Sony TA-DA9000ES Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
©2003 Sony Corporation
4-249-348-32(1)
Multi-Channel
Integrated Amplifier
Инструкции по эксплуатации
TA-DA9000ES
2
RU
Во избежание пожара или поражения
электрическим током, нельзя
подвергать аппарат воздействиям
дождя и влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать
вентиляционное отверстие аппарата газетой,
скатертью, шторой и т.п. Также нельзя ставить
зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара или поражения
электрическим током, нельзя ставить вазу и
другую посуду, наполненную жидкостью, на
аппарат.
Установите эту систему так, чтобы шнур
питания можно было немедленно вынуть из
сетевой розетки в случае неисправности.
Отработанные батарейки не
следует выбрасывать вместе с
другими домашними
отходами; правильнее их
следует выбрасывать как
химические отходы.
О Настоящем Руководстве
• Настоящая инструкция содержит описание
модели TA-DA9000ES. Проверьте номер
вашей модели, указанном в нижнем правом
углу передней панели. В настоящем
руководстве показаны рисунки и
иллюстрации с использованием модели TA-
DA9000ES (региональный код CEL), если нет
других оговорок. Все различия в операциях
управления ясно указаны в тексте, например
“Только для моделей с районным кодом
CEL”.
• В настоящем руководстве описаны органы
управления, размещенные на усилителе. Вы
также можете воспользоваться органами
управления, расположенными на
поставляемом пульте ДУ, если они имеют
одинаковые или подобные наименования, как
на самом усилителе. Более подробно об
использовании пульта ДУ, смотрите
отдельную инструкцию по эксплуатации,
приложенную к пульту ДУ.
Настоящий усилитель оснащен системами
Dolby* Digital и Pro Logic Surround и DTS**
Digital Surround System.
* Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
“Долби”, “Pro Logic” и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
** “DTS”, “DTS-ES Extended Surround”, и
“Neo:6” являются торговыми марками
Digital Theater Systems, Inc.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нельзя устанавливать аппарат в тесных
местах как в книжном шкафу или
углублении в стенке.
О региональных кодах
Региональный код приобретенного вами
усилителя указан в верхней правой части
задней панели (смотрите приведенный ниже
рисунок).
Любые различия в управлении в
соответствии с отдельными региональными
кодами ясно указаны в тексте, например
“Только для моделей с региональным кодом
AA”.
4-XXX-XXX-XX AA
A
B
B
A
RL
R
L
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
IMPEDANCE USE 4-16
A+B USE 8-16
CENTER
AC OUTLET
A
B
B
A
R
L
SPEAKERS
AC IN
Региональный код
3
RU
Подготовка к эксплуатации
1: Проверка правильности
подключения компонентов ........4
1a: Подключение компонентов с
гнездами цифрового
аудиовыхода ............................7
1b: Подключение компонентов с
многоканальными
выходными гнездами...........11
1c: Подключение компонентов
только с аналоговыми
аудиогнездами.......................13
2: Подключение колонок................15
3: Подключение кабеля питания
переменного тока.......................20
4: Настройка колонок......................21
5: Регулировка уровня и баланса
колонок.........................................25
— TEST TONE
Управление Усилителем
Выбор компонента ..........................26
Прослушивание многоканального
звучания........................................27
— MULTI CH IN
Изменение индикации на
дисплее..........................................27
Об индикациях на дисплее..............29
Наслаждение Окружающим
Звучанием
Использование только
фронтальных колонок ..............31
Наслаждение звуком высокой
точности воспроизведения .......31
— AUTO FORMAT DIRECT
Выбор звукового поля.....................33
Выбор режима декодирования
сигналов тылового
окружающего звучания ............35
— SURR BACK DECODING
Дополнительные Регулировки и
Настройки
Назначение входных
аудиосигналов............................. 38
— DIGITAL ASSIGN
Переключение входного
аудиорежима для цифровых
компонентов................................ 39
— INPUT MODE
Настройка звуковых полей............ 40
Регулировка эквалайзера ............... 42
Дополнительные установки........... 43
Хранение сделанных настроек...... 51
— USER PRESET
Другие Операции
Присвоение наименований
функциям ..................................... 53
Применение таймера засыпания... 54
Выбор акустических систем .......... 54
Запись ................................................. 56
Система управления CONTROL
A1II ............................................... 57
Подключение i.LINK....................... 59
Дополнительная Информация
Меры предосторожности ............... 60
Возможные неисправности и
способы их устранения ............. 61
Технические характеристики ........ 64
Список расположения кнопок и
справочных страниц .................. 66
Предметный указатель
................................ задняя крышка
Оглавление
4
RU
В п.п.1а – 1c, начиная с стр. 7 описано, как подключить компоненты к данному
усилителю. Перед подключением компонентов следует изучить приведенные ниже
“Подключаемые компоненты” для правильного подключения каждого компонента.
