122cm TITAN HD 1500 Series Riding Mower

Toro 122cm TITAN HD 1500 Series Riding Mower, 132cm TITAN HD 1500 Series Riding Mower Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство оператора для самоходных газонокосилок Toro TITAN HD серии 1500, модели 74453TE и 74454TE. В этом документе подробно описаны характеристики, правила безопасной эксплуатации, техническое обслуживание и устранение неисправностей. Задавайте ваши вопросы!
  • Какая ширина деки у газонокосилки?
    Для каких целей предназначена данная газонокосилка?
    Что делать, если я эксплуатирую машину на высоте более 1500 м?
    Как часто нужно проводить техническое обслуживание?
    Где найти информацию о технике безопасности?
FormNo.3436-577RevA
Самоходнаяездовая
газонокосилкаTITAN
®
HD
серии1500сдекойшириной
122смили132см
Номермодели74453TE—Заводскойномер400000000идо
Номермодели74454TE—Заводскойномер400000000идо
Регистрациявwww.Toro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3436-577*A
Данноеизделиеудовлетворяетвсем
соответствующимевропейскимдирективам;
подробныесведениясодержатсявдокументе
«Декларациясоответствия»накаждоеотдельное
изделие.
Стехническимихарактеристикамиданноймодели
можноознакомитьсянавеб-сайтеwww.Toro.com.
Эффективный(полезный)крутящиймомент:
эффективный(полезный)моментданного
двигателяустановленвлабораторныхусловиях
производителемдвигателявсоответствиис
требованиямиJ1940илиJ2723Сообщества
автомобильныхинженеров(SAE).Таккак
конфигурациядвигателябылаизмененадля
удовлетворениятребованийпобезопасности,
составувыхлопаиэксплуатации,фактический
крутящиймоментдвигателягазонокосилкиэтого
классабудетзначительнониже.См.информацию
производителядвигателя,прилагаемуюкмашине.
Внимание:Есливыэксплуатируете
машинуcдвигателемToroнавысотеболее
1500мвтечениедлительноговремени,
убедитесь,чтонанейустановленвысотный
комплект,чтобыдвигательудовлетворял
требованиямдирективпотоксичности
выхлопаCARB/EPA.Высотныйкомплект
увеличиваетпроизводительностьдвигателя,
предотвращаетзасорениесвечизажигания,
трудностисзапускомиповышенный
выбросвредныхвеществ.Послеустановки
комплектаприкрепитепредупреждающую
наклейкуовысотномкомплектерядомс
наклейкойссерийнымномеромнамашине.
Дляприобретенияподходящеговысотного
комплектаипредупреждающейнаклейки
длямашиныобратитесьвсервисныйцентр
официальногодилераToro.Чтобынайти
ближайшегодилера,посетитевеб-сайт
www.Toro.comилисвяжитесьсотделом
обслуживаниязаказчиковкомпанииToroпо
телефону(телефонам),указанномувваших
«Гарантийныхобязательствахнасистемы
снижениятоксичностиотработавшихгазов».
Приработедвигателянавысотениже1500м
снимитекомплектсдвигателяивосстановите
егоисходнуюзаводскуюконфигурацию.
Запрещаетсяэксплуатациянамалыхвысотах
двигателя,переоборудованногодляработы
набольшойвысоте,таккакэтоможетвызвать
перегревиповреждениедвигателя.
Вслучаесомнения,переоборудованали
вашамашинадляработынабольшойвысоте
надуровнемморя,посмотрите,имеетсяли
следующаянаклейка(Рисунок2).
decal127-9363
Рисунок2
Введение
Этаездоваягазонокосилкасвращающимися
ножамипредназначенадляиспользования
профессиональнымиработающимипонайму
операторами.Онапредназначенавосновномдля
стрижкитравынаухоженныхзеленыхтерриториях
жилыхикоммерческихобъектов.
