Roland A-500S Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для MIDI-клавиатуры Roland A-500S. Готов ответить на ваши вопросы о её подключении, настройке, использовании различных функций, таких как управление MIDI-каналами, отправка сообщений Program Change и многое другое. В руководстве подробно описываются режимы работы, установка драйверов для разных операционных систем и способы устранения неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить A-500S к компьютеру?
    Какие типы батарей используются в A-500S?
    Что делать, если на дисплее появилось сообщение "Lo"?
    Как выбрать MIDI-канал для передачи данных?
    Можно ли использовать A-500S в качестве USB-MIDI интерфейса?
Roland A-500S. Руководство пользователя 2
Перед началом использования прибора внимательно прочтите разделы “Техника безопасности” и “Важные
замечания”. В них содержится важная информация относительно правильного использования устройства. Для
того чтобы максимально эффективно использовать все функциональные возможности прибора, внимательно
прочтите данное руководство целиком. Сохраните руководство, оно может пригодиться в дальнейшем.
Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION
Все права защищены. Воспроизведение данного материала в любой форме без письменного разрешения
ROLAND CORPORATION запрещено.
3 Roland A-500S. Руководство пользователя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не вскрывайте прибор и не производите какие-либо модификации внутри него или сетевого адаптера.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять детали внутри него, за исключением
случаев, описанных в руководстве. По поводу обслуживания обращайтесь в ближайший сервисный центр
или к официальному дистрибьютору корпорации Roland.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Не храните и не используйте прибор в условиях:
Экстремальных температур (на солнечном свете, в закрытом автомобиле, вблизи отопительных
приборов, на излучающем тепло оборудовании);
Сырости и влажности (в ванных комнатах, прачечных, на мокром полу);
Задымленности;
Испарений;
Где он может попасть дождь;
Запыленности;
Где он может подвергнуться интенсивной вибрации.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Убедитесь в том, что прибор размещен устойчиво и стабильно. Никогда не ставьте его на шаткую,
скользкую или наклонную поверхности.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Не перекручивайте и не тяните слишком сильно сетевой шнур, не ставьте на него тяжелые предметы.
В противном случае можно повредить его и устроить короткое замыкание. Поврежденный шнур
электропитания может стать источником пожара или поражения электротоком!
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Используйте только прилагаемый сетевой адаптер. Убедитесь в соответствии сетевого напряжения
указанному на корпусе адаптера. Другие блоки питания могут отличаться полярностью или
напряжением, поэтому их применение может привести к повреждению аппаратуры или к поражению
электротоком.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Техника безопасности
Roland A-500S. Руководство пользователя 4
Не допускайте попадания в прибор посторонних предметов (таких как жидкости, монеты, винтики и т.п.).
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Немедленно отключите прибор и обратитесь в ближайший сервисный центр Roland или к
уполномоченному дистрибьютору Roland, если:
Поврежден шнур электропитания или штепсель электропитания;
Появился дым или необычный запах;
Внутрь прибора попали посторонние предметы или жидкость;
Прибор попал под дождь (или намок по иной причине);
Прибор не работает в нормальном режиме, или в его работе наблюдаются существенные изменения.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Там, где есть маленькие дети, взрослые должны наблюдать за ними до тех пор, пока ребенок не будет в
состоянии соблюдать все правила, необходимые для безопасной эксплуатации прибора.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Оберегайте прибор от сильных ударов (не роняйте его!)
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Не включайте шнур электропитания аппаратуры в сетевую розетку, к которой уже подключено слишком
много других электроприборов. Будьте особенно внимательны при использовании удлинителей –
совокупная мощность электроприборов, подключаемых к удлинителю (Вт/А), никогда не должна
превышать предельно допустимой для данного удлинителя. Избыточная нагрузка может привести к
перегреву и даже расплавлению изоляции шнура электропитания.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
При эксплуатации оборудования в стране, отличной от страны-производителя, проконсультируйтесь с
продавцом, сервисным центром компании Roland или ее авторизованным дилером.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Батареи нельзя перезаряжать, нагревать, закорачивать, помещать в огонь или в воду.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
НЕ воспроизводите диск CD-ROM на бытовом CD-проигрывателе. Высокий уровень громкости может
повредить слух, вывести из строя динамики или другие компоненты аудиосистемы.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Не сжигайте и не нагревайте батареи, не подвергайте их воздействию прямых солнечных лучей.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
ВНИМАНИЕ!
