Vitek VT-1838 R Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации пылесоса VITEK VT-1838. Я могу ответить на ваши вопросы о его сборке, использовании, различных функциях, насадках, чистке и уходе. Спрашивайте!
  • Как правильно наполнить контейнер для воды?
    Что делать, если пылесос потерял мощность всасывания?
    Как очистить HEPA-фильтр?
    Как часто нужно менять воду в контейнере?
1
VT-1838 IM.indd 1 23.05.2012 15:07:29
VT-1838 IM.indd 2 23.05.2012 15:07:29
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
24
26 27
29
28
VT-1838 IM.indd 3 23.05.2012 15:07:29
VT-1838 IM.indd 4 23.05.2012 15:07:30
15
русский
ПЫЛЕСОС
Описание
1. Кнопка включения/выключения
2. Регулятор мощности
3. Место для «парковки» щетки
4. Кнопка сматывания сетевого шнура
5. Ручка для переноски пылесоса
6. Кнопка фиксатора контейнера-пылесбор-
ника
7. Ручка для переноски контейнера-пылес-
борника
8. Контейнер-пылесборник
9. Защелка контейнера-пылесборника
10. Воздухозаборное отверстие
11. Ёмкость для воды
12. Наконечник гибкого шланга
13. Кнопка фиксации гибкого шланга
14. Гибкий шланг
15. Рукоятка шланга
16. Фиксатор ручки шланга
17. Фиксатор телескопической трубки
18. Телескопическая удлинительная трубка
19. Фиксатор регулировки длинны телескопи-
ческой трубки
20. Держатель насадки
21. Кронштейн для «парковки» телескопиче-
ской трубки
22. Переключатель режимов «ковер/пол»
23. Щетка для пола/ковровых покрытий
24. Решетка выходного фильтра
25. Выходной фильтр
26. Турбо-щетка
27. Малая щетка
28. Щелевая насадка
29. Насадка для чистки мебельной обивки
30. Защелки крышки контейнера-пылесбор-
ника
31. Блок фильтров
32. Нижняя крышка
33. Клавиша открытия нижней крышки
34. Поролоновый фильтр
35. Пенозащита
36. Крышка НЕРА-фильтра
37. Защелка крышки НЕРА-фильтра
38. НЕРА-фильтр
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты целесообразно
установить в цепь питания устройство защит-
ного отключения (УЗО) с номинальным током
срабатывания, не превышающим 30 мА; при
установке следует обратиться к специалисту.
ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием устройства внима-
тельно прочитайте руководство по эксплу-
атации и сохраняйте его в течение всего
срока эксплуатации. Используйте устройство
только по его прямому назначению, как изло-
жено в данном руководстве. Неправильное
обращение с прибором может привести к его
поломке, причинению вреда пользователю
или его имуществу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для снижения риска возникновения пожара,
поражения электрическим током или полу-
чения травм:
• Прежде чем подключить устройство к
электросети, убедитесь, что напряжение,
указанное на устройстве, соответствует
напряжению электросети в вашем доме.
• Во избежание риска возникновения пожа-
ра не используйте переходники при под-
ключении устройства к электрической
розетке.
• Не оставляйте пылесос без присмо-
тра, когда он включен в сетевую розет-
ку. Всегда вынимайте сетевую вилку из
розетки, когда не пользуетесь пылесосом
или перед его обслуживанием.
• Для снижения риска удара электрическим
током не используйте пылесос вне поме-
щений, запрещается использовать пыле-
сос для сбора воды или любой другой
жидкости.
• Не разрешайте детям использовать пыле-
сос в качестве игрушки. Особое внима-
ние проявляйте в том случае, если рядом
с работающим устройством находятся
дети, либо лица с ограниченными воз-
можностями.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми и людьми с огра-
ниченными возможностями, если только
им не даны соответствующие и понятные
им инструкции о безопасном пользова-
нии устройством и тех опасностях, кото-
рые могут возникать при его неправиль-
ном пользовании лицом, отвечающим за
их безопасность.
