Thomson DPL-910 VD Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для аудио/видеосистемы Thomson DPL910VD. Я знаю, как подключить устройство, настроить звук, воспроизводить различные типы дисков и многое другое. Задавайте ваши вопросы!
  • Какие типы дисков поддерживает устройство?
    Как подключить акустическую систему?
    Как настроить режимы объемного звучания?
    Что делать, если устройство перегревается?
Программное обеспечение MusicMatch
TM
RU
Программа MusicMatch Jukebox
Программное обеспечение управления музыкальными файлами, проинсталлированное на вашем IBM-совместимом
персональном компьютере (ПК) дает возможность компрессировать музыкальные файлы, записанные с аудио компакт-
дисков, в формат MP3 и хранить их на ПК, что дает следующие преимущества:
Облегчается поиск и загрузка музыкальных файлов из Интернет;
Обеспечивается управление компрессированными музыкальными файлами и создание собственных списков
проигрывания;
Программа Jukebox - это настоящий аудио проигрыватель, встроенный в ваш ПК;
Обеспечивается доступ к тысячам сетевых радиостанций, доступных сейчас во "всемирной паутине".
Вы можете загрузить файлы формата MP3 с некоторых сайтов Интернет, например, www.mp3.com,
www.thomson-music.com.
Воспроизведение файлов MP3
При конвертировании аудио файлов в формат MP3 для записи на CD-R(W) или CD-ROM используйте расширение
.mp3, например, Rocky08.mp3. Не используйте никаких других расширений, например .doc, .pdf.
Не используйте расширение .mp3 для файлов с текстовыми или другими (не аудио) данными, так как это может
приводить к серьезным нарушениям работы и неприятным шумовым помехам.
SO
POWER / ECO
Адрес фирмы THOMSON:
Thomson multimedia
46/47 quai A. Le Gallo
92648 Boulogne Cedex
FRANCE
RCS nanterre
B322 019 464
55199360
Сайт в сети Интернет: www.thomson-multimedia.com
VOLUME
OURCE SURROUND
PRESET
-
PRESET
+
DIGITAL
mp3
PHONES
BAND/APP
RPT/PGM TEST
TREBLE
TUNE
-
TUNE
+
руководство пользователя
AM/FM приемник с проигрывателем
DVD дисков
DPL910VD
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED
ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBRYDERE
ER UDE AF FUNKTION. UNGDÅ
UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND
SICHERHEITS– VERRIEGELUNG
ÜBERBRÜCKT.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
LASER KLASSE 1
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR
DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH
SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVATTAESSA JA SOUJALUKITUS
OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN.
Информация по безопасности
Информация фирмы Thomson
Внимание!
Когда корпус изделия открыт, возможно воздействие невидимого
лазерного излучения. Лазерный продукт класса 3В. Вскрытие корпуса
системы, во избежание попадания под лазерное излучение, должно
производиться только квалифицированным техническим персоналом.
Длина волны лазера = 780 нм, P макс. = 5 мВт
Информация о классе безопасности изделия: находится внизу изделия,
оно удовлетворяет следующим требованиям:
В соответствии с классом безопасности, стенки корпуса
изделия удовлетворяют действующим в настоящее
время стандартам электробезопасности и
электромагнитной совместимости.
Пожалуйста, берегите окружающую среду. Перед тем
как выбросить батареи, свяжитесь с вашим
дистрибьютором, который, возможно, примет их у вас
обратно для специальной переработки.
Во избежание повреждения барабанных перепонок, -
убедитесь, что вы уменьшили громкость на изделии
перед тем как наденете наушники. Увеличивайте
громкость до желаемого уровня, только когда вы уже
надели наушники.
ВНИМАНИЕ - ДЕЙСТВУЕТ ОПАСНОЕ
НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ,
ЕСЛИ КРЕПЕЖНЫЕ ДЕТАЛИ КОРПУСА
ПОВРЕЖДЕНЫ ИЛИ ОТСУТСТВУЮТ.
ИЗБЕГАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ПОД
ИЗЛУЧЕНИЕ.
ATTENTION – RAYONNEMENT LASER
INVISIBLE DANGEREUX EN CAS
D'OUVERTURE ET LORSQUE LA
SECURITE EST NEUTRALISEE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
Только для Соединенного Королевства
(Великобритания и Северная Ирландия):
Подключите вилку кабеля питания к розетке
электросети
Электропитание: 230 В переменного тока. Не подключать
к электросетям постоянного тока.
Замечание: Кабель питания изделия оснащен вилкой с
запрессованными наконечниками.
Если по каким-то причинам вилка заменяется ( не
подходит розетка и т. п.), пожалуйста следуйте
инструкциям, приведенным ниже. К вилке с
запрессованными наконечниками нельзя присоединять
провода и если она заменяется, то заменяющее
устройство должно соответствовать требованиям
безопасности.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ не применяйте
силу, вставляя вилку в розетку электросети, так как это
может привести к поражению электрическим током.
Внимание! Если вилка заменяется, подключите новую
вилку следующим образом:
Провода вилки электропитания имеют следующую
цветовую маркировку:
СИНИЙ = НЕЙТРАЛЬНЫЙ/КОРИЧНЕВЫЙ = ФАЗНЫЙ
Если цвета проводов кабеля питания этого изделия не
соответствуют цветной маркировке, нанесенной на
выводы вашей вилки, сделайте следующее:
Синий провод подключите к выводу с меткой N
(нейтральный) или помеченному черным цветом.
Коричневый провод подключите к выводу с меткой L
(фаза) или помеченному красным цветом.
НИЧЕГО НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ
к выводу
вилки с меткой E или символом
заземления или имеющим цветовую
маркировку либо зеленого, либо
зеленого и желтого цветов.
Вилка с плавкими предохранителями
должна быть оснащена предохранителями
на 3А, соответствующим стандартам ASTA
или BS1362 и крышки, закрывающие
предохранители, при замене
предохранителей следует всегда
оберегать от повреждений. Если изделие
не работает, то возможно перегорели
предохранители.
ВНИМАНИЕ
Не вскрывать во избежание
поражения электрическим током
Знак в виде
треугольника с
молнией означает, что
внутри изделия
имеются напряжения,
опасные для жизни.
Внимание: во избежание поражения
электротоком не открывайте корпус
(или заднюю крышку). Внутри
изделия нет комплектующих частей,
требующих обслуживания
пользователем. За обслуживанием
обращайтесь к квалифицированному
техническому персоналу.
Знак в виде
треугольника с
восклицательным
знаком предупреждает
вас о важности
следовании
инструкциям на это
изделие.
СМ. МАРКИРОВКУ ВНИЗУ НА ЗАДНЕЙ СТЕНКЕ ИЗДЕЛИЯ
Внимание: Во избежание
возгорания или поражения
электрическим током, не
допускайте воздействия осадков
(дождя, тумана) на изделие
1
Содержание
Информация по безопасности
Начальные сведения
Распаковываем приемник с проигрывателем DVD
дисков .............................................................. 2
Распаковываем акустические системы ........ 2
Установка батарей в пульт дистанционного
управления...................................................... 3
Установка и обслуживание приемника......... 3
Предотвращение перегрева блоков аудио/видео
комплекса ........................................................ 3
Подключение к блокам аудио-видео комплекса
.......................................................................... 4
Цифровые соединения .................................. 5
Подключение антенн...................................... 5
Подключение акустических систем...............