Подключаемые компоненты
a)
Модель с гнездом DIGITAL OPTICAL OUTPUT или DIGITAL COAXIAL OUTPUT и т.п.
b)
Модель с гнездами MULTI CH OUTPUT и т.п. Это соединение используется для вывода
аудиосигналов, декодированных встроенным многоканальным декодером компонента, через
данный усилитель.
c)
Модель, оснащенная только гнездами AUDIO OUT L/R и т.п.
Подготовка к эксплуатации
1: Проверка правильности подключения компонентов
Подключаемый компонент Стр.
DVD-проигрыватель
С цифровым аудиовыходом
а)
7–8
С многоканальным аудиовыходом
b)
11–12
Только с аналоговым аудиовыходом
c)
7–8
LD-проигрыватель
С цифровым аудиовыходом
а)
7
С аналоговым аудиовыходом
c)
7
ТВ экран
С компонентным видеовходом
d)
8 или 12
Только с S-Видео или композитным
видеовходом
14
Спутниковый тюнер
С цифровым аудиовыходом
а)
7–8
Только с аналоговым аудиовыходом
c)
7–8
Кассетный видеомагнитофон
С цифровым аудиовыходом
а)
7
С аналоговым аудиовыходом
c)
7
CD/Супер Аудио CD-проигрыватель
С цифровым аудиовыходом
а)
10
С многоканальным аудиовыходом
b)
11
Только с аналоговым аудиовыходом
c)
13
MD/DAT-дека
С цифровым аудиовыходом
а)
10
Только с аналоговым аудиовыходом
c)
13
Кассетная дека, аналоговый проигрыватель дисков,
тюнер
13
Многоканальный декодер 11
Видеокамера, видеоигра, др. 14
Подготовка к эксплуатации
5
RU
d)
Модель с компонентными видеовходными гнездами (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y).
продолжение следует
6
RU
Необходимые кабели
Схемы соединений компонентов, приведенные на последующих страницах,
предусматривают применение нижеуказанных соединительных кабелей (AI) (не
входит в комплектацию).
A Аудиокабель
Белый (Л)
Красный (П)
B Аудио/видеокабель
Желтый (видео)
Белый (Л/аудио)
Красный (П/аудио)
C Видеокабель
Желтый
D S-видеокабель
E Оптический цифровой кабель
F Коаксиальный цифровой кабель
G Монофонический аудиокабель
Черный
Совет
Аудиокабель A может разделяться на два
монофонических аудиокабеля G.
H Компонентный видеокабель
Зеленый
Синий
Красный
I i.LINK кабель
Примечания
• Перед выполнением каких-либо соединений следует выключить электропитание всех
компонентов.
• Соединения следует выполнить надежно для избежания шумов и помех.
• При соединении аудио/видеокабелей надо подключить штеккеры к гнездам одинаковой цветовой
маркировки на компонентах: желтый (видео) к желтому; белый (левый, аудио) к белому; и красный
(правый, аудио) к красному.
• При соединении оптических цифровых кабелей надо вставить штеккеры прямо до щелчка.
• Не допускается загибание или связывание оптических цифровых кабелей.
Для компонентов производства Sony с гнездами CONTROL A1II/CONTROL S
Смотрите “Система управления CONTROL A1II” на стр. 57.
Для компонента производства Sony SCD-XA9000ES с гнездами i.LINK
Воспользуйтесь кабелем i.LINK (I), поставляемым вместе с SCD-XA9000ES.
Подробнее смотрите инструкцию по эксплуатации, прилагаемой к SCD-XA9000ES.
Также смотрите “Подключение i.LINK” на стр. 59.
Подготовка к эксплуатации
7
RU
.
Подключение DVD-проигрывателя, LD-проигрывателя, видеомагнитофона,
телевизора, или спутникового тюнера
Подробнее о необходимых кабелях (AI), смотрите стр. 6.
1 Подключение к аудиогнездам.
* Подключить к одному из гнезд DVD COAXIAL IN или DVD OPTICAL IN. Рекомендуется
подключить к гнезду DVD COAXIAL IN.