VT-1838 IM.indd 15 23.05.2012 15:07:32
16
русский
• Не используйте сетевой шнур для пере-
носки пылесоса, не закрывайте дверь,
если сетевой шнур проходит через двер-
ной проем, а также избегайте контакта
сетевого шнура с острыми краями или
углами мебели. Во время уборки поме-
щения, запрещается переезжать пылесо-
сом через сетевой шнур - вы можете его
повредить.
• Всегда сначала отключайте пылесос
кнопкой включения/выключения и только
потом вынимайте вилку сетевого шнура
из розетки.
• Отключая устройство от сети, не тяните за
сетевой шнур, а беритесь за вилку сетево-
го шнура.
• Не беритесь за сетевую вилку или за кор-
пус пылесоса мокрыми руками.
• Во время сматывания сетевого шнура
придерживайте его рукой, не допускайте,
чтобы сетевая вилка ударялась о поверх-
ность пола.
• Запрещается закрывать выходное отвер-
стие устройства какими-либо предмета-
ми. Запрещается включать устройство,
если какое-либо из его отверстий забло-
кировано.
• Следите за тем, чтобы волосы, свободно
висящие элементы одежды, пальцы или
другие части тела не находились рядом
с воздухозаборными отверстиями пыле-
соса.
• Будьте особенно внимательны при уборке
лестничных площадок.
• Запрещается использовать пылесос для
сбора легковоспламеняющихся жидко-
стей, таких как бензин, растворители, а
также запрещается использование пыле-
соса в местах хранения таких жидкостей.
• Запрещается собирать с помощью пыле-
соса воду или другие жидкости, горящие
или дымящиеся сигареты, спички, тле-
ющий пепел, а также тонкодисперсную
пыль, например от штукатурки, бетона,
муки или золы.
• Не наезжайте пылесосом на скопления
пыли, грязи, пуха, волос и т.д.
• Запрещается использовать пылесос,
если:
не установлен или неправильно собран
контейнер-пылесборник;
ёмкость для воды пустая;
не установлены все фильтры.
• Регулярно проверяйте вилку сетево-
го шнура и сетевой шнур на отсутствие
повреждений. При обнаружении дефек-
тов сетевого шнура, сетевой вилки, в слу-
чае ненормальной работы пылесоса, а
также после его падения, обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
• Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или пленкой.
Опасность удушья!
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Меры предосторожности
• Не производите уборку пылесосом в
непосредственной близости от сильно
нагретых поверхностей, рядом с пепель-
ницами, а также в местах хранения легко-
воспламеняющихся жидкостей.
• Перед началом уборки уберите с пола
острые предметы, чтобы не допустить
повреждения устройства.
• Если во время уборки резко снизи-
лась всасывающая мощность пылесоса,
немедленно выключите пылесос и про-
верьте телескопическую трубку или шланг
на предмет засорения. Выключите пыле-
сос, затем отключите его от сети устра-
ните засор, и только потом продолжайте
уборку.
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
Полностью распакуйте пылесос и проверьте
его целостность. При наличии повреждений
не пользуйтесь устройством.
Примечание:
• В случае транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнат-
ной температуре не менее двух часов.
• Перед включением убедитесь, что напря-
жение электрической сети соответствует
рабочему напряжению пылесоса.
• Всегда отключайте пылесос и вынимайте
сетевую вилку из розетки во время заме-
VT-1838 IM.indd 16 23.05.2012 15:07:32
17
русский
ны щеток-насадок, а также перед чисткой
контейнера – пылесборника (8).
Наполнение водой контейнера-пылесбор-
ника (8)
1. Снимите контейнер-пылесборник (8),
нажав на кнопку (6) и потянув его за ручку
(7) (рис. 1).
2. Отсоедините ёмкость для воды (11) открыв
защелки (9) (рис. 2).
