Sony STR-DA5000 ES/N Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для ресиверов Sony STR-DA5000ES и STR-DA3000ES. Я знаю, как подключить различные устройства, настроить звук, использовать функции автоматического поиска радиостанций и многое другое. Задавайте ваши вопросы!
  • Как подключить DVD-проигрыватель с цифровым аудиовыходом?
    Как настроить уровни громкости колонок?
    Как запомнить радиостанции автоматически?
    Что делать, если прием стереосигнала слабый?
©2003 Sony Corporation
4-247-232-31(2)
FM Stereo
FM/AM Receiver
Инструкции по эксплуатации
STR-DA5000ES
STR-DA3000ES
2
RU
Во избежание пожара или поражения
электрическим током нельзя
подвергать аппарат воздействиям
дождя и влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать
вентиляционное отверстие аппарата газетой,
скатертью, шторой и т.п. Также нельзя ставить
зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара или поражения
электрическим током нельзя ставить вазу и
другую посуду, наполненную жидкостью, на
аппарат.
Отработанные батарейки не
следует выбрасывать вместе с
другими домашними
отходами; правильнее их
следует выбрасывать как
химические отходы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нельзя устанавливать аппарат в тесных
местах как в книжном шкафу или
углублении в стенке.
3
RU
О Настоящем Руководстве
• Настоящее руководство содержит
инструкции к моделям STR-DA5000ES и
STR-DA3000ES. Проверьте номер вашей
модели, указанный в нижнем правом углу
передней панели. В настоящем руководстве
показаны рисунки и иллюстрации с
использованием модели STR-DA3000ES
(региональный код CEL), если нет других
оговорок. Все различия в управлении ясно
указаны в тексте, например, “только для
STR-DA5000ES”.
• В настоящем руководстве описаны органы
управления, размещенные на ресивере. Вы
также можете воспользоваться органами
управления, расположенными на
поставляемом с ресивером пульте ДУ, если
они имеют одинаковые или подобные
наименования, как на самом ресивере. Более
подробно об использовании пульта ДУ,
смотрите отдельную инструкцию по
эксплуатации, поставленную вместе с
пультом ДУ.
– STR-DA5000ES
RM-LJ312
– STR-DA3000ES
RM-LG112
– STR-DA5000ES/STR-DA3000ES
Только для моделей с региональным кодом
U, CA
RM-US106
Настоящий ресивер оснащен системами Dolby*
Digital и Pro Logic Surround и DTS** Digital
Surround System.
* Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
“Долби”, “Pro Logic” и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
** “DTS”, “DTS-ES Extended Surround”, и
“Neo:6” являются торговыми марками
Digital Theater Systems, Inc.
О региональных кодах
Региональный код приобретенного вами
ресивера указан в верхней левой части
задней панели (смотрите приведенный ниже
рисунок).
Любые различия в управлении в
соответствии с отдельными региональными
кодами ясно указаны в тексте, например
“Только для моделей с региональным кодом
AA”.
4-XXX-XXX-XX AA
SURROUND BACK SPE
CTRL
A1
DIGITAL
CENTER
SURR BACK
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
ASSIGNABLE
DVD
COAXIAL
IN
CD/SACD
COAXIAL
IN
DVD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
CD/SACD
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
FRONT
R
R
R
L
IMPEDANCE USE 4-16
AM
FM
U
PRE OUT
MULTI CHANNEL
INPUT 2
75 COAXIAL
ANTENNA
RS232C
Региональный код
4
RU
Подготовка к эксплуатации
1: Проверка правильности
подключения ваших
компонентов .................................. 6
1a: Подключение компонентов с
гнездами цифрового
аудиовыхода ............................ 8
1b: Подключение компонентов с
многоканальными
выходными гнездами........... 11
1c: Подключение компонентов
только с аналоговыми
аудиогнездами....................... 13
2: Подключение антенн...................15
3: Подключение колонок................16
4: Подключение кабеля питания
переменного тока ....................... 18
5: Настройка колонок...................... 19
6: Регулировка уровня и баланса
колонок......................................... 23
— TEST TONE
Управление Усилителем
Выбор компонента........................... 25
Прослушивание многоканального
звучания........................................26
— MULTI CH IN
Прослушивание ЧМ/АМ-
