Serial Attached SCSI 6iR Integrated and Adapter

Dell Serial Attached SCSI 6iR Integrated and Adapter Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для адаптера Dell SAS 6/iR UCS-61. В нем подробно описана установка и работа с этим устройством, включая настройку RAID-массивов и установку драйверов для различных операционных систем. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, установке и устранении неполадок. Например, я знаю, как создать RAID-массив, установить драйверы, и что делать, если произошел сбой диска.
  • Какие уровни RAID поддерживает адаптер?
    Как установить драйверы под Windows?
    Как создать RAID-массив?
    Что делать при отказе одного из дисков в RAID 1?
Адаптер Dell™ Serial-Attached
SCSI 6/iR Integrated
Руководство
пользователя
Модель UCS-61
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Serial-Attached SCSI 6/iR
Integrated and Adapter
Руководство
пользователя
Модель UCS-61
Примечания, предупреждения и
предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию,
которая поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на возможность
повреждения оборудования или потери данных и объясняет,
как этого избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ указывает на
потенциальную опасность повреждения, получения легких
травм или угрозу для жизни.
________________________________________
Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления.
© Корпорация Dell Inc., 2007-2008 гг. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL, Dell Precision,
PowerEdge и OpenManage являются охраняемыми товарными знаками корпорации Dell Inc.;
Intel является охраняемым товарным знаком корпорации Intel; Microsoft, Windows, Windows
Server и Windows Vista являются охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft
Corporation с США и/или других странах; Novell, NetWare и SUSE являются охраняемыми
товарными знаками корпорации Novell, Inc. в США и других странах; Red Hat Linux и
Red Hat Enterprise Linux являются охраняемыми товарными знаками Red Hat Inc.; LSI Logic,
Fusion-MPT, Integrated Mirroring и Integrated Striping являются охраняемыми товарными
знаками корпорации LSI Logic; DR-DOS является охраняемым товарным знаком DRDOS, Inc.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для
обозначения компаний, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих
компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет о правах на какие-либо товарные знаки и названия,
кроме собственных.
Модель UCS-61
Июль 2008 P/N KT226 Ред. A01
Содержание 3
Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Инструкции
по технике безопасности . . . . . . . . . 9
БЕЗОПАСНОСТЬ: Общие сведения . . . . . . . 9
БЕЗОПАСНОСТЬ: Работа с внутренними
компонентами системы
. . . . . . . . . . . . . . 10
БЕЗОПАСНОСТЬ: Защита от
электростатического разряда
. . . . . . . . . . 11
бзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
О RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Уровни RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Технология RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Integrated Striping
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Integrated Mirroring
. . . . . . . . . . . . . . . 16
2 Характеристики адаптера
SAS 6/iR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Установка аппаратного
обеспечения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установка адаптера SAS 6/E Adapter . . . . . 21
4 Содержание
4 Установка драйверов . . . . . . . . . . . . 25
Установка драйвера Windows . . . . . . . . . . 26
Создание диска обновления
драйвера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Предварительные требования
для установки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Установка драйвера во время
установки операционной системы
Windows Server 2003 или Windows XP
. . . 28
Установка драйвера во время
установки операционной системы
Windows Server 2008 или Windows
. . . . . . 29
Установка драйвера Windows Server 2003,
Windows Server 2008, Windows Vista
или Windows XP для нового
RAID-контроллера
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Обновление установленных
драйверов Windows Server 2003,
Windows Server 2008, Windows XP
или Windows Vista.