3. Наполните ёмкость (11) водой до отметки
MAX.
Примечание: Необходимое количество воды
около 500 мл.
4. Соберите контейнер-пылесборник (8).
Проверьте правильность сборки.
5. Закройте защелки (9).
6. Установите контейнер-пылесборник (8) на
место, до щелчка фиксатора (6).
Примечание:
Не наливайте воду выше отметки MAX.
Не прилагайте чрезмерных усилий, когда
закрываете крышку, во избежание её
повреждения или поломки.
Подсоединение гибкого шланга, телеско-
пической трубки и насадок
1. Вставьте наконечник гибкого шланга
(12) в воздухозаборное отверстие (10).
Вставляйте шланг до щелчка, подтверж-
дающего правильность соединения. Для
снятия гибкого шланга нажмите на кнопку
фиксации (13) и отсоедините его.
2. Вставьте шланг (14) в отверстие рукоят-
ки (15) до щелчка фиксаторов (16). Для
отсоединения рукоятки (15) нажмите на
фиксаторы (16).
3. Подсоедините телескопическую удлини-
тельную трубку (18) к рукоятке гибкого
шланга (15) до щелчка фиксатора (17).
Для отсоединения телескопической труб-
ки (18) нажмите на фиксатор (17).
4. Выдвиньте нижнюю часть телескопиче-
ской трубки на необходимую длину, пред-
варительно нажав на кнопку фиксатора
(19).
5. Выберите необходимую насадку: щетку для
пола/ковровых покрытий (23), турбо-щетку
(26), малую щетку (27), щелевую насадку
(28) или насадку для чистки мебельной
обивки (29) - и подсоедините ее к телеско-
пической удлинительной трубке (18).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЩЕТОК-НАСАДОК
Щетка для пола/ковровых покрытий (23)
Установите переключатель (22) в необхо-
димое положение зависимости от типа
поверхности, на которой производится убор-
ка).
Турбо-щетка (26)
Турбо-щетку (26) можно использовать
для уборки полов, чистки ковров и ковро-
вых покрытий с длинным и коротким вор-
сом, она идеально подходит для уборки
шерсти животных с ковровых покрытий.
Цилиндрическая щетка с жесткой щетиной
вращается под действием потока воздуха,
ее щетина эффективно «вычесывает» шерсть
животных и «выметает» соринки из ворса
ковровых покрытий.
Примечание:
Запрещается использовать турбо-щетку для
чистки ковров с длинной бахромой и ворсом
длиннее 15 мм, чтобы избежать повреждений
ковра при вращении щетки. Не проводите
турбо-щеткой по электрическим проводам,
после использования турбо-щетки обяза-
тельно выключайте пылесос сразу по окон-
чании уборки.
Малая щетка (27)
Малая щетка (27) предназначена для сбора
пыли с поверхности мебели, наличие ворса
препятствует повреждению полированной
поверхности мебели.
Щелевая насадка (28)
Щелевая насадка (28) предназначена для
чистки радиаторов, щелей, углов и простран-
ства между подушками диванов.
Насадка для чистки мебельной обивки
(29)
Насадка (29) предназначена для чистки тка-
невых поверхностей мягкой мебели.
Держатель насадки (20)
Для удобства хранения различных насадок, в
комплекте предусмотрен держатель насадок
(20).
Закрепите держатель на телескопической
трубке, с помощью фиксирующего винта.
VT-1838 IM.indd 17 23.05.2012 15:07:32
18
русский
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Внимание! Всегда включайте пылесос толь-
ко с установленным контейнером-пылесбор-
ником (8), который наполнен водой, и с филь-
трами (25, 34, 35 и 38). Всегда проверяйте
правильность установки фильтров.
1. Перед началом работы вытяните сетевой
кабель на необходимую длину и вставьте
сетевую вилку в розетку. Желтая отметка
на сетевом кабеле предупреждает о мак-
симальной длине кабеля. Запрещается
вытягивать сетевой кабель дальше крас-
ной отметки.