1a: Подключение компонентов с гнездами цифрового
аудиовыхода
DIGITAL
VIDEO 1
OUT
DVD
IN
CD/SACD
IN
MD/DAT
IN
MD/DAT
OUT
TV/SAT
IN
LD
IN
AUDIO VIDEO
CONTROL A1II
i.LINK S200
MONITOR OUT
VIDEO 1
IN
P
B
/C
B
/B-Y
PR/CR/R-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
B
/C
B
/B-Y
DVD
IN
PB/CB/B-Y
P
B/CB/B-Y
P
R/CR/R-Y
P
R/CR/R-Y
MONI
TOR
OUT
TV/
SAT
IN
S2 VIDEOVIDEO
OUT
OUT
ININ
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
LD
DVD
TV/
SAT
TUNER
IN
DVD
IN
LD
IN
IN
VIDEO 3
OUT
IN
VIDEO 2
OUT
OUT
IN
VIDEO 1
PHONO
IN
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUT 1 OUT 1
OUT 2
OUT 2
R
L
AUDIO
R
L
R
L
OUT
IN
OUT
IN
TAPE
MD/DAT
CD/
SACD
IN
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
MULTI CHANNEL IN
CENTER
1
2
AUDIO IN
RS232C
COAXIAL
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
CD/SACD
IN
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
4
SUB
WOOFER
VIDEO
4
Y
Y
Y
Y
SUB
WOOFER
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
SIGNAL
GND
VIDEO 1
IN
VIDEO 1
IN
IN
TV/
SAT
OUTPUT
F*E*
AA
A
A
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
E*F*
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL
COAXIAL
E*
E*
F*
F*
A
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
OUTPUT
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
OUTIN
l
l
OUTIN
l
l
OUT IN
E
OUTPUT
OUTPUT
LINE
L
R
LINE
OUTPUT INPUT
Спутниковый тюнер
DVD-проигрыватель
**
Кассетный видеомагнитофон
LD-проигрыватель
продолжение следует
8
RU
** Для вывода многоканальных цифровых аудиосигналов, отрегулируйте установку вывода
цифровых аудиосигналов на DVD-проигрывателе.
2 Подключение к видеогнездам.
Нижеследующая иллюстрация показывает, как соединить телевизор или спутниковый
тюнер и DVD-проигрыватель с выходными гнездами COMPONENT VIDEO (Y, P
B
/C
B
/B-
Y, P
R
/C
R
/R-Y). При соединении телевизора с компонентными видеовходными гнездами
обеспечивается высокое качество изображения. Вы можете переконвертировать
видеосигналы и настроить оттенок, др., конвертированных сигналов (стр. 46).
Подготовка к эксплуатации
9
RU
Примечания
• Вы можете прослушивать звуковое сопровождение телевизора, если подключите аудиовыходные
гнезда телевизора к гнездам TV/SAT AUDIO IN на данном усилителе. В этом случае не следует
соединять видеовыходное гнездо телевизора с гнездом TV/SAT VIDEO IN на данном усилителе.
Данный усилитель позволяет конвертировать стандартные видеосигналы на компонентные видео-
и S-видеосигналы, и, кроме этого, конвертировать S-видеосигналы на компонентные
видеосигналы. Однако, конвертирование компонентных видеосигналов на стандартные видео- или
S-видеосигналы невозможно.
• Когда стандартные видеосигналы (композитные видеосигналы) или S-видеосигналы от
видеомагнитофона и т.д. конвертируются по восхождению на данном ресивере и затем выводятся
на телевизор, в зависимости от состояния вывода видеосигнала, картинка на телевизионном экране
может искажаться по горизонтали или картинка будет отсутствовать.
DIGITAL
AUDIO VIDEO
D
VI-D
CONTROL A1II
i.LINK S200
MONITOR OUT
VIDEO 1
IN
P
B
/C
B
/B-Y
PR/CR/R-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
B
/C
B
/B-Y
DVD
IN
PB/CB/B-Y
P
B/CB/B-Y
P
R/CR/R-Y
P
R/CR/R-Y
MONI
TOR
OUT
TV/
SAT
IN
S2 VIDEOVIDEO
OUT
OUT
ININ
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
LD
DVD
TUNER
IN
DVD
IN
LD
IN
IN
VIDEO 3
OUT
IN
VIDEO 2
OUT
OUT
IN
VIDEO 1
PHONO
IN
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUT 1 OUT 1
OUT 2
OUT 2
R
L
AUDIO
R
L
R
L
OUT
IN
OUT
IN
TAPE
MD/DAT
CD/
SACD
IN
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
MULTI CHANNEL IN
CENTER
1
2
AUDIO IN
RS232C
COAXIAL
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
4
SUB
WOOFER
VIDEO
4
Y
Y
Y
Y
SUB
WOOFER
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
SIGNAL
GND
VIDEO 1
OUT
DVD
IN
CD/SACD
IN
MD/DAT
IN
MD/DAT
OUT
TV/SAT
IN
LD
IN
IN
TV/
SAT
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
CD/SACD
IN
VIDEO 1
IN
VIDEO 1
IN
IN
TV/
SAT
CCDDHH
B-Y
COMPONENT
Y
R-Y
OUTPUT
B-Y
COMPONENT
Y
R-Y
OUTPUT
HH
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
B-Y
COMPONENT
Y
R-Y
OUTPUT
B-Y
COMPONENT
Y
R-Y
INPUT
S VIDEO
INPUT
VIDEO
INPUT
DDDCCC
VIDEO VIDEO
S VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
INPUTOUTPUT INPUT
OUTIN
l
l
OUTIN
l
l
Спутниковый тюнер
DVD-проигрыватель
ТВ экран
Кассетный видеомагнитофон
продолжение следует
10
RU
Подключение CD/Супер Аудио CD-проигрывателя или MD/DAT-деки
Подробнее о необходимых кабелях (AI), смотрите стр. 6.