радиопередач............................... 26
Автоматическое запоминание ЧМ-
станций.......................................... 28
— AUTOBETICAL
(Только для моделей с
региональным кодом CEL)
Предварительная установка
радиостанций............................... 29
Использование системы
радиоинформации (RDS) ......... 30
(Только для моделей с
региональным кодом CEL)
Изменение индикации на
дисплее.......................................... 32
Об индикациях на дисплее ..............33
Наслаждение Окружающим
Звучанием
Использование только
фронтальных колонок .............. 35
Наслаждение звуком высокой
точности воспроизведения....... 35
— AUTO FORMAT DIRECT
Выбор звукового поля .................... 37
Выбор режима декодирования
сигналов тылового
окружающего звучания ............ 39
— SURR BACK DECODING
Дополнительные Регулировки и
Настройки
Назначение входных
аудиосигналов ............................. 42
— DIGITAL ASSIGN
Переключение входного
аудиорежима для цифровых
компонентов................................ 43
— INPUT MODE
Настройка звуковых полей ............ 43
Регулировка эквалайзера ............... 45
Дополнительные установки........... 47
Режим выборочной установки ...... 52
(Только для моделей с
региональным кодом U, CA)
Хранение сделанных настроек...... 54
— USER PRESET
Другие Операции
Присваивание наименований
предустановленным станциям и
функциям ..................................... 55
Применение таймера засыпания... 56
Выбор акустических систем .......... 56
Запись ................................................. 57
Прослушивание звука в другой
зоне................................................ 59
(Только для моделей с
региональным кодом U, CA)
Система управления CONTROL
A1II ............................................... 62
Оглавление
5
RU
Дополнительная Информация
Меры предосторожности................64
Возможные неисправности и
способы их устранения..............65
Технические характеристики.........68
Список расположения кнопок и
справочных страниц...................72
Предметный указатель....................74
6
RU
В п.п.1а – 1c, начиная со стр. 8 изложено, как подключить ваши компоненты к этому
ресиверу. Перед подключением компонентов следует изучить приведенные ниже
“Компоненты, которые могут быть подключены” для правильного подключения
каждого компонента.
По окончании подключения всех ваших компонентов, следует перейти к “2:
Подключение антенн” (стр. 15).
Компоненты, которые могут быть подключены
a)
Модель с гнездом DIGITAL OPTICAL OUTPUT или DIGITAL COAXIAL OUTPUT и т.п.
b)
Модель с гнездами MULTI CH OUTPUT и т.п. Это соединение используется для вывода
аудиосигналов, декодированных встроенным многоканальным декодером компонента, через
данный ресивер.
c)
Модель, оснащенная только гнездами AUDIO OUT L/R и т.п.
d)
Модель с компонентными входными гнездами для видео (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y).
Подготовка к эксплуатации
1: Проверка правильности подключения ваших
компонентов
Подключаемый компонент Стр.
DVD-проигрыватель
С цифровым аудиовыходом
а)
8–9
С многоканальным аудиовыходом
b)
11–12
Только с аналоговым аудиовыходом
c)
8–9
ТВ экран
С компонентным видеовходом
d)
9 или 12
Только с S-Видео или композитным видеовходом 14
Спутниковый тюнер
С цифровым аудиовыходом
а)
8–9
Только с аналоговым аудиовыходом
c)
8–9
CD/Супер Аудио CD-проигрыватель
С цифровым аудиовыходом
а)
10
С многоканальным аудиовыходом
b)
11
Только с аналоговым аудиовыходом
c)
13
MD/DAT-дека
С цифровым аудиовыходом
а)
10
Только с аналоговым аудиовыходом
c)
13
Кассетная дека, Проигрыватель аналоговых дисков 13
Многоканальный декодер 11
Видеомагнитофон, видеокамера, видеоигра и т.п. 14
Подготовка к эксплуатации
7
RU
Необходимые кабели
Схемы соединений компонентов, приведенные на последующих страницах,
предусматривают применение нижеуказанных соединительных кабелей (AH) (не
входит в комплектацию).
A Аудиокабель
Белый (Л)
Красный (П)
B Аудио/видеокабель
Желтый (видео)
Белый (Л/аудио)
Красный (П/аудио)
C Видеокабель
Желтый
D S-видеокабель
E Оптический цифровой кабель
F Коаксиальный цифровой кабель
G Монофонический аудиокабель
Черный
Совет
Аудиокабель A может разделяться на два
монофонических аудиокабеля G.