2. Для включения пылесоса нажмите кнопку (1).
3. Во время работы вы можете регулировать
мощность всасывания поворотом ручки
регулятора (2).
4. По окончанию работы отключите пылесос,
нажав кнопку (1) и выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
5. Для сматывания сетевого шнура нажмите
кнопку (4), придерживайте рукой сматы-
вающийся шнур во избежание его захле-
стывания и повреждения.
6. В перерывах во время работы используй-
те место «парковки» щетки (3).
7. Для переноски пылесоса после работы
используйте ручку (5).
Предупреждение: Не переносите пыле-
сос за ручку контейнера-пылесборника (7) и
ручку ёмкости для воды (11).
Обслуживание пылесоса во время работы
По мере загрязнения воды, в процессе рабо-
ты, её необходимо менять. Эта процедура
описана в разделе «Наполнение водой кон-
тейнера-пылесборника». При снижении мощ-
ности всасывания необходимо производить
чистку фильтров. Эта процедура описана в
разделе «ЧИСТКА И УХОД».
Примечание: Сливайте грязную воду
из контейнера и промывайте контейнер-
пылесборник (8) после каждого
использования пылесоса.
• Перед снятием контейнера-пылесбор-
ника (8) необходимо предварительно
выключить пылесос, нажав на кнопку (1),
и вынуть вилку сетевого шнура из розетки.
ЧИСТКА И УХОД
Чистка контейнера-пылесборника (8)
1. Выключите пылесос и отключите его от сети.
2. Отсоедините гибкий шланг (14), нажав на
фиксаторы (13) и потянув его вверх.
3. Снимите контейнер-пылесборник (8),
нажав на кнопку (6) и потянув его за ручку
(7) (рис. 1).
4. Отсоедините ёмкость для воды (11) открыв
защелки (9) (рис. 2).
5. Слейте грязную воду из ёмкости (11), тща-
тельно ее промойте теплой водой и про-
сушите.
6. Очистите блок фильтров (31) от крупной
пыли и мусора, открыв нижнюю крышку
(32). Для этого потяните защелку (33) на
себя.
Примечание: Блок фильтров (31) располо-
жите над мусорным ведром.
7. Разберите блок фильтров (31), открыв
защелки (30).
8. Выньте пенозащиту (35) и поролоновый
фильтр (34)
9. Промойте теплой водой крышку контейне-
ра-пылесборника (8), блок фильтров (31),
поролоновый фильтр (34) и пенозащиту
(35), тщательно просушите.
10. Соберите блок фильтров (31).
11. Установите на место поролоновый фильтр
(34), затем пенозащиту (35).
12. Установите крышку контейнера-пылес-
борника (8) на место и закрепите её,
закрыв защелки (30).
13. Установите в ёмкость (11) блок фильтров
(31). Проверьте правильность установ-
ки.
14. Закрепите ёмкость для воды (11), закрыв
защелки (9).
Чистка НЕРА-фильтра (38)
НЕРА-фильтр находится в нижней части
устройства и предназначен для того,
чтобы предотвратить выход частиц пыли
и грязи обратно в помещение, которое вы
убираете.
Примечание: Прежде чем извлекать НЕРА-
фильтр (38) выньте контейнер-пылесборник
(8).
1. Снимите крышку НЕРА-фильтра (36),
потянув ее вверх за защелку (37).
2. Выньте НЕРА-фильтр (38) с поролоновой
прокладкой.
3. Промойте НЕРА-фильтра (38) и его поро-
лоновую прокладку теплой водой и тща-
тельно просушите (рис. 3).
VT-1838 IM.indd 18 23.05.2012 15:07:32
19
русский
Примечание:
• Промывайте НЕРА-фильтр (38), направляя
струю воды на внешнюю сторону НЕРА-
фильтра.
• Не используйте для промывки фильтров
посудомоечную машину.
