Dell 6 GBps SAS HBA Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя по адаптерам Dell PowerEdge 6 Гбит/с SAS и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве описана установка и настройка этих устройств, включая установку драйверов для разных операционных систем, а также устранение распространенных неполадок и работа с утилитой конфигурирования BIOS. Спрашивайте!
  • Какие операционные системы поддерживаются адаптером?
    Как установить адаптер?
    Как установить драйверы для Windows?
    Что делать, если во время POST появляются сообщения об ошибках?
Адаптер шины и внутреннего
накопителя на ленте
Dell PowerEdge 6
Гбит/с
SAS
Руководство
пользователя
Примечания, предупреждения и
предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая
поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ.
ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или
потери данных в случае несоблюдения инструкций.
ОСТОРОЖНО.
ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную опасность
повреждения оборудования, получения легких травм или угрозу для жизни.
________________________________________
Информация, содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без уведомления.
© 2012 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, использованные в тексте: Dell™, логотип DELL, PowerEdge™ и
OpenManage™ являются товарными знаками Dell Inc.; Microsoft
®
, Windows
®
и
Windows Server
®
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Microsoft
Corporation в США и (или) в других странах; SUSE
®
является зарегистрированным товарным
знаком Novell, Inc. в США и других странах; Red Hat
®
и Red Hat Enterprise Linux
®
являются
зарегистрированными товарными знаками Red Hat Inc. в США и других странах.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данном документе
для обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов
этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо
товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
UCS-71, UCS-70
и
UCSM-70
2012 - 02
Ред
. A00
Содержание
3
Содержание
бзор
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Аппаратная архитектура
. . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Поддержка операционных систем
. . . . . . . . . . .
9
Сопутствующая документация
. . . . . . . . . . . . . .
9
Как связаться с корпорацией Dell
. . . . . . . . . . .
10
2 Функции адаптера шины PowerEdge
6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего
накопителя на магнитной ленте
. . . . .
11
Функция светодиода активности портов
только для адаптера шины SAS 6 Гбит/с
. . . . . . .
13
3 Установка аппаратного обеспечения
15
Установка плат адаптера шины 6 Гбит/с
SAS и адаптера внутреннего накопителя на
магнитной ленте
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
4 Установка драйверов
. . . . . . . . . . . . .
21
Установка драйвера Windows
. . . . . . . . . . . . .
22
Создание носителя драйвера
. . . . . . . . . .
22
Требования к предустановке
. . . . . . . . . . .
22
4
Содержание
Установка драйвера во время установки
операционной системы
Windows Server 2003
. . . . . . . . . . . . . . .
24
Установка драйвера во время установки
Windows Server 2008 или Windows Server
2008 R2.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Установка драйвера ОС Windows Server
2003, Windows Server 2008 или Windows
Server 2008 R2 для нового контроллера
. . . .
25
Обновление драйвера Windows
. . . . . . . . .
26
Установка драйвера для Linux
. . . . . . . . . . . . .
28
Установка пакета RPM с
поддержкой DKMS
. . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Обновление ядра
. . . . . . . . . . . . . . . . .
29
5 Система BIOS адаптера шины
6 Гбит/с SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Сообщения POST
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Сообщения с кодом ошибки BIOS
. . . . . . . .
31
Утилита конфигурации
. . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Использование утилиты
конфигурирования
. . . . . . . . . . . . . . . .
32
Функции утилиты конфигурирования
. . . . . .
32
Экран выхода
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
6 Поиск и устранение неисправностей
. . . .
35
Общие вопросы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Сообщения об ошибках утилиты
конфигурирования
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Сообщения об ошибках BIOS
. . . . . . . . . . . . . .
37
Содержание
5
7 Обновление микропрограммы
. . . . . .
43
Утилита обновления пакета
микропрограмм
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
6
Содержание
Обзор
7
Обзор
Платы адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего
накопителя на магнитной ленте являются частью линейки контроллеров
Dell Serial-Attached SCSI (SAS).
Платы адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего
накопителя на магнитной ленте имеют следующие характеристики.
Совместимость с T10 SAS 2.0 с пропускной способностью 6 Гбит/с.
Поддержка DELL-совместимых внутренних ленточных накопителей
SAS и устройств RAID Bunch of Disks (RBOD) (адаптеры шины
6 Гбит/с).
