Благодарим Вас за покупку сетевого адптера переменного тока Sony AC–V615/
V625.
Перед эксплуатацией аппарата прочтите, пожалуйста, данное руководство и
сохраните его для будущих справок.
Сетевой адаптер переменного тока АС-V615/V625 может быть использован
для следующих целей:
• для зарядки литиевого ионного батарейного блока (например, NP-F530)
• для подвода питания к видеоаппаратуре Sony с 8-миллиметровыми
кассетами при работе с литиевым ионным батарейным блоком
Канадская модель подключается непосредственно к штепсельной розетке,
хотя Вы можете использовать ее таким же способом, как и модель со шнуром.
В данном руководстве приведена модель со шнуром в качестве примера.
ВНИМАНИЕ
Для предотвращения опасности воспламенения или электрического удара не
подвергайте данный аппарат воздействию дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус.
Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному персоналу.
Сетевой шнур переменного тока следует заменять только в мастерской
квалифицированного обслуживания.
Примечания по использованию
Зарядка
• Используйте только литиевый батарейный блок. Данный аппарат не может
быть использован для зарядки батарейного блока никель-кадмиевого типа.
• Подсоедините батарейный блок надежно.
• Заряжайте батарейный блок на плоской поверхности без вибрации.
• Отсоедините прилагаемый соединительный шнур (DK-515/315) от данного
аппарата. Если он будет отсоединен, зарядка будет невозможна.
Температура зарядки
Диапазон температуры для зарядки находится в пределах от 0°С до 40°С
(от32° F до 104°F). Однако для обеспечения максимальной эффективности
батарейного блока рекомендуемый диапазон температуры при зарядке
находится в пределах от 10°С до 30°С (от50° F до 86°F).
Прочее
• Паспортная табличка с указанием рабочего напряжения, потребляемой
мощности и т.п. расположена на нижней стороне.
• Незначительный электрический ток будет поступать в сетевой адаптер
переменного тока, если адаптер будет подключен к штепсельной розетке.
• Отсоедините аппарат от штепсельной розетки, если он не будет
использоваться продолжительный период времени. Для отсоединения
шнура (провода электропитания) потяните его за штекер. Никогда не тяните
за сам шнур.
• Не эксплуатируйте аппарат с поврежденным шнуром или же, если аппарат
был уронен или поврежден.
• Убедитесь, что никакие металлические предметы не прикасаются к
металлическим частям аппарата или соединительной пластине. Если это
произойдет, то может возникнуть короткое замыкание и аппарат может
быть поврежден.
• Всегда поддерживайте металлические контакты в чистом состоянии.
• Не разбирайте и не модифицируйте аппарат.
• Не допускайте механических ударов аппарата и не роняйте аппарат.
• Когда аппарат используется, он нагревается. Однако это является
нормальным.
• Держите аппарат вдали от радиоприемников АМ, поскольку это может
нарушить прием АМ.
• Не размещайте аппарат в местах:
— Слишком жарких или холодных
— Пыльных или грязных
— Очень влажных
— С вибрацией
• Не используйте прилагаемый соединительный шнур DK-315 с другими
сетевыми адаптерами, кроме данного устройства или автомобильного
зарядного устройства. Шнур DK-315 функционирует нормально только при
использовании с данным устройством.
В случае, если возникнут какие-либо трудности, отсоедините аппарат от
штепсельной розетки и обратитесь в Ваше ближайшее агенство Sony.
Технические характеристики
Требования к источнику 100-240 В перем.тока, 50/60 Гц
питания
Потребляемая мощность 25 Вт
Режим зарядки:
35 ВА (100 В пемен.тока), 45 ВА (240 В
перем.тока)
Рабочий режим:
39 ВА (100 В перем.тока) 49 ВА (240 В перем.тока)
Выходное напряжение Гнездо DC OUT : 8,4 В; 1,8 А в рабочем режиме
Гнездо зарядки батарейного блока: 8,4 В; 1,4 А в
режиме зарядки
Применение Батарейный блок Sony NP- 500H/520/F530/720/
F730
Рабочая температура От 0°С до 40°С (от 32°F до 104°F)
Температура хранения От -20°С до 60°С (от -4°F до 140°F)
Размеры Приблиз. 56 х 44 х 107 мм (ш х г х в), включая
выступающие части
Вес Приблиз. 190 г
Длина шнура Сетевой шнур перем. тока: Приблиз.2 м
Прилагаемая Соединительный шнур (2) DK- 515/315
принадлежность (Используйте модель, наиболее подходящую к
Вашей видеокамере.)