Внимательноизучитеданноеруководство,
чтобызнать,какправильноиспользоватьи
обслуживатьмашину,недопускаяееповреждения
итравмированияперсонала.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
Посетитевеб-сайтwww.Toro.comдляполучения
информацииотехникебезопасностипри
работесизделием,обучающихматериалов
поэксплуатацииизделия,информациио
принадлежностях,атакжедляполученияпомощи
впоискахдилераилидлярегистрациивашего
изделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейToro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
НапечатановСША
Всеправазащищены
g233855
Рисунок1
Номермодели
Заводскойномер
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................4
Символпредупрежденияобопасности...........4
Общиеправилатехникибезопасности............5
Индикаторнаклона..........................................6
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................7
Знакомствосизделием.........................................14
Органыуправления.......................................14
Техническиехарактеристики.........................16
Навесноеоборудованиеиприспособле-
ния................................................................16
Доэксплуатации................................................17
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................17
Заправкатопливом.........................................19
Ежедневноетехобслуживание.......................20
Обкаткановоймашины..................................20
Применениесистемызащитыоператора
приопрокидываниимашины
(ROPS).........................................................20
Использованиесистемызащитных
блокировок...................................................21
Настройкаположениясиденья......................22
Регулировкаузловзаднихамортизато-
ров................................................................22
Использованиенавесногооборудования
иприспособлений.......................................24
Впроцессеэксплуатации..................................24
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................24
Какзанятьрабочееместооператора.............27
Использованиестояночноготормоза............27
Использованиепереключателя
управленияножамигазонокосилки
(механизмаотборамощности)...................28
Управлениедроссельнойзаслонкой.............28
Управлениевоздушнойзаслонкой
......................................................................28
Пускдвигателя................................................29
Остановдвигателя..........................................29
Использованиерычаговуправления
движением...................................................30
Управлениемашиной.....................................30
Использованиебоковоговыброса.................32
Регулировкавысотыскашивания..................32
Регулировказащитныхваликов.....................33
Советыпоэксплуатации................................33
Послеэксплуатации..........................................35
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................35
Использованиеклапанаотключения
подачитоплива............................................35
Использованиеклапановотключения
ведущихколес.............................................35
Транспортировкамашины..............................36
Техническоеобслуживание..................................39
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................39
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................41
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................42
Освобождениеэкранадеки
газонокосилки..............................................42
Снятиеогражденияизлистового
металла........................................................42
Смазка................................................................43
Смазываниемашины.....................................43
Техническоеобслуживаниедвигателя.............44
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................44
Обслуживаниевоздухоочистителя................44
Обслуживаниемоторногомасла...................45
Обслуживаниесвечу(свечи)..........................48
Очисткасистемыохлаждения.......................49
Проверкаискрогасителя................................49
Заменавпускноговоздушногофильтра
выхлопов.....................................................50
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................50
Заменатопливногофильтра..........................50
Техническоеобслуживаниетопливного
бака..............................................................51
3
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................51
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................51
Обслуживаниеаккумулятора.........................51
Обслуживаниепредохранителей..................53
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................54
Проверкаремнябезопасности.......................54
Проверкаручекзащитнойдуги......................54
Регулированиепрямолинейности
движения.....................................................55
Проверкадавлениявоздухавшинах.............56
Проверказажимныхгаекколес......................56
Техническоеобслуживаниесистемы
охлаждения.................................................57
Очисткасетчатогофильтрадвигателя...........57
Техническоеобслуживаниетормозов..............57
Регулировкастояночноготормоза.................57
Техническоеобслуживаниеремней.................59
Проверкаремней............................................59
Заменаремнягазонокосилки.........................59
Заменаремняприводагидравлического
насоса..........................................................60
Техническоеобслуживаниеорганов
управления.................................................61
Регулировкаположениярукоятки
управления..................................................61
Регулировкарычажногомеханизма
управлениядвижением..............................62
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы.......................................................64
Правилатехникибезопасностиприработе
сгидравлическойсистемой........................64
Характеристикигидравлической
жидкости......................................................64
Проверкауровнягидравлической
жидкости......................................................64
Заменагидравлическойжидкостии
фильтров.....................................................64
Удалениевоздухаизгидравлической
системы.......................................................66
Обслуживаниедекигазонокосилки...................67
Техническоеобслуживаниеножей................67
Регулировкагоризонтального
выравниваниявпоперечном
направлениииугланаклонаножа..............70
Демонтаждекигазонокосилки.......................72
Заменаотражателятравы..............................72
Очистка..............................................................73
Очистканижнейстороныдеки
газонокосилки..............................................73
Очисткасистемыподвески.............................73
Утилизацияотходов........................................73
Хранение...............................................................74
Безопасностьприхранении...........................74
Очисткаихранение........................................74
Поискиустранениенеисправностей...................76
Схемы....................................................................79
Техника
безопасности
Даннаямашинабыласпроектированав
соответствиистребованиямистандартаENISO
5395:2013.
Символпредупреждения
обопасности
Данныйсимволпредупрежденияобопасности
(Рисунок3)используетсякаквэтомруководстве,
такинамашине,чтобыобозначитьважные
указанияобезопасности,которыеследует
выполнятьдляпредотвращениянесчастных
случаев.
Этотсимволозначаетследующее:ВНИМАНИЕ!
БУДЬТЕОСТОРОЖНЫ!РЕЧЬИДЕТОВАШЕЙ
БЕЗОПАСНОСТИ!
g000502
Рисунок3
Символпредупрежденияобопасности
Символпредупрежденияобопасности
расположеннадтекстом,которыйсообщаетвам
онебезопасныхдействияхилиситуациях,этот
символсопровождаетсясловами:ОПАСНО!,
ОСТОРОЖНО!илиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!.