По
ддержка DELL-совместимых внутренних ленточных накопителей
SAS (адаптеры внутренних ленточных накопителей).
Адаптеры представляют собой платы PCI-e половинной длины и
половинной ширины.
Поддержка ширины канала PCI-e x8.
Поддержка платформ с разъемами PCI-e x8 и x16.
Связь с устройствами SAS, использующими миниатюрные разъемы
SAS 2x4.
Поддержка ленточных накопителей LT03 060, LT04 и LT05.
Поддержка полностью аппаратного режима Transport Layer Retry (TLR)
улучшает максимальную пропускную способность ленточного накопителя.
Основные характеристики соответствуют PCI-E 2.0.
8
Обзор
Аппаратная архитектура
Рис.1-1 показывает аппаратную архитектуру адаптера шины 6 Гбит/с SAS.
Адаптер внутреннего ленточного накопителя имеет аналогичную архитектуру.
Отличие состоит в том, что разъемы SAS являются внутренними.
Рисунок 1>1. Аппаратная архитектура адаптера шины 6 Гбит/с SAS и адаптера
внутреннего накопителя на магнитной ленте
1 2x4 внешних разъема SAS 2 Разъем PCI-E
Обзор
9
Поддержка операционных систем
Платы адаптера шины 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего накопителя на
магнитной ленте поддерживают работу с операционными системами,
указанными ниже.
Семейство ОС Microsoft Windows Server 2003.
Microsoft Windows Server 2008 (включая виртуализацию Hyper-V).
Microsoft Windows Server 2008 R2.
Red Hat Enterprise Linux, версия 5, обновление 7, и версия 6,
пакет обновления 1.
SUSE Linux Enterprise Server, версия 10, пакет обновления 4
(только для 64-разрядных систем), и версия 11, пакет обновления 2
(только для 64-разрядных систем).
VMware ESX 4.1, обновление 1 и ESXi 5.0.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Обновленный список поддерживаемых операционных
систем и инструкции по установке драйверов приводятся в документации на
систему, опубликованной на вебузле службы поддержки фирмы Dell по
адресу:
support.dell.com/manuals
. Требования к пакетам обновлений для
конкретных операционных систем приведены в разделе
«Драйверы и
загрузки»
вебузла службы поддержки фирмы Dell по адресу:
support.dell.com
.
Сопутствующая документация
Для загрузки и ознакомления с документацией по продукту перейдите
на сайт support.dell.com/manuals и следуйте указаниям на экране. Вы
можете ввести метку обслуживания, выбрать продукт из списка
моделей, войти в систему, используя свою учетную запись или
выбрать любой из отдельных компонентов.
Для получения документации, относящейся к к о нтроллерам хранилища
данных, посетите сайт
support.dell.com/manuals
и выб ерите ссылк у
Storage Controllers
(контроллеры хранилища данных)
.
10
Обзор
Как связаться с корпорацией Dell
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если вы не подключены к Интернету, можно найти
контактные сведения в счете на приобретенное изделие, упаковочном листе,
накладной или каталоге продукции Dell.
Компания Dell предоставляет несколько вариантов поддержки и
обслуживания через Интернет и по телефону. Доступность служб зависит
от страны и типа продукции, т.е. некоторые службы могут быть
недоступны в вашем регионе. Порядок обращения в компанию Dell по
вопросам сбыта, технической поддержки или обслуживания пользователей
описан ниже.
1
Перейдите на веб-узел
support.dell.com
.
2
Выберите свою категорию поддержки.
3
Если Вы находитесь за пределами США, выберите код страны в нижней
части страницы или опцию
All
(Все), чтобы увидеть все опции выбора.
4
Выберите службу или ссылку на ресурс технической поддержки,
соответствующие вашему вопросу.
Функции адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера
11
внутреннего накопителя на магнитной ленте
Функции адаптера шины
PowerEdge 6 Гбит/с SAS и
адаптера внутреннего накопителя
на магнитной ленте
В данной главе описаны технические характеристики плат адаптера
шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего накопителя на
магнитной ленте.
Таблица 2-1 содержит сравнительные характеристики плат адаптера
шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего накопителя на
магнитной ленте.