Размещайте оборудование так, чтобы обеспечить хорошую вентиляцию.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
При включении/выключении питания беритесь не за кабель, а за вилку.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
5 Roland A-500S. Руководство пользователя
Необходимо регулярно выключать штепсель электропитания из сетевой розетки и протирать его мягкой
салфеткой, чтобы удалить с контактов все загрязнения. Также следует выключать штепсель
электропитания из сетевой розетки, если аппаратура длительное время не используется. Попадание
грязи между штепселем и розеткой может привести к нарушении изоляции и возгоранию.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Не перегибайте шнуры и кабели. Кроме того, все шнуры и кабели должны быть размещены в
недоступном для детей месте.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Не садитесь на прибор, не кладите на него тяжелые предметы.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Никогда не включайте сетевой адаптер и не выключайте его из розетки влажными руками.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Перед перемещением прибора отсоедините сетевой адаптер и все кабели, коммутирующие его с
внешним оборудованием.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Перед чисткой прибора выключите его и отсоедините сетевой адаптер от розетки.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
При приближении грозы отсоедините сетевой адаптер от розетки.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
При некорректном использовании батареи могут протечь или взорваться. Это может привести к
повреждению прибора или к травме. В целях безопасности прочтите и соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Следуйте инструкциям по установке батарей. Соблюдайте полярность.
По возможности не используйте новые батареи вместе со старыми и не устанавливайте батареи
различных типов.
Если не планируется использовать устройство в течение длительного времени извлеките батареи.
Если батарея протекла удалите загрязнение из отделения для батарей бумажным полотенцем или
мягкой тканью. Затем установите новые батареи. Чтобы избежать ожога убедитесь, что содержимое
протекшей батареи не попало на руки или кожу. Будьте особенно осторожны, чтобы содержимое
батареи не попало в глаза или в область вокруг них. Если это произошло немедленно промойте глаза
большим количеством проточной воды.
Не храните батареи вместе с металлическими объектами, такими как шариковые ручки, шпильки,
булавки и т. п.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Использованные батареи необходимо утилизировать в соответствии со стандартами безопасности,
принятыми в вашем регионе.
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Roland A-500S. Руководство пользователя 6
Питание
Не подключайте инструмент к источнику электропитания, к которому уже подключены электроприборы с
использованием преобразователя напряжения (такие как холодильник, стиральная машина, микроволновая печь
или кондиционер), а также снабженные мотором. В зависимости от ситуации сетевая наводка может вызвать сбои
в работе аппаратуры и послужить причиной шумовых помех. Если отдельную сетевую розетку использовать не
представляется возможным, между инструментом и аппаратурой необходимо подключить фильтр подавления
сетевых наводок.
Через несколько часов работы прибора сетевой адаптер нагревается и начинает излучать тепло. Такая ситуация
является штатной и не должна вызывать беспокойства.
Поскольку потребление электроэнергии при работе прибора достаточно велико, рекомендуется использовать
сетевой адаптер. Если необходимо обеспечить питание от батарей используйте щелочные батареи.
Во время установки или замены батарей всегда выключайте питание устройства и отсоединяйте от него все
остальные подключенные устройства. Это позволит избежать повреждения динамиков или других приборов.
До подключения инструмента к другим устройствам отключите электропитание всех приборов. Это позволит
избежать повреждения динамиков или других устройств.
Размещение
Прибор может являться источником помех для теле- и радиоприемников. Не устанавливайте его в
непосредственной близости от оборудования такого типа.
Посторонний шум может появиться, если рядом с аппаратурой используются мобильные телефоны. Этот шум
возникает во время входящего или исходящего сигнала, а также разговора. При возникновении подобных
проблем необходимо удалить средства связи от аппаратуры или выключить их.
Следите за тем, чтобы на инструмент не попадали прямые солнечные лучи, размещайте его на удалении от
приборов, Излучающих тепло, не оставляйте внутри закрытых автомобилей и в других местах, подверженных
интенсивному тепловому воздействию. При повышенной температуре корпус инструмента может
деформироваться или изменить цвет.
При перемещении аппаратуры из одного места в другое, в которых наблюдается значительный перепад
температуры и/или влажности, внутри могут образоваться капли воды (конденсат). Если попытаться использовать
аппаратуру в таком состоянии, может возникнуть неисправность или сбои в работе. Поэтому, прежде чем
приступить к эксплуатации аппаратуры, необходимо подождать несколько часов, чтобы конденсат высох.
