Dell Serial Attached SCSI 5iR Integrated and Adapter Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
www.dell.com | support.dell.com
Адаптер Dell™ Serial-Attached
SCSI 5/iR Integrated и Adapter
Руководство
пользователя
Модель UCS-51
www.dell.com | support.dell.com
Адаптер Dell™ Serial-Attached
SCSI 5/iR Integrated и Adapter
Руководство
пользователя
Подзаголовки Примечание, Внимание
и Предупреждение
ПРИМЕЧАНИЕ: Подзаголовок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет
использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ: Подзаголовок ВНИМАНИЕ указывает на возможность повреждения оборудования или
потери данных и объясняет, как этого избежать.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Подзаголовок ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциальную
опасность повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни.
____________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
© Dell Inc., 2005–2007. Все права защищены.
Воспроизведение любой части данного документа любым способом без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго
воспрещается.
Ниже перечислены товарные знаки, использованные в этом документе. Dell, логотип DELL, Dell Precision, PowerEdge и OpenManage
являются товарными знаками корпорации Dell Inc.; Intel является зарегистрированным товарными знаком корпорации Intel; Microsoft,
Windows и Windows Server являются зарегистрированными товарными знаками, а Windows Vista является товарным знаком корпорации
Microsoft; Novell NetWare и SUSE являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Novell, Inc. в США и других
странах; Red Hat и Red Hat Enterprise Linux являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Red Hat, Inc.; LSI Logic,
Fusion-MPT, Integrated Mirroring и Integrated Striping являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
корпорации LSI Logic; DR-DOS является зарегистрированным товарными знаком корпорации DRDOS, Inc.
Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в этом руководстве для обозначения компаний, заявляющих
права на товарные знаки и наименования, или продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные
знаки и наименования, кроме собственных.
Модель UCS-51
Январь 2007 г. P/N RF451 Выпуск A01
Содержание 3
Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Инструкции по технике
безопасности
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
БЕЗОПАСНОСТЬ: общие положения . . . . . . . . . . . . . . . . 7
БЕЗОПАСНОСТЬ: работа с внутренними
компонентами системы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
БЕЗОПАСНОСТЬ: защита от электростатического разряда
. . . 8
бзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
О технологии RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Уровни RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Терминология RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Integrated Striping
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Integrated Mirroring
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Характеристики адаптера SAS 5/iR . . . . . . . . . . 13
3 Установка аппаратного обеспечения
. . . . . . . . . 15
Установка адаптера SAS 5/iR Adapter . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 Установка драйверов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Создание дискеты с драйвером. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка драйвера во время установки
операционной системы Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка драйвера Windows для нового
контроллера SAS 5/iR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Обновление существующего драйвера Windows
. . . . . . . . . 22
Установка с диска Dell Operating System
. . . . . . . . . . . . . . 23
4 Содержание
Установка драйвера в Red Hat Enterprise Linux. . . . . . . . . . 23
Создание дискеты с драйвером
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Установка драйвера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Установка драйвера с помощью RPM обновления
. . . . . . . 25
Установка драйвера в SUSE Linux Enterprise Server
. . . . . . . 25
Установка драйвера с помощью RPM обновления
. . . . . . . 25
Установка SUSE Linux Enterprise Server с помощью
дискеты обновления драйвера.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Обновление ядра
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 SAS 5/iR BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Сообщения POST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
BIOS: сообщения с кодом ошибки
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Утилита конфигурирования
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Запуск утилиты конфигурирования
. . . . . . . . . . . . . . . . 30
Выполняемые функции
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Перемещение по экранам утилиты конфигурирования
. . . . . 31
Экраны конфигурирования и управления Integrated RAID
. . . 31
Select New Virtual Disk Type
(Выбор типа нового виртуального диска)
. . . . . . . . . . . . 32
Create New Virtual Disk (Создание нового
виртуального диска)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
View Virtual Disk (Просмотр конфигурации
виртуального диска)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Manage Virtual Disk (Управление виртуальным диском)
. . . . 34
Экран выхода
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Выполнение задач конфигурирования
. . . . . . . . . . . . . . 35
Создание виртуального диска в конфигурации
Integrated Striping
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Создание виртуального диска в конфигурации
Integrated Mirroring
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Просмотр свойств виртуального диска