.......................................................................... 6
Подключение низкочастотной акустической
системы ........................................................... 6
Расстановка акустических систем................. 7
Расстановка фронтальных акустических систем
.......................................................................... 7
Предпочтительная расстановка акустических
систем окружения ........................................... 8
Улучшение расстановки акустических систем
окружения........................................................ 8
Тестовый сигнал / Балансировка каналов.... 9
Подключение электропитания....................... 9
Использование наушников ............................ 9
Заводские установки ......................................
.......................................................................... 9
Эксплуатация приемника
Органы управления ........................................ 10
Пульт дистанционного управления............... 11
Дисплей ........................................................... 12
Включение и выключение .............................. 13
Выбор аудио/видео источника....................... 13
Использование пульта дистанционного
управления для управления дополнительными
блоками ........................................................... 14
Более сложное управление звуком
Системы улучшения звучания....................... 15
Точная установка параметров звукового
окружения для источников............................. 16
Точная установка параметров акустических
систем.............................................................. 17
Более сложные установки ............................. 17
Проигрыватель DVD дисков
Основные функции при воспроизведении ... 19
Быстрый поиск ................................................ 19
Режим стоп-кадра и покадровое воспроизведение
.......................................................................... 19
Замедленное воспроизведение .................... 20
Баннер настройки параметров воспроизведения
.......................................................................... 20
Меню установок .............................................. 25
Проигрыватель дисков CD/MP3
RU
Рекомендации по MP3 ....................................30
Загрузка и воспроизведение аудио CD.........30
Баннер режима воспроизведения CD ...........32
Экран дисплея при воспроизведении дисков MP3
..........................................................................35
Радиоприемник
Пользование радиоприемником ....................37
Устранение
неполадок...................................40
Уход и обслуживание ......................................42
Универсальный пульт дистанционного
управления
Телевизионные функции ................................43
Функции для видеомагнитофона и спутникового
тюнера..............................................................43
Программирование пульта дистанционного
управления.......................................................44
Коды пультов дистанционного управления ..44
Коды языков .....................................................45
VOLUME
SOURCE SURROUND
PRESET
- PRESET +
POWER / ECO
DIGITAL
mp3
PHONES
BAND/APP
RPT/PGM
TREBLE
TUNE - TUNE +
+ -
+ -
TV
SAT/
CAB
VIDEO/
VCR
2
Начальные сведения
Распаковываем приемник с проигрывателем DVD дисков
После распаковки у вас должны быть в наличии следующие компоненты:
Один блок приемника с
проигрывателем DVD
Одна пара батарей
типа “AA”
Один моток антенного
провода
Одна внешняя
рамочная антенна АМ
один видео кабель
(однопроводной) с желтыми
выводами типа RCA
одна книга с
руководством
пользователя;
одно руководство
по безопасности;
одно руководство
по быстрому
подключению.
один кабель с разъемами
SCART;
Один пульт
дистанционного
управления (RC800D)
Распаковываем акустические системы
один комплект акустических систем, включающий 1
комплект с фронтальными (левой и правой) акустическими
системами, 1 центральную акустическую систему, 1
низкочастотную акустическую систему (субвуфер) и 1
комплект с тыловыми (левой и правой) акустическими
системами.
6 кабелей для акустических систем, в том числе:
фронтальные
акустические системы
центральная
акустическая система
1 кабель синего и
коричневого цветов для
центральной
ак
устической системы
2 кабеля красного и
коричневого цветов для
фронтальных
ак
устических систем
низкочастотная
акустическая система
тыловые акустические
системы
(пространственный звук)
2 кабеля серого и черного
цветов для тыловых
акустических систем
1 кабель для
низкочастотной
акустической системы
SOURCE SURROUND
PRESET
- PRESET +
POWER
DIGITAL
mp3
PHONES
BAND/APP
RPT/PGM
BASS/TREBLE
TUNE - TUNE +
3
Начальные сведения
Установка батарей в пульт
дистанционного управления
1. Нажмите на указанную часть и
сдвиньте ее в направлении по
стрелке, чтобы открылась
дверца батарейного отсека.
2. Вставьте 2 батареи типа
AA(LR06) соблюдая полярность
(обозначена на батарейном
отсеке знаками + и - ).
3. Нажмите, чтобы крышка
закрылась
При пользовании пультом
дистанционного управления
наводите его непосредственно на
приемник.
Установка и обслуживание приемника
Важное замечание
Обеспечьте достаточно места для вентиляции (см.
ниже). Если пространство для вентиляции недостаточно,
изделие может перегреваться, что повлечет за собой
нарушения функционирования и сокращение срока службы.
Не подключайте кабели электропитания до тех пор,
пока не выполните все остальные соединения.
Не используйте изделие сразу после перенесения его
из холодного помещения в теплое из-за риска образования
конденсата.
Не подвергайте изделие воздействию влаги и высоких
температур
Производите чистку корпусов изделия (предварительно
отключив провода) при помощи мягкой ткани или слегка
влажным куском замши. Никогда не используйте сильные
растворители.
Предотвращение перегрева
блоков аудио/видео
комплекса
RU
Не закрывайте вентиляционные отверстия в корпусах.
Установите блоки-компоненты так, чтобы воздух мог
свободно циркулировать.
Не ставьте блоки непосредственно друг на друга.
При размещении блоков в стойке всегда обеспечивайте
соответствующую вентиляцию.
Размещайте приемник в верхней части стойки, так
чтобы тепловые потоки, поднимающиеся от него, не
воздействовали бы на другие блоки.
О дисках CDR, CDRW, Audio MP3, Compact
Disk Audio (CDA), DVD Video и DVD Audio.
Модель DPL910VD совместима с форматами записи
дисков CDR,
CDRW, Audio MP3, Compact Disk Audio (CDA),
Video Compact Disk (VCD) и DVD Audio и способна
воспроизводить такие диски.
DTS: Это устройство не может воспроизводить
звук в формате DTS. При этом изображение может
присутствовать, но звук воспроизводиться не
будет.
При проигрывании дисков DVD-Audio эта модель
может воспроизводить только звуковые программы
в любом из форматов пространственного звука
Dolby Digital 5.1 (AC3) Surround или стерео (2 канала);
программы DVD-Audio с повышенным разрешением
(6 каналов) не поддерживаются.
10 см
10 см
10 см
Пожалуйста определите формат вашего диска и
прочитайте информацию о диске для выяснения
формата звуковой программы.
10 см
Замечания по дискам CD-R/RW
5 см
Это устройство способно воспроизводить диски
CD-RW и CD-R.
Не приклеивайте никаких наклеек ни на одну из
сторон (ни на сторону с записью, ни на сторону с
названиями) диска CD-R или CD-RW, так как это
может привести к нарушению функционирования
изделия.
Во избежание повреждения диска CD-R или CD-
RW не открывайте дверцу отсека загрузки диска
во время чтения диска.