Не ставьте на клавиатуру предметы. Это может привести к неисправностям.
В зависимости от материала и температуры поверхности, на которой стоит прибор, его резиновые ножки могут
изменить цвет или испортить поверхность. Чтобы избежать этого, можно поместить под ножки кусок войлока или
ткани. При этом следите, чтобы прибор случайно не соскользнул с поверхности.
Уход
Для чистки прибора используйте мягкую чистую ткань или аналогичный материал слегка смоченный водой. Для
удаления загрязнений используйте ткань, смоченную слабым неабразивным моющим средством. Затем протрите
прибор мягкой сухой тканью.
Использование бензина, растворителя или спирта запрещается. Это может привести к изменению цвета и/или
деформации корпуса прибора.
Важные замечания
7 Roland A-500S. Руководство пользователя
Меры предосторожности
Пожалуйста, обращайтесь аккуратно с кнопками, регуляторами и другими контроллерами. Небрежное обращение
может привести к повреждению аппаратуры.
При подсоединении/отсоединении шнуров и кабелей не тяните за шнур. Беритесь только за сам разъем, чтобы не
повредить внутренние элементы кабеля.
Чтобы не вызывать недовольства окружающих постарайтесь устанавливать приемлемый уровень громкости. А
чтобы не думать об этом вовсе, особенно ночью лучше использовать наушники.
При транспортировке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку, включая уплотнители для
смягчения ударов, или аналогичные материалы.
Используйте только рекомендуемую педаль экспрессии (EV-5, приобретается отдельно). Подключение педалей
других типов может привести к поломке прибора.
* Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation.
* Изображения экрана используются в этом документе с разрешения Microsoft Corporation.
* Официальным названием Windows® является "Операционная система “Microsoft® Windows®”.
* Apple, Macintosh и Mac OS являются зарегистрированными торговыми марками Apple Inc.
* Cakewalk является зарегистрированной торговой маркой Cakewalk, Inc.
* MMP (Moore Microprocessor Portfolio) обозначает портфолио патента микропроцессорной архитектуры,
разработанной Technology Properties Limited (TPL). Компания Roland получила лицензию на данную
технологию у TPL Group.
* Все названия продукции, упоминающиеся в этом документе, являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.
* Roland является торговой маркой Roland Corporation, зарегистрированной в США и/или других странах.
Roland A-500S. Руководство пользователя 8
Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Важные замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Описание панелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Боковая панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Установка батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка и настройка драйвера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Windows 7/Windows Vista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка драйвера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Входные/выходные настройки устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установка драйвера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Входные/выходные настройки устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Установка драйвера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Входные/выходные настройки устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Коммутация и передача MIDI-данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Передача MIDI-сообщений в компьютер по USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Коммутация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Передача MIDI-данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Работа A-500S в качестве интерфейса USB-MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Коммутация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Передача MIDI-данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Передача MIDI-сообщений на внешнее MIDI-устройство по MIDI. . . . . . . . . . . . . . . 23
Коммутация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Передача MIDI-данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Использование MIDI-функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Выбор режимов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Режим PLAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Режим UTILITY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Исполнение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Возможности исполнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Настройка передающего MIDI-канала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Выбор тембров на внешнем устройстве
(сообщения Program Change / Bank Select) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Передача сообщения Program Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Передача сообщения Bank Select LSB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Передача сообщения Bank Select MSB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Запуск/останов воспроизведения (сообщения Start / Stop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Передача сообщения Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Передача сообщения Stop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Содержание
9 Roland A-500S. Руководство пользователя
Передача сообщения Continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Передача сообщений на внешнее MIDI-устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Передача сообщения Poly Mode On. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Передача сообщения Mono Mode On. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Передача сообщения Portamento On. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Передача сообщения Portamento Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Передача сообщения GM2 System On. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Передача сообщения Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Передача значения заданного параметра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Системные установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Основная процедура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
F8 CLOCK ON / OFF (Клавиша: 0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
F8 CLOCK DEFAULT TEMPO (Клавиша: 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
VELOCITY CURVE (Клавиша: 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
KEY VELOCITY (Клавиша: 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
MIDI I/F MODE (Клавиша: 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
VALUE KNOB лавиша: 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
FACTORY RESET (Клавиша: 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Установка цифровой подписи драйвера (Windows XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Переустановка драйвера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Деинсталляция драйвера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Установки питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Установки “Performance” системы (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Режим стандартного драйвера (Windows XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Проблемы с установкой драйвера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Проблемы с установками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Проблемы с воспроизведением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Спецификация MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
1. Передача данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2. Дополнительный материал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Таблица MIDI-функций. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Roland A-500S. Руководство пользователя 10
Комплект поставки A-500S содержит следующие элементы. После вскрытия упаковки проверьте наличие всех
элементов. При отсутствии какого-либо из них обратитесь к продавцу товара.