. . . . . . . . . . . . . . 37
Синхронизация виртуального диска
. . . . . . . . . . . . . . . 37
Активация виртуального диска
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Удаление виртуального диска
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Замена и воссоздание неисправного
виртуального диска
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Содержание 5
6 Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . 39
Порядок загрузки в BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Проблемы общего характера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Проблемы, связанные с физическими дисками
. . . . . . . . . 40
Утилита конфигурирования: сообщения об ошибках
. . . . . . 41
BIOS: сообщения об ошибках
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
A Обновление микропрограммы . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Утилита обновления микропрограммы . . . . . . . . . . . . . . 47
B Получение справки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Получение поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Служба технической поддержки
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Интерактивные услуги
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Автоматическая система отслеживания заказа
. . . . . . . . . 51
Программа обучения Dell Enterprise Training
. . . . . . . . . . . 51
Проблемы с заказом
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Источники информации
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Возврат изделий для гарантийного ремонта
или в счет кредита
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Перед тем как позвонить
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6 Содержание
C Нормативные замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Нормативы FCC (только для США) . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
FCC, класс B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Industry Canada (Canada Only)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Industry Canada, Class B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
CE Notice (European Union)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
European Union, Class B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Индекс
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Инструкции по технике безопасности 7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Инструкции
по технике безопасности
С целью обеспечения собственной безопасности и защиты системы и рабочей среды от возможного повреждения соблюдайте
следующие инструкции по технике безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Инструкции по технике безопасности и предупреждения можно найти в документе
Информационное руководство по продуктам, поставляемом вместе с системой Dell™ PowerEdge™
или рабочей станцией Dell Precision™ Workstation.
БЕЗОПАСНОСТЬ: общие положения
Обращайте внимание на сервисную маркировку и соблюдайте содержащиеся в ней указания. Обслуживание любого
продукта необходимо осуществлять только в соответствии с пользовательской документацией. Открытие или снятие
крышек, помеченных символом треугольника с молнией, может привести к поражению электрическим током. Компоненты,
находящиеся за этими крышками, должны обслуживаться только обученными специалистами технического обслуживания.
При возникновении любой из следующих ситуаций отключите устройство от электросети и замените неисправную часть
или обратитесь к обученному специалисту технического обслуживания:
Поврежден кабель электропитания, удлинитель или вилка.
Внутрь устройства попал посторонний предмет.
В устройство попала вода.
Устройство роняли или оно было повреждено.
При соблюдении инструкций эксплуатации устройство не функционирует надлежащим образом.
Эксплуатация данного изделия допускается только с разрешенным к применению оборудованием.
Тип необходимого внешнего источника питания указан на ярлыке с номинальными электрическими параметрами.Если
тип необходимого источника питания точно неизвестен, обратитесь в центр технического обслуживания или в местную
электроэнергетическую компанию.
При работе с аккумуляторами соблюдайте осторожность. Не разбирайте и не разбивайте их, не пытайтесь проделывать
в них отверстия и замыкать внешние контакты, не подвергайте их воздействию огня или воды, а также температур свыше
60 градусов Цельсия (140 градусов по Фаренгейту). Не пытайтесь открывать или самостоятельно ремонтировать
аккумуляторы; заменяйте их только аккумуляторами, предназначенными для использования в данном устройстве.
БЕЗОПАСНОСТЬ: работа с внутренними
компонентами системы
Перед снятием крышек системы выполните следующие действия в указанной последовательности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При отсутствии подробных инструкций в документации Dell снятие крышек
и доступ к внутренним компонентам системы разрешается только обученному персоналу по
техническому обслуживанию.
ВНИМАНИЕ: Во избежание возможного повреждения системной платы между отключением энергопитания
системы и извлечением компонентов из системной платы или отключением периферийных устройств
подождите пять секунд.
8 Инструкции по технике безопасности
1
Выключите систему и все устройства.
2
Перед прикосновением к внутренним компонентам системы заземлитесь, прикоснувшись к неокрашенной металлической
поверхности корпуса.
3
Во время работы периодически прикасайтесь к неокрашенной металлической поверхности корпуса системы, чтобы снять
статическое электричество, которое может повредить внутренним компонентам.
4
Отключите систему и устройства от источников питания. Во избежание получения травм или поражения электрическим
током отключите от системы все телекоммуникационные линии.