Сетевой шнур перем.тока (1)
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
Для зарядки батарейного блока
Зарядка при подсоединенном батарейном
блоке к данному адаптеру
См. рис. A.
1. Подсоедините сетевой шнур или вилку сети переменного тока к
штепсельной розетке.
Высветится лампочка VTR/CAMERA (зеленая).
2. Установите батарейный блок.
Совместите торцовую поверхность батарейного блока, показанную меткой
4, с кромкой гнездового затвора данного аппарата, затем подгоните и
продвиньте батарейный блок в направлении стрелки.
Высветится лампочка CHARGE (оранжевая) и начнется зарядка.
Если лампочка CHARGE погасла, нормальная зарядка завершена
(нормальная зарядка) . Для полной зарядки, которая позволяет Вам
использовать батарейный блок дольше обычного, оставьте блок на месте
примерно на один час (полная зарядка).
Снимите батарейный блок, если требуется. Его можно использовать, даже,
если зарядка не завершена.
Для снятия батарейного блока
Передвиньте его в направлении, противоположном направлению стрелки на
рисунке A.
Dansk
A
Dette mærke er garanti for, at dette produkt er en
original Sony videotilbehørsdel. Sony anbefaler, at du
ser efter mærket “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”,
når du køber Sony videoudstyr .
Tämä merkki ilmaisee, että tämä tuote on aito Sony-
videolaitteelle tarkoitettu lisävaruste. Sony suosittelee,
että hankittaessa lisävarusteita Sony-videolaitteille
hankitaan tällä “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”
merkillä varustettuja lisävarusteita.
Настоящий знак указывает, что данная продукция
является подлинной принадлежностью видеопродукции
Sony. Если Вы покупаете видеопродукцию Sony, то мы
рекомендуем, чтобы Вы покупали принадлежности со
знаком “GENUINE VIDEO ACCESSORIES ”.
CHARGE-lampe
(orangefarvet)
Latauslamppu
(oranssi)
(CHARGE)
CHARGE lamp
(orange)
Terminallukker
Liitinsuljin
Terminal shutter
1
2
Ennen kuin alat käyttää tätä laitetta, lue tämä käyttöohje ja säilytä se
tallessa mahdollista tulevaa tarvetta varten.
AC-V615/V625 verkkolaitetta voidaan käyttää seuraavalla tavalla:
• Ionityyppisen litiumakun lataamiseen (esim. NP-F530)
• Antamaan virtaa 8 mm Sony-videolaitteelle käytettäessä sitä
ionityyppisellä litiumakulla.
Kanadan malli on suora, pistokkeella liitettävä, mutta sitä voidaan käyttää
samalla tavalla kuin johdollista mallia. Tämän käyttöohjeen esimerkeissä
on johdollinen malli.
VAROITUS
Tulipalon ja sähköiskujen välttämiseksi älä saata laitetta alttiiksi sateelle tai
kosteudelle.
Sähköiskujen välttämiseksi laitetta ei saa avata. Jätä kaikki huoltotoimet
ammattihenkilön suoritettavaksi.
Verkkojohto on vaihdatutettava alan liikkeessä.
Huomautuksia käytöstä
Lataaminen
• Käytä vain ionityyppistä litiumakkua. Tätä laitetta ei voi käyttää Ni-cd-
tyyppisen akun lataamiseen.
• Kiinnitä akku lujasti.
• Lataa akku tasaisella pinnalla, jossa ei ole värinää.
• Irrota varusteisiin kuuluva liitäntäjohto (DK-515/315) tästä laitteesta. Jos
sitä ei irroteta, lataus ei ole mahdollista.
Latauslämpötila
Latauslämpötila on 0°C - 40°C. Parahaan mahdollisen akkutehon
saamiseksi suositellaan kuitenkin latausta 10°C - 30°C lämmössä.
Muuta
• Käyttöjännitteen, virrankulutuksen jne. ilmoittava arvokilpi sijaitsee
laitteen pohjassa.
• Vähäinen määrä virtaa menee verkkolaitteeseen niin kauan kuin se on
liitetty seinäpistorasiaan.
• Kytke laite irti seinäpistorasiasta, jos sitä ei aiota käyttää pitkään aikaan.
Kun irrotat verkkojohdon, vedä aina pistokkeesta. Älä vedä itse johdosta.
•Älä käytä laitetta, jos johto on vahingoittunut tai jos laite on pudonnut tai
vaurioitunut.