• Запрещается использовать для сушки
фильтров фен.
4. Установите поролоновую прокладку
в НЕРА-фильтр (38), затем установите
НЕРА-фильтр на место.
5. Установите крышку (36) на место, нажмите
на нее до щелчка защелки (37).
Внимание!
Перед установкой контейнера-пылесборника
(8) в корпус пылесоса, убедитесь что филь-
тры, особенно НЕРА-фильтр (38) – сухие и
внутри блока фильтров (31) отсутствует влага.
Чистка выходного фильтра (25)
Регулярно проводите чистку выходного филь-
тра (25).
1. Снимите решетку выходного фильтра (24),
нажав на защелку и потянув решетку (24)
на себя.
2. Снимите выходной фильтр (25) с внутрен-
ней стороны решетки (24), промойте их
под струей теплой воды и тщательно их
просушите.
3. Закрепите выходной фильтр (25) с вну-
тренней стороны решетки (24).
4. Установите решетку(24) на место.
Примечание: Регулярно производите про-
верку фильтров на наличие загрязнений и при
необходимости производите чистку.
Корпус пылесоса
Протирайте корпус пылесоса влажной
мягкой тканью.
Запрещается погружать корпус пылесоса,
сетевой шнур и вилку сетевого шнура в
воду или любые другие жидкости. Не допу-
скайте попадания жидкости внутрь корпу-
са пылесоса.
Запрещается использовать для чистки
поверхности пылесоса растворители и
абразивные чистящие средства.
ХРАНЕНИЕ
Перед тем, как убрать пылесос на длитель-
ное хранение, проведите чистку корпуса,
контейнера-пылесборника (8) и фильтров
(24, 34, 35 и 38).
Для удобства при хранении используйте
держатель насадки (20) и место «парков-
ки» щетки (3) в вертикальном положении
корпуса пылесоса.
Храните пылесос в сухом прохладном
месте, недоступном для детей.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Пылесос с установленными фильтрами и
контейнером-пылесборником – 1 шт.
2. Гибкий шланг – 1 шт.
3. Рукоятка гибкого шланга – 1 шт.
4. Телескопическая удлинительная трубка –
1 шт.
5. Держатель насадок – 1шт.
6. Универсальная щетка – 1 шт.
7. Турбо-щетка – 1 шт.
8. Малая щетка – 1 шт.
9. Щелевая насадка – 1 шт.
10. Насадка для чистки мебельной обивки -1
шт.
11. Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В ~50 Гц
Максимальная потребляемая мощность:
1800 Вт
Мощность всасывания: 400 Вт
Производитель оставляет за собой право
изменять характеристики прибора без пред-
варительного уведомления.
Срок службы прибора – 5 лет.
Данное изделие соответствует
всем требуемым европейским и
российским стандартам безопас-
ности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ,
Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае.
VT-1838 IM.indd 19 23.05.2012 15:07:32
51
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev-
en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх
means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Se-
riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Bei-
spiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный
номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату
производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне
(шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялық
нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір
0606хххххххболса,бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă
un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de
serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové číslo je jedenác-
timístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená, že
spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. На-
приклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006
року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. Серыйны
нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці.
Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Mаhsulоtishlаbchiqаrilgаnmuddаttехnikхususiyatlаriyozilgаnyorliqdаgisеriyarаqаmidаko’rsаtilgаn.Sеriyarаqаmi
o’nbittа rаqаmdаnibоrаt bo’lаdi,birinchi to’rttаsоn ishlаbchiqаrilgаn sаnаnibildirаdi. Misоluchun, sеriyarаqаmi
0606хххххххbo’lsа,mаhsulоtiyun(оltinchiоy)2006yiliishlаbchiqаrilgаnbo’lаdi.
VT-1838 IM.indd 51 23.05.2012 15:07:35
VT-1838 IM.indd 52 23.05.2012 15:07:35
/