Кроме того, придерживайтесь следующих правил техники безопасности.
При отключении кабеля от сети беритесь за вилку или за специальную петлю на вилке. Не тяните за кабель. У некоторых
кабелей имеется разъем с фиксирующими лапками; перед отключением кабеля такого типа нажмите на фиксирующие
лапки. Отсоединяя разъемы, необходимо держать их прямо, чтобы не погнуть контакты. При подключении кабеля оба
разъема должны быть правильно сориентированы и выровнены друг относительно друга.
Компоненты и платы требуют осторожного обращения. Не следует дотрагиваться до компонентов и контактов платы.
Следует держать плату за края или за металлические монтажные скобы. Держите компоненты, например микропроцессор,
за края, не дотрагиваясь до контактов.
БЕЗОПАСНОСТЬ: защита от электростатического
разряда
Электростатический разряд (ESD) может повредить внутренние электронные компоненты компьютера. При определенных
условиях электростатический заряд может накапливаться на теле или на периферийных устройствах, а затем разряжаться
на другой объект, например, компьютер. Во избежание этого снимайте с себя заряд электростатического электричества,
прежде чем прикасаться к какому-либо электронному компоненту компьютера, например к модулю памяти. Чтобы
предотвратить возникновение электростатического разряда, дотроньтесь до металлического заземленного предмета
(например, до неокрашенной металлической поверхности панели ввода/вывода компьютера) перед тем, как прикасаться
к электронным компонентам. Перед подключением периферийного устройства (в том числе карманного компьютера)
к компьютеру всегда следует снимать заряд статического электричества с себя и с этого устройства. Кроме того, при работе
внутри компьютера периодически касайтесь разъемов ввода-вывода, чтобы снять с себя накопленный электростатический
заряд.
Во избежание повреждения оборудования электростатическим разрядом можно также принять указанные ниже меры
безопасности.
Вынимая из упаковочной коробки компоненты, чувствительные к статическому электричеству, не снимайте с них
антистатическую упаковку до тех пор, пока не будете готовы установить эти компоненты. Прежде чем удалять
антистатическую упаковку, не забудьте снять с себя статическое электричество.
При перевозке чувствительных к воздействию статического электричества компонентов помещайте их в защитную
упаковку.
Работайте с чувствительными к воздействию статического электричества компонентами в специальной области,
защищенной от такого воздействия. По возможности используйте специальные напольные и настольные антистатические
коврики.
Обзор 9
Обзор
Контроллер Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 5/iR представляет собой следующее поколение
контроллера с интегрированными возможностями RAID (redundant array of independent disks
[избыточный массив независимых дисков]). Технология SAS не обладает обратной совместимостью
с предыдущим поколением SCSI-устройств. Контроллер SAS 5/iR Adapter представляет собой плату
PCI-E половинной длины и стандартной высоты, тогда как контроллер SAS 5/iR Integrated встроен
в аппаратное обеспечение платформы. Контроллер SAS 5/iR Adapter поддерживается на платформах
с 8-канальными или 16-канальными разъемами PCI-E.
Рисунок 1-1. Архитектура аппаратного обеспечения SAS 5/iR Adapter
1 4-канальный внутренний разъем SAS 2 разъем PCI-E
1
2
10 Обзор
О технологии RAID
RAID — это группа нескольких независимых физических дисков, которая предоставляет более высокую
производительность за счет увеличения числа дисков, используемых для хранения данных и доступа
к ним. Дисковая подсистема RAID повышает производительность системы ввода-ввода и доступность
данных. Хост-система работает с группой физических дисков как с одной единицей хранения или как
с несколькими логическими устройствами. Пропускная способность возрастает из-за возможности
одновременного доступа к нескольким дискам. Системы RAID также улучшают доступность хранения
данных и отказоустойчивость.
Уровни RAID
Integrated Striping (запись с чередованием данных) или RAID 0 использует чередование дисков для
обеспечения высокой пропускной способности, особенно для больших файлов, в средах без требования
избыточности данных.
Integrated Mirroring или RAID 1 использует зеркалирование дисков, при котором данные, записываемые
на один физический диск, одновременно пишутся и на другой диск. Такой подход хорош для небольших
баз данных или других приложений, которым требуется небольшая емкость, но с полной избыточностью
данных.