Клавиатурный MIDI-контроллер A-500S
Кабель USB
Данный кабель служит для подключения A-500S к разъему USB компьютера.
Примечание: Используйте только прилагаемый кабель USB. Для его замены вследствие порчи или утери
обращайтесь в сервисный центр Roland или к авторизованному дистрибьютеру Roland.
CD-ROM, DVD-ROM
A-500S CD-ROM
Содержит драйверы A-PRO.
Cakewalk Production Plus Pack DVD-ROM
Cakewalk Production Plus Pack, содержащий набор высококачественных программных средств для создания
музыки.
Примечание: Не прикасайтесь и не царапайте рабочую сторону диска (поверхность с кодированными
данными). Поврежденный или загрязненный диск будет работать со сбоями. Чистите диски с
помощью специальных средств.
Примечание: НЕ воспроизводите прилагаемый диск CD-ROM/DVD-ROM на бытовом CD-
проигрывателе. Высокий уровень воспроизведения может повредить слух, вывести
из строя динамики или другие компоненты аудиосистемы.
Руководство пользователя
Это — данный документ. Всегда держите его под рукой.
Инструкция по установке Cakewalk Production Plus Pack
Описывает процессы установки и регистрации программного обеспечения, входящего в комплект Cakewalk
Production Plus Pack DVD-ROM. Если не произвести процедуру регистрации и получения регистрационного кода,
как указано в данной инструкции, данное программное обеспечение будет работать в демонстрационном режиме,
ограниченным сроком в 30 дней с момента установки.
Комплект поставки
11 Roland A-500S. Руководство пользователя
Примечание: Перед первым подключением A-500S к компьютеру в последний требуется установить
драйвер.
Панель управления
1. Дисплей
Отображает различную информацию, например, текущий режим.
* Если в течение заданного интервала времени никаких манипуляций с A-500S не производилось,дисплей и
кнопки автоматически померкнут.
2. Колесо [VALUE]
Колесом [VALUE] можно изменять MIDI-канал или выбирать сообщения Program Change.
В режиме CONTROLLER колесо [VALUE] изменяет значение назначенного на него параметра.
3. Кнопки OCTAVE [–]/[+]
Позволяют транспонировать клавиатуру вверх или вниз с шагом в октаву.
В любом режиме, отличном от PLAY, эти кнопки служат для подтверждения введенного значения (аналог
кнопки [ENTER]) или для отмены установки и перехода в режим PLAY (аналог кнопки [CANCEL]).
4. Кнопка [MIDI CH]
Определяет MIDI-канал передачи для клавиатуры и джойстика.
В режиме CONTROLLER передает сообщение Start (FAh).
5. Кнопка [PGM CHANGE]
Передает сообщение Program Change по текущему MIDI-каналу.
В режиме CONTROLLER передает сообщение Stop (FCh).
Описание панелей
Цифра При оперировании контроллером на дисплее отображается его текущее значение.
USB Загорается при подключении A-500S к компьютеру по USB.
DATA OUT Мигает при передаче MIDI-сообщений по USB или через MIDI OUT.
UTILITY Мигает при включении режима UTILITY.
Roland A-500S. Руководство пользователя 12
6. Джойстик
Изменяет высоту тона или добавляет вибрато.
Боковая панель
7. Разъем DC IN
Служит для подключения опционального сетевого адаптера серии PSA. Надежно подключайте разъем
сетевого адаптера, чтобы исключить вероятность случайного его выпадения из гнезда.
8. Селектор [Power]
9, Разъем USB
Служит для подключения A-500S к компьютеру кабелем USB.
10. Разъем HOLD
Подключенная к данному разъему ножная педаль используется в качестве педали Hold.
11. Разъем EXPRESSION
Подключенная к данному разъему педаль экспрессии управляет звуком или громкостью в реальном времени.
12, Разъем MIDI OUT
Служит для коммутации с внешним MIDI-оборудованием в целях передачи в него MIDI-данных.