H Компонентный видеокабель
Зеленый
Синий
Красный
Примечания
• Перед выполнением каких-либо соединений следует выключить электропитание всех
компонентов.
• Соединения следует выполнить надежно для избежания шумов и помех.
• При соединении аудио/видеокабелей надо подключить штеккеры к гнездам одинаковой цветовой
маркировки на компонентах: желтый (видео) к желтому; белый (левый, аудио) к белому; и красный
(правый, аудио) к красному.
• При соединении оптических цифровых кабелей надо вставить штеккеры прямо до щелчка.
• Не допускается загибание или связывание оптических цифровых кабелей.
Для компонентов производства Sony с гнездами CONTROL A1II/CONTROL S
Смотрите “Система управления CONTROL A1II” на стр. 62.
8
RU
.
Подключение DVD-проигрывателя, телевизора, или спутникового тюнера
Подробнее о необходимых кабелях (AH), смотрите стр. 7.
1 Подключение к аудиогнездам.
* Подключить к одному из гнезд DVD COAXIAL IN или DVD OPTICAL IN. Рекомендуется
подключить к гнезду DVD COAXIAL IN.
Примечание
Звуковое сопровождение телевизора прослушивается при соединении аудиовыходных гнезд вашего
телевизора с гнездами TV/SAT AUDIO IN настоящего ресивера. В этом случае не следует соединять
видеовыходное гнездо телевизора с гнездом TV/SAT VIDEO IN настоящего ресивера.
1a: Подключение компонентов с гнездами цифрового
аудиовыхода
CO
MP
O
NENT VIDE
O
DI
O
D
E
O
IMPEDA
N
DI
G
I
T
CO
A
X
OU
T
P
E
*
F
*
R
L
Спутниковый тюнер
DVD-проигрыватель
Подготовка к эксплуатации
9
RU
2 Подключение к видеогнездам.
Нижеследующая иллюстрация показывает, как соединить телевизор или спутниковый
тюнер и DVD-проигрыватель с выходными гнездами COMPONENT VIDEO (Y, P
B
/C
B
/
B-Y, P
R
/C
R
/R-Y). При соединении телевизора с видеовходными гнездами компонента
обеспечивается высокое качество изображения. Вы можете переконвертировать
видеосигналы и настроить оттенок, др., конвертированных сигналов (стр. 48).
Примечание
Данный ресивер позволяет конвертировать стандартные видеосигналы на компонентные видео- или
S-видеосигналы, и конвертировать S-видеосигналы на компонентные видеосигналы. Однако,
конвертирование компонентных видеосигналов на стандартные видео- или S-видеосигналы
невозможно.
IN
DI
O
D
E
O
V
IDE
O
CO
MP
O
NENT VIDE
O
IMPEDA
N
I
DE
O
Спутниковый тюнер
DVD-проигрыватель
ТВ экран
продолжение следует
10
RU
Подключение CD/Супер Аудио CD-проигрывателя и MD/DAT-деки
Подробнее о необходимых кабелях (AH), смотрите стр. 7.
* Подключить к одному из гнезд CD/SACD COAXIAL IN или CD/SACD OPTICAL IN.
Рекомендуется подключить к гнезду CD/SACD COAXIAL IN.
В том случае, когда вы хотите подключить несколько цифровых компонентов, но не
можете найти неиспользуемую функцию
Смотрите “Назначение входных аудиосигналов” (стр. 42).
Советы
• Все цифровые аудиогнезда совместимы с частотами стробирования 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и
96 кГц.
• LD-проигрыватель с гнездом DOLBY DIGITAL RF OUT можно также подключить через
радиочастотный демодулятор (Гнездо DOLBY DIGITAL RF OUT LD-проигрывателя невозможно
напрямую соединить с цифровыми входными гнездами апппрата). Смотрите инструкцию по
эксплуатации, поставленную вместе с радиочастотным демодулятором.
Примечания
• Звучание отсутствует при проигрывании Супер Аудио CD-диска на Супер Аудио CD-
проигрывателе, подключенному к гнезду CD/SACD OPTICAL или COAXIAL IN данного
ресивера. Надо при этом подключить проигрыватель к аналоговым входным гнездам (гнездам CD/
SACD IN). См. отдельное руководство к Супер Аудио CD-плейеру.