* Подключить к одному из гнезд CD/SACD COAXIAL IN или CD/SACD OPTICAL IN.
Рекомендуется подключить к гнезду CD/SACD COAXIAL IN.
В том случае, когда вы хотите подключить несколько цифровых компонентов, но не
можете найти неиспользуемую функцию
Смотрите “Назначение входных аудиосигналов” (стр. 38).
Совет
Все цифровые аудиогнезда совместимы с частотами стробирования 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
Примечания
• Звучание отсутствует при проигрывании Супер Аудио CD-диска на Супер Аудио CD-
проигрывателе, подключенному к гнезду CD/SACD OPTICAL или CD/SACD COAXIAL IN
данного усилителя. Подключите проигрыватель к аналоговым входным гнездам (гнездам CD/
SACD IN). Смотрите отдельное руководство к Супер Аудио CD-проигрывателю.
• Цифровая запись цифровых многоканальных сигналов окружающего звучания невозможна.
DIGITAL
AUDIO VIDEO
CONTROL A1
II
i.LINK S200
MONITOR OUT
VIDEO 1
IN
P
B
/C
B
/B-Y
PR/CR/R-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
B
/C
B
/B-Y
DVD
IN
PB/CB/B-Y
P
B/CB/B-Y
P
R/CR/R-Y
P
R/CR/R-Y
MONI
TOR
OUT
TV/
SAT
IN
S2 VIDEOVIDEO
OUT
OUT
ININ
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
LD
DVD
TUNER
IN
DVD
IN
LD
IN
IN
VIDEO 3
OUT
IN
VIDEO 2
OUT
OUT
IN
VIDEO 1
PHONO
IN
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUT 1 OUT 1
OUT 2
OUT 2
R
L
AUDIO
R
L
R
L
OUT
IN
OUT
IN
TAPE
MD/DAT
CD/
SACD
IN
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
MULTI CHANNEL IN
CENTER
1
2
AUDIO IN
RS232C
COAXIAL
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
4
SUB
WOOFER
VIDEO
4
Y
Y
Y
Y
SUB
WOOFER
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
SIGNAL
GND
VIDEO 1
OUT
DVD
IN
CD/SACD
IN
MD/DAT
IN
MD/DAT
OUT
TV/SAT
IN
LD
IN
IN
TV/
SAT
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
CD/SACD
IN
VIDEO 1
IN
VIDEO 1
IN
IN
TV/
SAT
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
E*F*A
l
l
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
IN
OUT
INOUT
l
l
INOUT
EE AA
CD/Супер Аудио CD-
проигрыватель
MD/DAT-дека
Подготовка к эксплуатации
11
RU
1 Подключение к аудиогнездам.
Если ваш DVD или Супер Аудио CD-проигрыватель оборудован многоканальными
выходными гнездами, его можно подключить к гнездам MULTI CHANNEL INPUT
настоящего усилителя для прослушивания многоканального окружающего звучания.
При этом, многоканальные входные гнезда могут использоваться для подключения
внешнего многоканального декодера.
Подробнее о необходимых кабелях (AI), смотрите стр. 6.
Совет
Это соединение позволяет прослушивать программное обеспечение с многоканальными
аудиосигналами, записанными в форматах, за исключением Dolby Digital и DTS.
Примечание
DVD- и Супер Аудио CD-плейеры не имеют клемм SURR BACK.
1b: Подключение компонентов с многоканальными
выходными гнездами
DIGITAL
AUDIO VIDEO
CONTROL A1
II
i.LINK S200
MONITOR OUT
VIDEO 1
IN
P
B
/C
B
/B-Y
PR/CR/R-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
B
/C
B
/B-Y
DVD
IN
PB/CB/B-Y
P
B/CB/B-Y
P
R/CR/R-Y
P
R/CR/R-Y
MONI
TOR
OUT
TV/
SAT
IN
S2 VIDEOVIDEO
OUT
OUT
ININ
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
LD
DVD
TUNER
IN
DVD
IN
LD
IN
IN
VIDEO 3
OUT
IN
VIDEO 2
OUT
OUT
IN
VIDEO 1
PHONO
IN
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUT 1 OUT 1
OUT 2
OUT 2
R
L
AUDIO
R
L
R
L
OUT
IN
OUT
IN
TAPE
MD/DAT
CD/
SACD
IN
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
MULTI CHANNEL IN
CENTER
1
2
AUDIO IN
RS232C
COAXIAL
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
4
SUB
WOOFER
VIDEO
4
Y
Y
Y
Y
SUB
WOOFER
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
SIGNAL
GND
VIDEO 1
OUT
DVD
IN
CD/SACD
IN
MD/DAT
IN
MD/DAT
OUT
TV/SAT
IN
LD
IN
IN
TV/
SAT
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
CD/SACD
IN
VIDEO 1
IN
VIDEO 1
IN
IN
TV/
SAT
MULTI CHANNEL IN 1 MULTI CHANNEL IN 2
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
MULTI CHANNEL OUT
CENTER
SUB
WOOFER
GG AAA
DVD-проигрыватель,
Супер Аудио CD-
проигрыватель,
Многоканальный
декодер и т.п.