13. Селектор [ADVANCED DRIVER]
Устанавливает режим работы: Advanced (ON) или Standard (OFF), в каждом режиме используется свой
драйвер. Стандартным режимом работы является Advanced (ON).
* FPT = Технология ускоренной передачи MIDI-данных.
14. Защитный слот ( )
http://www.kensington.com/
DC
Питание от сетевого адаптера или батарей.
* При подключении сетевого адаптера и установленных батареях питание будет
осуществляться от сетевого адаптера. Если сетевой адаптер отключить, питание
будет осуществляться от батарей.
OFF Питание отключено.
USB
Питание по USB.
* Питание по USB (т.e., шинное питание) доступно при подключении A-500S к
компьютеру по USB. Питание подается из компьютера по кабелю USB.
* Некоторые компьютеры не в состоянии обеспечить питание A-500S по шине USB.
В таком случае используйте опциональный сетевой адаптер или батареи.
ON
(Режим Advanced)
В этом режиме используется прилагаемый к A-500S драйвер MIDI, использующий
технологию *FPT для ускоренного обмена MIDI-информацией.
OFF
(Режим Standard)
Этот режим использует стандартный драйвер, входящий в состав операционной
системы, и поддерживается только в Windows XP.
13 Roland A-500S. Руководство пользователя
Установка батарей
При некорректном использовании батареи могут протечь или взорваться. Это может привести к
повреждению прибора или к травме. В целях безопасности прочтите и соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Следуйте инструкциям по установке батарей. Соблюдайте полярность.
По возможности не используйте новые батареи вместе со старыми и не устанавливайте батареи
различных типов.
Если не планируется использовать устройство в течение длительного времени, извлеките батареи.
Если батарея протекла, удалите загрязнение из отделения для батарей бумажным полотенцем или
мягкой тканью. Затем установите новые батареи. Чтобы избежать ожога убедитесь, что содержимое
протекшей батареи не попало на руки или кожу. Будьте особенно осторожны, чтобы содержимое
батареи не попало в глаза или в область вокруг них. Если это произошло немедленно промойте глаза
большим количеством проточной воды.
Не храните батареи вместе с металлическими объектами, такими как шариковые ручки, шпильки, булавки и
т. п.
1. Отключите питание A-500S.
2. Снимите крышку отсека батарей, расположенную на тыльной панели A-500S.
Примечание: Переворачивая прибор, подкладывайте под его углы газеты или журналы, а также следите за
тем, чтобы не повредить кнопки и контроллеры.
Примечание: Будьте аккуратны, переворачивая прибор, чтобы не допустить его падения и опрокидывания.
3. Установите в отсек 4 батареи формата AA, соблюдая полярность (+/-).
Примечание: Рекомендуется использовать щелочные батареи.
Примечание: По возможности не используйте новые батареи вместе со старыми и не устанавливайте
батареи различных типов.
4. Закройте крышку отсека батарей.
В случае низкого заряда батареи на дисплей выводится сообщение “Lo”.
Это означает, что необходимо как можно скорее заменить батареи.
Roland A-500S. Руководство пользователя 14
Процедура установки и настройки зависит от операционной системы. В зависимости от используемой ОС
выполните описанные ниже процедуры.
Понятие драйвера
Драйвер представляет собой программу, обеспечивающую обмен данными между A-500S и программными
приложениями при коммутации A-500S с компьютером с помощью кабеля USB.
Windows 7/Windows Vista
Шаги, выполняемые на A-500S, отмечены пиктограммой .
Не подключайте A-500S к компьютеру до получения соответствующего указания.
Примечание: Примеры экранов соответствуют ОС Windows Vista.
Установка драйвера
1. Запустите Windows, не подключая A-500S.
Отключите все кабели USB (кроме клавиатуры и мыши, при их наличии).
2. Закройте все приложения.
3. Вставьте прилагаемый диск A-500S CD-ROM в привод компьютера.
При открытии окна автозагрузки нажмите “Open folder to view files”.
4. На CD-ROM перейдите в соответствующую папку и дважды нажмите на иконку Setup для запуска
программы установки.
Если выведется сообщение “The operating system you are using is not supported” или “The version of this file is not
compatible with the version of Windows you’re running” или же, если не известна версия операционной системы,
выполните описанные ниже действия.
Если в “System type” отображается “64-bit Operating System”, значит установлена 64-битная версия.
•Windows 7
Откройте “Control Panel”, нажмите “System and Security” и затем нажмите [System].