Таблица 2>1. Xарактеристики плат адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и
адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте
Характеристика Адаптер шины SAS
бит/с
Адаптер внутреннего
накопителя на магнитной
ленте
Технология SAS Да Да
Поддержка хост-
интерфейса x4 или x8
PCI-e
Да Да
Форм-фактор Адаптер PCI
половинной высоты и
половинной длины
Половинная высота
Половинная длина
Адаптер PCI
Контроллер ввода-вывода
LSI SAS 2008
LSI SAS 2008
Частота ядра: 533 МГц
LSI SAS 2008
Частота ядра: 533 МГц
Требования к рабочему
напряжению
+12 В, +3,3 В,
+3,3 В (вспом.)
+12 В, +3,3 В, +3,3 V (вспом.)
Связь с системой Каналы PCI-E Каналы PCI-E
12
Функции адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера
внутреннего накопителя на магнитной ленте
Связь с конечными
устройствами
Каналы SAS Каналы SAS
Разъемы SAS 2 4-канальных внешних 2 4-канальных внешних
Использование
безсвинцовой технологии
Да Да
Поддерживаемые
операционные системы
Семейство ОС Microsoft Windows Server
2003
Семейство ОС Microsoft Windows Server 2008 и
Windows Server 2008 R2
Red Hat Enterprise Linux, версия 5, обновление 7
(и более поздние)
Red Hat Enterprise Linux, версия 6, пакет обновления 1
(и более поздние)
SUSE Linux Enterprise Server, версия 10, пакет
обновления 4 и более поздняя (только 64-разрядная)
SUSE Linux Enterprise Server, версия 11, пакет
обновления 2 (только 64-разрядная)
Dell-совместимые
SAS и SATA
совместимость
Да Да
Поддерживаемые Dell
конечные устройства с
прямым подключением
Поддерживаемые Dell
внешние носители на
магнитной ленте,
поддерживаемые Dell
внешние устройства
RBOD.
Поддерживаемые Dell
внутренние лент
очные
накопители.
Аппаратная поддержка
RAID
Нет Нет
Таблица 2>1. Xарактеристики плат адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и
адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте
Характеристика Адаптер шины SAS
бит/с
Адаптер внутреннего
накопителя на магнитной
ленте
Функции адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера
13
внутреннего накопителя на магнитной ленте
Функция светодиода активности портов только
для адаптера шины SAS 6 Гбит/с
Контроллеры адаптера шины SAS 6 Гбит/с оснащены светодиодами
активности портов или состояния. С помощью светодиодов можно быстро
определить состояние внешнего порта SAS. Для каждого разъема x4
имеется собственный набор светодиодов.
Таблица 2-2 содержит описание цветов светодиодов и соответствующих
состояний порта SAS.
Таблица 2>2. Описание светодиодов разъема x4
Цвет индикатора Состояние порта SAS
Выкл Он показывает следующие состояния:
Отключено питание.
Была выполнена перезагрузка порта.
Все каналы порта отключены либо
отключен кабель.
Горит зеленым цветом Все каналы порта подключены и
работают.
Горит желтым цветом Один или несколько каналов порта не
подключены. Применимо только для
конфигураций с широкими портами.
14
Функции адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера
внутреннего накопителя на магнитной ленте
Установка аппаратного обеспечения
15
Установка аппаратного
обеспечения
В данной главе описана процедура установки плат адаптера шины
PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего накопителя на магнитной
ленте.
Платы адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего
накопителя на магнитной ленте поставляются вместе с системой или в
виде комплекта.
Если платы адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера
внутреннего накопителя на магнитной ленте по
ставляются:
вместе с системой, значит, драйверы уже установлены и готовы к
использованию.
в виде комплекта, значит, пользователь должен установить драйверы.
Для получения более подробной информации см. раздел «Уст а н о в ка
драйверов» на стр. 21.
Установка плат адаптера шины 6 Гбит/с SAS и
адаптера внутреннего накопителя на
магнитной ленте
ВНИМАНИЕ.
Многие виды ремонта может выполнять только
сертифицированный специалист по обслуживанию. Пользователь может
выполнять устранение неисправностей и простой ремонт только в том случае,
если это рекомендуется в документации на изделие или инструкциями
интерактивной справки или телефонной службы компании. Гарантия не
распространяется на любые повреждения, вызванные техническим
обслуживанием, которое не санкционировано компанией Dell. Прочтите
инструкции по технике безопасности, поставляемые с устройством, и строго
следуйте им.