Не загружайте не записанные диски CD-R или
CD-RW в изделие. При этом может сильно
возрасти время чтения диска.
Возможности воспроизведения дисков CD-RW
могут различаться в зависимости от качества
дисков CD-RW и рекордеров, использовавшихся
при записи дисков.
L
IN OUT IN
R
SAT
IN
VCR IN
VCR OUT
VCR SAT
COAXIAL
IN
OPTICAL
IN
SAT
OPTICAL
OUT
DIGITAL AUDIO
VIDEO
AUDIO
DIGITAL AUDIO
TV
MON
OUT
4
Начальные сведения
Подключение к блокам аудио-видео комплекса
Аналоговый вход
Как альтернативный вариант, если у вас нет
видеомагнитофона (VCR) или спутникового тюнера
(SAT), вы можете подключить к вашему DVD
приемнику, через имеющийся вход VCR/SAT, любое
совместимое устройство, например, кассетный
видеоплеер или телевизор (TV).
видеомагнитофон
на видео выход (VCR)
Цифровой вход
Подключенные компоненты
способны принимать
поступающие цифровые
сигналы в форматах Dolby
Digital (например, SAT) или
стандартном PCM (CD). Для
ознакомления с установкой
параметров входа
внимательно прочитайте
раздел "Установка входного
сигнала" в главе "Более
сложное управление
звуком".
на видео вход (VCR)
Вход TV SCART
Подключите телевизор к DVD
приемнику при помощи кабеля с
разъемами SCART. Звук от других
компонент, подключенных к телевизору
(например, видеомагнитофона) будет
воспроизводиться системой (так же как
и звук от телевизора). Когда изделие
DPL910VD включено в режиме DVD/CD,
телевизор будет автоматически
переключаться на соответствующий
вход (например, AV1).
на аудио вход (VCR)
на аудио выход (VCR)
Цифровой выход
Подключенные компоненты
способны выдавать записанные
цифровые сигналы
(поступающие например, от
минидискового (МD) или CD
проигрывателя или рекордера) в
цифровом формате на
устройства, оснащенные
оптическим входом.
ОПТИЧЕСКИЙ ВЫХОД (SAT)
НА S- VIDEO ВХОД (если имеется)
НА S- VIDEO ВЫХОД (если имеется)
на аудио выход (VCR)
НА ВИДЕО ВЫХОД (SAT)
НА ВИДЕО ВХОД (TV)
ТЕЛЕВИЗОР
S-VIDEO
Подключение по S-video обеспечивает наилучшее качество
изображения. Когда подключается кабель S-video, должен
использоваться и кабель композитного видео (типа RCA с желтыми
выводами). Если для подключения любых аудио- видео компонент к DVD
приемнику вы используете кабель S-video, то и для подключения
приемника к телевизору также следует использовать кабель S-video. На
аудио/видео выходе VCR сигнал будет присутствовать в режимах SAT,
DVD/CD и
TUNER. Когда выбран источник VCR на аудио/видео выходе VCR
сигнала аудио/видео не будет.
на ВХОД SCART AUDIO / VIDEO (TV)
COAXIAL
IN
OPTICAL
IN
SAT
OPTICAL
OUT
DIGITAL AUDIO
CENTER SUB
FRONT
REAR
LR
LR
AM LOOP
FM 75‰
Manufactured under licence from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic 2" and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories. Confidential
Unpublished Works. ' 1992-1997 Dolby Laboratories,
Inc. All rights reserved.
SPEAKERS
AUDIO
DIGITAL AUDIO
VIDEO
VCR IN
VCR OUT
L
IN OUT
R
VCR
COAXIAL
IN
OPTICAL
OUT
SAT
IN
SAT
IN
ME67
TV
POWER SOURCE: 230V 50Hz
RATED INPUT POWER: 300W
SECTEUR 230V 50Hz
CONSOMMATION NOMINALE: 300VA
Shock hazard - do not open! Keep dry!
Before opening disconnect power plug!
Risque de choc lectrique ne pas ouvrir!
Vor ffnen Netzstecker ziehen!
Vor Feuchtigkeit schtzen!
Przed otwarciem obudowy wyjąć wtyczkę z
gniazda sieciowego
Attention:
Attention:
Achtung:
UWAGA:
230V 50Hz
MON
OUT
OPTICAL
IN
SAT
GND
CENTER SUB
FRONT
REAR
LR
LR
AM LOOP
FM 75
Manufactured under licence from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic 2" and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories. Confidential
Unpublished Works. © 1992-1997 Dolby Laboratories,
Inc. All rights reserved.
SPEAKERS
AUDIO
DIGITAL AUDIO
VIDEO
VCR IN
VCR OUT
L
IN OUT
R
VCR
COAXIAL
IN
OPTICAL
OUT
SAT
IN
SAT
IN
ME67
TV
POWER SOURCE: 230V 50Hz
RATED INPUT POWER: 300W
SECTEUR 230V 50Hz
CONSOMMATION NOMINALE: 300VA
Shock hazard - do not open! Keep dry!
Before opening disconnect power plug!
Risque de choc électrique ne pas ouvrir!
Vor Öffnen Netzstecker ziehen!
Vor Feuchtigkeit schützen!
Przed otwarciem obudowy wyjąć wtyczkę z
gniazda sieciowego
Attention:
Attention:
Achtung:
UWAGA:
230V 50Hz
MON
OUT
OPTICAL
IN
SAT
GND
5
Начальные сведения
Цифровые соединения
Если имеется спутниковый тюнер, проигрыватель DVD или CD
дисков с цифровым выходом, вы можете использовать кабель для
оптического цифрового подключения (поставляется отдельно) или
кабель для коаксиального цифрового подключения (также
поставляется отдельно) для подключения аудио части сигнала и
наслаждаться качественным звуком в форматах Dolby Digital или
цифрового стерео.
Для каждого спутникового тюнера, DVD или CD проигрывателя
потребуется по одному оптическому или коаксиальному кабелю.
Когда используется оптический или коаксиальный кабель,
аналоговые аудио кабели также необходимы, если требуется
записывать с кассетного аудио магнитофона или с
видеомагнитофона.
Для соединения с другими компонентами, этот приемник оснащен
одним оптическим и одним коаксиальным цифровыми входами.
Пожалуйста, подключите ваши компоненты (например, DVD, SAT
или CD) к соответствующим цифровым входам и выберите
соответствующий источник (см. ниже).
Замечание
По оптическим и коаксиальным кабелям
поступает только аудио часть сигнала.
Следует сделать и подключение по видео, для
этого надо подключить видео кабель к входу
видео (SAT).
Перед подключением компонент к приемнику
внимательно прочитайте руководства пользователя для
всех подключаемых устройств.
На гнезда цифрового входа, при подключении совместимых
устройств можно подавать сигналы Dolby Digital (AC-3) или
сигналы PCM.
Подключение антенн
RU
Антенны AM и FM подключаются к гнездам AM и FM на
задней стенке системы.
Для обеспечения устойчивого приема они должны быть
подключены.
Рамочная антенна AM и комнатная
антенна FM
1. Размотайте провод АМ антенны.