Если для Control Panel выбрано Icon view, нажмите иконку [System].
•Windows Vista
Откройте “Control Panel”, нажмите [System and Maintenance] и затем нажмите [System].
Если для Control Panel выбрано Classic view, дважды нажмите иконку “System”.
Установка и настройка драйвера
Windows 7/ Windows Vista Windows XP Mac OS X
1. Установка драйвера стр. 14 стр. 16 стр. 18
2. Установка входного/выходного устройства стр. 16 стр. 18 стр. 19
ОС Программа установки
Windows 7 Откройте папку [Driver] и затем [Win7]
Windows Vista Откройте папку [Driver] и затем [Vista]
Windows 7 64-битная версия Откройте папку [x64Driver] и затем [Win7]
Windows Vista 64-битная версия Откройте папку [x64Driver] и затем [Vista]
Операция с A-500S
15 Roland A-500S. Руководство пользователя
5. Откроется экран управления пользовательскими записями.
Нажмите [Yes] в случае Windows 7 или [Continue] в случае Windows Vista
6. На экран выведется сообщение “A-500S Driver will be installed on your computer”. Нажмите [Next].
При появлении другого сообщения выполните предлагаемые в нем инструкции.
7. Для начала установки нажмите [Next] еще раз.
Начнется установка.
Если отобразится диалоговое окно Windows Security, нажмите [Install].
На экран выведется сообщение “Ready to install the driver”.
При появлении другого сообщения выполните предлагаемые в нем инструкции.
8. На A-500S установите селектор [ADVANCED DRIVER] в положение ON.
Примечание: Если селектор [ADVANCED DRIVER] установлен в OFF, установка не будет произведена.
Примечание: Завершив коммутацию, включайте питание приборов в описанном порядке. Нарушение
порядка включения устройств может привести к повреждению оборудования.
9. На A-500S установите селектор питания в положение OFF.
10. Кабелем USB подключите A-500S к компьютеру
11. На A-500S установите селектор питания в положение USB.
Драйвер установится автоматически.
Примечание: Установка драйвера может занять несколько минут
Примечание: Данный прибор оборудован схемой защиты. После включения питания до перехода прибора в
рабочий режим должно пройти несколько секунд.
12. По окончании установки откроется диалоговое окно “Driver Setup” с сообщением “Installation has been
completed”.
Нажмите [Close] для закрытия диалогового окна “Driver Setup”.
Если отобразится диалоговое окно System Settings Change нажмите [Yes] для перезагрузки Windows.
Установка драйвера завершена. Далее произведите настройку программ.
Операция с A-500S
Операция с A-500S
Операция с A-500S
Операция с A-500S
Roland A-500S. Руководство пользователя 16
Входные/выходные настройки устройства
Для оптимальной работы A-500S необходимо правильно настроить входные/выходные устройства в приложении.
Подробности изложены в документации на используемую программу.
Примечание: Если выбрать A-500S в устройствах входа/выхода программы не представляется возможным
обратитесь к разделу “Неисправности”.
Примечание: Windows Media Player, входящий в состав Windows 7 или Windows Vista, не поддерживает
MIDI-функции A-500S.
Замечания относительно записи/воспроизведении в программах
При использовании A-500S совместно с программами имейте в виду следующее.
Подключайте A-500S к компьютеру до запуска использующих его программ.
Не отключайте A-500S от компьютера в процессе работы приложения. Перед отключением кабеля USB
обязательно закройте используемое приложение.
Установка и настройка драйвера закончена.
Windows XP
Шаги, выполняемые на A-500S, отмечены пиктограммой .
Не подключайте A-500S к компьютеру до получения соответствующего указания.
Установка драйвера
1. Запустите Windows, не подключая A-500S.
Отключите все кабели USB (кроме клавиатуры и мыши, при их наличии).
2. Закройте все приложения.
3. Вставьте прилагаемый диск A-500S CD-ROM в привод компьютера.
4. На CD-ROM откройте папку [Driver], затем подпапку [XP] и дважды нажмите на иконку Setup для
запуска программы установки.
Если выведется сообщение “The operating system you are using is not supported” или о несовместимости
приложения проверьте версию ОС.
Если выведется сообщение “Install Program As Other user” нажмите [Cancel] для отмены установки, войдите в
Windows с правом доступа администратора и повторите установку.
5. На экран выведется сообщение “A-500S Driver will be installed on your computer”. Нажмите [Next].