продолжение следует
12
RU
2 Подключение к видеогнездам.
Нижеприведенная иллюстрация показывает, как соединить DVD-проигрыватель с
выходными гнездами COMPONENT VIDEO (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y). При
соединении телевизора с компонентными видеовходными гнездами обеспечивается
высокое качество изображения. Вы можете переконвертировать видеосигналы и
настроить оттенок, др., конвертированных сигналов (стр. 46).
Примечания
Данный усилитель позволяет конвертировать стандартные видеосигналы на компонентные видео-
и S-видеосигналы, и, кроме этого, конвертировать S-видеосигналы на компонентные
видеосигналы. Однако, конвертирование компонентных видеосигналов на стандартные видео- или
S-видеосигналы невозможно.
• Когда стандартные видеосигналы (композитные видеосигналы) или S-видеосигналы от
видеомагнитофона и т.д. конвертируются по восхождению на данном ресивере и затем выводятся
на телевизор, в зависимости от состояния вывода видеосигнала, картинка на телевизионном экране
может искажаться по горизонтали или картинка будет отсутствовать.
DIGITAL
AUDIO VIDEO
CONTROL A1II
i.LINK S200
MONITOR OUT
VIDEO 1
IN
P
B
/C
B
/B-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
B
/C
B
/B-Y
DVD
IN
P
B
/C
B
/B-Y
P
B
/C
B
/B-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
R
/C
R
/R-Y
MONI
TOR
OUT
TV/
SAT
IN
S2 VIDEOVIDEO
OUT
OUT
ININ
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
LD
DVD
TUNER
IN
DVD
IN
LD
IN
IN
VIDEO 3
OUT
IN
VIDEO 2
OUT
OUT
IN
VIDEO 1
PHONO
IN
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUT 1 OUT 1
OUT 2
OUT 2
R
L
AUDIO
R
L
R
L
OUT
IN
OUT
IN
TAPE
MD/DAT
CD/
SACD
IN
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
MULTI CHANNEL IN
CENTER
1
2
AUDIO IN
RS232C
COAXIAL
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
4
SUB
WOOFER
VIDEO
4
Y
Y
Y
Y
SUB
WOOFER
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
SIGNAL
GND
VIDEO 1
OUT
DVD
IN
CD/SACD
IN
MD/DAT
IN
MD/DAT
OUT
TV/SAT
IN
LD
IN
IN
TV/
SAT
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
CD/SACD
IN
VIDEO 1
IN
VIDEO 1
IN
IN
TV/
SAT
CDH
B-Y
COMPONENT
Y
R-Y
OUTPUT
H
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
B-Y
COMPONENT
Y
R-Y
INPUT
S VIDEO
INPUT
VIDEO
INPUT
DC
ТВ экран
DVD-проигрыватель
Подготовка к эксплуатации
13
RU
Соединение аудиокомпонентов
Подробнее о необходимых кабелях (AI), смотрите стр. 6.
Примечание
При наличии заземляющего провода на вашем проигрывателе, присоедините провод к клемме U
SIGNAL GND.