1
Распакуйте адаптер шины 6 Гбит/с SAS или адаптер
внутреннего
накопителя на магнитной ленте
и проверьте его на предмет наличия
повреждений.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Обратитесь в корпорацию Dell, если контроллер
поврежден.
16
Установка аппаратного обеспечения
2
Отключите систему и подсоединенные периферийные устройства,
отсоедините систему от электросети.
Дополнительные сведения о блоках питания компьютера см. в
Руководстве по эксплуатации оборудования
или
Руководстве пользователя
.
3
Отключите компьютер от сети, а затем снимите с него крышку.
Дополнительную информацию о том, как вскрыть корпус компьютера,
см. в
Руководстве по эксплуатации оборудования
или в
Руководстве
пользователя.
4
Выберите подходящий разъем
PCI-e.
При установке адаптера шины 6 Гбит/с SAS
или
адаптера
внутреннего накопителя на магнитной ленте, удалите заглушку,
находящуюся в задней части компьютера, которая соответствует
выбранному разъему PCI-e.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Дополнительную информацию о разъемах PCIE
системы см. в
Pуководстве по эксплуатации оборудования
.
5
Совместите контроллер с выбранным разъемом PCI-e
.
6
Вставьте контроллер в этот разъем PCI-e. См. Рис.3-1.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Рис. 31 показывает адаптер шины 6 Гбит/с SAS, но
инструкции по установке, приведенные в данной главе, для адаптера шины 6
Гбит/с SAS и для адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте
аналогичны.
Установка аппаратного обеспечения
17
Рисунок 3>1. Установка платы адаптера шины SAS 6 Гбит/с
7
Затяните винт заглушки (при его наличии) или используйте фиксаторы
системы для закрепления контроллера на корпусе системы.
8
Для установки платы адаптера
внутреннего накопителя на магнитной
ленте
, присоедините кабели, идущие от оконечных устройств, к
контроллеру. См. Рис.3-2.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Несмотря на то, что адаптер внутреннего накопителя на
магнитной ленте имеет два внутренних разъема, можно подключить только
один накопитель на магнитной ленте. Используйте разъем, обозначенный
буквой «A» (на плате).
1 Bинт заглушки 2 Адаптер шины SAS 6 Гбит/с
3 Слот PCI-е
1
2
3
18
Установка аппаратного обеспечения
Рисунок 3>2. Подключение кабеля адаптера внутреннего накопителя на
магнитной ленте
9
При установке контроллера адаптера шины SAS 6 Гбит/с подсоедините
к адаптеру кабель от внешнего накопителя на магнитной ленте или от
корпуса. См. Рис.3-3.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Внешний кабель можно подсоединить к одному из двух
внешних разъемов.
1 Кабель 2 4-канальный внутренний
разъем SAS
3 Адаптер внутреннего
накопителя на магнитной ленте
3
2
1
Установка аппаратного обеспечения
19
Рисунок 3>3. Подсоединение кабеля к плате SAS HBA 6 Гбит/с
10
Верните крышку системы на место.
Дополнительную информацию о том, как закрыть корпус компьютера,
см. в
Руководстве по эксплуатации оборудования
или в
Руководстве
пользователя.
11
Подключите кабель(и) питания и сетевые кабели, а затем включите
систему.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Более подробная информация по подключению адаптера
шины 6 Гбит/с SAS к корпусу устройства RBOD или к внешнему накопителю на
магнитной ленте дана в
Руководстве по эксплуатации оборудования
на веб
сайте технической поддержки Dell по адресу
support.dell.com/manuals
.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Платы адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера
внутреннего накопителя на магнитной ленте не поддерживают установку
операционной системы на диске, присоединенном к накопителю на
магнитной ленте или к адаптеру шины 6 Гбит/с SAS.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Адаптер внутреннего накопителя на магнитной ленте не
поддерживает работу с жесткими дисками.
1 Адаптер шины SAS
6 Гбит/с
2 Кабель от внешнего накопителя на
магнитной ленте или корпуса
1
2
20
Установка аппаратного обеспечения
/