• Varmista, että mitään metallista ei pääse kosketuksiin laitteen
metallisosien tai liitäntälevyn kanssa. Jos kosketus tapahtuu, saattaa
syntyä oikosulku ja laite vahingoittua.
• Pidä metallikontaktit aina puhtaina.
•Älä pura laitetta tai muuta sen rakennetta.
•Älä kolhi tai pudota laitetta.
• Laite lämpenee toiminnan aikana. Se on aivan normaalia.
• Pidä laite poissa AM-vastaanottimien läheisyydestä, sillä se saattaa häiritä
AM-vastaanottoa.
•Älä aseta laitetta seuraavanlaisiin paikkoihin:
— Erittäin kuumiin tai kylmiin paikkoihin.
— Likaisiin tai pölyisiin paikkoihin.
— Hyvin kosteisiin paikkoihin.
— Paikkoihin, joihin välittyy värinää.
•Älä käytä varusteisiin kuuluvaa johtoa DK-315 muiden verkkolaitteiden
kuin tämän laitteen tai auton akkulataajan kanssa. DK-315 toimii oikein
vain tamän laitteen kanssa.
Jos laitteen suhteen ilmenee ongelmia, irrota se verkosta ja ota yhteys
lähimpään Sony-myyjään.
Tekniset tiedot
Virtavaatimukset 100-240 V vaihtovirta, 50/60 Hz
Virrankulutus 25 W
Latausmuoto:
35 VA (100 V vaihtovirta),
45 VA (240 V vaihtovirta)
Käyttömuoto:
39 VA (100 V vaihtovirta),
49 VA (240 V vaihtovirta)
Lähtöjännite Tasavirtalähtö: 8,4 V, 1,8 A käyttömuodolla
Akun latausliitin: 8,4 V, 1,4 A latausmuodolla
Käyttö Sony-akku NP-500H/520/F530/720/F730
Käyttölämpötila 0°C - 40°C
Säilytyslämpötila –20°C - 60°C
Mitat Noin 56 × 44 × 107 mm (l/k/s)
mukaanlukien esiintyöntyvät osat
Paino Noin 190 g
Johdon pituus Verkkojohto: noin 2 m
Vakiovarusteet Liitäntäjohto (2) DK-515/315 (Käytä mallia,
joka sopii parhaiten omistamallesi
kameranauhurille.)
Verkkojohto(1)
Pidätämme oikeudet muuttaa laitteen ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia
ilman erillistä ilmoitusta.
Akun lataaminen
Lataaminen kiinnittämällä akku tähän
laitteeseen
Katso kuvaa A
1. Liitä verkkojohto tai verkkopistoke seinäpistorasiaan.
VTR/CAMERA-lamppu (vihreä) syttyy.
2. Asenna akku.
Aseta akun pääty, jossa on merki 4, tämän laitteen liitinsulkimen
reunalle ja siirrä akkua sitten nuolen suuntaan.
CHARGE-lamppu (oranssi) syttyy ja lataus alkaa.
Kun CHARGE-lamppu sammuu, tavallinen lataus on suoritettu loppuun
(tavalline lataus). Täyttä latausta varten, jolloin voit käyttä
kameranauhuria tavallista pitempään, jätä akku paikalleen noin tunniksi
(täysi lataus).
Ota akku pois tarvittaessa. Sitä voidaan käyttää vaikka latausta ei ole
suoritettu loppuun.
Akun irrottaminen
Siirrä sitä kuvan A nuolen suhteen vastakkaiseen suuntaan.
Suomi
Лампочка
CHARGE
(оранжевая)
Гнездовой затвор
Русский
Læs denne betjeningsvejledning grundigt og gem den til senere
konsultation, før du tager lysnetadapteren i brug.
AC-V615/V625 lysnetadapteren kan anvendes som følger:
• til at oplade et batteri af lithium ion typen (f.eks. NP-F530)
• Til at strømforsyne Sony 8 mm videoudstyr, når et batteri af typen lithium
ion anvendes.
Modellen til Canada er af den direkte indstiks-type, men den kan anvendes
på samme måde som modellen med kabel. I denne betjeningsvejledning
anvendes modellen med kabel som eksempel.
ADVARSEL
For at forhindre brand eller std, må denne enhed ikke udsættes for regn
eller fugt.
For at undgå elektrisk std må kabinettet ikke åbnes.
Overlad alt reparationsarbejde til en kvalificeret fagmand.
Netledningen må kun udskiftes af en kvalificeret fagmand.