ОПАСНО!:указываетнанеизбежнуюопасную
ситуацию,которая,еслиеенепредотвратить,
приведеткгибелиилисерьезнымтравмамлюдей.
ОСТОРОЖНО!:указываетнапотенциально
опаснуюситуацию,которая,еслиеене
предотвратить,можетпривестикгибелиили
серьезнымтравмамлюдей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!:указываетнапотенциально
опаснуюситуацию,которая,еслиеене
предотвратить,можетпривестиктравмамлегкой
илисреднейтяжести.
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
4
Общиеправилатехники
безопасности
Несоблюдениеправилтехникибезопасностипри
эксплуатацииданноймашиныможетпривестик
травматическойампутациирукиног ,атакжек
выбросупостороннихпредметов.КомпанияToro
спроектировалаииспыталаэтугазонокосилку
дляобеспечениянадлежащейбезопасностипри
эксплуатации;однаконесоблюдениеинструкций
потехникебезопасностиможетпривестиктравме
илигибели.
Прочитайте,изучитеисоблюдайтевсе
указанияипредупреждения,которыеимеются
в«Руководствеоператора»идругихучебных
материалах,намашине,двигателеинавесном
оборудовании.Всеоператорыимеханики
должныпройтипрофессиональнуюподготовку.
Еслиоператор(операторы)илимеханик
(механики)немогутпрочитатьданное
руководство,владелецобязанобъяснитьим
данныйматериал;навеб-сайтеToroможно
найтируководстванадругихязыках.
Кэксплуатацииданноймашиныразрешается
допускатьтолькообученных,ответственных
ифизическиспособныхуправлятьмашиной
операторов,которыезнаютправилабезопасной
эксплуатации,знакомысорганамиуправления,
знакамибезопасностииинструкциями.
Недопускайтедетейинеподготовленных
людейкэксплуатациииобслуживанию
данногооборудования.Минимальный
возрастоператораустанавливаетсяместными
правиламиинормами.
Всегдадержитезащитнуюштангувподнятом
изафиксированномположенииииспользуйте
ременьбезопасности.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашинурядом
собрывами,канавами,насыпями,водоемами,
другимиопасностямиилинасклонахс
крутизнойболее15градусов.
Непомещайтерукииногирядомс
движущимисякомпонентамимашины.
Никогданеэксплуатируйтемашинус
неисправнымиограждениями,щиткамии
крышками.Защитныекожухи,ограждения,
выключателиидругиеустройствавсегда
должныбытьустановленынаштатныхместах
инаходитьсявисправномрабочемсостоянии.
Преждечемприступитьктехническому
обслуживанию,дозаправкетопливомили
очистке,остановитемашину,выключите
двигательиизвлекитеключ.
5
Индикаторнаклона
g011841
Рисунок4
Этустраницуможноскопироватьдляличногопользования.
1.Максимальнаякрутизнасклона,накоторомвыможетебезопасноэксплуатироватьмашину,составляет15градусов.
Передначаломработыопределитекрутизнусклонаспомощьютаблицыкрутизнысклона.Неэксплуатируйтеданную
машинунасклонахкрутизнойсвыше15градусов.Сложитевдольсоответствующейлинии,чтобыопределить
рекомендуемуюкрутизнусклона.
2.Совместитебоковуюкромкуиндикаторасвертикальнойповерхностью,деревом,зданием,столбомзабора,ит.д.
3.Примерсопоставлениясклонаисложеннойкромки
6
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.
Заменяйтеповрежденныеилиутерянныенаклейки.
decaloemmarkt
Заводскаямарка
1.Означает,чтоножизготовленпроизводителеммашины.
decalbatterysymbols
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва6.Следите,чтобы
посторонниенаходились
набезопасном
расстоянииот
аккумулятора.
2.Незажигатьогоньине
курить.
7.Используйтезащитные
очки;взрывчатыегазы
могутпривестикпотере
зренияипричинить
другиетравмы.
3.Едкаяжидкостьили
опасностьхимического
ожога
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьпотерю
зренияилисильные
ожоги.
4.Используйтесредства
защитыглаз.
9.Немедленнопромойте
глазаводойисразуже
обратитеськврачу.
5.ПрочтитеРуководство
оператора.
10.Содержитсвинец;
удалениевбытовые
отходызапрещено.
decal93-7818
93-7818
1.Осторожно!Прочтитеуказанияпозатяжкеболтаи
гайкиножасмоментом115–149Н∙мвРуководстве
оператора.
decal106-5517
106-5517
1.Осторожно!Неприкасайтеськгорячейповерхности.
decal107-3069
107-3069
1.Осторожно!Еслизащитнаядугаопущена,защитапри
опрокидыванииотсутствует.