Внимание: Данные, потерянные на виртуальном диске Integrated Striping в результате сбоя
физического диска, не могут быть восстановлены.
Терминология RAID
Integrated Striping
Конфигурация Integrated Striping (RAID 0) позволяет записывать данные на несколько физических
дисков, а не только на один. В конфигурации Integrated Striping пространство хранения каждого
физического диска разбивается на полосы размером 64 Кб. Такие полосы чередуются регулярно
последовательным образом. Часть полосы, принадлежащая одному физическому диску, называется
элементом полосы.
Например, в системе из четырех дисков в конфигурации Integrated Striping сегмент 1 записан на диск 1,
сегмент 2 — на диск 2 и так далее. Конфигурация Integrated Striping повышает производительность
благодаря одновременному доступу к нескольким физическим дискам, но не обеспечивает избыточности
данных. На Рис. 1-2 показан пример конфигурации Integrated Striping.
Обзор 11
Рисунок 1-2. Пример конфигурации Integrated Striping (RAID 0)
Integrated Mirroring
В конфигурации Integrated Mirroring (RAID 1) данные записываются на один диск с одновременной
записью на другой. В случае сбоя одного диска содержимое другого может быть использовано для
запуска системы и воссоздания отказавшего физического диска. Основное преимущество конфигурации
Integrated Mirroring заключается в обеспечении 100% избыточности данных. Так как содержимое одного
диска целиком записано на втором диске, сбой одного из дисков останется без последствий. В любой
момент времени оба диска содержат одинаковый набор данных. Любой физический диск может
выступать в качестве оперативного диска.
ПРИМЕЧАНИЕ: Зеркальные физические диски повышают производительность считывания
за счет балансировки нагрузки.
Рисунок 1-3. Пример конфигурации Integrated Mirroring (RAID 1)
Элемент полосы 1
Элемент полосы 5
Элемент полосы 9
Элемент полосы 2
Элемент полосы 6
Элемент полосы 10
Элемент полосы 3
Элемент полосы 7
Элемент полосы 11
Элемент полосы 4
Элемент полосы 8
Элемент полосы 12
Элемент полосы 1
Элемент полосы 2
Элемент полосы 3
Элемент полосы 4
Элемент полосы 1, дублированный
Элемент полосы 2, дублированный
Элемент полосы 3, дублированный
Элемент полосы 4, дублированный
12 Обзор
Характеристики адаптера SAS 5/iR 13
Характеристики адаптера SAS 5/iR
В данном разделе предоставляются характеристики контроллера Dell™ Serial-Attached SCSI
(SAS) 5/iR. В следующей таблице сравниваются характеристики контроллеров SAS 5/iR Adapter
и SAS 5/iR Integrated.
Таблица 2-1. Характеристики контроллера SAS 5/iR
Характеристики SAS 5/iR Adapter SAS 5/iR Integrated
Технология SAS Да Да
Поддержка 4-, 8- или
16-канального основного
интерфейса PCI Express
Да Да
Форм-фактор
PCI-адаптер стандартной
высоты и половинной длины
неприменимо
Контроллер ввода/вывода
LSI SAS 1068 LSI SAS 1068
Быстродействие ядра: 255 МГц Быстродействие ядра: 255 МГц
Требования к рабочему
напряжению
+12 В, +3,3 В, +3,3 Ввсп +12 В, +3,3 В, +3,3 Ввсп
Связь с системой Каналы PCI-E Зависит от системы
Связь с конечными
устройствами
Каналы SAS Каналы SAS
Разъемы SAS 1 4-канальный внутренний 1 4-канальный внутренний
Не содержит свинец Да Да
Поддержка операционных
систем
Семейство ОС Microsoft
®
Windows
®
2000 Server и Windows
Server
®
2003, Windows XP,
Windows Vista™, Red Hat
®
Enterprise Linux версий 3, 4 и 5,
SUSE
®
Linux Enterprise Server
версий 9 и 10.
Семейство ОС Microsoft
Windows 2000 Server и
Windows Server
®
2003,
Windows XP, Windows Vista,
Red Hat Enterprise Linux
версий 3, 4 и 5, SUSE Linux
Enterprise Server версий 9 и 10.
