRESSES (BORDEAUX) - FRANCE
Tel. 33 (0)5 57 97 11 11
Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 33 (0)5 57 97 10 85
[email protected] - www.dosatron.com
Certified QEH&S System
NORTH & CENTRAL AMERICA
DOSATRON INTERNATIONAL INC.
2090 SUNNYDALE BLVD. CLEARWATER - FL 33765 - USA
Tel. 1-727-443-5404 / 1-800-523-8499 - Fax 1-727-447-0591
Site web: www.dosatronusa.com
ИЗГОТОВЛЕНО
СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ КЛИЕНТОВ
D90 - GREEN LINE
Руководство
пользователя
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 2
Проблема экологического
проектирования
Компания DOSATRON с гордостью сообщает о внедрении
настоящего процесса экологического проектирования в
рамках расширения области сертификации ISO 14001 и
освоения новой конструкторской деятельности.
Разработанный в результате данных нововведений дозатор
D90GL демонстрирует наше желание создавать инновационные
и экологичные продукты за счет:
• сокращения количества компонентов;
• разработки продукта с уменьшенным весом;
• использования картонной упаковки, изготовленной на 100 % из
вторичного сырья;
• работы с местными или отечественными поставщиками с
целью сокращения расстояния перевозки.
Благодаря сотрудничеству с APESA наши специалисты
успешно освоили принципы и средства экологического
проектирования*.
В более широком смысле компания DOSATRON поддерживает
мировое экологическое движение, принимая конкретные меры
для снижения отрицательного влияния на окружающую среду.
* Источники APESA — Глобальные экологические последствия — Метод экологического
дефицита, 2013 г.
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 2© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 3
Вы приобрели пропорциональный дозатор DOSATRON GREEN
LINE. Поздравляем вас с вашим выбором!
Эта модель была разработана в результате более чем 40-летнего
опыта работы. Наши инженеры добились того, что модели серии
Dosatron являются наиболее совершенным достижением в области
производства пропорциональных дозаторов. Dosatron будет
стремиться поддерживать этот статус и в будущем. Незначительный,
но регулярный уход за этим оборудованием позволит вам забыть
такое слово, как «неисправность».
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ
ПЕРЕД ВВОДОМ ПРИБОРА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ.
Данный документ не является договорным обязательством
и носит исключительно информационный характер. DOSATRON
INTERNATIONAL
оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию своих изде-
лий без предварительного уведомления.
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S 2020 г.
Русский
Важная информация!
Полный регистрационный номер и номер серии вашего прибора
DOSATRON указаны в технической маркировке на корпусе
насоса и регуляторе Dosatron.
Запишите эти данные ниже и указывайте их при каждом
обращении или при необходимости получения консультации
вашего дистрибьютора.
Рег. №: .......................................
Номер серии: ............................
Дата покупки: ...........................
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 4
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
ЗАМЕТКИ
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 4© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 5
МАРКИРОВКА / ИДЕНТИФИКАЦИЯ / ХАРАКТЕРИСТИКИ
Система кодирования ............................................................. 9
Характеристики ..................................................................... 10
Габаритные размеры ............................................................ 10
УСТАНОВКА
Меры предосторожности ...................................................... 13
Монтаж Dosatron ................................................................... 13
Установка Dosatron ............................................................... 16
Замена дозировочной шкалы............................................... 18
Подсоединение всасывающего шланга .............................. 20
Рекомендации по установке ................................................. 21
Автоматическое устройство для предотвращения
сифонирования продукта ..................................................... 23
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Первое использование ......................................................... 24
Использование ...................................................................... 25
Регулировка дозирования .................................................... 25
Принцип дозирования ........................................................... 26
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Рекомендации ....................................................................... 28
Опорожнение дозатора Dosatron ......................................... 29
Отсоединение всасывающего шланга................................. 30
Демонтаж/повторная установка дозирующей системы ..... 31
Замена прокладок дозирующей системы ........................... 32
Демонтаж/повторная установка дозирующего поршня ...... 33
Очистка и установка всасывающего клапана ..................... 34
Замена поршня двигателя .................................................... 35
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ ........................................ 36
ГАРАНТИЯ ............................................................................... 38
СОДЕРЖАНИЕ
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 6
D90GL05BPVF
20120435
D90GL05BPVF
20120435
D90GL05BP S/N 19220004
25 m³/h - 90 m³/h
0.1 - 0.5% [1:1000 - 1:200]
25 - 450 l/h
0.5 - 8 bar
40°C
Débit de fonctionnement
Operating flow rate
Dosage
Injection rate
Débit d’injection
Injection flow rate
Pression de fonctionnement
Operating pressure
Température maxi.