2.Чтобывслучаеопрокидыванияизбежатьполучения
травмы,втомчислеслетальнымисходом,
держитезащитнуюдугувполностьюподнятоми
зафиксированномположенииииспользуйтеремень
безопасности.Опускайтезащитнуюдугутольков
случаекрайнейнеобходимости;непристегивайтесь
ремнембезопасности,еслизащитнаядугаопущена.
3.ПрочтитеРуководствооператора,ведитемашину
медленноиосторожно.
7
decal112-3858
112-3858
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
3.Передрегулировкой
высотыскашивания
извлекитеключ.
2.Передремонтом
илитехническим
обслуживаниемпрочтите
инструкции.
4.Настройкивысоты
скашивания.
decal112-9028
112-9028
1.Осторожно!Держитесьнабезопасномрасстоянии
отдвижущихсячастеймашины.Следите,чтобывсе
защитныеогражденияищиткинаходилисьнаштатных
местах.
decal116-5610
116–5610
1.Счетчикмоточасов
4.Нейтраль
2.Механизмотбора
мощности(PTO)
5.Переключательконтроля
присутствияоператора
3.Стояночныйтормоз
6.Аккумулятор
decal116-8588
116-8588
1.ПрочтитеРуководствооператора.
2.Повернитеручкуотключенияпривода,чтобыослабить
еезатяжку,затемсдвиньтеизатянитеручку.
3.Толкайтемашину.
decal109-6014
109-6014
decal117-1194
117-1194
1.Двигатель
8
decal117-3848
117-3848
1.Опасностьтравмированияотбрасываемыми
предметами!Посторонниедолжнынаходитьсяна
безопасномрасстоянииотмашины.
2.Опасностьвыбросапостороннихпредметов
газонокосилкой!Недопускаетсяэксплуатациимашины
безустановленныхнаштатныхместахотражателя,
крышкивыбросаилисистемысборатравы.
3.Опасностьтравмирования/травматическойампутации
рукиног!Держитесьнабезопасномрасстоянииот
движущихсячастей;всезащитныеогражденияикожухи
должныбытьустановленынаштатныхместах.
decal126-4363
126-4363
1.Опасностьтравмирования/травматическойампутации
вентилятором,иопасностьзатягиванияремнем!
Передрегулировкой,техническимобслуживаниемили
очисткоймашинызаглушитедвигательиизвлеките
ключ.
decal126-7816
126-7816
1.Высотаскашивания
decal126-8172
126-8172
1.Стояночныйтормоз
выключен.
2.Стояночныйтормоз
включен.
9
decal126-9939
126-9939
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
2.Заполнитедо
нижнегоуровня
заливнойгорловины.
Предупреждение!Не
переполняйтебак.
decal131-1097
131-1097
ТолькодлядвигателейToro
1.Сливмасла
decal136-9024
136-9024
1.Передвыполнением
технического
обслуживания
прочтитеРуководство
оператора.
4.Точкасмазывания
2.Наработкавчасах
5.Уровеньгидравлической
жидкости
3.Уровеньмаслав
двигателе
6.Давлениевшинах
decal136-8992
136-8992
1.Топливополныйбак3.Топливопустойбак
2.Топливозаполнение
50%
10
decalptosymbols
PTOSwitchSymbols
1.Механизмотбора
мощностивыключение
2.Механизмотбора
мощностивключение
decaltransportlock
Транспортныйфиксатор
1.Высотаскашивания
2.Потянитевверх,чтобы
отключитьтранспортный
фиксатор.
decalmotioncntrllh-126-6194
Левыйрычагуправлениядвижением
1.Скоростьдвижения
машины
4.Нейтральное
2.Быстро
5.Заднийход
3.Медленно
decalmotioncntrlrh-126-6183
Правыйрычагуправлениядвижением
1.Скоростьдвижения
машины
4.Нейтральное
2.Быстро
5.Заднийход
3.Медленно
11
decal136-1305
136-1305
1.Быстро4.Воздушнаязаслонка
2.Бесступенчатаярегулировка
5.Рабочееосвещение(дополнительно)
3.Медленно
6.Электророзетка
decal136-1720
136-1720
1.Блокировкастопорногокулачка
2.Разблокированиестопорногокулачка
12
decal132-0871
132-0871
Примечание:Даннаямашинапрошластандартноепромышленноеиспытаниенаустойчивость,выполняемоеввиде
статическойпроверкипоперечнойипродольнойустойчивостинамаксимальнорекомендуемойкрутизнесклона,указанной
нанаклейке.Изучитеинструкциипоэксплуатациимашинынасклонах,приведенныевРуководствеоператораипроверьте
условия,вкоторыхвыбудетеэксплуатироватьмашину,чтобыопределить,можнолиработатьнамашиневэтотденьинаэтой
рабочейплощадке.Режимработымашинынасклонеможетменятьсявзависимостиотрельефаместности.Повозможности
держитережущиеблокиопущенныминаземлювовремяэксплуатациимашинынасклонах.Подъемрежущихблоковвовремя
работынасклонеможетпривестикпотереустойчивостимашины.