1c: Подключение компонентов только с аналоговыми
аудиогнездами
DIGITAL
AUDIO VIDEO
CONTROL A1II
i.LINK S200
MONITOR OUT
VIDEO 1
IN
P
B
/C
B
/B-Y
PR/CR/R-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
B
/C
B
/B-Y
DVD
IN
PB/CB/B-Y
P
B/CB/B-Y
P
R/CR/R-Y
P
R/CR/R-Y
MONI
TOR
OUT
TV/
SAT
IN
S2 VIDEOVIDEO
OUT
OUT
ININ
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
LD
DVD
TUNER
IN
DVD
IN
LD
IN
IN
VIDEO 3
OUT
IN
VIDEO 2
OUT
OUT
IN
VIDEO 1
PHONO
IN
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUT 1 OUT 1
OUT 2
OUT 2
R
L
AUDIO
R
L
R
L
OUT
IN
OUT
IN
TAPE
MD/DAT
CD/
SACD
IN
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
MULTI CHANNEL IN
CENTER
1
2
AUDIO IN
RS232C
COAXIAL
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
4
SUB
WOOFER
VIDEO
4
Y
Y
Y
Y
SUB
WOOFER
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
SIGNAL
GND
VIDEO 1
OUT
DVD
IN
CD/SACD
IN
MD/DAT
IN
MD/DAT
OUT
TV/SAT
IN
LD
IN
IN
TV/
SAT
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
CD/SACD
IN
VIDEO 1
IN
VIDEO 1
IN
IN
TV/
SAT
LINE
L
R
OUTPUT
A
A
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
A
l
l
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
INOUT
AA
l
l
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
INOUT
AA
Проигрыватель
CD/Супер Аудио
CD-проигрыватель
MD/DAT-дека
Кассетная дека
Тюнер
продолжение следует
14
RU
Подключение видеокомпонентов
При подключении вашего телевизора к гнездам MONITOR можно просматривать
видеоизображения от выбранных входных сигналов (стр. 26). Вы также можете
отобразить настройки меню SPEAKER SET UP, LEVEL, SURR SET UP, EQUALIZER,
CUSTOMIZE и звуковые поля на телевизоре, нажав кнопку ON SCREEN на пульте ДУ.
Подробнее о необходимых кабелях (AI), смотрите стр. 6.
DIGITAL
AUDIO VIDEO
CONTROL A1II
i.LINK S200
MONITOR OUT
VIDEO 1
IN
P
B
/C
B
/B-Y
PR/CR/R-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
B
/C
B
/B-Y
DVD
IN
PB/CB/B-Y
P
B/CB/B-Y
P
R/CR/R-Y
P
R/CR/R-Y
MONI
TOR
OUT
TV/
SAT
IN
S2 VIDEOVIDEO
OUT
OUT
ININ
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
LD
DVD
TUNER
IN
DVD
IN
LD
IN
IN
VIDEO 3
OUT
IN
VIDEO 2
OUT
OUT
IN
VIDEO 1
PHONO
IN
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUT 1 OUT 1
OUT 2
OUT 2
R
L
AUDIO
R
L
R
L
OUT
IN
OUT
IN
TAPE
MD/DAT
CD/
SACD
IN
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
MULTI CHANNEL IN
CENTER
1
2
AUDIO IN
RS232C
COAXIAL
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
4
SUB
WOOFER
VIDEO
4
Y
Y
Y
Y
SUB
WOOFER
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
SIGNAL
GND
VIDEO 1
OUT
DVD
IN
CD/SACD
IN
MD/DAT
IN
MD/DAT
OUT
TV/SAT
IN
LD
IN
IN
TV/
SAT
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
CD/SACD
IN
VIDEO 1
IN
VIDEO 1
IN
IN
TV/
SAT
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUTPUTINPUT
L
INOUT
L
L
B, D
DD
INOUT
L
L
BB
INOUT
L
L
BB
INOUT
L
L
DD
D
B
VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DC
S VIDEO
INPUT
S VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUTPUTINPUT
L
S VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
Видеокамера или
ТВ игра
ТВ экран
Кассетный
видеомагнитофон
К гнездам
VIDEO 3
INPUT
(Фронтальн
ая панель)
Кассетный
видеомагнитофон
Кассетный
видеомагнитофон
Подготовка к эксплуатации
15
RU
Подключите колонки к усилителю. Данный усилитель позволяет использовать 9.1
канальную систему.
Для полного обеспечения “театрального” многоканального эффекта окружающего
звучания требуется пять колонок (две фронтальные, центральная и две колонки
окружающего звучания) и сабвуфер (5.1-канал.).
Вы можете прослушивать DVD-программы с высокой точностью воспроизведения,
записанные в формате Surround EX, если подключите одну дополнительную тыловую
колонку окружающего звучания (6.1-канал.) или две тыловые колоноки окружающего
звучания (7.1-канал.) (смотрите “Выбор режима декодирования сигналов тылового
окружающего звучания” на стр. 35).
Вы даже можете прослушивать окружающее звучание по 9.1-канальной системе, если
подключите четыре колонки окружающего звучания (смотрите “Выбор акустических
систем” на стр. 54).
Пример конфигурации 7.1-канальной системы колонок
Советы
• При присоединении 6.1-канальной системы колонок, разместите тыловую колонку окружающего
звучания за местом слушателя.
• Так как активный сабвуфер не воспроизводит высоконаправленных сигналов, вы можете
разместить его по своему усмотрению.
Импеданс колонок
Для обеспечения наилучшего многоканального окружающего звучания подключите
колонки с номинальным импедансом в 8 Ом или выше к клеммам FRONT, CENTER,
2: Подключение колонок
Фронтальная колонка (П)
Колонка окружающего
звучания (П)
Центральная колонка
Фронтальная
колонка (Л)
Сабвуфер
Колонка окружающего
звучания (Л)
Тыловая колонка окружающего звучания (Л)
Тыловая колонка окружающего
звучания (П)
продолжение следует
16
RU
SURROUND и SURROUND BACK, и установите IMPEDANCE SELECTOR на “8”.