. . . . . . . . . . . . . . . 30
Установка драйвера для операционной
системы Linux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Установка операционной системы
Red Hat Enterprise Linux с
использованием дискеты
обновления драйвера
. . . . . . . . . . . . . 33
Установка Red Hat Enterprise Linux 5
и изменение последовательности
дисков
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Установка SUSE Linux Enterprise Server
с помощью дискеты обновления
драйвера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Установка SUSE Linux Enterprise
Server 10 и изменение
последовательности дисков
. . . . . . . . . . 36
Установка пакета RPM с
поддержкой DKMS
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Содержание 5
5 BIOS SAS 6/iR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Сообщения POST . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Сообщения с кодом ошибки BIOS
. . . . . . 39
утилита конфигурации
. . . . . . . . . . . . . . 40
Запуск утилиты конфигурирования
. . . . . 40
Выполняемые функции
. . . . . . . . . . . . 40
Перемещение по экранам утилиты
конфигурирования
. . . . . . . . . . . . . . . 41
Экраны конфигурирования и управления
Integrated RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Select New Array Type (Выбор типа
нового массива)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Create New Array (Создание нового
массива)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
View Array (Просмотр массива)
. . . . . . . . 46
Управление массивом
. . . . . . . . . . . . . 47
Экран выхода
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Выполнение задач конфигурирования
. . . . 49
Создание виртуального диска в
конфигурации Integrated Striping
. . . . . . . 49
Создание виртуального диска в
конфигурации Integrated Mirroring
. . . . . . 50
Просмотр свойств виртуального
диска
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Синхронизация виртуального
диска
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Активация виртуального диска
. . . . . . . . 53
Перенос и активация виртуального
диска
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Удаление виртуального диска
. . . . . . . . 54
Обработка отказа «горячего» резерва
. . . 55
Замена и воссоздание деградированного
виртуального диска
. . . . . . . . . . . . . . . 55
6 Содержание
6 Поиск и устранение
неисправностей
. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Порядок загрузки в BIOS . . . . . . . . . . . . . 57
Общие проблемы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Проблемы, связанные с физическими
дисками
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Сообщения об ошибках утилиты
конфигурирования
. . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Сообщения об ошибках BIOS
. . . . . . . . . . 62
A Обновление микропрограммы . . . . 67
Утилита обновления микропрограммы . . . . . . . . . 67
B Получение справки . . . . . . . . . . . . . . 69
Получение помощи . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Техническая поддержка и
обслуживание клиентов
. . . . . . . . . . . . 70
Службы в Интернете
. . . . . . . . . . . . . . 70
Автоматическая система
отслеживания заказа
. . . . . . . . . . . . . . 71
Dell Enterprise Training
. . . . . . . . . . . . . . . 72
Проблемы с заказом
. . . . . . . . . . . . . . . . 72
Источники информации о продукции
. . . . . 72
Возврат изделий для гарантийного
ремонта или в счет кредита
. . . . . . . . . . . 72
Прежде чем позвонить
. . . . . . . . . . . . . . . 73
Содержание 7
C Законодательство и стандарты . . . 75
D Контактная информация для
обращения в корпорацию
(только для Тайваня)
. . . . . . . . . . . . . 77
Глоссарий
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Указатель
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
8 Содержание
Инструкции по технике безопасности 9
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Инструкции по технике
безопасности
С целью обеспечения собственной безопасности и защиты системы и рабочей среды от
возможного повреждения соблюдайте следующие инструкции по технике безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ: См. инструкции по технике безопасности и
предупреждения в документации к системе Dell™ PowerEdge™
или рабочей станции Dell Precision™.
БЕЗОПАСНОСТЬ: Общие сведения
Обращайте внимание на сервисную маркировку и соблюдайте содержащиеся в
ней указания. Обслуживание любого продукта необходимо осуществлять только
в соответствии с пользовательской документацией. Открытие или снятие крышек,
помеченных символом треугольника с молнией, может привести к поражению
электрическим током. Компоненты, находящиеся за этими крышками, должны
обслуживаться только обученными специалистами технического обслуживания.
При возникновении любой из следующих ситуаций отключите устройство от
электросети и замените неисправную часть или обратитесь к сертифицированному
специалисту по техническому обслуживанию:
Поврежден кабель энергопитания, удлинитель или вилка.
Внутрь устройства попал посторонний предмет.
В устройство попала вода.
Устройство роняли или оно было повреждено.
При соблюдении инструкций эксплуатации устройство не функционирует
надлежащим образом.
Пользуйтесь только сертифицированными компонентами и оборудованием.
Тип необходимого внешнего источника питания указан на ярлыке с номинальными
электрическими параметрами. Если необходимый тип источника питания точно
неизвестен, обратитесь в центр технического обслуживания или в местную
электроэнергетическую компанию.
При работе с аккумуляторами соблюдайте осторожность. Не разбирайте и не
разбивайте их, не пытайтесь проделывать в них отверстия и замыкать внешние
контакты, не подвергайте их воздействию огня или воды, а также температур свыше
60 градусов Цельсия (140 градусов по Фаренгейту). Не пытайтесь открывать или
самостоятельно ремонтировать аккумуляторы; заменяйте их только аккумуляторами,
предназначенными для использования в данном устройстве.
10 Инструкции по технике безопасности
БЕЗОПАСНОСТЬ: Работа с
внутренними компонентами системы
Перед снятием крышек системы выполните следующие действия в указанной
последовательности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При отсутствии подробных инструкций
в документации Dell снятие крышек и доступ к внутренним
компонентам системы разрешается только сертифицированному
персоналу по техническому обслуживанию.
ВНИМАНИЕ: Во избежание возможного повреждения системной платы между
отключением энергопитания системы и извлечением компонентов из системной
платы или отключением периферийных устройств должно пройти не менее
пяти секунд.
1
Выключите систему и все устройства.
2
Перед прикосновением к
внутренним компонентам системы снимите электростатический
потенциал, прикоснувшись к неокрашенной металлической поверхности корпуса.