14 Характеристики адаптера SAS 5/iR
Интерфейс минипорта Windows Storport, SCSIport (только
32-разрядные версии
Windows 2000 и XP)
Storport, SCSIport (только
32-разрядные версии
Windows 2000 и XP)
Поддержка драйверов для Linux Да Да
Совместимость с аппаратными
средствами Dell с интерфейсом
SAS и SATA
Да Да
Поддерживаемые Dell
устройства с прямым
подключением
Совместимые с устройствами
Dell физические диски
Совместимые с устройствами
Dell физические диски
Добавление или удаление
конечных устройств в
«горячем» режиме
Да Да
Поддержка обработки
ошибок SMART посредством
управляющих приложений
Да Да
Аппаратная реализация RAID RAID 0, RAID 1 RAID 0, RAID 1
Программное обеспечение
для управления системами
хранения
OpenManage Storage Services,
SAS RAID Storage Manager
OpenManage Storage Services,
SAS RAID Storage Manager
Поддержка внутренних
ленточных накопителей
Да Нет
Таблица 2-1. Характеристики контроллера SAS 5/iR (продолжение)
Характеристики SAS 5/iR Adapter SAS 5/iR Integrated
Установка аппаратного обеспечения 15
Установка аппаратного обеспечения
В этой главе описывается установка адаптера Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 5/iR Adapter.
ПРИМЕЧАНИЕ: Адаптер SAS 5/iR Integrated встроен в материнскую плату системы и не
требует установки. Инструкции можно найти в документах Руководство по эксплуатации
оборудования или Руководство пользователя системы.
Установка адаптера SAS 5/iR Adapter
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для некоторых систем снятие крышки системы и доступ к
внутренним компонентам системы разрешается только обученному персоналу по
техническому обслуживанию. Перед выполнением описанных процедур необходимо
ознакомиться с полной информацией о мерах предосторожности, работе внутри
компьютера и защите от электростатического разряда, содержащейся в
Информационном руководстве по продуктам.
1
Распакуйте адаптер SAS 5/iR Adapter и рассмотрите его в поисках возможных повреждений.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если контроллер поврежден, Обратитесь в корпорацию Dell..
2
Выключите систему и подсоединенные периферийные устройства, отсоедините систему
от электросети. Дополнительную информацию об источниках питания см. в документах
Руководство по эксплуатации оборудования
или
Руководство пользователя
системы.
3
Отключите систему от сети, а затем снимите с него крышку. Дополнительную информацию
о процедуре открытия системы см. в документах
Руководство по эксплуатации оборудования
или
Руководство пользователя
.
4
Выберите подходящий слот
PCI-E. На задней панели компьютера удалите заглушку,
соответствующую выбранному слоту PCI-E.
5
Выровняйте адаптер SAS 5/iR Adapter вдоль выбранного слота P
CI-E
.
6
Осторожно, но твердо вставьте контроллер до его плотной посадки в слот PCI-E. См. Рис. 3-1.
16 Установка аппаратного обеспечения
Рисунок 3-1. Установка адаптера SAS 5/iR Adapter
7
Затяните винт держателя (если он есть) или используйте фиксаторы системы для закрепления
контроллера в корпусе.
8
Подсоедините к контроллеру кабели от конечных устройств или объединительной платы системы.
См. Рис. 3-2.
1 Винт держателя 2 SAS 5/iR Adapter 3 Слот PCI-E
4 Держатель PCI 5 Заглушка
3
2
4
1
5
Установка аппаратного обеспечения 17
Рисунок 3-2. Подключение кабеля
9
Верните крышку системы на место. Дополнительную информацию о процедуре закрытия
компьютера см. в документе
Руководство по эксплуатации оборудования
или
Руководство
пользователя
системы.
10
Подключите кабели питания и сетевые кабели, а затем включите систему.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что жесткий диск и ленточный накопитель не подключены к одному
адаптеру SAS 5/iR Adapter.
ПРИМЕЧАНИЕ: Сведения о подключении контроллера SAS 5i/R к ленточному накопителю см.
в документе Руководство по эксплуатации оборудования системы.
1 SAS 5/iR Adapter 2 4-канальный внутренний разъем SAS 3 Кабель
3
1
2
18 Установка аппаратного обеспечения
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Dell Serial Attached SCSI 5iR Integrated and Adapter Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