2. Надавите вниз на защелку гнезда антенны, так чтобы
открылось гнездо. (см. рисунок внизу стр. 6)
Белый
Оптический цифровой вход (аудио)
Оптоволоконный кабель
подключается к оптическому
цифровому выходу DVD, CD, SAT или
других совместимых устройств.
Рамочная
антенна АМ
Оптический цифровой
выход
Подключается к
записывающему устройству,
такому как проигрыватель CD
и CDRW , DVD рекордер,
минидисковая дека и т.п.
SAT / DVD / CD проигрыватель
Земля
Коаксиальный цифровой
вход (аудио)
Подключается к коаксиальному
цифровому входу DVD, CD, SAT
или других совместимых устройств.
SAT / DVD / CD
FM 75 Ом
Замечание
Проверьте, что белый вывод рамочной
антенны АМ вставлен в верхнее гнездо.
Советы
При FM приеме, выдвиньте антенну на полную
длину и попробуйте расположить антенну в разных
частях помещения, добиваясь оптимального качества
приема.
При АМ приеме для улучшения качества приема
поворачивайте антенну в горизонтальной плоскости.
CENTER SUB
FRONT
REAR
LR
L
R
SPEAKERS
6
Начальные сведения
Подключение акустических систем
Акустические системы
В комплект изделия входят 6 акустических систем (2
фронтальных, 1 центральная, 2 тыловых и 1
низкочастотная). Для того, чтобы наслаждаться
пространственным звуком, необходимо, чтобы к приемнику
были подключены все 6 акустических систем.
Для обеспечения наилучшего качества звучания в
дополнение к фронтальным акустическим системам
должны быть подключены центральная, низкочастотная и 2
тыловые акустические системы. Добавление центральной и
тыловых акустических систем улучшает пространственные
эффекты. Добавление низкочастотной акустической
системы улучшает воспроизведение басовых звуков.
Если вы хотите наслаждаться всей гаммой звуковых
эффектов, следует использовать низкочастотную
акустическую систему с громкоговорителями, способными
адекватно воспроизводить низкие частоты.
Установка центральной акустической
системы
Кабели акустических
систем
Подключение проводов
антенны и акустических
систем
При подключении для каждой
акустической системы
необходимо иметь по одному
кабелю. Скрутите оголенные
концы (длиной 15 мм) кабеля
акустических систем. Нажмите
вниз на защелку, чтобы
открылось гнездо и введите в
него провод. Закройте защелку.
низкочастотная акустическая
система
низкочастотная акустическая
система
Чтобы ввести провод, нажмите
вниз на защелку гнезда
акустической системы.
синий/черный
Для облегчения подключения
акустических систем, кабели
акустических систем и гнезда
имеют соответствующую
цветовую маркировку.
Красный/Черный
(Фронтальные акустические
системы)
Синий/Черный (Центральная
акустическая система)
Серый/Черный (Тыловые
акустические системы)
Коричневый/Черный
(Низкочастотная акустическая
система)
Подключите кабель акустической системы с проводами
красного и черного цвета к гнездам на задних стенках левой
и правой фронтальных акустических систем и к гнездам
соответствующего цвета на задней стенке приемника.
Проделайте то же самое с центральной акустической
системой (гнезда синего и черного цвета), тыловыми
акустическими системами (гнезда серого и черного цвета) и
низкочастотной акустической системой (гнезда коричневого
и черного цвета).
Полярность акустической сист
емы
При подключении акустических систем, удостоверьтесь, что
полярности проводов кабеля акустической системы и гнезд
на приемнике совпадают ("+" провод акустической системы
подключен к "+" гнезду приемника). Если кабели включены
с противоположной полярностью, звук будет искажаться и
будет недоставать низких частот (эффект
"несфазированности").
Подключение низкочастотной
акустической системы
Подключите низкочастотную акустическую систему при
помощи имеющегося в комплекте кабеля для акустических
систем коричневого и черного цвета.
Освободите защелку, при этом
провод зафиксируется в гнезде.
ЗАМЕЧАНИЕ: Удостоверьтесь,
что изоляция полностью удалена
с концов проводов антенны и
акустических систем во всех
точках подключения.
ФРОНТАЛЬНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ
СИСТЕМА
ФРОНТАЛЬНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ
СИСТЕМА
коричневый/черный
КРАСНЫЙ/ЧЕРНЫЙ
КРАСНЫЙ/ЧЕРНЫЙ
СЕРЫЙ /
ЧЕРНЫЙ
СЕРЫЙ /
ЧЕРНЫЙ
ТЫЛОВАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ
СИСТЕМА
ТЫЛОВАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ
СИСТЕМА
1
1
2
3
3
A
B
7
Начальные сведения
Расстановка акустических систем
Левая и правая акустические системы
(фронтальные)
Через них воспроизводится основная часть музыки и звуковых
эффектов.
Центральная акустическая система
В режиме пространственного звука, через центральную
акустическую систему воспроизводится большая часть диалогов
наряду с музыкой и эффектами. Ее следует разместить между
левой и правой акустическими системами.
Пространственное окружение (Тыловые
акустические системы)
Их общий звуковой баланс должен быть как можно ближе к
фронтальным акустическим системам. Правильное их размещение
крайне важно для обеспечения правильного распределения
звукового поля.
Низкочастотная акустическая система
Низкочастотная акустическая система имеет специальную
конструкцию и предназначена для воспроизведения мощных
низкочастотных звуковых эффектов (взрывы, гул пролетающих
космических кораблей и т. п.) которые значительно усиливают
впечатление от происходящего на экране. Поэтому в случае
использования малых акустических систем рекомендуется
подключать низкочастотную акустическую систему.
Магнитная экранировка
Во избежание искажений изображения, акустические системы,
размещаемые на расстоянии менее 60 см (2 фута) от
телевизионного оборудования, должны иметь магнитную
экранировку. Фронтальные и центральная акустические системы,
поставляемые с DPL910VD имеют магнитную экранировку,
защищающую ваше телевизионное оборудование от помех.
Не рекомендуется размещать тыловые акустические системы
вблизи телевизионного оборудования.
Расстановка фронтальных акустических
систем
Даже если вы не сможете достичь идеальной для домашнего
кинотеатра расстановки акустических систем, соображения
приведенные ниже позволят вам добиться хороших результатов.
Выравнивание
Расположите центральную акустическую систему на одной линии с
фронтальными акустическими системами (вариант A) или немного
позади их (вариант B)
RU
1
2
3
с разрешения фирмы
Dolby Laboratories
Улучшение расстановки
Угол
Расположите левую и правую акустические системы таким образом,
чтобы их оси образовали угол 45 градусов с вершиной в точке, в
которой вы обычно находитесь при просмотре программ; это удвоит
глубину перспективы звукового сопровождения.
с разрешения фирмы
Dolby Laboratories
Высота
Среднечастотные и высокочастотные динамики трех фронтальных
акустических систем должны располагаться по возможности на
одной и той же высоте. Поэтому часто приходится размещать
центральную акустическую систему либо на телевизоре (вариант
А), либо под ним (вариант B).