1.Предупреждение!ПрочитайтеРуководствооператора;
куправлениюмашинойдопускаетсятолькообученный
персонал;используйтесредствазащитыоргановслуха.
4.Опасность,связаннаясдвижениемпонаклонному
въезду!Неиспользуйтедвойныенаклонныевъездыпри
погрузкемашинынаприцеп;используйтетолькоодин
наклонныйвъездсшириной,достаточнойдляпогрузки
машины,снаклономменее15°;заезжайтенанаклонный
въездзаднимходом(назад)идвигайтесьпередним
ходом,съезжаяснаклонноговъезда.
2.Опасностьпорезов,травматическойампутациии
затягивания!Держитерукинабезопасномрасстоянии
отдвижущихсячастей;следитезатем,чтобывсе
огражденияищиткинаходилисьнаштатныхместах.
5.Опасностьтелесныхповреждений!Неперевозите
пассажиров;привыполнениискашиваниязаднимходом
смотритепозадисебя.
3.Опасностьвыбросапредметов!Недопускайте
постороннихлицврабочуюзону.
6.Опасностьопрокидываниянасклонах!Недопускается
эксплуатироватьнасклонахрядомсоткрытыми
водоемами;недопускаетсяэксплуатироватьнасклонах
крутизнойболее15°..
13
Знакомствос
изделием
g227688
Рисунок5
1.Педальподъемадеки
длярегулировкивысоты
скашивания
7.Амортизаторвсборе
2.Позициивысоты
скашивания
8.Ременьбезопасности
3.Транспортныйфиксатор
9.Крышкатопливногобака
4.Органыуправления
10.Рычагстояночного
тормоза
5.Рычагиуправления
движением
11.Декагазонокосилки
6.Защитнаядуга
12.Поворотноеколесо
Органыуправления
Преждечемзапуститьдвигательиначать
эксплуатациюмашины,ознакомьтесьсовсеми
органамиуправления.
Панельуправления
g037119
Рисунок6
1.Гнездоэлектропитания5.Переключатель
управленияножами
(валотборамощности)
2.Рычагвоздушной
заслонки
6.Ключзамказажигания
3.Рычагдроссельной
заслонки
7.Местоустановки
переключателядля
дополнительного
комплектаосвещения
4.Счетчикмоточасов
Ключзамказажигания
Выключательзажигания,используемыйдляпуска
иостановадвигателя,имееттриположения:
ВЫКЛ.,РАБОТАиПУСК.См.разделПускдвигателя
(страница29).
Рычагвоздушнойзаслонки
Используйтевоздушнуюзаслонкудлязапуска
холодногодвигателя.
Рычагдроссельнойзаслонки
Рычагдроссельнойзаслонкипозволяетплавно
регулироватьчастотувращениядвигателяот
положенияМЕДЛЕННОдоположенияБЫСТРО
(Рисунок6).
Переключательуправления
ножамиалотборамощности)
Переключательуправленияножами,обозначенный
символоммеханизмаотборамощности(PTO),
включаетивыключаетподачумощностинаножи
газонокосилки(Рисунок6).
Счетчикмоточасов
Счетчикмоточасовпоказываетобщуюнаработку
двигателявчасах.Моточасыподсчитываются
толькоприработающемдвигателе.Используйте
егопоказаниядляпланированиярегулярного
техническогообслуживания(Рисунок7).
14
g187133
Рисунок7
1.Символызащитных
блокировок
3.Индикатораккумулятора
2.Счетчикмоточасов
Индикаторызащитных
блокировок
Насчетчикемоточасовимеютсясимволы,
показывающиеспомощьючерныхтреугольников,
чтосоответствующиекомпонентызащитных
блокировокправильноустановлены(Рисунок7).
Индикатораккумулятора
Есливыповернетевыключательзажиганияв
положениеONЫКЛ.)нанесколькосекунд,
напряжениеаккумуляторабудетпоказановтом
месте,гдеобычноотображаетсянаработкав
часах.
Индикатораккумуляторазагораетсяпри
включениивыключателязажиганияикогдазаряд
аккумулятораниженадлежащегорабочегоуровня
(Рисунок7).
Рычагиуправлениядвижением
Используйтерычагиуправлениядвижением,
чтобыперемещатьмашинувперед,назади
выполнятьповоротывлюбомнаправлении
(Рисунок5).