При появлении другого сообщения выполните предлагаемые в нем инструкции.
6. Чтобы начать установку нажмите [Next].
Если отобразится диалоговое окно “Software Installation” нажмите [Continue Anyway] для продолжения
установки.
Выходное MIDI-устройство A-500S MIDI OUT
Входное MIDI-устройство A-500S
Операция с A-500S
17 Roland A-500S. Руководство пользователя
Если продолжить невозможно нажмите [OK] для прекращения установки и измените установки.
На экран выведется сообщение “Ready to install the driver”.
При появлении другого сообщения выполните предлагаемые в нем инструкции.
7. На A-500S установите селектор [ADVANCED DRIVER] в положение ON.
Примечание: Если селектор [ADVANCED DRIVER] установлен в OFF установка не будет произведена.
Примечание: Завершив коммутацию, включайте питание приборов в описанном порядке. Нарушение
порядка включения устройств может привести к повреждению оборудования.
8. На A-500S установите селектор питания в положение OFF.
9. Кабелем USB подключите A-500S к компьютеру
10. На A-500S установите селектор питания в положение USB.
Примечание: Данный прибор оборудован схемой защиты. После включения питания до перехода прибора в
рабочий режим должно пройти несколько секунд.
1) В нижнем правом углу экрана отобразится сообщение “Found New Hardware”.
Дождитесь появления сообщения “Found New Hardware Wizard”. До появления данного сообщения обычно
проходит не менее 10 секунд.
При запросе на соединение с узлом Windows Update выберите [No] и нажмите [Next].
2) Выберите [Install the software automatically (Recommended)] и нажмите [Next].
3) Если откроется диалоговое окно “Hardware Installation” нажмите [Continue Anyway] для продолжения уста-
новки.
Если продолжить невозможно нажмите [OK] для прекращения установки и измените установки.
4) На экран выведется сообщение “Completing the Found New Hardware Wizard.” Нажмите [Finish].
11. По окончании установки откроется диалоговое окно “Driver Setup” с сообщением “Installation has been
completed”.
Нажмите [Close], чтоб открыть диалоговое окно “Driver Setup”.
Если откроется диалоговое окно “System Settings Change” нажмите [Yes] для перезагрузки Windows.
Установка драйвера завершена. Далее произведите настройку программ.
Операция с A-500S
Операция с A-500S
Операция с A-500S
Операция с A-500S
Roland A-500S. Руководство пользователя 18
Входные/выходные настройки устройства
Для оптимальной работы A-500S необходимо правильно настроить входные/выходные устройства в приложении.
Подробности изложены в документации на используемую программу.
Примечание: Если выбрать A-500S в устройствах входа/выхода программы не представляется возможным,
обратитесь к разделу “Неисправности”.
Настройки для работы A-500S с Windows Media Player
Далее описана процедура установки A-500S в качестве системного устройства воспроизведения для совместного
использования с программой Windows Media Player.
Ниже приведен пример воспроизведения звуков внешнего MIDI-модуля, подключенного к разъему MIDI OUT на
A-500S. Произведите описанные ниже установки.
1. Откройте “Control Panel”, нажмите [Sounds, Speech, and Audio Devices] и затем нажмите [Sounds and
Audio Devices].
Если выбрано Classic view дважды нажмите на иконку [Sounds and Audio Devices].
2. Нажмите ярлык Audio и в секции MIDI Music Playback выберите [A-500S MIDI OUT].
3. Нажмите [OK] для завершения установки.
Замечания относительно записи/воспроизведении в программах
При использовании A-500S совместно с программами имейте в виду следующее.
Подключайте A-500S к компьютеру до запуска использующих его программ.
Не отключайте A-500S от компьютера в процессе работы приложения. Перед отключением кабеля USB
обязательно закройте используемое приложение.
Установка и настройка драйвера закончена.
Macintosh
Шаги, выполняемые на A-500S, отмечены пиктограммой .
Не подключайте A-500S к компьютеру до получения соответствующего указания.
Установка драйвера
Примечание: Если при установке откроется диалоговое окно Authenticate или “Installer requires that you type
your password” введите пароль и нажмите [OK].
Примечание: Информация, которая отображается на экране, зависит от версии операционной системы.
1. Запустите Macintosh, не подключая A-500S.
Отключите все кабели USB (кроме клавиатуры и мыши, при их наличии).
2. Закройте все приложения.
3. Вставьте прилагаемый диск A-500S CD-ROM в привод компьютера.