• Цифровая запись цифровых многоканальных сигналов окружающего звучания невозможна.
N
D
I
O
I
DE
O
CO
MP
O
NENT VID
E
P
Y
P
R
/C
R
IMPEDAN
C
E
U
F
*
E
*
A
OUT
IN
l
l
l
l
L
R
IN
OUT
E
E
A
A
CD/Супер Аудио
CD-проигрыватель
MD/DAT-дека
Подготовка к эксплуатации
11
RU
1 Подключение к аудиогнездам.
Если DVD или Супер Аудио CD-проигрыватель оборудован многоканальными
выходными гнездами, его можно подключить к гнездам MULTI CHANNEL INPUT
настоящего ресивера для прослушивания многоканального звучания. При этом,
многоканальные входные гнезда могут использоваться для подключения внешнего
многоканального декодера.
Подробнее о необходимых кабелях (A
H), смотрите стр. 7.
Советы
• Это соединение позволяет прослушивать программное обеспечение с многоканальными
аудиосигналами, записанными в форматах, за исключением Dolby Digital и DTS.
• Подключите к одному из гнезд MULTI CHANNEL INPUT 1 или MULTI CHANNEL INPUT 2 в
зависимости от количества аудиовыходных гнезд компонента.
Примечания
• При выполнении соединений к гнездам MULTI CHANNEL INPUT, необходимо произвести
настройку колонок окружающего звучани и сабвуфера, используя средства управления
присоединенного компонента.
• DVD- и Супер Аудио CD-плейеры не имеют клеммы SURR BACK.
1b: Подключение компонентов с многоканальными
выходными гнездами
CO
MP
O
NENT VIDE
O
A
U
DI
O
OUT
IMPEDAN
C
E
US
E 4-1
6
L
R
M
U
LTI
C
HANNEL
INPUT 2
A
A
G
G
M
U
LTI
C
HANNEL INP
U
T
1
DVD-проигрыватель,
Супер Аудио CD-проигрыватель,
Многоканальный декодер и т.п.
продолжение следует
12
RU
2 Подключение к видеогнездам.
Нижеприведенная иллюстрация показывает, как соединить DVD-проигрыватель с
выходными гнездами COMPONENT VIDEO (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y). При
соединении телевизора с компонентными видеовходными гнездами обеспечивается
высокое качество изображения. Вы можете переконвертировать видеосигналы и
настроить оттенок, др., конвертированных сигналов (стр. 48).
Примечание
Данный ресивер позволяет конвертировать стандартные видеосигналы на компонентные видео- или
S-видеосигналы, и конвертировать S-видеосигналы на компонентные видеосигналы. Однако,
конвертирование компонентных видеосигналов на стандартные видео- или S-видеосигналы
невозможно.
IN
DI
O
D
E
O
V
IDE
O
CO
MP
O
NENT VIDE
O
IMPEDA
N
C
D
I
DE
O
ТВ экран
DVD-проигрыватель
Подготовка к эксплуатации
13
RU
Соединение аудиокомпонентов
Подробнее о необходимых кабелях (AH), смотрите стр. 7.
Примечание
При наличии заземляющего провода на вашем проигрывателе, присоедините провод к клемме
U SIGNAL GND.
1c: Подключение компонентов только с аналоговыми
аудиогнездами
IN
DI
O
D
E
O
V
IDE
O
COMPONENT VIDEO
IMPEDA
N
INOUT
R
O
l
l
AAA
A
AA
INOUT
l
l
Проигрыватель
CD/Супер Аудио
CD-проигрыватель
MD/DAT-дека
Кассетная дека
продолжение следует
14
RU
Подключение видеокомпонентов
При подключении вашего телевизора к гнездам MONITOR можно просматривать
видеоизображения от выбранных входных сигналов (стр. 25). Вы также можете
отобразить настройки меню SPEAKER SET UP, LEVEL, SURR SET UP, EQUALIZER,
CUSTOMIZE и TUNER, и звуковые поля на телевизоре, нажав кнопку ON SCREEN на
пульте ДУ.
Подробнее о необходимых кабелях (A
H), смотрите стр. 7.