Нейтральноефиксированное
положение
Преждечемпокинутьмашину,переведитерычаги
управлениядвижениемнаружу,изцентрального
положениявNEUTRAL-LOCKЕЙТРАЛЬНОЕ
ФИКСИРОВАННОЕ)положение(Рисунок25).Всегда
переводитерычагиуправлениядвижениемв
NEUTRAL-LOCKЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ)
положение,когдавыостанавливаетемашинуили
оставляетееебезприсмотра.
Рычагстояночноготормоза
Дляпредотвращенияслучайногодвижения
машинывсегдавключайтестояночныйтормозпри
выключениидвигателя.
Клапанотключенияподачи
топлива
Передтранспортировкойилихранениеммашины
закройтеклапанотключенияподачитоплива;
см.разделИспользованиеклапанаотключения
подачитоплива(страница35).
15
Техническиехарактеристики
Примечание:Техническиехарактеристикииконструкциямогутбытьизмененыбезуведомления.
Ширинадлядекгазонокосилоксбоковымвыбросом:
Декагазонокосилкишириной122смДекагазонокосилкишириной132см
Бездекигазонокосилки121см124см
Отражательподнят
133см144см
Отражательопущен
160см171см
Длинадлядекгазонокосилоксбоковымвыбросом:
Декагазонокосилкишириной122смДекагазонокосилкишириной132см
Длина208см208см
Высота:
ЗащитнаядугаподнятаЗащитнаядугаопущена
179см125см
Масса:
МашиныМасса
Машинысдекойшириной122смибоковымвыбросомОт385до425кг
Машинысдекойшириной132смибоковымвыбросомОт391до434кг
Навесноеоборудованиеиприспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностеймашиныможноиспользоватьрядутвержденных
компаниейToroвспомогательныхприспособленийинавесныхорудий.Обратитесьвсервисныйцентр
официальногодилераилидистрибьютораилипосетитесайтwww.Toro.com,накоторомприведенсписок
всехутвержденныхнавесныхорудийивспомогательныхприспособлений.
Дляподдержанияоптимальныхрабочиххарактеристикмашиныирегулярногопрохождения
сертификациибезопасностивсегдаприобретайтетолькооригинальныезапасныечастии
приспособлениякомпанииToro.Использованиезапасныхчастейиприспособлений,изготовленных
другимипроизводителями,можетбытьопаснымипривестиканнулированиюгарантиинаизделие.
16
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Доэксплуатации
Правилатехники
безопасностипри
подготовкемашинык
работе
Общиеправилатехники
безопасности
Осмотритеучастокиопределите,какие
приспособленияинавесныеорудия
понадобятсядляправильногоибезопасного
выполненияработы.Используйтетолько
принадлежностиинавесноеоборудование,
утвержденныеToro.
Осмотритеплощадку,накоторойбудет
использоватьсяданноеоборудование,и
удалитеизрабочейзонывсекамни,игрушки,
палки,провода,костиидругиепосторонние
предметы.Онимогутбытьотброшены
машинойилипрепятствоватьееработеи
статьпричинойнанесениятравмоператоруи
постороннимлицам.
Используйтеподходящиесредства
индивидуальнойзащиты,такиекакзащитные
очки,прочнуюнескользящуюобувь,атакже
средствазащитыоргановслуха.Завяжите
длинныеволосыназатылкеиненадевайте
свободнуюодеждуиливисячиеювелирные
украшения,которыемогутбытьзатянутыми
движущимисячастями.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Производимыйданноймашиной
уровеньзвуковогодавлениянаорганы
слухаоператорапревышает85дБАи
придлительномвоздействииможет
привестикпотереслуха.
Приработесданноймашиной
используйтесредствазащитыорганов
слуха.
Проверьтенадежностькрепленияи
исправностьмеханизмаконтроляприсутствия
оператора,предохранительныхвыключателей
изащитныхкожухов.Неприступайтек
эксплуатацииоборудования,поканеубедитесь
вправильнойработеэтихустройств.
Недопускаетсяэксплуатироватьгазонокосилку,
когдалюди(особеннодети)илиживотные
находятсяврабочейзоне.Останавливайте
машинуинавесноеоборудование,когда
кто-либовходитврабочуюзону.
Эксплуатациямашиныразрешаетсятолько
втомслучае,еслисистемасборатравы,
отражательвыбросаилидругиезащитные
устройстваустановленынаштатных
местахинаходятсявисправномрабочем
состоянии.Компонентыподхватчикатравы
подверженыизносуиповреждениямвпроцессе
эксплуатации,чтоможетпривестикобнажению
движущихсячастейиливыбросупредметов.