с разрешения фирмы
Dolby Laboratories
с разрешения фирмы Dolby Laboratories
Начальные сведения
Предпочтительная расстановка акусти-
ческих систем окружения
Расположение
По возможности располагайте акустические системы про-
странственного окружения с боков зоны прослушивания, но
не позади нее.
C разрешения фирмы Dolby Laboratories
Высота
Если пространство позволяет, установите акустические
системы пространственного окружения на 60 - 90 см (2 - 3
фута) выше зрителей. Это помогает свести к минимуму
эффекты локализации.
(60 - 90 см)2-3 фута
C разрешения фирмы Dolby Laboratories
Ориентация
Расположение акустических систем окружения напротив
друг друга на боковых стенах комнаты, но не внизу по от-
ношению к зрителям, помогает создать более открытое,
расширенное в пространстве звуковое поле.
C разрешения фирмы Dolby Laboratories
Улучшение расстановки
Альтернативный вариант расстановки
акустических систем окружения
Задняя стена
Если задняя стена является единственно возможным ме-
стом монтажа, направьте акустические системы друг на
друга (вариант А), перпендикулярно фронтальной плоско-
сти (вариант В) или даже на боковые стены (варианты C,
D). Экспериментируйте с расстановкой до тех пор, пока
звук пространственного окружения не будет как бы окуты-
вать вас, а не звучать сзади.
C разрешения фирмы Dolby Laboratories
Когда боковых стен нет
Акустические системы пространственного окружения мож-
но разместить на стойках и направить друг на друга при-
мерно также как и при монтаже на боковых стенах (вариант
А) или же направить на потолок и разместить сзади зрите-
лей (вариант B). В последнем случае их можно положить
на пол, либо приподнять над полом на несколько футов -
расположить их примерно на уровне стола (вариант В).
C разрешения фирмы Dolby Laboratories
8
Начальные сведения
Тестовый сигнал / Балансировка каналов
Балансировка каналов
Приемник оснащен генератором тестового сигнала для ба-
лансировки каналов. Тестовый сигнал переходит из канала
в канал, в это время можно отрегулировать уровни так,
чтобы громкость звучания всех каналов была примерно
одинаковой (детали см. в разделе по тестирова-
нию/установке).
C разрешения фирмы Dolby Laboratories
Регулировка уровня и ожидаемого уровня ка-
налов пространственного окружения
Несмотря на то, что можно настроить каналы окружения по
тестовому сигналу так, чтобы они звучали с той же громко-
стью, что и остальные каналы, вы быстро обнаружите, что
в реальных музыкальных программах уровень громкости
каналов окружения должен быть гораздо меньше чем у
фронтальных каналов. В этом случае подрегулируйте уро-
вень каналов окружения; продюсеры программ используют
окружение в основном для подчеркивания особой атмо-
сферы и пространства и очень редко для специальных
эффектов. Пространственное окружение в хорошей про-
грамме не привлекает к себе внимания, если бы было ина-
че, оно бы быстро стало назойливым.
ЗАМЕЧАНИЕ
Система использует аппаратуру Dolby Digital и
производится по лицензии фирмы Dolby
Laboratories.
Аппаратура Dolby Digital
производится по лицензии
фирмы Dolby Laboratories.
Названия “Dolby”, “Pro
Logic”, “Pro Logic II” и сим-
вол в виде двойной буквы D являются торговыми мар-
ками фирмы Dolby Laboratories. Авторские права (1992 -
1997) принадлежат фирме Dolby Laboratories, Inc. Все
права защищены.
Использование наушников
Для прослушивания вашей аудио
системы без помех для окружаю-
щих, используйте гнездо PHONES
приемника.
Однако, перед тем как надеть на-
ушники сначала убедитесь, что вы
уменьшили громкость. Надев науш-
ники увеличьте громкость до же-
лаемого уровня.
Как только наушники будут подключены, на дисплее поя-
вится бегущая строка “HEADPHONE DOWNMIX
2 CHANNEL”. Эта функция автоматически преобразует
многоканальную программу в двухканальную стерео про-
грамму для прослушивания в наушниках.
Комфортность прослушивания и правила, ко-
торых следует придерживаться
Не включайте наушники с слишком большой громкостью.
Эксперты не советуют продолжительно слушать музыку с
большой громкостью.
Если вы вдруг услышите звон в ушах, уменьшите гром-
кость или прекратите использование.
Заводские установки
Изделие DPL910VD имеет следующие заводские установки
при включении электропитания:
Источник = DVD/CD
Громкость = 45 дБ
Высокие частоты = 0 дБ
Возврат к заводским установкам
Вы можете всегда вернуть все сделанные установки к их
начальным значениям. Когда приемник находится в дежур-
ном (STANDBY) режиме, нажмите на основном блоке кноп-
ки в последовательности, показанной ниже (при этом будут
восстановлены заводские установки):
PRESET - PRESET + TREBLE
ЗАМЕЧАНИЕ
После того как будут восстановлены заводские
установки, все введенные в память настройки
на радиостанции и установки каналов окружения
будут утрачены.
RU
9
Эксплуатация приемника
101 4 2 3 5 12
14
1311 6 78 9
Органы управления
1. Кнопка POWER / ECO
Используется для включения и выключения изделия. Ко-
гда система включается, изделие переходит в дежурный
режим. Если затем нажать кнопку SOURCE, на изделие бу-
дет подано электропитание и будет включен последний из
ранее использовавшихся режимов.
Когда система находится в дежурном режиме, нажатие на
кнопку SOURCE приводит к подаче электропитания на изделие.
2. Кнопка Source
Используется для выбора входного источника, например
DVD/CD, VCR1 и т. п.
Нажмите и удерживайте ее для установок задерж-
ки(только для режима In surround / multichannel).
3. Кнопка SURROUND
Нажимая повторно на эту кнопку можно выбрать уста-
новки звука пространственного окружения или нужный вам
режим работы процессора цифровой обработки (DSP) зву-
ка. Детальнее об этом см. раздел "Более сложное управ-
ление звуком" на стр. 16.
Удерживание этой кнопки в нажатом состоянии включает
тональный сигнал тестирования акустических систем, при
этом для регулировки установок следует использовать
кнопки Adjustment (Регулировка) на пульте дистанционного
управления.
4. Кнопка PRESET - / SKIP REVERSE
В режиме работы "тюнер" используется для выбора пре-
дыдущей или начальной установки памяти.
В режиме работы "CD" используется для пропуска доро-
жек в обратном направлении, в режиме работы " DVD" , -
для пропуска разделов в обратном направлении (только во
время воспроизведения).
5. Кнопка PRESET + / SKIP FORWARD
В режиме работы "тюнер" используется для выбора сле-
дующей установки памяти.
В режиме работы "CD" используется для пропуска сле-
дующей дорожки, в режиме работы " DVD", - для пропуска
следующего раздела (только во время воспроизведения).
6. Кнопка BAND /APP / RPT / PGM
В режиме "Тюнер", повторные нажатия на эту кнопку по-
зволяют выбрать диапазон приема, удерживание этой
кнопки в нажатом состоянии включает режим AUTOMATIC
PRESET PROGRAMMING (автоматическое программиро-
вание установок).