Om brugen
Opladning
• Brug kun et batteri af lithium ion typen. Denne enhed kan ikke anvendes
til at oplade batterier af nikkel-cadmium typen.
• Tryk batteriet godt på plads.
• Oplad batteriet på en plan, vibrationsfri flade.
• Tag den medfølgende forbindelsesledning (DK-515/315) ud af forbindelse
med apparatet, da opladning ellers ikke er mulig.
Temperatur ved opladning
Temperaturområdet for opladning er 0°C til 40°C. Den maksimale
batterieffekt opnås imidlertid, hvis man oplader batteriet ved en
temperatur fra 10°C - 30°C.
Andet
• Navnepladen med driftsspænding, effektforbrug etc. sidder på
undersiden af enheden.
• Lysnetadapteren vil stadig blive forsynet med en smule strm, så længe
lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt i væggen.
• Tag lysnetadapteren ud af forbindelse med stikkontakten i væggen, hvis
den ikke skal anvendes i længere tid. Tag netledningen ud ved at tage fat i
stikket, aldrig i selve ledningen.
• Brug ikke lysnetadapteren, hvis dens ledning er gået i stykker eller hvis
den har været udsat for et fald eller på anden måde har lidt skade.
• Vær påpasselig med, at metal ikke kommer i kontakt med
lysnetadapterens og tilslutningspladens metaldele, da det kan fre til
kortslutning og beskadigelse af opladeren.
• Hold altid metalkontakterne rene.
• Forsg aldrig at skille lysnetadapteren ad eller ændre den.
• Udsæt ikke lysnetadapteren for std og pas på ikke at komme til at tabe
den.
• Lysnetadapteren bliver varm, når den er i brug. Dette er normalt.
• Lad ikke lysnetadapteren komme i nærheden af AM-receivere, da dette
vil forstyrre AM-modtagningen.
• Anbring ikke lysnetadapteren på et sted, hvor der er :
— meget varmt eller koldt.
— stv eller snavs
— meget fugt
— vibrationer
• Brug ikke det medfølgende forbindelseskabel DK-315 med nogen anden
lysnetadapter end den nærværende eller en bilbatterioplader. DK-315
virker kun normalt, når den anvendes med denne lysnetadapter.
Tag lysnetadapteren ud af forbindelse og henvend dig til nærmeste Sony
forhandler, hvis der skulle opstå problemer.
Specifikationer
Strmforsyning 100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Effektforbrug 25 W
Opladeindstilling:
35 VA (100 V AC), 45 VA (240 V AC)
Driftsindstilling:
39 VA (100 V AC), 49 VA (240 V AC)
Udgangsspænding DC OUT: 8,4 V, 1,8 A i driftsindstilling
Batteriopladeterminal: 8,4 V, 1,4 A i
opladeindstilling
Anvendelse Sony batteri NP-500H/520/F530/720/F730
Brugstemperatur 0°C til 40°C
Opbevaringstemperatur –20°C til 60°C
Mål Ca. 56 × 44 × 107 mm (b/h/d), inkl.
fremspringende dele.
Vægt Ca. 190 g
Ledningslængde Netledning: Ca. 2 m
Medflgende tilbehr Forbindelsesledninger (2) DK-515/315 (brug
den type, der passer bedst til din camcorder).
Netledning(1).
Ret til ændring af design og specifikationer forbeholdes.
Opladning af batteriet
Opladning ved at sætte batteriet på denne
enhed
Se illustration A.
1Sæt netledningen eller netstikket i en stikkontakt i væggen.
VTR/CAMERA lampen (grn) tændes.
2 Installer batteriet.
Sæt den med 4 afmærkede batteriflade ud for kanten af
terminallukkeren på denne enhed, og tryk derefter batteriet i pilens
retning, så det går på plads.
CHARGE-lampen (orangefarvet) tændes, og opladningen begynder.
Når CHARGE-lampen går ud, er almindelig opladning færdig. (Almindelig
opladning). Hvis du ønsker en opladning, der giver en længere end
almindelig brugstid af batteriet, skal du lade batteriet sidde i omkring en
time. (Fuid opladning).
Fjern batteriet, når det skal bruges. Det kan bruges, uanset at det ikke er
fuldt opladet.
Aftagning af batteriet
Skyd det i pilens modsatte retning som vist i illustration A.
3-856-180-34(1)
AC Power Adaptor
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Инструкция по эксплуатации
AC-V615/V625
Sony Corporation © 1996 Printed in Japan