Maxi. temperature
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S Rue Pascal - B.P.6 - TRESSES - FRANCE
Tél. 33(0)5 57 97 11 11 - [email protected] - www.dosatron.com
THE MANUFACTURER declines all responsability in event of use not conforming with the owner’s manual
LE FABRICANT décline toute responsabilité en cas d’utilisation non conforme au manuel d’utilisation
Маркировка / Идентификация
Характеристики
На дозаторе имеются 2 основные зоны маркировки, которые позволяют
точно определить его тип:
гравировка на боковой части колпака (см. рисунок ниже) 2 строчки,
указывающие точный код изделия и его серийный номер.
Техническая маркировка на каждой стороне корпуса дозатора с его
кодом и техническими характеристиками.
РЕГ. №
Номер серии
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 6© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 7
РЕГ. № : ........................................... Номер серии: ...............................
Пример
D90 GL 05 BP V VF II
Тип дозатора
Dosatron
Линия изделий GL:
Green Line (фертигация)
Макс. дозировка
(% или доля)
BP: Встроенный ручной байпас
V: комплект для вязких сред (>400 сПз) (опция)
Тип прокладок дозирующей системы:
AF = щелочная среда, pH 7–14 / VF = кислотная среда, pH 1–7
K = сильные кислоты (>15 %)
Другие обозначения (уточнить)
СИСТЕМА КОДИРОВАНИЯ
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 8
ХАРАКТЕРИСТИКИ
D90GL05BPVF
Общий расход: 25–90 м3(110–400 амер. гал/мин)
Максимальная рабочая температура: ............................40 °C (104 °F)
Рабочее давление:
бар
фунт/кв. дюйм
0,5–8
7,25–116
Дозирование с внешней регулировкой:
%
Доля
0,1–0,5
1/1000–1/200
Количество вводимого концентрата:
Мин. л/ч Макс. л/ч
МИН. амер. жидк. унц/мин
МАКС. амер. жидк. унц/мин
25–450
0,11
1,98
Подсоединение: ............Фланец DN 100 EN PN16 – DN 4’’ ASME B16.5
Объем цилиндра гидродвигателя (каждые 2 хода поршня):
приблиз. 1,7 л (0,449 амер. гал.)
ВНИМАНИЕ! Дозатор DOSATRON предварительно не отрегулирован,
инструкции по регулировке см. в Главе «РЕГУЛИРОВКА
ДОЗИРОВАНИЯ»
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
Длина: см (") 120 [47"1/4]
Общая высота: см (") 80 [31"1/2]
Габаритная ширина: см (") 53 [20"3/4]
Вес: ± кг (фунт) 50 [110.2]
В КОМПЛЕКТ ВХОДИТ: 1 дозатор Dosatron / 2 колена / 2 питающие
трубки / 1 регулятор Dosatron / 1 всасывающий шланг для концентрата
/ 1 груз-фильтр всасывающего шланга / 1 краткое руководство по
использованию.
ВЕС КОМПЛЕКТА: приблиз. 50 кг (~ 110.2 амер. фунтов)
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 8© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 9
Технология DOSATRON
Уникальная технология, включающая в себя все функции дозирования.
Установленный непосредственно в сеть водоснабжения дозатор Doѕatron
использует давление воды в качестве единственной движущей силы.