3
Во время работы периодически прикасайтесь к неокрашенной металлической
поверхности корпуса системы, чтобы снять статическое электричество, которое
может повредить внутренним компонентам.
4
Отключите
систему и устройства от источников электропитания. Во избежание
получения травм или поражения электрическим током отключите от системы все
телекоммуникационные линии.
Кроме того, придерживайтесь следующих правил техники безопасности.
При отключении кабеля от сети беритесь за вилку или за специальную петлю на вилке.
Не тяните за кабель. Некоторые кабели имеют фиксаторы на разъемах. Чтобы отсоединить
такие кабели, нужно предварительно нажать на эти фиксаторы. Разъединяя разъемы,
держите их прямо, чтобы не погнуть контакты. При подключении кабеля оба разъема
должны быть правильно сориентированы и выровнены друг относительно друга.
Обращайтесь с компонентами и платами осторожно. Не прикасайтесь к компонентам
или контактам на плате. Держите плату за края или за металлическую монтажную скобу.
Держите компоненты, например микропроцессор, за края, не дотрагиваясь до контактов.
Инструкции по технике безопасности 11
БЕЗОПАСНОСТЬ: Защита от
электростатического разряда
Электростатический разряд (ESD) может повредить внутренние электронные компоненты
компьютера. При определенных условиях электростатический заряд может накапливаться на
теле или на периферийных устройствах, а затем разряжаться на другой объект, например, на
компьютер. Во избежание этого снимайте с себя заряд электростатического электричества,
прежде чем прикасаться к какому-либо электронному компоненту компьютера, например к
модулю памяти. Чтобы предотвратить возникновение электростатического разряда, перед тем,
как прикасаться к электронным компонентам дотроньтесь до металлического заземленного
предмета (например, до неокрашенной металлической поверхности панели ввода/вывода
компьютера). Перед подключением периферийного устройства (в том числе карманного
компьютера) к компьютеру всегда следует снимать заряд статического электричества с себя
и с этого устройства. Кроме того, при работе внутри компьютера периодически касайтесь
разъемов ввода-вывода, чтобы снять с себя накопленный электростатический заряд.
Во избежание повреждения оборудования электростатическим разрядом можно также
принять следующие меры безопасности:
Вынимая из упаковочной коробки компоненты, чувствительные к статическому
электричеству, не снимайте с них антистатическую упаковку до тех пор, пока не
будете готовы к установке этих компонентов. Прежде чем удалять антистатическую
упаковку, не забудьте снять с себя статическое электричество.
При перевозке компонентов, чувствительных к статическому электричеству,
сначала поместите их в антистатический контейнер или упаковку.
Выполняйте любую работу с чувствительными компонентами только в местах,
защищенных от статического электричества. По возможности используйте
специальные напольные и настольные антистатические коврики.
12 Инструкции по технике безопасности
Обзор 13
Обзор
Контроллер Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 6/iR представляет
собой следующее поколение контроллеров Dell с интегрированными
возможностями RAID (массив независимых дисковых накопителей с
избыточностью). Технология SAS не обладает обратной совместимостью
с предыдущим поколением SCSI-устройств. Все контроллеры SAS 6/iR
являются платами PCI-E половинной длины и стандартной высоты, кроме
контроллера SAS 6/iR Integrated на blade-серверах и на рабочих станциях
Precision. Контроллеры SAS 6/iR поддерживаются на платформах с 4-х,
8-ми и 16-ти канальными разъемами PCI-E.
Рисунок 1-1. Архитектура аппаратного обеспечения SAS 6/iR Adapter
1 4-канальный внутренний разъем SAS 2 разъем PCI-E
1
2
14 Обзор
О RAID
RAID – это группа нескольких независимых физических дисков, которая
предоставляет более высокую производительность или доступность данных
за счет увеличения числа дисков, используемых для хранения данных и
доступа к ним. Дисковая подсистема RAID повышает производительность
системы ввода-ввода и доступность данных. Хост-система работает с
группой физических дисков как с одной единицей хранения. Пропускная
способность возрастает из-за возможности одновременного доступа к
нескольким дискам. Системы RAID также улучшают доступность хранения
данных и отказоустойчивость.
Уровни RAID
RAID 0 использует разделение дисков для обеспечения высокой пропускной
способности канала данных, особенно для больших файлов, в окружениях,
не требующих резервирования данных.
Integrated Mirroring или RAID 1 использует зеркалирование дисков, при
котором данные, записываемые на один физический диск, одновременно
пишутся и на другой диск. Такой подход хорош для небольших баз данных
или других приложений, которым требуется небольшая емкость, но с полной
избыточностью данных.
ВНИМАНИЕ: Данные, потерянные на виртуальном диске Integrated
Striping в результате сбоя физического диска, не могут быть
восстановлены.