Регулярнопроверяйтемашинунаналичие
изношенныхкомпонентовиликомпонентов
сухудшеннымиэксплуатационными
показателямиипринеобходимостизаменяйте
их,используязапчасти,рекомендованные
изготовителем.
Правилатехникибезопасности
приобращениистопливом
Будьтеособенноосторожныприобращениис
топливом.
17
ОПАСНО
Приопределенныхусловияхбензин
являетсячрезвычайноогнеопасными
взрывоопаснымвеществом.
Возгораниеиливзрывбензинамогут
вызватьожогиувасилидругихлици
повредитьимущество.
Заправляйтетопливныйбаквне
помещениянаоткрытомвоздухе,на
ровнойповерхностииприхолодном
двигателе.Сразужевытирайте
пролитыйбензин.
Запрещаетсядоливатьтопливов
бакисливатьтопливосмашины,
находящейсявпомещениииливнутри
закрытогоприцепа.
Незаправляйтетопливныйбакдо
предела.Заполнитетопливный
бакдонижнейкромкизаливной
горловины.Этопустоепространство
вбакепозволиттопливурасширяться.
Переполнениебакаможетпривести
кутечкетопливаиповреждению
двигателяилисистемывыхлопа.
Запрещаетсякуритьприработе
сбензином.Держитесьвдалиот
источникаоткрытогопламенииотмест,
гдебензинможетвоспламенитьсяот
искры.
Хранитебензинвштатнойемкостив
месте,недоступномдлядетей.
Доливайтетопливопередпуском
двигателя.Никогданеснимайтекрышку
топливногобакаинедоливайтетопливо
вовремяработыдвигателя,атакжепри
горячемдвигателе.
Вслучаеразливатопливанепытайтесь
запуститьдвигатель.Покиньтезону
разливаинедопускайтепоявления
какого-либоисточникавозгораниядотех
пор,покапарытопливанеиспарятся.
Неэксплуатируйтемашинубез
исправнойвыхлопнойсистемы.
ОПАСНО
Приопределенныхусловияхвовремя
заправкиможетнакопитьсястатическое
электричествоивозникнутьискра,что
приведетквоспламенениюпаровбензина.
Возгораниеиливзрывтопливамогут
вызватьожогиувасилидругихлици
повредитьимущество.
Передзаполнениемставьтеемкости
наземлю,всторонеоттранспортного
средства.
Запрещаетсязаправлятьтопливные
емкости,находящиесявнутри
транспортногосредстваилина
платформегрузовикаилиприцепа,так
каквнутреннеековровоепокрытиеили
пластмассоваяоблицовкаплатформы
грузовикамогутизолироватьемкость
изамедлитьрассеяниестатического
заряда.
Повозможности,снимайте
оборудование,имеющеебензиновый
двигатель,сгрузовикаилиприцепа,и
заправляйтеегоназемле.
Приотсутствиитакойвозможности
заправлятьоборудованиенаприцепе
следуетизпереноснойемкости,анес
помощьюзаправочногопистолета.
Прииспользованиибензозаправочного
пистолетадержитеегоприжатымккраю
заливнойгорловинытопливногобака
илиемкостидоокончаниязаправки.
Неиспользуйтепистолетсфиксатором
открытогоположения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бензинопасендляздоровьяилиможет
привестикгибелиприпроглатывании.
Продолжительноевоздействиепаров
вызывалоонкологическиезаболеванияу
лабораторныхживотных.Несоблюдение
мерпредосторожностиможетпривестик
серьезнойтравмеилизаболеванию.
Старайтесьневдыхатьпарытоплива.
Неприближайтелицокпатрубку
итопливномубакуилиотверстию
емкости.
Недопускайтепопаданиятопливав
глазаинакожу.
Запрещаетсязасасыватьтопливортом.
18
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Вентиляционноеотверстиетопливного
бакарасположеновнутритрубызащитной
дуги.Снятиезащитнойдугиилиизменение
ееконструкцииможетпривестикутечке
топливаинарушениюзаконодательствао
регулированиивыбросовватмосферу.
Неснимайтезащитнуюдугу.
Запрещаетсяпроизводитьсварочные
работыназащитнойдуге,сверлить
илиизменятьееконструкциюлюбым
способом.
Мерыпопредотвращениювозгорания:
Недопускайте,чтобынадвигателеивокруг
негоскапливалисьтрава,листья,излишняя
смазка,маслоилидругиезагрязнения.
Удаляйтеследыутечекмаслаилитоплива,а
такжемусор,пропитанныйтопливом.
Дайтедвигателюостытьпередпостановкой
машинынахранениевзакрытомпомещении.
Запрещаетсяхранитьмашинурядомс
открытымпламенемиливлюбойзакрытой
зоне,гдеестьоткрытоепламямалыхгорелок
илинагревательныеприборы.