CENTER SPEAKER
SU
RR
OU
ND
S
PEAKER
S
FRONT SPEAKERS
R
L
R
L
SU
RR
OU
ND BA
C
K
S
PEAKE
R
COMPONENT VIDEO
IMPEDAN
C
E
US
E 4-1
6
VIDE
O
VIDE
O
IN
IN
OU
TP
UT
INP
UT
INOUT
L
L
INOUT
L
L
INOUT
L
L
B
D
C
B, D
B
B
B
D
INOUT
L
L
O
O
T
Видеокаме-
ра или ТВ
игра
ТВ экран
Кассетный
видеомагнитофон
Кассетный
видеомагнитофон
К гнездам
VIDEO 3 INPUT
(Фронтальная
панель)
Подготовка к эксплуатации
15
RU
К аппарату подключаются рамочная АМ и проволочная ЧМ антенны, поставляемые в
комплекте с аппаратом.
* Конфигурация соединителей варьирует в зависимости от регионального кода.
Примечания
Во избежание шумов и помех рекомендуется разместить рамочную АМ-антенну вдали от ресивера
и других компонентов.
• Проволочную ЧМ-антенну следует растянуть полностью до отказа.
• После присоединения проволочной ЧМ-антенны, ее следует поддерживать в горизонтальном
положении по мере возможности.
• Клемма U SIGNAL GND не используется для заземления ресивера.
2: Подключение антенн
R
CO
MP
O
NENT VIDE
O
P
R
/C
R
/
R-
Y
P
R
/C
R
/
R-
Y
Y
Y
P
R
/C
R
/
B-
Y
IMPEDAN
C
E
US
E 4-1
6
FM
*
Рамочная АМ-антенна
(поставляется)
Проволочная ЧМ-
антенна (поставляется)
16
RU
Подключите колонки к ресиверу. Данный ресивер позволяет использовать 7.1
канальную систему (за исключением моделей STR-DA3000ES с региональным кодом
CEL, TW) или 6.1 канальную систему (только для моделей STR-DA3000ES с
региональным кодом CEL, TW).
Для полного обеспечения “театрального” многоканального эффекта окружающего
звучания требуется пять колонок (две фронтальные, центральная и две колонки
окружающего звучания) и сабвуфер (5.1-канал.).
Вы можете прослушивать DVD-программы с высокой точностью воспроизведения,
записанные в формате Surround EX, если подключите одну дополнительную тыловую
колонку окружающего звучания (6.1-канал.) или две тыловые колоноки окружающего
звучания (7.1-канал. За исключением моделей STR-DA3000ES с районным кодом CEL,
TW) (смотрите “Выбор режима декодирования сигналов тылового окружающего
звучания” на стр. 39).
Пример конфигурации 7.1-канальной системы колонок
Советы
• При присоединении 6.1-канальной системы колонок, разместите тыловую колонку окружающего
звучания за местом слушателя.
• Так как активный сабвуфер не воспроизводит высоконаправленных сигналов, вы можете
разместить его по своему усмотрению.
3: Подключение колонок
Фронтальная колонка (П)
Колонка окружающего
звучания (П)
Центральная колонка
Фронтальная
колонка (Л)
Сабвуфер
Колонка окружающего
звучания (Л)
Тыловая колонка
окружающего звучания (Л)
Тыловая колонка окружающего
звучания (П)
Подготовка к эксплуатации
17
RU
Необходимые кабели
A Кабели колонок (не поставляются)
(+)
(–)
B Монофонический аудиокабель (не
поставляется)
Черный
* При подключении только одной тыловой колонки окружающего звучания, подключите ее к
гнезду SURROUND BACK SPEAKERS L (за исключением моделей STR-DA3000ES с
региональным кодом CEL, TW).
Модели STR-DA3000ES с региональным кодом CEL, TW имеют только одно гнездо SURROUND
BACK SPEAKER.
** Переключая SPEAKERS, можно выбрать желаемые фронтальные колонки. Подробности
смотрите в смотрите “Выбор акустических систем” (стр. 56).
Совет (Tолько для моделей с региональным кодом U, CA)
Для подключения определенных колонок к другому усилителю мощности, используйте гнезда PRE
OUT. Одинаковый сигнал выводится из гнезд SPEAKERS и гнезда PRE OUT. Например, если вы
хотите подключить только фронтальные колонки к усилителю мощности, подключите тот
усилитель к гнездам PRE OUT FRONT L и R.