В режиме " DVD/CD", нажатия на эту кнопку выбирают
варианты повторения (REPEAT) (только во время воспро-
изведения), удерживание этой кнопки в нажатом состоянии
включает режим PROGRAM (программирование) (только
не при воспроизведении).
7. Кнопка TREBLE
Для регулировки высших частот нажмите эту кнопку и
поворачивая регулятор громкости отрегулируйте уровень.
Для увеличения уровня баса, увеличьте громкость низ-
кочастотной акустической системы.
Удерживание этой кнопки в нажатом состоянии включает
функцию случайного выбора дорожек (Random)при воспро-
изведении дисков CD/MP3.
8. Кнопка TUNE - / FAST REVERSE
В режиме "Тюнер", нажатия на эту кнопку производят
настройку в направлении убывания частот радиостанций,
удерживание этой кнопки в нажатом состоянии включает
поиск в направлении убывания частот.
В режимах "CD" и "DVD", нажатие на кнопку включает
ускоренное воспроизведение в обратном направлении. По-
вторные нажатия изменяют скорость ускоренного воспро-
изведения.
В режиме паузы, нажатие на кнопку включает медлен-
ное воспроизведение в обратном направлении.
9. Кнопка TUNE + / FAST FORWARD
В режиме "Тюнер" нажатия на эту кнопку производят на-
стройку в направлении возрастания частот радиостанций,
удерживание кнопки в нажатом состоянии включает поиск в
направлении убывания частот.
В режимах "CD" и "DVD", нажатие на кнопку включает
ускоренное воспроизведение. Повторные нажатия изменя-
ют скорость ускоренного воспроизведения.
В режиме паузы, нажатие на кнопку включает медлен-
ное воспроизведение.
10. Регулятор VOLUME
Поворачивая регулятор, можно регулировать уровень
громкости.
11. Кнопка PLAY/PAUSE
Включает воспроизведение дисков DVD/CD или режим пау-
зы.
12. Кнопка STOP/ EJECT
Останавливает воспроизведение дисков DVD/CD. Повтор-
ное нажатие выдвигает лоток загрузки диска.
13. Дисплей
Отображает текущее состояние приемника.
14. Гнездо PHONES
Используется для подключения наушников (не поставляют-
ся) для тихого прослушивания. Когда наушники включены,
акустические системы автоматически отключаются.
10
Эксплуатация приемника
Пульт дистанционного управления
Пожалуйста проверьте, что вы вставили батарейки в пульт дис-
танционного управления (см. соответствующий раздел на стр. 3).
1. Кнопка ON/OFF
Включает или выключает приемник и другие вспомогательные
компоненты (см. раздел "Использование пульта дистанционного
управления для управления другими компонентами" на стр. 14).
2. Кнопка Digital
Позволяет выбрать тип подключения внешних аудио/видео уст-
ройств SAT к приемнику (аналоговое, оптическое или коаксиаль-
ное) через внешний аудио вход SAT.
3. Кнопки Source
Включают и выбирают различные аудио/видео источники и акти-
вируют вспомогательные функции.
4. Переключатель Source
Позволяет выбрать устройство или режим, которым вы хотите
управлять с пульта дистанционного управления.
5. Кнопки выбора режимов DVD/CD и установки режимов ра-
боты акустических систем
В режиме "DVD/CD" используются для выбора разделов меню.
В режиме приемника AV используются для выбора режимов рабо-
ты акустических систем.
Кнопка center - в режиме HiFi нажатия на кнопку выбирают 3 ва-
рианта стерео окружения.
- Эта же кнопка в режиме DVD используется для доступа к
меню выбора языка (Audio Language).
При воспроизведении видео компакт-дисков (VCD), нажатие на
кнопку позволяет выбрать канал аудио (Стерео/Только ле-
вый/Только правый)
Кнопка stereo - выбор режима стерео.
- Нажатия на кнопку включают и выключают субтитры
(Subtitle). Удерживание кнопки в нажатом состоянии дает доступ к
меню выбора субтитров.
Кнопка theater modes - переключает режимы работы домашнего
кинотеатра (DOLBY PL II MOVIE, DOLBY PL II MUSIC, DOLBY
PRO LOGIC, 3 STEREO, ARENA, JAZZ, THEATER, STADIUM,
DISCO, STEREO)
info - выводит на дисплей баннер для настройки параметров.
Кнопка delay - В режиме HiFi нажатия на кнопку позволяют выбрать
установки задержки для акустических систем(от акустических сис-
тем до места, где вы обычно располагаетесь при слушании).
title - в режиме DVD служит для доступа к меню Title (название)
на экране.
Кнопка level - служит для регулировки громкости отдельных акусти-
ческих систем. При повторных нажатиях на дисплее будут отобра-
жаться названия различных каналов (Left front speaker (Левая фрон-
тальная акустическая система), Right front speaker (Правая
фронтальная акустическая система) , Center speaker (Центральная
акустическая система), Left rear speaker (Левая тыловая акустиче-
ская система),
Right rear speaker(Правая тыловая акустическая
система) и Subwoofer (Низкочастотная акустическая система).
angle - позволяет выбрать различные углы поворота экрана,
если эта функция доступна.
6. Кнопки регулировки
Используйте кнопки со стрелками для листания разделов меню,
нажмите OK для подтверждения выбора или входа в раздел меню.
Нажимайте OK для отображения режимов: Sleep (дежурный),
Dimmer(регулировка яркости) или Night (ночь).
Режим SLEEP
Режим DIM
Режим EQ (Стерео)
Режим NIGHT (только с Dolby Digital)
Когда на дисплее появятся установки, которые вы хотите изме-
нить, нажимайте кнопки со стрелками, расположенные по обе сто-
роны от кнопки OK, чтобы внести изменения. Затем, чтобы под-
твердить ваш выбор снова нажмите кнопку OK.
7. Кнопка RDS / menu
В режиме "Тюнер" нажатие на эту кнопку отображает информа-
цию о радиостанции, хранящуюся в системе сбора данных по ра-
диостанциям, если она доступна (частота станции, название стан-
ции, тип программы, время и текст).
В режиме " DVD", нажав на кнопку можно получить доступ к меню
установки заголовка DVD диска.
8. Кнопка pty
В режиме "Тюнер", нажатие на эту кнопку включает поиск про-
граммы по типу.
9. Кнопки Volume + / Volume -
Используются для регулировки громкости
10. Кнопки pr + / pr -
В режиме "Тюнер" используются для выбора запрограммирован-
ных станций.
В режимах DVD, CD & MP3 используются для пропуска следующе-
го или предыдущего раздела или дорожки.
11. Кнопка MUTE
Выключает все звуковые выходы.
12. Кнопки с цифрами
В режиме "Тюнер" используются для выбора запрограммирован-
ной станции.
В режиме DVD/CD используются для выбора воспроизводимой
дорожки ( только для аудио CD).
13. Кнопка memo / clear
В режиме "Тюнер" :
- Нажмите кнопку AM/FM
- Нажмите кнопку memo / clear для доступа к функции программирова-
ния установок и сохранения частот станций в памяти. На дисплее крас-
ным цветом будет отображено мерцающее слово PROG. Пока слово
мерцает введите желаемый номер канала и частота будет сохранена в
памяти (подробнее об этом см. раздел "Сохранение частот радиостан-
ций" в главе "Руководство по программированию установок" на стр. 38).