Приводимый таким образом в действие он всасывает концентрат, дозирует
его в соответствии с требуемым процентным содержанием и затем
смешивает с рабочей водой. Полученный раствор направляется вниз
по сети. Доза впрыскиваемой добавки всегда пропорциональна объему
воды, проходящей через Dosatron, независимо от колебаний расхода или
давления в сети.
Поршень двигателя
Чистая
вода Водный
раствор
+ % продукта
Дозирующий
поршень
Регулировка
дозирования
(%) доля
Концентрат
для
дозирования
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 10
2
1
4
3
14
6
7
10
5
8
9
11
12
13
D90RE05_ill_001_07
2
1
4
3
14
6
7
10
5
8
9
11
12
13
D90RE05_ill_001_07
1 Рама D90
2 Регулятор D90 в сборе
3 Шланг 612 с прокладками
4 Шланг 433 с прокладками
5 Настенный кронштейн
6 Колпак GREEN LINE D9
7 Байпас в сборе
8 Поршень двигателя
9 Плунжер
10
Корпус 1½’’ GREEN LINE
11 Дозирующая система D90GL05 в сборе
12
Всасывающий клапан
13
Гайка клапана
14
Всасывающий узел 20 x 27, шланг длиной
4 метра
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 10 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 11
Установка
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1-ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
- При подсоединении
дозатора DOSATRON к общей
водопроводной сети или к
его собственному источнику
водоснабжения необходимо
строго соблюдать существующие
нормы по защите и отключению,
действующие в стране
эксплуатации. Рекомендуется во
всех случаях устанавливать на
дозатор DOSATRON разъединитель
для предотвращения загрязнения
подаваемой воды.
- При подсоединении дозатора
Dosatron к сети водоснабжения
необходимо убедиться, что вода
течет в направлении, указанном
стрелками на вашем приборе.
- Если установка расположена
выше самого дозатора DOSATRON,
существует опасность обратного
потока воды и продуктов. В таком
случае рекомендуется установить
на выходе дозатора обратный
клапан.
- В установках, где существует риск
сифонирования, рекомендуется
установить на выходе дозатора
противосифонный клапан.
- Не устанавливать DOSATRON
над резервуаром с кислотой или
другим коррозийным продуктом,
переместить бак и закрыть его
крышкой во избежание выделения
продукта.
- DOSATRON должен
устанавливаться вдали от сильных
источников тепла и в защищенном
от мороза месте.
- Не устанавливать DOSATRON в
системе всасывания приводного
насоса (сифонирование).
- Для обеспечения точности
дозирования пользователь должен
ежегодно производить замену
прокладок дозирующей системы.
- Регулировка дозирования
прибора DOSATRON является
исключительной ответственностью
самого пользователя, который
должен строго соблюдать
рекомендации изготовителя
химических продуктов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При установке, эксплуатации
и техническом обслуживании
приводимого в действие водой
дозирующего насоса DOSATRON
необходимо соблюдать
инструкции по технике
безопасности: использовать
при работе подходящие
инструменты, защитную
одежду и защитные очки, а при
установке руководствоваться
целью обеспечения безопасной
эксплуатации.
Следуйте инструкциям,
описанным в данном
руководстве, и примите
все необходимые меры
безопасности, соответствующие
всасываемой жидкости и
температуре воды. Будьте
особенно внимательны
при работе с опасными
веществами (коррозионными
растворами, токсичными
веществами, растворителями,
кислотами, едкими веществами,
легковоспламеняющимися
веществами и т. д.).
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 12
- Прежде чем использовать
дозатор для дозирования
указанных веществ, обратитесь
к дистрибьютору, чтобы
убедиться в их совместимости
с дозатором.
ВНИМАНИЕ! Персонал,
отвечающий за установку,
использование и техническое
обслуживание данного
устройства, должен быть
полностью ознакомлен
с содержанием данного
руководства.
- Убедитесь в том, что расход
и давление воды установки
соответствуют характеристикам
дозатора DOSATRON.