CENTER SPEAKER
SURROUND SPEAKERS
FR
O
NT
S
PEAKER
S
SU
RR
OU
ND BA
C
K
S
PEAKER
S
DI
O
R
R
L
L
R
L
IMPEDAN
C
E
US
E 4-1
6
E
e
E
e
E
e
Ee
E
e
A
AAB
FR
O
NT
SPEAKERS B
**
E
e
A
Колонка окружающего
звучания (П)
Тыловая колонка
окружающего
звучания (П)*
Сабвуфер
Тыловая колонка
окружающего
звучания (Л)*
Фронтальная
колонка (П)
Фронтальная
колонка (Л)
Центральная
колонка
Колонка окружающего
звучания (Л)
(Tолько для моделей
с региональным
кодом U, CA)
(За
исключением
моделей с
региональным
кодом U, CA)
18
RU
Подключите поставленный кабель
питания переменного тока к гнезду AC IN
на ресивере, затем подключите кабель
питания переменного тока к розетке.
* Конфигурация, форма и количество выходов
переменного тока варьируют в зависимости
от регионального кода.
Примечания
• Гнездо(-а) AC OUTLET с тыловой стороны
ресивера переключаемого типа, что
позволяет подать питание на подключенный
компонент только при включенном
состоянии ресивера.
• Убедитесь, что общая потребляемая
мощность компонента(-ов), подключенного(-
ых) к гнезду(-ам) AC OUTLET ресивера, не
превышает мощности в Ваттах, указанной на
задней панели. Запрещается подключение к
этому гнезду высокомощных
электробытовых приборов как утюг,
вентилятор или телевизор. Это может
привести к неполадке.
Перед использованием ресивера
Операции первоначальной настройки
Перед включением ресивера в первый
раз, установите ресивер в исходное
положение, выполняя следующие
операции.
Эта процедура может также быть
использована для сброса сделанных вами
установок в исходное положение.
1 Нажмите кнопку ?/1 на ресивере для
выключите ресивера.
2 Удерживайте кнопку ?/1 на ресивере в
течение 5 секунд.
3 Когда индикация “ENTER to Clear All”
отобразится на дисплее, нажмите
кнопку MEMORY/ENTER на ресивере.
После появления индикации
“MEMORY CLEARING...” на экране
дисплея на некоторое время, появится
индикация “MEMORY CLEARED!”.
Следующие параметры возвращаются
в исходное положение.
Все настройки в меню SPEAKER
SET UP, LEVEL, SURR SET UP,
EQUALIZER, CUSTOMIZE,
TUNER и CIS (только для моделей с
региональным кодом U, CA).
Звуковое поле, запомненное для
каждой функции и настроенной
станции.
Все настроенные станции.
Все индексные наименования для
функций и настроенных станций.
Примечание
Если индикация “2nd zone on” или “3rd zone on”
появится на дисплее, операция начальной
установки не может выполняться. Выключите
4: Подключение кабеля
питания переменного
тока
AC OUTLET
R
ONT SPEAKERS
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUTIN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
E
O 2 VIDEO 1
L
L
A
B
AC OUTLET
*
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
Гнездо AC IN
Кабель питания
переменного
тока
Подготовка к эксплуатации
19
RU
индикацию, следуя первому совету из
“Прослушивание звука в другой зоне” (стр. 59).
Перед использованием пульта ДУ в
первый раз (только для
STR-DA5000ES)
Перед использованием пульта ДУ в
первый раз, обязательно выполните
следующую процедуру. Пульт ДУ
оптимизирован для ресивера.
1 Нажмите кнопку RM SET UP.
2 Прокручивая клавишу скроллинга,
выберите “AMP REGIST”, затем
нажмите клавишу для ввода выбора.
3 Если наименование модели на дисплее
соответствует используемой модели,
выберите “Exit”. Если появится другое
наименование модели или “? ? ?”,
передвигайте клавишу скроллинга и
выберите “START”, затем нажмите
клавишу для ввода выбора.
После появления индикации
“SEARCHING”, появится
наименование модели. Держите пульт
ДУ направленным на ресивер до
появления наименования модели.
Переустановленный пульт ДУ
выключается и является
оптимизированным для модели.
Произведенные настройки пульта ДУ
удалены и установлены в исходное
положение.