В режиме DVD/CD нажатие на кнопку стирает установки сделан-
ные для программы.
14. Кнопки управления работой
Режим "Тюнер". Для входа в режим "Тюнер" нажмите на пульте
дистанционного управления кнопку AM/FM. Нажимайте кнопки
REVERSE и FORWARD для настройки на радиостанции в порядке
убывания или возрастания их частот.
Режим DVD/CD. Нажмите кнопку DVD, чтобы активировать кнопки
PLAY, RECORD, STOP и PAUSE. Пульт дистанционного управления в
настоящее время может работать с большинством изделий, произво-
димых фирмами Thomson, RCA и GE, кроме того его можно запро-
граммировать для работы с устройствами других производителей.
RU
11
Эксплуатация приемника
Дисплей
Надписи DVD / VCD / CD / MP3
Режимы работы изделия, - DVD, VCD, CD или MP3
Надпись DIGITAL
Аудио выход работает в режиме Dolby Digital (Только
для коаксиальных или оптических входов DVD и SAT.)
Надпись PRO.LOGIC
Аудио выход работает в режиме Dolby PL II Movie, Dolby
PL II Music или Dolby Prologic.
Надпись INTRO
Активировано воспроизведение начальных участков до-
рожек
Надпись RANDOM
Активирован режим случайного воспроизведения доро-
жек.
Значок
Включен режим воспроизведения
Значок
Включен режим паузы
Надпись
Просмотр DVD дисков определенного содержания за-
прещен родителями, для их просмотра требуется ввести
пароль.
Надпись TITLE
Номер заголовка при воспроизведении DVD диска.
Надпись TRACK
Номер воспроизводимой дорожки
Надпись CHAP
Номер раздела, в котором в данный момент времени на-
ходится DVD диск.
Надпись AUTO
В режиме "Тюнер" активировано программирование.
Надпись PROG.
Активирован режим программирования
Надпись RDS
Активирована система сбора данных по радиостанциям.
Надпись TUNED
Настройка тюнера на станцию выполнена.
Надпись ST
Тюнер принимает стерео сигнал.
Надписи REPEAT / REPEAT 1 / REPEAT ALL /
REPEAT FOLDER (только для MP3)
Проигрыватели CD, MP3 и DVD находятся в режиме по-
вторения.
Надпись KHz / MHz
Единицы измерения частоты тюнера
Значки
Значки, обозначающие акустические системы.
12
Эксплуатация приемника
Включение и выключение
Для включения приемника нажмите кнопку
POWER/STANDBY один раз, чтобы включить дежурный
режим. Нажатие кнопки SOURCE на приемнике или одной
из кнопок источников на пульте дистанционного управле-
ния приведет к подаче электропитания на приемник.
(см. рисунок ниже)
Для полного выключения изделия нажмите кнопку
POWER/ ECO на приемнике.
ЗАМЕЧАНИЕ
Приемник имеет память, способную хранить
сделанные вами установки(например запрограм-
мированные частоты радиостанций) в течение
двух недель даже при полном отключении элек-
тропитания. Если приемник отключен от сети
более двух недель, все установки будут утраче-
ны и потребуется их восстановление.
Выбор аудио/видео источника
Когда выбран один из аудио/видео источников, будет акти-
вирован аудио/видео вход соответствующий названию ис-
точника.
Приемник для всех подключенных к нему устройств рабо-
тает как коммутатор.
ЗАМЕЧАНИЕ
Переключатель пульта дистанционно-
го управления должен находиться в
положении hifi.
Пример 1:
Если вы подключите видеоплеер на вход VCR (аудио сиг-
нал + видео сигнал) приемника и будете нажимать кнопку
SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится надпись
VCR1/ANL, то вы сможете выдать на выход приемника звук
и изображение, воспроизводимые видеоплеером.
ЗАМЕЧАНИЕ
При работе с функциями VCR переклю-
чатель пульта дистанционного
управления должен находиться в
положении vcr/sat.
Пример 2:
В примере 1 был выбран вход VCR. Если выбран вход
SAT, изображение и звук, воспроизводимые устройством,
подключенным к нему заменят те, которые поступают с
входа VCR.
ЗАМЕЧАНИЕ
При работе с функциями SAT переклю-
чатель пульта дистанционного управ-
ления должен находиться в положении
vcr/sat.
RU
13
Эксплуатация приемника
Вы можете подключить до 3 аудио/видео источников к это-
му усилителю:
Кнопка источника Соответствующие гнезда
(пульт дистанцион- (на задней стенке
ного управления) приемника)
- DVD/CD встроенный
- FM/AM встроенный
- SAT вход SAT (audio / video)
- VCR вход VCR (audio / video)
- TV вход TV SCART (audio / video)
Когда источник выбран, на дисплее будет отображено на-
звание источника.
Пример: Нажмите VCR для выбора видеомагнитофона как
источника для усилителя.
ЗАМЕЧАНИЕ
1. Приемник имеет встроенный тюнер. Просто
подключите соответствующую антенну к гнез-
дам на задней стенке приемника и вы сможете
прослушивать радиостанции.(Подробнее см. в
разделе "Тюнер")
2. Приемник оснащен также проигрывателем
DVD/CD дисков. Для активации функции нажми-
те кнопку SOURCE на основном блоке или кнопку
DVD на пульте дистанционного управления.
3. К изделию можно подключить другие источни-
ки (видеомагнитофоны, спутниковые тюнеры
и т. п.)
4. Подробнее о подключении см. раздел "Подклю-
чение аудио-видео компонент".
14
Более сложное управление звуком
Системы улучшения звучания
Этот приемник оснащен несколькими встроенными систе-
мами улучшения звучания.
Системы Dolby Pro Logic II и Dolby 3 Stereo
В режиме Pro Logic II используется встроенная схема
управления аудио сигналами левого и правого фронталь-
ных каналов, центрального канала и левого и правого ка-
налов пространственного окружения; при воспроизведении
программ стерео и Dolby Pro Logic от таких источников, как
телевизор или видеомагнитофон используются все 5 аку-
стических систем. Формат Dolby Pro Logic II включает в се-
бя форматы Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic II
Music и Dolby Pro Logic.
Используйте этот режим для программы соответствующего
типа (например, поступающую от видеомагнитофона).
Зона
прослушивания
Фронтальная левая
акустическая система
Фронтальная правая
акустическая систем
а
Центральная акустическая система
Низкочастотная
акустическая систем
а
Тыловая правая
акустическая система
Тыловая левая
акустическая система
Эта система воспроизводит звук с пространственным окру-
жением (как в театре) за счет использования программного
обеспечения фирмы Dolby Laboratories Inc. В режиме 3
Stereo сигналы окружения будут поступать в фронтальные
левую и правую акустические системы, это полезно в си-
туации, когда используются только фронтальные и цен-
тральная акустические системы.