Заправкатопливом
Рекомендуемоетопливо
Длянаилучшихрезультатовиспользуйте
толькочистый,свежий(полученныйвтечение
последних30дней),неэтилированныйбензинс
октановымчислом87иливыше(методоценки
(R+M)/2).
Этиловыйспирт:приемлемымсчитается
бензин,содержащийпообъемудо
10%этиловогоспиртаили15%MTBE
(метил-трет-бутиловогоэфира).Этиловый
спиртиMTBEэторазныевещества.
Запрещаетсяиспользоватьбензинс
содержаниемэтиловогоспирта15%(E15)по
объему.Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийболее10%этиловогоспиртапо
объему,такойкакE15(содержит15%этилового
спирта),E20(содержит20%этиловогоспирта)
илиE85(содержитдо85%этиловогоспирта).
Использованиезапрещенногокприменению
бензинаможетпривестикнарушениям
эксплуатационныххарактеристики(или)
повреждениямдвигателя,которыенебудут
покрыватьсягарантией.
Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийметанол.
Запрещаетсяхранитьтопливобез
стабилизирующейприсадкивтопливныхбаках
илиемкостяхнапротяжениивсегозимнего
периода.
Недобавляйтевбензинмасло.
Использованиестабилизиру-
ющих(кондиционирующих)
топливныхприсадок
Используйтевмашинестабилизирующие/конди-
ционирующиетопливныеприсадкидляполучения
следующихпреимуществ:
Можносохранятьтопливосвежимдольше,
еслииспользоватьстабилизатортопливав
соответствиисуказаниямиегоизготовителя.
Очисткадвигателявпроцессеработы
Предотвращениеобразованиясмолистых
отложенийвтопливнойсистеме,вызывающих
затруднениезапуска
Внимание:Недопускаетсяиспользовать
топливныеприсадки,содержащиеметанол
илиэтанол.
Добавляйтевтопливонадлежащееколичество
стабилизирующих/кондиционирующих
топливныхприсадок.
Примечание:Стабилизирующие/кондици-
онирующиетопливныеприсадкинаиболее
эффективныприсмешиваниисосвежим
топливом.Длясведениякминимумуверо-
ятностиобразованиясмолистыхотложений
втопливнойсистемевсегдаиспользуйте
стабилизирующуюприсадку.
Заправкатопливногобака
1.Установитемашинунаровнойповерхности.
2.Включитестояночныйтормоз.
3.Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
4.Очиститеповерхностьвокругкрышки
топливногобака.
5.Заполнитетопливныйбакдонижнейкромки
заливнойгорловины(Рисунок8).
Примечание:Незаправляйтетопливный
бакдопредела.Пустоепространствовбаке
позволиттопливурасширяться.
19
g036751
Рисунок8
Ежедневноетехобслужи-
вание
Каждыйденьпередзапускоммашины
необходимовыполнять«Процедуруежедневного
обслуживания»,описаннуювразделеТехническое
обслуживание(страница39).
Обкаткановоймашины
Новымдвигателямтребуетсяопределенноевремя,
чтобыначатьработатьнаполнуюмощность.В
новыхдекахгазонокосилокисистемахпривода
трениедеталейвыше,поэтомунадвигатель
воздействуетдополнительнаянагрузка.Для
достиженияполноймощностиинаилучших
эксплуатационныххарактеристиквыполняйте
обкаткуновыхмашинвтечение40–50часов.
Применениесистемы
защитыоператорапри
опрокидываниимашины
(ROPS)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобыприопрокидыванииизбежать
получениятравмы,втомчисле
слетальнымисходом,держите
защитнуюдугувполностьюподнятом
изафиксированномположениии
используйтеременьбезопасности.
Убедитесьвтом,чтосиденьеприкреплено
кмашине.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когдазащитнаядугаопущена,система
защитыприопрокидыванииотсутствует.
Опускайтезащитнуюдугутольков
случаекрайнейнеобходимости.
Когдазащитнаядугаопущена,не
пристегивайтесьремнембезопасности.
Водитемашинумедленноиосторожно.
Поднимайтезащитнуюдугу,кактолько
позволитверхнийгабарит.
Тщательнопроверяйтеверхнийгабарит
передпроездомподнависающими
объектами(например,ветками
деревьев,двернымипроемами,
электрическимипроводами),чтобыне
задетьих.
Опусканиезащитнойдуги
Внимание:Опускайтезащитнуюдугутольков
случаекрайнейнеобходимости.
1.Чтобыопуститьзащитнуюдугу,нажмитена
верхнюючастьзащитнойдугивперед.
2.Потянитеоберучкинаружуиповернитеих
на90градусов,чтобыонинебыливведеныв
канавки(Рисунок9).
3.Опуститезащитнуюдугувнижнееположение
(Рисунок9).
20
/