Пользуясь меню SPEAKER SET UP,
можно настроить тип и расстояние
колонок, подключенных к этой системе.
1 Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
2 Поворачивая ручку MAIN MENU,
выберите “SPEAKER SET UP”.
3 Поворачивая MENU, выберите
желаемый пункт меню.
Более подробно смотрите смотрите
“Настройка параметров колонок”.
Примечания
• Некоторые параметры могут нечетко
отражаться на дисплее. Это указывает на
то, что выбранный параметр является
непригодным или зафиксированным и
неизменным из-за звукового поля (стр.
37–38) или других параметров.
• Некоторые параметры настройки
колонок могут иметь пониженную
яркость. Это означает, что параметры
были автоматически настроены как
следствие настроек других колонок. В
зависимости от настроек, вы можете или
не можете отрегулировать определенные
колонки.
4 Поворачивая –/+, выберите
параметр.
5 Повторяйте операции 3 и 4 до тех
пор, пока не завершится настройка
всех следующих параметров.
Настройка параметров колонок
Исходные установки подчеркнуты.
x SP EASY SET UP
(Быстрая настройка колонок)
•YES
Вы можете настроить колонки
автоматически, выбрав
предопределенный образец колонок
(смотрите поставляемое “Руководство
по Быстрой установке”).
5: Настройка колонок
продолжение следует
20
RU
•NO
Выберите ручную настройку
параметров для каждой колонки.
x SPEAKER PATTERN
(Образец настройки колонок)
Если “SP EASY SET UP” установлен на
“YES”, выберите образец настройки
колонок. Поворачивая –/+, выберите
образец настройки колонок и нажмите
MEMORY/ENTER для ввода выбора.
Проверьте образец колонки, используя
поставляемое “Руководство по Быстрой
установке”.
x SUB WOOFER (Сабвуфер)
•YES
Если вы подключаете сабвуфер,
выберите “YES”.
•NO
Если вы не подключили сабвуфер,
выберите “NO”. Это активизирует
схему перенаправления низких частот и
выводит сигналы LFE из других
колонок.
x FRONT SP (Фронтальные колонки)
•LARGE
Если вы подключаете колонки
большого размера, позволяющие
эффективно воспроизводить низкие
частоты, выберите “LARGE”. Обычно
выбирается “LARGE”. Если сабвуфер
установлен на “NO”, фронтальные
колонки автоматически
устанавливаются на “LARGE”.
•SMALL
В случае, если звучание искажается,
или вы чувствуете недостаточным
эффект окружающего звучания в
режиме многоканального
окружающего звучания, выберите
“SMALL” для активации схемы
перенаправления низких звуковых
частот и вывода низких частот
фронтального звукового канала из
сабфувера. Если фронтальные колонки
настроены на “SMALL”, центральная
колонка, колонки окружающего
звучания и тыловые колонки
окружающего звучания также
автоматически настраиваются на
“SMALL” (даже если раньше были
настроены на “NO”).
x CENTER SP (Центральная колонка)
•LARGE
Если вы подключаете колонку
большого размера, позволяющую
эффективно воспроизводить
низкочастотный звук, выберите
“LARGE”. Обычно выбирается
“LARGE”. Однако, если фронтальные
колонки настроены на “SMALL”, вы не
сможете настроить центральную
колонку на “LARGE”.
•SMALL
Если звучание искажается или вы
чувствуете недостаточным эффект
окружающего звучания в режиме
многоканального окружающего
звучания, выберите “SMALL” для
активизации схемы перенаправления
низких частот и вывода низких частот
центрального канала из фронтальных
колонок (при настройке на “LARGE”)
или сабфувера.
•NO
Если вы не подключили центральную
колонку, выберите “NO”. Звук
центрального канала будет выводиться
из фронтальных колонок.
Аналоговое смешивание выполняется
при выборе многоканальной функции.
x SURROUND SP
(Колонки окружающего звучания)
Тыловые колонки окружающего
звучания устанавливаются на
одинаковую настройку.
•LARGE
Если вы подключаете колонки
большого размера, позволяющие
эффективно воспроизводить низкие
частоты, выберите “LARGE”. Обычно
выбирается “LARGE”. Однако, если
фронтальные колонки настроены на
“SMALL”, вы не сможете настроить
колонки окружающего звучания на
“LARGE”.
/