4. На CD-ROM дважды нажмите на одну из следующих иконок.
Выходное MIDI-устройство A-500S MIDI OUT
Входное MIDI-устройство A-500S
ОС Программа установки
Mac OS X 10.6 или старше [A500S_USBDriver.pkg] (/Driver/10.6)
Mac OS X 10.5 или младше [A500SUSBDriver.pkg] (/Driver/10.4_10.5)
Операция с A-500S
19 Roland A-500S. Руководство пользователя
Если выведется сообщение “This package contains a program that...” или “This installer package needs to...”
нажмите [Continue].
Если выведется сообщение о невозможности продолжения операции проверьте версию установленной ОС и
вернитесь к шагу 4.
5. На экран выведется сообщение “Welcome to the A-500S Driver Installer”. Нажмите [Continue].
6. Если на дисплей выведется сообщение “Select a Destination” нажмите на привод, на котором находится
ОС, чтобы выбрать его, затем нажмите [Continue].
7. На экран выведется сообщение “Easy Install” или “Standard Install”. Нажмите [Install] или [Upgrade].
8. На экран выведется сообщение “Installing this software requires you to restart your computer when the
installation is done”.
Нажмите [Continue Installation].
9. На экран выведется сообщение “Press Restart to finish installing the software”.
Нажмите [Restart] для перезагрузки Macintosh.
Примечание: Перезагрузка может занять некоторое время.
Примечание: Завершив коммутацию, включайте питание приборов в описанном порядке. Нарушение
порядка включения устройств может привести к повреждению оборудования.
10. На A-500S установите селектор питания в положение OFF.
11. На A-500S установите селектор [ADVANCED DRIVER] в положение ON и кабелем
USB подключите A-500S к компьютеру
12. На A-500S установите селектор питания в положение USB.
Примечание: Данный прибор оборудован схемой защиты. После включения питания до перехода прибора в
рабочий режим должно пройти несколько секунд.
Установка драйвера завершена. Далее произведите настройку программ.
Входные/выходные настройки устройства
1. Дважды нажмите на ярлык [Audio MIDI Setup] (папка /Applications/Utilities).
2. Откроется диалоговое окно.
Mac OS X 10.6 или старше:
В меню [Window] выберите [Show MIDI Window] для открытия “MIDI Studio”.
Mac OS X 10.5 или младше:
Нажмите на ярлык [MIDI Devices].
3. Убедитесь, что в диалоговом окне “MIDI Studio” или “Audio MIDI Setup” отображается [A-500S].
Если A-500S не отображается или отображается серым цветом, A-500S распознан некорректно. Нажмите
[Rescan MIDI]. Или же попробуйте отключить кабель USB от A-500S и снова подключить его.
* Если установлен драйвер другой версии возможен конфликт их установок. В таком случае выберите
отображаемый серым цветом A-500S и нажмите Remove Device для удаления устройства.
4. Нажмите [Add Device] два раза.
Отобразятся два устройства [new external device].
5. Задайте имя устройства для каждого из [new external device].
1) Выберите добавляемое устройство [new external device] и нажмите [Show Info].
2) В поле [Device Name] введите имя устройства. Для каждого из [new external device] введите следующие
имена.
First Second
Имя устройства A-500S MIDI OUT A-500S
Операция с A-500S
Операция с A-500S
Операция с A-500S
Roland A-500S. Руководство пользователя 20
6. Мышью перетаскивайте стрелки, обозначающие порты входов и выходов [A-500S], и каждого из [new
external device], чтобы создать следующую коммутацию.
7. Проверьте корректность передачи MIDI-информации.
1) Нажмите “Test Setup”.
2) Поиграйте на клавиатуре A-500S. Если стрелка соответствующего порта в диалоговом окне MIDI Studio или
Audio MIDI Settings мигает, установка проведена корректно.
3) Нажмите Test Setup еще раз для окончания проверки.
8. Закройте диалоговое окно [MIDI Studio] или [Audio MIDI Setup] для завершения установки.
Замечания относительно записи/воспроизведении в программах
При использовании A-500S совместно с программами имейте в виду следующее.
Подключайте A-500S к компьютеру до запуска использующих его программ.
Не отключайте A-500S от компьютера в процессе работы приложения. Перед отключением кабеля USB
обязательно закройте используемое приложение.
A-500S не работает в среде Mac OS X Classic.
Установка и настройка драйвера закончена.
Создайте соединение
с помощью мыши
/