Руководствуйтесь поставляемыми Инструкциями по эксплуатации колонок для
определения импеданса колонок. (Обычно такая информация указана на задней стороне
колонки.)
В качестве альтернативы можно подключить колонки с номинальным импедансом от 4
до 8 Ом к любому или всем клеммам колонок. Однако, следует установить IMPEDANCE
SELECTOR на “4, даже при подключении одной колонки с номинальным импедансом
в диапазоне от 4 до 8 Ом.
Примечание
Выключите электропитание перед началом настройки IMPEDANCE SELECTOR.
Подготовка к эксплуатации
17
RU
Необходимые кабели
A Кабели колонок (не поставляются)
(+)
(–)
B Монофонический аудиокабель (не
поставляется)
Черный
a)
При подключении сабвуфера с функцией режима автоматического ожидания, отключите данную
функцию при просмотре кинофильмов.
b)
Переключая SPEAKERS SURROUND, можно выбрать желаемые колонки окружающего
звучания. Более подробно, смотрите “Выбор акустических систем” (стр. 54).
A
B
B
A
RL
R
L
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
IMPEDANCE USE 4-16
A+B USE 8-16
CENTER
VIDEO 1
IN
P
B
/C
B
/B-Y
PR/CR/R-Y
P
R
/C
R
/R-Y
P
B
/C
B
/B-Y
DVD
IN
PB/CB/B-Y
P
B/CB/B-Y
P
R/CR/R-Y
P
R/CR/R-Y
MONI
TOR
OUT
TV/
SAT
IN
AC OUTLET
COMPONENT
VIDEO
Y
Y
Y
Y
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
A
B
B
A
R
L
SPEAKERS
AC IN
INPUT
AUDIO
IN
B
FRONT
SPEAKERS B
c)
SURROUND
SPEAKERS B
b)
E
e
A
E
e
A
E
e
A
E
e
A
Ee
A
Ee
A A
Ee
Тыловая колонка
окружающего
звучания (П)
d)
Сабвуфер
а)
Тыловая колонка
окружающего
звучания (Л)
d)
Колонка
окружающего
звучания (П)
Колонка
окружающего
звучания (Л)
Центральная
колонка
Фронтальная
колонка (Л)
Фронтальная
колонка (П)
продолжение следует
18
RU
c)
Переключая SPEAKERS FRONT, можно выбрать желаемые фронтальные колонки. Более
подробно, смотрите “Выбор акустических систем” (стр. 54).
d)
Если вы подключаете только одну тыловую колонку окружающего звучания, подключите ее к
клемме SURROUND BACK SPEAKERS L.
Совет (Tолько для моделей с региональным кодом U, CA)
Для подключения определенных колонок к другому усилителю мощности, используйте гнезда PRE
OUT. Одинаковый сигнал выводится из гнезд SPEAKERS FRONT и гнезд PRE OUT. Например,
если вы хотите подключить только фронтальные колонки к усилителю мощности, подключите тот
усилитель к гнездам PRE OUT FRONT L и R.
Прослушивание звучания по 9.1-канальной акустической системе
Что такое 9.1-канальная акустическая система?
Большие студии дубляжа для записи фонограмм для кинофильмов используют 10
колонок окружающего звучания. Однако, в небольших студиях дубляжа имеются только
по 2 колонки, размещенные на правой, левой стенах и на тыловой стене. Таким образом,
9.1-канальная система является минимальной акустической системой для студии
дубляжа. При установке SPEAKERS SURROUND на A+B, вы можете прослушивать
звучание по 9.1-канальное системе, как на студии дубляжа.
Расположите колонки вокруг
центра комнаты, соблюдая углы,
как показано на иллюстрации
слева. Если расположение
колонок в соответствии с
приведенными углами
невозможно, разместите один
набор колонок окружающего
звучания немного спереди от
места слушателя (по
направлению к фронтальным
колонкам).
Даже если центр комнаты
используется как ось для
определения расположения
колонок, звучание по 9.1-канальной акустической системе покрывает очень широкое
пространство, и вы можете прослушивать звучание в любой части комнаты вне центра.
При использовании режимов CINEMA STUDIO EX с 9.1-канальной системой,
установите виртуальные колонки в настройке SURR SET UP на OFF. (Вы можете
прослушивать эффекты окружающего звучания кинофильмов даже без использования
виртуальных колонок, так как большое количество настоящих колонок уже
используется.)