Фронтальная левая
акустическая система
Фронтальная правая
акустическая системаЦентральная акустическая система
Зона
прослушивания
3 Stereo
Режим Dolby Digital
Режим Dolby Digital дает вам возможность наслаждаться
звуковым окружением, создаваемым при помощи полно-
стью цифровой обработки (формат Dolby Digital), реали-
зуемой программным обеспечением. Формат Dolby Digital
обеспечивает лучшее качество звучания и эффект присут-
ствия, чем обычный формат Dolby
Surround.
Это устройство оснащено 5.1-канальной аппаратурой Dolby
Digital, так что вы можете наслаждаться звуком окружения
улучшенного качества, прошедшим полностью цифровую
обработку. В отличие от систем с Dolby Pro Logic, в которых
используются только четыре канала (фронтальный левый,
фронтальный правый, центральный и тыловой), эта систе-
ма обеспечивает стерео разделение тылового канала в ле-
вой и правой тыловых акустических системах (тыловая-
правая, тыловая-левая). Эти 5 каналов, вместе с низкочас-
тотным каналом для басовых звуков (обозначаемым как 0.1
канал) образуют 5.1-канальный (или 6-канальный) входной
сигнал для системы цифровой обработки Dolby Digital, ко-
торая создает для вас наиболее изощренные звуковые на-
слаждения.
RU
15
Более сложное управление звуком
Стерео
В режиме стерео используются выходы двух основных ка-
налов, поступающих на фронтальные акустические систе-
мы.
DSP (Процессор цифровой обработки звука)
Эти цифровые звуковые эффекты воссоздают атмосферу,
характерную для зрелищных мероприятий на открытом
воздухе, стадионов, театров, джазовых клубов и дискотек.
DSP автоматические преобразует аналоговые аудио сиг-
налы в цифровые, которые позволяют вам регулировать
звук без ухудшения качества звучания. Различные режимы
будут давать вам различные ощущения объема и условий
прослушивания.
(Не применимо в режиме Dolby Digital (DVD))
Режим "Ночь"
За счет использования технологии сжатия динамического
диапазона (включается нажатием на кнопку OK), вы можете
наслаждаться улучшенным качеством звука Dolby Digital
ночью, не беспокоя при этом ваших близких или соседей.
В режиме "Ночь" разница в громкости между нормальной
речью и звуками взрывов будет уменьшена за счет ком-
прессии и при этом вы сможете наслаждаться всеми уст-
ройствами, поддерживающими формат Dolby Digital (DVD,
SAT). Режим "Ночь" можно активировать, повторно нажи-
мая кнопку
OK до тех пор пока на дисплее не появится
надпись NORMAL. Когда надпись Normal будет отображена
на дисплее, нажатиями кнопок регулировки LEFT или
RIGHT на пульте дистанционного управления, которые на-
ходятся рядом с кнопкой
OK добейтесь выбора желаемого
режима. Имеются три режима, отличающиеся степенью
компрессии (NORMAL (нормальная), SOFT (мягкая),
SOFTER(очень мягкая)).
Точная установка параметров звукового
окружения для источников
Приемник имеет предустановленный для вас наилучший
режим окружения, как только вы включите его, нажав непо-
средственно на кнопки
SOURCE (например, DVD/CD, SAT).
Изначально установленные режимы окружения для раз-
личных компонент приведены ниже в таблице. Если вы
решили изменить режим окружения, вы можете нажимать
повторно кнопку
SURROUND, переключаясь на различные
режимы до тех пор, пока не выберете тот, который вам ну-
жен.
Для цифрового сигнала (2-канальный PCM) или анало-
гового сигнала, VCR1, тюнера:
Dolby PL II Movie ¨ Dolby PL II Music ¨ Dolby PL ¨
Dolby 3 Stereo ¨ Arena ¨ Jazz ¨ Theater ¨
Stadium ¨ Disco ¨ Stereo
Для цифрового сигнала (Dolby Digital)
Dolby Digital ¨ Dolby 3 Stereo ¨ Stereo
Установки по умолчанию
Приемник будет сохранять последний сделанный выбор в
памяти до тех пор, пока он не перейдет в дежурный режим.
Источник/
Источник/
Вход
Если выбран
цифровой вход
(оптический или
коаксиальный)
При битовом
потоке PCM
Если выбран анало-
говый вход
DVD/CD Dolby Digital PRO-LOGIC II
MOVIE
PRO-LOGIC II MOVIE
SAT Dolby Digital/ PRO-LOGIC II
MOVIE
PRO-LOGIC II MOVIE
VCR не доступен не доступен PRO-LOGIC II MOVIE
TUNER не доступен не доступен PRO-LOGIC II MOVIE
TV не доступен не доступен
PRO-LOGIC II MOVIE
Установки входного сигнала
Для облегчения пользования, приемник имеет наиболее
подходящие начальные установки (см. таблицу).
По умолчанию, SAT (спутниковый приемник) включен как
аналоговый вход. Если вы хотите изменить свойства вхо-
да, так чтобы он стал принимать сигналы других форматов,
проделайте следующее:
1. Нажимайте кнопку
SOURCE на основном блоке до тех
пор, пока на дисплее не появится надпись SAT или нажи-
майте кнопки выбора источника SAT/CAB на пульте дис-
танционного управления.
2. Нажимайте кнопку DIGITAL на пульте дистанционного
управления и выберите тип соединения, - оптическое, коак-
сиальное или аналоговое. Ваш выбор будет автоматически
сохранен.
Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку выбора источника,
на дисплее в течение нескольких секунд будет отображать-
ся установка входа (например, SAT или ANL).
ИСТОЧНИК ВХОД ПО УМОЛЧАНИЮ (как он отобра-
жается на дисплее)
SAT Aналоговый (SAT или ANL)
VCR1 Aналоговый (VCR1 или ANL)
FM/AM Встроенный тюнер
TV Aналоговый (TV или ANL)
ЗАМЕЧАНИЕ
Только вход SAT может быть установлен как
коаксиальный или оптический.
ИСТОЧНИК ДОСТУПНЫЙ ВХОД
SAT ANL/Oптический/Коаксиальный
DVD/CD Встроенный
VCR1 только ANL
TV только ANL
Цифровой вход: Коаксиальный (COAX) / Опти-
ческий (OPT)
Выберите эту установку при воспроизведении цифровых
сигналов на DVD, CD, LD проигрывателях или от
SAT.(только для режима SAT).
ВНИМАНИЕ!
НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ LD ПРОИГРЫВАТЕЛЬ С
ВЫСОКОЧАСТОТНЫМ КОАКСИАЛЬНЫМ
КАБЕЛЕМ К ВАШЕМУ КОАКСИАЛЬНОМУ
ВХОДУ.
Аналоговый вход
Выберите эту установку при воспроизведении аналоговых
сигналов (кассетная дека, видеомагнитофон VCR или спут-
никовое телевидение SAT).
ЗАМЕЧАНИЕ
SAT и VCR это только общие названия. Вы мо-
жете подключить и другие совместимые ау-
дио/видео компоненты, такие как телевизор TV,
ленточный магнитофон TAPE, минидисковая де-
ка MINI DISC, плеер CD-RW и т. п.
16
!
/