- Регулировка дозирования
должна проводиться при
отсутствии давления в системе.
Перекройте кран подачи воды и
сбросьте давление до нуля.
- Пользователь несет полную
ответственность за правильность
выбора настроек дозатора
DOSATRON для обеспечения
требуемой дозировки.
- Попадание воздуха,
загрязнение или химическая
коррозия прокладки могут
привести к нарушению процесса
дозирования. Рекомендуется
периодически проверять
всасывание концентрата в дозатор
DOSATRON.
- Необходимо заменять
всасывающий шланг дозатора
DOSATRON при первых же
признаках повреждения его
концентратом.
- По окончании использования
сбросьте давление в системе
(рекомендуется).
- Необходимо промывать дозатор
DOSATRON:
• при каждой замене добавки;
• перед проведением любых
операций по техобслуживанию во
избежание контакта с опасными
продуктами.
- Любые работы по установке и
фиксации должны проводиться
с использованием подходящих
инструментов и вручную (кроме
рекомендаций по моменту
затяжки).
2-ВОДА С ВЫСОКИМ
СОДЕРЖАНИЕ ПРИМЕСЕЙ
- Если в воде в большом
количестве содержатся примеси,
обязательно установите
фильтр на входе дозатора
DOSATRON (например, на
200–120 меш или 80–130 микрон
в зависимости от качества воды).
В случае отсутствия фильтра
абразивные частицы вызовут
преждевременный износ дозатора
Dosatron.
3-ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ УДАРЫ /
ЧРЕЗМЕРНЫЙ РАСХОД
- В случае возможных
гидравлических ударов при
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (продолжение)
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 12 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 13
эксплуатации необходимо
установить компенсатор
гидроударов.
- Для автоматических установок
рекомендуется использовать
соленоидные клапаны с
медленным открытием и
закрытием.
- В случае если DOSATRON
питает несколько секторов,
соленоидные клапаны
необходимо приводить в действие
одновременно (закрытие одного
сектора и открытие другого
происходит одновременно).
4-РАСПОЛОЖЕНИЕ УСТАНОВКИ
- Необходимо обеспечить
доступ к дозатору DOSATRON и
дозируемой добавке. Их установка
ни в коем случае не должна
представлять угрозу загрязнения
или заражения.
- Рекомендуется нанести на
все водопроводы маркировку
с указанием, что вода
содержит добавки, и надписью:
«ОСТОРОЖНО! Вода не пригодна
для питья».
5-ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
- После использования
рекомендуется произвести
всасывание чистой воды.
- Ежегодное техобслуживание
способствует продлению срока
действия вашего дозатора
DOSATRON. Необходима
ежегодная замена прокладок
дозирующей системы и
всасывающего шланга.
6-СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Перед упаковкой дозаторы
DOSATRON проходят
соответствующие испытания.
- Вы можете заказать комплекты
запчастей и прокладок для
ремонта.
Для сервисного обслуживания
свяжитесь с официальным
дистрибьютором или с компанией
DOSATRON.
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 14
УСТАНОВКА ДОЛЖНА ПРОИЗВОДИТЬСЯ С ПОМОЩЬЮ
ПОДХОДЯЩИХ ИНСТРУМЕНТОВ.
В комплект дозатора DOSATRON входит:
Регулятор с фланцами с двойным набором отверстий в соответствии
со стандартами EN (Европа) и ASME (США), размер DN 100 EN PN16 /
DN4’’ ASME B 16.5. Дозатор D9D90 GL. Два колена tar/fil 2’’ (40x49 BSP).
Две питающих трубки (короткая сверху / длинная снизу).
Всасывающий шланг длиной 4 метра и груз-фильтр.
Руководство пользователя.
УСТАНОВКА DOSATRON
Рис. 1
Необходимо удалить защитные заглушки, закрывающие отверстия
дозатора (Рис. 1), перед его подсоединением к водопроводной сети.