Кроме того, звучание настоящих колонок варьирует в зависимости от колонки, в
отличие от виртуальных колонок. Отрегулируйте уровень эффекта таким образом,
чтобы звучание было более натуральным, и что звуковые эффекты отрегулированы
надлежащим образом.
Подготовка к эксплуатации
19
RU
Преимуществом 9.1-канальной акустической системы является резкое улучшение
соединения между фронтальным (видео) звуковым полем и звуковым полем
окружающего звучания. Для воспроизведения данного звукового эффекта, до этого
применялась технология виртуальных колонок, но реальная 9.1-канальная
многоканальная система окружающего звучания имеет более широкую зону охвата,
позволяя всем членам семьи прослушивать эффекты окружающего звучания. Конечно,
при прослушивании с места слушателя в центре комнаты, вы можете прослушивать
точно такое же звучание как оно прослушивалось кинорежиссером.
Советы по расположению колонок
Расположите колонки окружающего звучания В между фронтальными колонками и местом
слушателя. Регулировка расположения данных колонок улучшает соединение между фронтальной
звуковой сценой и звуковой сценой окружающего звучания.
Советы по использования 9.1-канальной акустической системы
Вы также можете воспользоваться режимами CINEMA STUDIO EX при использовании 9.1-
канальной акустической системы. В таком случае, количество виртуальных колонок окружающего
звучания удваивается (до 12 виртуальных колонок окружающего звучания).
Однако, такое большое количество колонок может сузить зону для эффектов окружающего
звучания. Таким образом, установка “VIR.SPEAKERS” в меню SURR SET UP на “OFF” может быть
более эффективным способом.
Помните, пожалуйста, что фронтальные левая/правая и центральные колонки имеют одинаковую
установку для всех режимов, и данная функция только переключает использование колонок
окружающего звучания. В зависимости от использования настройки SPEAKERS FRONT для
переключения фронтальной акустической системы (А/В), и от установки “CENTER SP” в меню
SPEAKER SET UP (“YES” или “MIX”), вы можете установить две совершенно различные системы.
Например, вы можете установить 2-канальную или 4-канальную акустическую систему для чистых
аудиоисточников, и 7.1-канальную акустическую систему для аудио-видео источников.
Помните, пожалуйста, что в большинстве случаев вы можете использовать 9.1-канальную настройку
для Супер Аудио CD или других чистых аудиоисточников без никаких настроек. Однако, в
зависимости от типа колонок и метода записи музыкального программного обеспечения, возможно,
вы захотите переключить на 7.1-канальное или 5.1-канальное воспроизведение. В таких случаях,
надо настроить акустическую систему окружающего звучания для переключения между А и В.
Используйте колонки окружающего звучания В для 5.1-канального воспроизведения и колонки
окружающего звучания A+B для 9.1-канального воспроизведения.
20
RU
Подключите поставленный кабель
питания переменного тока к клемме AC
IN на усилителе, затем подключите
кабель питания переменного тока к
розетке.
* Конфигурация, форма и количество выходов
переменного тока варьируют в зависимости
от регионального кода.
Примечания
• Гнездо(-а) AC OUTLET с тыльной стороны
усилителя переключаемого типа, что
позволяет подавать питание на
подключенный компонент только при
включенном состоянии усилителя.
• Убедитесь, что общая потребляемая
мощность компонента(-ов), подключенного(-
ых) к гнезду(-ам) AC OUTLET усилителя, не
превышает мощности в Ваттах, указанной на
задней панели. Запрещается подключение к
этому гнезду высокомощных
электробытовых приборов как утюг,
вентилятор или телевизор. Это может
привести к неполадке.
Операции первоначальной
настройки
Перед использованием усилителя в
первый раз, установите усилитель в
исходное положение, выполняя
следующие операции.
Эта процедура может также быть
использована для сброса сделанных вами
установок в исходное положение.
1 Нажмите кнопку ?/1 для
выключения усилителя.
2 Удерживайте кнопку ?/1 в течение 5
секунд.
“ENTER to Clear ALL” появится на
дисплее на 10 секунд.
3 Нажмите ENTER во время
отображения индикации “ENTER to
Clear ALL” на дисплее.
После появления индикации
“MEMORY CLEARING...” на экране
дисплея на некоторое время, появится
индикация “MEMORY CLEARED!”.
Следующие параметры
возвращаются в исходное положение.
Все установки в меню SPEAKER
SET UP, LEVEL, SURR SET UP,
EQUALIZER и CUSTOMIZE.
Звуковое поле, присвоенное
каждой функции.
Все индексные наименования для
функций.
3: Подключение кабеля
питания переменного
тока
A
B
B
A
RL
R
L
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
IMPEDANCE USE 4-16
A+B USE 8-16
CENTER
AC OUTLET
A
B
B
A
R
L
SPEAKERS
AC IN
AC OUTLET
Клемма AC IN
Кабель питания
переменного
тока
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony TA-DA9000ES Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