Обзор 15
Технология RAID
Integrated Striping
Конфигурация Integrated Striping (RAID 0) позволяет записывать данные
на несколько физических дисков, а не только на один. В конфигурации
Integrated Striping пространство хранения каждого физического диска
разбивается на полосы размером 64 Кб. Такие полосы чередуются
регулярно последовательным образом. Часть полосы, принадлежащая
одному физическому диску, называется элементом полосы.
Например, в системе из четырех дисков, использующей только Integrated
Striping, сегмент 1 записан на диск 1, сегмент 2 записан на диск 2 и так
далее. Конфигурация Integrated Striping повышает производительность
благодаря одновременному доступу к нескольким физическим дискам,
но не обеспечивает избыточности данных. Рисунок 1-2 показан пример
конфигурации Integrated Striping.
Рисунок 1-2. Пример конфигурации Integrated Striping (RAID 0)
Элемент полосы 1
Элемент полосы 5
Элемент полосы 9
Элемент полосы 2
Элемент полосы 6
Элемент полосы 10
Элемент полосы 3
Элемент полосы 7
Элемент полосы 11
Элемент полосы 4
Элемент полосы 8
Элемент полосы 12
16 Обзор
Integrated Mirroring
В конфигурации Integrated Mirroring (RAID 1) данные записываются на
один диск с одновременной записью на другой. В случае сбоя одного
диска содержимое другого может быть использовано для запуска системы
и воссоздания отказавшего физического диска. Основное преимущество
конфигурации Integrated Mirroring заключается в обеспечении 100%
избыточности данных. Так как содержимое одного диска целиком записано
на втором диске, сбой одного из дисков останется без последствий.
В любой момент времени оба диска содержат одинаковый набор данных.
Любой физический диск может выступать в качестве оперативного диска.
ПРИМЕЧАНИЕ: Зеркалированные физические диски повышают
производительность считывания за счет балансировки нагрузки.
Рисунок 1-3. Пример конфигурации Integrated Mirroring (RAID 1)
Элемент полосы 1
Элемент полосы 2
Элемент полосы 3
Элемент полосы 1, дублированный
Элемент полосы 2, дублированный
Элемент полосы 3, дублированный
Элемент полосы 4 Элемент полосы 4, дублированный
Характеристики адаптера SAS 6/iR 17
Характеристики адаптера
SAS 6/iR
В данном разделе предоставляются характеристики контроллера Dell™
Serial-Attached SCSI (SAS) 6/iR. В следующей таблице сравниваются
характеристики контроллеров SAS 6/iR Adapter и SAS 6/iR Integrated.
Таблица 2-1. Характеристики контроллера SAS 6/iR
Спецификация SAS 6/iR Adapter SAS 6/iR Integrated
Технология SAS Есть Есть
Поддержка 4-, 8- или
16-канального основного
интерфейса PCI Express
Есть Есть
Форм-фактор
PCI-адаптер стандартной
высоты и половинной
длины
PCI-адаптер стандартной
высоты и половинной
длины на всех системах,
кроме blade-серверов
(размеры не соотвествуют
промышленным
стандартам) и некоторых
рабочих станций Precision
онтроллер встроен в
системную плату)
Контроллер
ввода/вывода (IOC)
LSI SAS 1068e LSI SAS 1068e
Частота ядра: 255 МГц Частота ядра: 255 МГц
Требования к рабочему
напряжению
+12 В, +3,3 В, +3,3 Ввсп +12 В, +3,3 В, +3,3 Ввсп
Связь с системой Каналы PCI-E Зависит от системы
Связь с конечными
устройствами
Каналы SAS Каналы SAS
18 Характеристики адаптера SAS 6/iR
Разъемы SAS внутренний 2x4 Внутренние разъемы
2х4 на всех системах,
кроме двух исключений:
4x1 на рабочих станциях
Precision со встроенным
контроллером на
системной плате;
разъем SAS отсутствует
на контроллере для
blade-серверов
(данные ввода-вывода
направляются через
PCI-разъем)
Использование
безсвинцовой
технологии
Есть Есть
Поддерживаемые
операционные
системы
Microsoft
®
Windows Server
®
2003, Windows
®
XP,
Microsoft Windows Server 2008, Windows Vista™,
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
версии 4 и 5,
SUSE
®
Linux Enterprise Server 10.
Совместимость
с аппаратными
средствами Dell с
интерфейсом SAS
иSATA
Есть Есть
Корпорация Dell
поддерживает конечные
устройства с прямым
подключением
Физические диски,
совместимые с
Dell-устройствами
Физические диски,
совместимые с
Dell-устройствами
Поддержка обработки
ошибок SMART
посредством
управляющих
приложений
Есть Есть
Таблица 2-1. Характеристики контроллера SAS 6/iR (продолжение)
Спецификация SAS 6/iR Adapter SAS 6/iR Integrated
/