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 14 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 15
1 2
4 3
1 — Направление потока воды
Проверьте правильность
положения и направления
потока воды
2 — Подготовка дозатора
Прикрутите кронштейн
дозатора к раме с левой
стороны
3 — Расположение регулятора
Регулятор поставляется
закрепленным на раме.
4 — Монтаж дозатора D9D90
Возьмите дозатор D9D90 и поставьте тефлоновое уплотнение на резьбу.
Поставьте пластиковые колена на вход и выход дозатора. Обратите внимание,
что концы колен должны быть в вертикальном положении. (Рис. 1.а)
— Поставьте дозатор на кронштейн, учитывая направление воды.
— Соедините напрямую короткий шланг к впускному колену дозатора (1).
Соедините напрямую длинный шланг к выпускному колену дозатора (2).
Подсоедините свободный конец впускного длинного шланга к трубке
регулятора (3).
Наконец, подсоедините свободный конец выпускного короткого шланга к
регулятору (4). (Рис.1.b)
Рис. 1a
Рис. 1b
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 16
DOSATRON предоставляет возможность отрегулировать дозировку по
двум шкалам: процентной и долевой. Эти шкалы расположены с одной
и с другой стороны дозирующей системы (Рис. 2).
Направление этой шкалы, возможно, придется изменить в зависимости
от направления циркуляции жидкости в гидроустановке и направления
крепления дозатора на его опоре.
ЗАМЕНА ДОЗИРОВОЧНОЙ ШКАЛЫ
– Открутите полностью крепежную гайку дозирующей системы.
– Высвободите дозирующую систему, потянув вниз и повернув ее
на пол-оборота, чтобы показалась необходимая шкала регулировки
(Рис. 3).
Рис. 3Рис. 2
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 16 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 17
– Вставьте кожух в корпус насоса,
предварительно выровняв
направляющие выступы (Рис. 4). При
необходимости, чтобы лучше видеть
выступы, открутите регулировочную
гайку дозирующей системы до
половины ее хода.
– Снова закрутите
вручную крепежную гайку
дозирующей системы
(Рис. 5).
Рис. 5
Рис. 4
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 18
Ø20
DOSATRON поставляется с трубопроводом всасывания (в случае
необходимости отрегулировать), позволяющим его использование с
резервуаром большой вместимости.
Этот шланг обязательно снабжен груз-фильтром и балластом.
ПРИМЕЧАНИЕ. Высота всасывания составляет максимум 4 метра
(13 футов).
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ВСАСЫВАЮЩЕГО ШЛАНГА
– Наденьте шланг на насадку всасывающего клапана до упора и
закрепите шланг с помощью хомута, входящего в комплект дозатора
(Рис. 6).
– Закрепите груз-фильтр на другом конце шланга тем же способом,
используя другой хомут (Рис. 7 и 8).
Рис. 6 Рис. 8Рис. 7
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 18 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 19
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Установка дозатора DOSATRON может быть выполнена полностью по
байпасной линии.
Установка на рабочую линию возможна, но не рекомендована, так
как это не позволяет легко изолировать дозатор при обслуживании
(необходимо перекрывать подачу воды).
Установка по байпасной линии позволяет подавать в установку чистую
воду без запуска DOSATRON и упрощает процесс демонтажа дозатора.
Если ваш расход превышает допустимый расход дозатора DOSATRON,
см. Главу «ЧРЕЗМЕРНЫЙ РАСХОД».
Для продления срока службы дозатора DOSATRON на впуске
рекомендуется установить фильтр (например, на 200–120 меш или
80–130 микрон в зависимости от качества воды).
Такая предосторожность необходима в случае использования воды с
высоким содержанием примесей или с плавающими в ней частицами,
особенно воды из скважины или поверхностной воды.
Рис. 9
ИЗБЫТОЧНЫЙ РАСХОД (для информации)
Если ваш дозатор DOSATRON издает более 44 щелчков за 15 секунд
(что соответствует 22 циклам двигателя), это указывает на предельный
расход дозируемой добавки.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

dosatron D90GL Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